Lib.Ru/Классика: Барбье Огюст: Избранные сочинения

При поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям
Переводы |Классика| [Современная] [Самиздат] [Заграница] [ArtOfWar]

Lib.ru/Классика: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
[Авторы] [Жанры] [Формы] [Принадлежность] Отсортировано по: [Форме] [Популярности] [Дате] [Названию]
Об авторе:
   (фр. Henri-Auguste Barbier) -- французский поэт, примыкавший к романтической школе.

  • Aдpeс: yes@lib.ru
  • Даты жизни: 29/04/1805 -- 13/02/1882
  • Где жил(а): Франция;,Париж; Ницца;
  • Обновлялось: 17/09/2022
  • Обьем: 181k/15
  • Посетителей: 762
  • Принадлежность: Французская литература


  • ЖАНРЫ:
    Проза (20476)
    Поэзия (5858)
    Драматургия (2282)
    Переводы (11273)
    Сказки (1162)
    Детская (2046)
    Мемуары (3391)
    История (2994)
    Публицистика (19472)
    Критика (15988)
    Философия (1152)
    Религия (1201)
    Политика (490)
    Историческая проза (901)
    Биографическая проза (566)
    Юмор и сатира (1483)
    Путешествия (571)
    Правоведение (118)
    Этнография (330)
    Приключения (1138)
    Педагогика (187)
    Психология (73)
    География (339)
    Справочная (8889)
    Антропология (66)
    Филология (74)
    Зоология (98)
    Эпистолярий (2346)
    Ботаника (19)
    Фантастика (332)
    Политэкономия (33)

    РУЛЕТКА:
    Гранатовый браслет
    Городовое положение

    ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
     Авторов: 6642
     Произведений: 77278

    25/12 ОТМЕЧАЕМ:
     Бестужев А.Ф.
     Ботев Х.
     Будде Е.Ф.
     Волконская М.Н.
     Дашков Д.Д.
     Де-Роберти Е.В.
     Дикс Б.
     Ишимова А.О.
     Керр А.
     Лавринович Ю.Н.
     Ламетри Ж.
     Мурахина-Аксенова Л.А.
     Пич Л.
     Рекемчук А.Е.
     Серно-Соловьевич Н.А.

    Поэзия:

  • Стихотворения [1831] 17k   Поэзия, Переводы
    Всемирная слава ("Могучий Гутенберг! твой мужественный гений...")
    В маскараде.
    Бедлам (Из поэмы "Лазарь").
    Перевод Василия Курочкина (1865).
  • "Как грустно только зла следить одни деянья..." [1855] Ѣ 5k   Поэзия, Переводы
    Перевод Н. Г. Грекова.
  • Ямбы [1860] Ѣ 17k   Поэзия, Переводы
    (Jambes).
    Пролог ("Мне говорят, что я напрасно сержусь так...")
    Известность между современниками ("Страсть современников ко всякой славе новой...")
    Перевод Семперверо (Михаила Четверикова).
  • Стихотворения [1831] 3k   Проза, Переводы
    Дант
    Собачий пир
    Перевод В. Г. Бенедиктова (1861)
  • Стихотворения [1864] 38k   Поэзия, Переводы
    Дант
    "Как больно видеть мне повсюду свою горесть"
    Киайя
    Минотавр
    Совесть
    "О горькая бедность!"
    Смех
    Перевод С. Ф. Дурова
  • Лев [1865] 2k   Поэзия, Переводы
    Перевод К. И. Бабикова
  • Собачий пир [1866] 9k   Поэзия, Переводы
    Перевод В. П. Буренина
  • Конь [1867] 3k   Поэзия, Переводы
    Перевод Л. Н. Трефолева.
  • Стихотворения [1868] Ѣ 20k   Поэзия, Переводы
    Эпилог к поэме "Лазарь" ("О, бѣдность - нужда роковая...")
    Ирландия ("Полный скорби, покинулъ я землю родимую...")
    Дант
    Перевод Юлии Даппельмейер, 1868.
  • Сплин [1868] Ѣ 17k   Поэзия, Переводы
    "Я тотъ, кто издавна, во всѣ годины..."
    "А, это ты!.. Тебя давно мы знали..."
    "Къ чему мольбы? Мнѣ жалобы забавны..."
    "О, чахлое чудовище всѣхъ странъ!.."
    Перевод Д. Д. Минаева (1868)
  • Темза [1879] Ѣ 17k   Поэзия, Переводы
    Перевод И. П. Иванова.
  • Эпилог из поэмы "Лазарь" [1886] Ѣ 10k   Поэзия, Переводы
    ("О, бѣдность, бѣдность! ты, что приняла...")
    Перевод И. И. Гольц-Миллер
  • Девяносто третий год [1937] 4k   Поэзия, Переводы
    Перевод Б. К. Лившица (1937).
  • Об авторе:

  • Огюст Барбье: биографическая справка [1962] 12k   Критика, Справочная
  • Мандельштам О.Э. Огюст Барбье [1923] 7k   Публицистика, Критика
    (Поэт Парижской революции 1830 г.)
  • Смотрите также:

  • Огюст Барбье в Википедии
  • Полный список ссылок с аннотациями>>
    Статистика раздела

    Lib.ru: Библиотека Мошкова, свидетельство о регистрации СМИ Эл No ФС 77-20625 Связаться с программистом сайта Рейтинг@Mail.ru