От порта отошли при ветре и холоде, и потому все пассажиры разбрелись по своим каютам, и только один длинный англичанин со строго поджатыми губами и красным Бедекером в руках сидел у рубки I-го класса и с серьёзным видом осматривал берег, точно изучая нечто глубокомысленное.
Пароход большой и важный. Шёл быстро, но бесшумно, благородно. Точно сознавая своё достоинство.
Это не то, что какой-нибудь колёсный пароходишко, у которого больше шума, нежели ходу; пыхтит, громыхает, а ползёт по-черепашьи.
Проворно бегают по палубе матросы -- рослые, загорелые здоровяки, важно расхаживает по мостику широкоплечий капитан на коротких, немного кривых ногах, как у кавалериста.
Словом, обычная пароходная обстановка.
Громыхая, уложили матросы толстую якорную цепь, приведя в порядок канаты, и совсем тихо стало на пароходе, только ветер посвистывал среди мачт и рей. Казалось, вся махина погрузилась в сон, тихий и безмятежный...
* * *
Однако же, когда пароход обогнул какую-то гору, отчего сразу угомонился ветер, а через минуту выглянуло и солнышко -- сначала робко, а потом всё смелей и смелей, -- на палубу вдруг начали выползать люди, которые, оказывается, вовсе и не думали спать тихо и безмятежно.
Первым вышел толстогубый негр. Глянул на солнце желтоватыми глазами, оскалил зубы во всю ширину необъятного рта и весело выбрыкнул ногами какое-то весёлое "па".
Потом поглядел на англичанина и, чувствуя, очевидно, потребность поделиться с кем-то радостью по поводу появления солнца, избрал для этого глубокомысленного сына Альбиона.
Тот на минуту оторвался от Бедекера, серьёзно посмотрел на солнце и, сказав в пространство неизвестно кому короткое "yes", вновь погрузился в красный путеводитель.
Вторым выполз толстый купец с большой русой бородой, как у всех купцов на Руси, и на минуту сладко зажмурил глаза:
-- Экая, сударь, благодать-то... -- словоохотливо обратился он к соседу.
Сосед молчал.
Купец снова повторил своё замечание и посмотрел на соседа.
Посмотрел и от изумления присел, а язык прилип к гортани... Да и было отчего: перед ним стоял арап, совсем чёрный арап, как рисуют на картинках.
-- Извините-с... не знал-с, что вы этакие... -- совсем растерялась русая борода.
Негр улыбнулся и добродушно промолвил:
-- Нишехо... Зтрастейт пожалуйст...
И протянул купцу руку.
Тот с некоторой опаской посмотрел на черноту руки и осторожно пожал её. Впрочем, тут же незаметно вытер собственную руку о полу пиджака.
Потом смелее посмотрел на негра.
-- Хе... хе... да и чёрные вы, господин! -- не выдержал он.
Негр продолжал улыбаться. Разговор, впрочем, вязался слабо: негр знал по-русски только "нишехо, зтрастейт пожалуйст" и ещё одно совсем неприличное ругательство.
Купец же знал всего лишь два иностранных слова: "шнапс" и "трынка". Да и то не знал в точности: то ли по-французски, то ли по-немецки.
Немного всё же потолковали: негр показал пальцем на солнце и радостно улыбнулся; купец тоже показал перстом на солнце и из любезности расхохотался.
Оба любезно хохотали.
Затем на палубе показался молодой студент в свежем кителе, белобрысый, с маленькими усиками. В виде контраста, за ним шёл, громыхая саблей, грозный смуглый армейский капитан, с большими подусниками, отчего походил на свирепого, вечно недовольного бульдога.
Потом выполз маленький чинуша, слегка припадающий на правую ногу.
За ним человек в пенсне, с умными глазами и красивой шевелюрой.
И много иных -- всех не перечесть!
Но вот, чётко выстукивая каблучками, среди невольного восторга присутствующих появилась на палубе точно фея, вся светлая и радостная, голубоокая девушка в широкой белой шляпе.
Казалось -- это не девушка, а светлая, радостная мечта.
Разве могут быть у человека глаза такой чистой голубизны и такой бездонной глубины, глаза с такими большими радостными ресницами? А светло-золотистые локоны, легко вьющиеся на белом мраморном челе! А губы -- кораллы нежнейших очертаний!
О лёгкой же воздушной фигуре её, точно сотканной из света, нельзя говорить беззубой прозой -- тут требуется звучный стих.
За этой воздушной царицей, опять-таки в виде контраста, следовало какое-то уродливое четвероногое, с непомерно большой головой, посаженной на крохотном тельце и тоненьких ножках.
Только при ближайшем рассмотрении можно было узнать в этом уродце маленькую собачку.
Девушка остановилась у борта, рядом с купцом, и в большой морской бинокль смотрела на плывущие берега.
Девушка просто посмотрела на русака и ответила певучим грудным альтом:
-- Это очень редкой австралийской породы... Мне дядя привёз её из Мельбурна...
-- Изволите говорить -- из Мельбурна? -- кто-то спросил из-за спины.
Купец недовольно оглянулся: это был черноусый капитан, Бог весть как очутившийся около них.
Купцу очень хотелось ответить ему: "Не с вами, дескать, ваше благородие, разговаривают", -- но внушительный вид капитана помешал ему это сделать.
-- Да, из Мельбурна.
-- У нас, знаете, был в роте поручик Ноткин... Так вот у этого Ноткина был пёс тоже -- гм -- из этой самой местности, которую вы изволили назвать... Доложу вам, занятнейший был пёс, -- всё ботфорты поручика по двору таскал... А однажды, ха-ха, вышла прямо умора. В офицерском собрании был полковой бал. Ну, натурально, танцы, разные там конфетти, poste d'amour и всё прочее. И вот, не угодно ли такое табло-с: поручик Ноткин в бешеном вальсе мчится с дочерью полкового командира, за которой, должен вам сказать, он серьёзно ухаживал, а за ними, представьте себе, громаднейший -- passez moi le mot -- кобель со старым ботфортом в зубах. Ну, натурально застрелил...
-- Кто кого-с?
Капитан недовольно дёрнул усом и оглянулся: это был чиновник, припадавший на правую ногу.
-- Изволите спросить -- кто кого-с? Ну, натурально -- поручик кобеля, а никак не наоборот...
Довольный своей остротой, капитан лихо повёл глазами.
-- Ах, это вы о собачках... У нас тоже был случай презабавный. У управляющего контрольной палатой... Я имею честь состоять старшим ревизором Государственного контроля, -- пояснил чиновник. -- Так вот-с был у них фокстерьер. Этакий любопытный востроглазый пёсик. Собиралась однажды генеральша на бал, а на туалетном столе лежали перстни, жемчуга и прочий, знаете, luxe... Тут же, виляя обрубком хвоста, вертелся и фоксик. Взяла собачка один перстенёк поиграть, да и проглотила нечаянно.
-- Боже мой, какой ужас! -- испуганно воскликнула девушка, а бездонные её глаза сделались ещё прекраснее. -- Что же дальше было?
Старший ревизор, поощрённый успехом своего рассказа, сразу сделал значительное лицо и не без самодовольства взглянул мельком на капитана.
-- Ситуация, можно сказать, получилась совершенно трагическая, -- вдохновлялся рассказчик. -- С одной стороны жаль любимую собачку, а с другой стороны -- фамильный брильянт и экономическая ценность в несколько тысяч рублей... А поступили, сударыня, очень просто, -- старший ревизор разочарованно улыбнулся: -- пригласили опытного хирурга, вскрыли брюшную полость, вытащили перстенёк, а брюшко зашили. Через две недели собачка бегала по улицам как ни в чём не бывало.
-- И это ещё вовсе не такой важный случай! -- раздался за спинами новый голос с лёгким акцентом.
Все оглянулись: голос принадлежал франтовато одетому человеку южного типа, с нафабренными усами.
На коралловых губах девушки заиграла весёлая улыбка:
-- Вы тоже с собачьим рассказом?
-- А что же? Почему им можно, а мне нельзя?
Девушка ласково улыбнулась:
-- Нет, отчего же, рассказывайте и вы.
-- Я таки расскажу замечательный случай из моей собственной жизни...
Рассказчик остановился и без всякой надобности посмотрел себе под ноги. Ясно было, что свой замечательный случай нужно было ещё придумать. Думать однако пришлось не долго, секундочку. А затем смело поднял на окружающих узко прорезанные глаза и продолжал:
-- Случай просто замечательный. Вы, быть может, даже не поверите... Но что значит -- не поверите, если я могу сослаться на сотни очевидцев... Ехал я как-то на большом трансатлантическом пароходе из Америки в Гамбург... Я состою представителем фирмы жатвенных машин и сенокосилок "Букей", завод наш в штате Огайо... Завод новый, очень большой, гораздо больше завода Мак-Кормика... И жатки наши гораздо лучше ихних... Особенно сноповязка последней модели на шариках... ЧтС значит Мак-Кормик? Всегда у них крылья ломаются в работе... Совсем плохая машина... Ну, вот, едем мы... ничего себе едем: ветерок, солнце... Всё, одним словом, в полном порядке... Сидит, знаете, на борту один господин и читает газету. Ну и пусть себе читает -- какое нам дело? Возле него лежит собака по имени Диана. Очень большая. Ну, тоже сидит, что-то себе там делает -- зевает, облизывается и вообще ведёт себя, как порядочная собака. Всё шло хорошо, но вдруг отчего-то пароход немножко закачался. И чтС же я вижу: человек и газета летят с трансатлантического парохода прямо в Атлантический океан...
В глазах девушки опять появилось выражение ужаса:
-- Боже мой! -- прошептала она.
-- Да, да, так-таки в океан! -- загорячился представитель американской фирмы. -- Но это ещё чтС, это ещё детские игрушки... А вот самое главное было дальше. Когда господин полетел, так он закричал: "Милорд, спасай меня поскорей!". И чтС же вы думаете: эта самая собака бросает все свои занятия -- и прямо в океан... Да, прямо в океан, спасать хозяина! Пока там остановили пароход, пока спустили лодку, она держала его в зубах в воде. -- Рассказчик обвёл всех торжествующим взглядом. -- Но это ещё не всё, милостивые государи. Когда господина вытащили, так он говорит собаке: -- Милорд...
-- Позвольте, -- заметил капитан: -- вы же давеча называли Дианой!
-- Дианой? -- удивился коммивояжёр. -- Так я тогда, значит, ошибся... Ну, не важно... Так он говорит: "Диана, я обронил там бумажник, достань его поскорее!". И чтС же вы думаете? Собака опять лезет в океан и приносит бумажник, и в нём все деньги, до копеечки...
Рассказчик, вдохновлённый собственной фантазией, победоносно посмотрел на окружающих.
-- Да, случай замечательный, -- с явным недоверием произнёс чиновник.
-- Штой-то чуднС, -- добродушно заметил купец.
-- Как же, сотни очевидцев, могу сослаться... В газетах даже писали... Замечательный случай!
-- А вот ещё подобный случай, -- раскрыл было рот присоединившийся к компании батюшка. Он тоже не прочь был поведать какой-нибудь замечательный собачий случай.
Но звонок, призывающий к завтраку, лишил батюшку этой возможности.
II.
Завтракающих было десятка три.
Знакомые нам уже лица заняли конец стола.
Армейский капитан с видом бывалого ухажёра расстилался блином перед прекрасной голубоокой попутчицей, имя которой было Аглая Петровна.
Подавал ей блюда, хлеб, воду и ежеминутно щёлкал под столом каблуками.
С другой стороны сидел коммивояжёр, и пока скуластый официант принёс первое блюдо, он успел поведать несколько историй -- одна другой невероятней.
Студент в свежем кителе смотрел на попутчицу влюблёнными глазами и время от времени делал неожиданные замечания, вроде этого:
-- А знаете, в этом году мух как-то меньше...
или:
-- Лейтенант Шекльтон опять, пишут, собирается в экспедицию...
Впрочем, не один студент смотрел на Аглаю Петровну влюблёнными глазами: все присутствующие главное внимание уделяли не завтраку, а светлоокой, золотистой девушке, так просто и вместе с тем так аристократически державшей себя.
На что уж англичанин, не расстававшийся с Бедекером даже во время завтрака, а и тот нет-нет да и посмотрит удивлённо на светлоокую. Точно видит пред собой нечто очень беспокоящее. По своей натуре восхищаться он не мог, а удивляться всё же удавалось.
И только нег был вполне равнодушен. Сильными зубами он с аппетитом разгрызал кости, поглощал неимоверное количество хлеба, точно ломовой, в увлечении облизывал пальцы, чавкал. Вообще был занят по горло.
Сидели за столом ещё три дамы.
Одна молодая, подсушенная, с большим количеством чёрных мушек на лице, поставленных исключительно для кокетства. Если бы не маловыгодное соседство Аглаи Петровны -- она была бы даже красивой.
Другая -- тучная, старая, с недовольно оттопыренными губами, всегда мокрыми, -- окидывала всех гневными взглядами.
Третья принадлежала к числу тех, о которых при всём желании нечего сказать. Не старая она была и не молодая. Не уродлива, но и не красива. Когда смотришь на такое лицо -- делается вообще скучно.
Дамы завтракали с очень недовольным видом. Их обижало всеобщее внимание к прекрасной попутчице.
Особенно была недовольна кокетка с мушками. Она сидела рядом с хорошо выхоленным молодым человеком со стёклышком в глазу. Вначале он был очень внимательным к соседке, но когда его корректные глаза случайно упёрлись в Аглаю Петровну -- сразу испортился. Прежде всего вытащил из глаза стёклышко, чтобы лучше видеть, а потом стал невпопад отвечать на вопросы, пялить глаза в конец стола и вообще сразу перестал быть милым собеседником.
Недовольна была и толстая дама с брюзжащими губами: её муж -- седенький крохотный генерал в отставке -- уже дважды поперхнулся. Не стесняясь присутствующих, она ему прошипела:
-- Когда едят -- в тарелку смотрят Нил Павлович, а не по сторонам.
Третья дама, при всей своей безличности, тоже явно была недовольна.
Аглая Петровна, не замечая повышенного настроения среди дам и мужчин, смотрела на всех детски-доверчивыми глазами, точно говорящими: "Все вы хорошие, и я вас люблю".
Разговор был общий и самый разнообразный.
Когда коммивояжёр исчерпал запас своих невероятных историй, разговором завладел человек в пенсне, с небольшими умными карими, немного ироническими, глазами и тёмной красивой шевелюрой.
Говорил он спокойно-шутливым тоном, как будто ему было совершенно безразлично -- слушают его или нет. Суждения отличались краткой ясностью и некоторой парадоксальностью.
Какой-то пассажир с козлиной бородкой и рыбьим ртом монотонно говорил об альтруизме.
-- Перед ними, пред альтруистами, мы должны преклоняться, как перед святыми... Путь их мы должны осыпать розами и петь осанну.
Человек с умными глазами спокойно посмотрел на говорившего:
-- Вы думаете?
-- Надеюсь, и вы так же думаете? -- удивился тот.
-- Не совсем... Альтруизм и эгоизм по содержанию своему, разумеется, явления разной категории: одно -- общественно-полезное, другое -- общественно-вредное... Однако если немножко вникнуть, то становится совершенно очевидным, что источник у них общий и по природе своей явно эгоистический.
-- Объясните, пожалуйста...
-- Извольте, постараюсь: и плантатор, истязающий рабов, и ростовщик, снимающий с вас последнюю рубашку, руководствуются, собственно, одними и теми же побуждениями, что и Саванарола, за идею сжигаемый на костре, или Франциск Ассизский, избиваемый каменьями...
-- Позвольте, это -- парадокс, -- напирая на "о", завопил священник.
-- Не думаю... Ростовщик тащит с вас последнюю рубашку, потому что ему это приятно; Франциск Ассизский отдаёт вам свою последнюю рубашку тоже по непреодолимому к этому влечению... Побуждения всегда одни и те же: ни тот, ни другой не могут поступить иначе... А если это так, то за что же мы будем усыпать цветами путь альтруиста?
-- Таким образом, по вашей теории, мы можем пользоваться деяниями великих альтруистов, не питая к ним даже чувства признательности?.. -- всё больше загорался батюшка.
Человек с ироническими глазами улыбнулся и поправил пенсне.
-- Конечно. Признательность ведь тоже по природе эгоистична.
-- Позвольте, вы нам окончательно хотите задурить голову! -- не выдержал наконец и коммивояжёр.
-- Быть может, потрудитесь обосновать?.. -- с иронией в голосе предложил человек с рыбьим ртом.
-- Да это так ясно, что и обосновывать, собственно, нечего: вы -- альтруист и сделали мне нечто приятное. Я, разумеется, доволен. Вот это-то довольство и есть чувство признательности... Пример: вы подарили мне полотно Рафаэля -- я признателен; вы дали лакею двугривенный -- и он тоже признателен...
-- Таким образом, по вашей теории признательность -- чувство лакейское... -- вскидывая в глаз стёклышко, заметил сосед дамы с мушкой.
-- Нет, главным образом эгоистическое. А присуще оно и лакеям, и поэтам, и королям...
III.
Завтрак пришёл к концу, и все высыпали на палубу, не окончив спора. Здесь уже блистал во всей красе яркий, радостный день, с синим небом, с тонкой сетью хрупких облаков.
Пароход развил наибольшую скорость и от этого легонько вздрагивал. Вперегонку с ним мчались над водой быстрокрылые чайки, а в воде -- неуклюжие дельфины, время от времени выбрасываясь из тёмно-синей пучины.
Все расположились в тени рубки.
-- Я хотела бы чаек покормить, а хлеба нет... -- мило и беспомощно улыбнулась Аглая Петровна , легко и грациозно опираясь о борт парохода.
На фоне яркого дня она светилась радостным видением, которое, казалось, на минуту сошло на палубу и вот-вот упорхнёт в синеву небес.
Студент, коммивояжёр и капитан бросились в буфет за хлебом. За ними было поковылял и чиновник, но с полдороги вернулся.
-- Не угнаться за ними -- молодёжь, -- оправдывался он виновато улыбаясь и потирая ногу, на которую припадал.
К человеку в пенсне подсел купец.
-- ЧтС явам скажу, милый человек... Вижу я -- вы всякие науки знаете: разные там философии, альтруизмы (признаться, невдомёк мне -- чтС словцо это обозначает). Смотрю вот я на этого самого арапа и думаю: чтС ежели бы его в баню, да хорошенько мылом да мочалкой потереть. Чай, побелел бы?
Человек в пенсне улыбнулся:
-- Нет, сколько ни трите -- белее не будет. Такая окраска кожи от природы.
-- Это конечно... А только почему у него нос белее остальных частей? И ладони белее? Смотрю я на него, и чудно мне, что крахмалка не пачкается об его шею. Занятный человечина... Пойду ещё на него смотреть...
Колыхая тучным чревом, купец направился к негру.
Тот в это время с аппетитом уписывал яблоко, другое про запас лежало у него в руке.
Купец подошёл вплотную и начал без стеснения рассматривать чёрного человека, время от времени с удивлением покачивая головой.
* * *
Студент, капитан и коммивояжёр держали в руках большие ломти хлеба, а Аглая Петровна, отламывая кусочки, бросала их чайкам.
Проворные птицы с удивительной ловкостью набрасывались на летящий кусочек и ловили его на лету, а часто стремглав бросались вниз, настигая беглеца у самой воды или, легко касаясь крыльями гребня волны, извлекали добычу из тёмно-синей воды.
Аглая Петровна была в восторге. Она по-детски хлопала в ладоши, а глаза сияли радостью.
По примеру молодой девушки, кормлением чаек увлеклось большинство пассажиров, и белым птицам не нужно теперь было вырывать добычу друг у друга: в любой момент в воздух летало несколько кусочков.
Приплёлся и старый генерал покормить птичек. Старой пергаментной рукой с великим напряжением швырнул один кусочек, другой, третий...
Но тут и конец пришёл генеральской забаве. Из каюты павой выплыла его тучная половина, покрытая широким голубым шарфом. Заметив своего супруга в близком соседстве с этой "голубоглазой девчонкой", как мысленно называла она Аглаю Петровну, она заволновалась:
-- Настенька, я только вот пташек покормлю... -- растерянно шамкал он.
-- Не тебе, сударь, этим заниматься; поди-ка сюда.
Генерал смущённо посмотрел вокруг и мелкими шажками направился к грозной половине, прочно усевшейся в плетёном кресле.
* * *
На палубе появился бритый человек актёрского вида.
Явно рисуясь, он опёрся о борт парохода и смотрел на всех с царственным видом. Вероятно, это была поза из какой-нибудь роли.
Вдруг лицо его преобразилось, сделалось сладким и радостным. Он вытянул вперёд руки и направился к человеку в пенсне:
-- Кого я вижу! Какая встреча! Здравствуйте, здравствуйте, родной!
По лицу человека в пенсне пробежала лёгкая тень неудовольствия, но он всё же встал навстречу актёру. Тот трижды его звонко облобызал и безжалостно тряс руку, засыпая вопросами:
-- Давно из Питера? А как же в газетах писали, что вы за границу собирались?.. Ах, да, читал ваш последний роман... Очень, очень глубоко взято... Серьёзная вещь... Чертовски рад встретиться с вами!
Актёр нарочно говорил преувеличенно громко, грудным баритоном "под благородных отцов", чтобы слышали окружающие. И, нужно сказать, вполне этого достиг: вся публика вдруг узнала, что человек в пенсне -- писатель, и что актёру он приходится большим другом.
Студент вдруг хлопнул себя по лбу и шёпотом поведал Аглае Петровне и соседям:
-- Вспомнил. Да ведь это Грибунин, известный беллетрист... То-то я смотрю, знакомое лицо...
Бросили кормление чаек и втихомолку начали рассматривать писателя.
-- Какой у него высокий лоб! -- захлёбывался от восторга студент, даже побледневший от волнения.
Даже ворчливая супруга генерала достала из сумочки лорнет.
Тем временем писатель с обычно спокойной улыбкой слушал неиссякаемого актёра.
Тот держал его за пуговицу, обнимал за талию, хлопал по коленке и вообще всячески старался засвидетельствовать свою большую близость к модному писателю.
К ним неожиданно подошёл коммивояжёр и протянул писателю руку, точно старому знакомому:
-- Здравствуйте, господин Грибунин! Как вам это понравится, -- обратился он в сторону актёра: -- сидит с нами за одним столом, вместе дебатируем и не знаем, что это наш знаменитый Грибунин.
Актёр очень недоволен появлением непрошенного собеседника. Придав своем улицу выражение наивысшего благородства и непроницаемости, он говорит:
-- Гм... видите ли, почтеннейший, на пароходе обычно не принято представляться... Ведь вы же, в свою очередь, не представлялись Александру Михайловичу...
-- ЧтС я? -- представитель американских жатвенных машин "Букей". А они кто? -- известный всему миру писатель! Это две большие разницы!.. Алекасандр Михайлович, я читал ваш роман "Отцы" -- замечательный роман!
Грибунин улыбнулся:
-- Роман хорош, но -- увы! -- не мой...
-- Как не ваш?
Коммивояжёр опешил; впрочем, ненадолго:
-- Но и ваши романы я тоже читал... Очень хорошо вы знаете психологию. Прямо замечательно.
IV.
Шёл третий час. Солнце сильно начало припекать.
Откуда-то появился шустрый кавказец, в необъятной папахе и мягких, бесшумных чувяках.
Он шнырял между пассажирами, сыпал анекдоты, прибаутки -- грубые, но солёные, и "пачты даром" предлагал грошовые шарфы и материи.
Кавказец был красив и сознавал это. И потому в его обращении с дамами проглядывала заметная самоуверенность, а глаза делались нахальными.
Жена генерала навела на него лорнетку, и глаза её при этом сделались масляными. Кавказец посмотрел на матрону быстрым, выразительным взглядом и, казалось, намотал что-то на ус.
Полную противоположность кавказцу составлял пожилой еврей, в длиннейшем пальто и шёлковой фуражке, с белой, пожелтевшей бородой.
Он тихо ходил по пароходу и с заговорщицким видом предлагал контрабандные папиросы.
В погоне за беспошлинной дешёвкой пассажиры охотно покупали папиросы и, довольные, уносили с собой в каюту большие коробки.
Впрочем, впоследствии папиросы оказывались дрянными, а выгодность покупки представлялась довольно сомнительной.
Палуба начала пустеть.
Опьянённые солнцем и морским воздухом люди почувствовали томность во всех членах. Хотелось лечь, взять книжку и уснуть.
Позёвывая, разминая члены, потянулись пассажиры к своим каютам. Только англичанин спокойно сидел в плетёном кресле и деловито смотрел в бинокль, сверяя Бедекер с натурой.
Где-то внизу тоненькими голосками тренькала балалайка, наигрывая никогда не стареющую "Барыню".
Вновь прилетели чайки, но некому было их кормить. И кружились белые чайки над пароходом, словно крупные хлопья зимней метели.
Мимо бежали зелёные берега, ярко освещённые солнцем. Зелень была так свежа, что, казалось, какой-то невидимый живописец только что покрыл её свежей краской.
Кое-где у берега виднелся одинокий рыбак. Он на минуту оставлял свою работу, смотрел спокойно на скользящий мимо пароход и вновь принимался за свои снасти. И видно было, что ему так мало дела до всего, что не касается его лодки, улова и рыбачьей хижины.
V.
Когда после обеда, тянувшегося бесконечно долго, Грибунин сидел у рубки и смотрел, как встречный пароход сигнализировал флагами, к нему подошёл студент:
-- Я вам не помешаю, Александр Михайлович? -- несмело начал он.
-- Нет, пожалуйста... Не угодно ли вам сигару?
-- Благодарю вас, я не курю.
-- Вы не знаете, чтС означают эти сигналы? -- не вынимая изо рта сигары, спросил Грибунин.
-- К сожалению, не знаю... Впрочем, я могу спросить матросов.
Студент было метнулся, но писатель удержал его за рукав:
-- Бросьте, это совсем не важно... Садитесь.
-- Я хотел вас спросить, Александр Михайлович... Только вы, пожалуйста, не обижайтесь... Быть может, мой вопрос не совсем тактичный.
Грибунин выпустил глубокое облако дыма:
-- Ничего, говорите...
-- Вот давеча вы говорили об альтруизме и признательности. Говорили такое необычное и на первый взгляд могущее показаться даже странным. Так вот я хотел бы спросить -- серьёзно ли вы говорили или нет?
-- А для чего вам это знать?
Грибунин дружелюбно потрепал студента по плечу.
-- Для того, чтобы верить или не верить в то, чтС вы говорили.
-- Как ваше имя и отчество? -- вместо ответа спросил Грибунин.
Студент сразу оживился и с довольным видом сообщил:
-- Меня зовут так же, как и вас, Александр Михайлович.
-- Так вот чтС, тёзка. Дело обстоит необыкновенно просто: если вам верится в те истины, которые я изрекал за завтраком, то верьте и культивируйте их в себе; если же не верится -- просто плюньте на все мои разглагольствования, как это сделали, вероятно, все сидевшие за столом.
-- Нет, не все... Аглая Петровна верит. Я тоже.
-- Скажите, тёзка, кто это Аглая Петровна? -- равнодушно спросил Грибунин, выпустив кольцо дыма.
Студент сразу оживился:
-- Она из очень аристократической семьи... Отец её свитский генерал. При Дворе бывает. Живут в Петербурге. Она гостила у подруги, а теперь едет в Сочи -- там у них дача... Кстати, она выразила желание познакомиться с вами. Ничего не имеете?..
-- Пожалуйста.
-- В таком случае, если вам угодно, пойдёмте сейчас: она в салоне дожидается вас... У неё к вам какие-то вопросы.
-- Так быстро?.. Право же, здесь чудесно сидеть после обеда... Впрочем, если дожидается -- нужно идти...
В углу маленького салона со спущенными густыми, тяжёлыми шторами сидела в полумраке Аглая Петровна.
Студент торжественно представил:
-- Позвольте представить: Александр Михайлович Грибунин -- Аглая Петровна Даманская.
Девушка подала Грибунину руку, тонкую, выточенную:
-- Рада познакомиться... Садитесь.
Затем, обратившись в студенту, она сказала ему, мило улыбаясь:
-- Не правда ли, теперь вы нас на минуту оставите?
-- Исчезаю, исчезаю...
Когда за студентом затворилась маленькая дверца салона, Аглая Петровна закрыла руками лицо и минуту посидела в таком положении.
-- Боже, как они все надоели!...
Грибунин удивлённо вскинул глаза:
-- Кто собственно?
-- Да вот эти студенты, капитаны, машинные представители... Такая неприглядная пошлость.
Грибунин пожал плечами:
-- Не думаю. Люди -- как люди... Не лучше, я полагаю, и не хуже других.
Девушка посмотрела на писателя умоляющими глазами:
-- Не говорите так...
И в невольном порыве коснулась его руки.
Грибунин заглянул в эти глаза и удивился: какая в них притягательная сила...
Аглая Петровна продолжала:
-- Посудите сами: нельзя же часами говорить о том, что новая винтовка бьёт на такую-то дистанцию, что в таком-то управлении открыт такой-то перерасход... Невыносимо...
Грибунин улыбнулся:
-- Да, это темы на любителей... Но чтС же делать? Все люди специалисты, и ум их невольно развивается в определённом направлении. Архитектор говорит о постройках, доктор -- о больных, депутат -- о политике.
-- Я с вами не согласна... Есть светочи... -- Аглая Петровна ласково улыбнулась при этом.
-- Кто же эти светочи?
-- А наши писатели, например.
Грибунин шутливо поник головой.
-- Должен вас огорчить, Аглая Петровна: самые ужасные специалисты это -- именно писательский цех. Писатель умеет говорить только о литературе, вернее -- о литературной хронике: о редакторах, гонорарах, произведениях своих собратьев, о литературных сплетнях. А бездарные господа пуще всего любят бранить редакторов, возвращающих им часто нелепые произведения... В сфере же других вопросов большинство современных писателей совершенно беспомощно.
Аглая Петровна смотрела на Грибунина большими, удивлёнными глазами:
-- Боже мой, а я думала, что это люди иного мира... Ну, а художники, артисты?
Грибунин махнул рукой:
-- Те уж совсем безнадёжны... Вот там в столовой сидит актёр, -- пьёт вино -- хотите познакомлю?.. Только не советую.
-- Где же тогда интересные люди?
-- Их нет... Впрочем, некоторый интерес представляют адвокаты, особенно криминалисты... Они сталкиваются с жизнью во всех корешках -- а отсюда всяческая разносторонность... К тому же профессиональное уменье красно говорить... Впрочем, -- Грибунин улыбнулся: -- есть ещё очень интересные собеседники: это -- гимназисты не старше шестого класса. Но и для этого и самой нужно быть гимназисткой не старше четвёртого класса.
Девушка совсем по-детски улыбнулась.
-- О, я могла бы быть уже в двенадцатом классе. Я ведь старая-престарая, -- шаловливо протянула она: -- мне уже скоро исполнится двадцать два... Брр... даже страшно, какая я старуха... Кстати, -- вы верите в хиромантию? Я гостила у подруги и научилась этой премудрости. Хотите, погадаю? Давайте руку.
Грибунин протянул правую руку. И показалась она ему неимоверно большой, чёрной и волосатой рядом с двумя другими крохотными мраморными руками, с правильными, точно отлитыми, бледно-розовыми ноготками.
Аглая Петровна гадала долго и обстоятельно. Наморщила чистый лоб и пристально вглядывалась в линии рук.