- Аннотация:
Содержание:
1. Переводы Ивана Бунина: Лилии ("Золотые кудри в косы..."); Астры ("Все поблекло... Только астры..."); "Без слов мы навсегда простилися с тобою..." Геракл: I ("Предание его Гераклом называет...") II ("Но и другой он принимает вид...") III ("Еще себя не сознавая сам...") 2. Перевод Николая Познякова: Сонет ("Когда, омрачена невольной тяжкой думой...") 3. Переводы Изабеллы Гриневской: Две фазы: I ("Когда, как солнце, мысль над миром загорится...") II ("Лишь только свет зари пурпурный угасает...") "Что же было между нами...") Цветы ("О чувства первые, цветы весенних дней...") "Лишь сердца одного, - так мало, ах, так мало..." "Иду я с ношею... Трудна моя дорога..." "Мне жаль цветов живых..." "О, люди жалкие, земли ничтожной племя!.." Счастливая юность ("Счастливая юность! Ей кажется кроток...") 4. Переводы Михаила Гербановского: "Не говори, хотя б изнемогал ты в ранах..." Тантал ("Когда-то я в невыносимой муке...") 5. Перевод Александра Лукьянова: Две эпохи: I ("Когда блеснет во тьме великая идея") II ("Когда погаснет блеск рассвета золотого...").
|