Беляев Осип Петрович
Стихотворения

Lib.ru/Классика: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
Скачать FB2

 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Орел и Солнце
    Лисица и Петух
    "О чести спорились философ и портной..."
    "Всегда с толпой друзей меня ты посещаешь..."
    "Напрасно, бедный, ты к скупому стон возносишь..."
    "Маралов написал стихов велику груду..."
    "Я всё имение прожил, тебя любя..."
    "Прелеста красится чужими волосами..."
    "Честон меня журил и часто мне пенял..."


   
   Библиотека поэта. Большая серия. Второе издание
   Л., "Советский писатель", 1977
   Русская басня. XVIII--XIX веков
   

О. П. Беляев

   165. Орел и Солнце
   166. Лисица и Петух
   

165. ОРЕЛ И СОЛНЦЕ

                                 На Солнце некогда Орел
                                 Весьма внимательно смотрел,
             Потом вскричал: "О Феб! Отец великий мира,
             Которого воспеть бессильна всяка лира,
             Колико смертные одолжены тобой!
             Ты, неприступною сияя красотой,
             Везде свои лучи златые разливаешь
             И всю вселенную, как точку, озаряешь.
             Тобою движется и дышит всяка тварь:
             Орел и воробей, и раб и государь.
             Ты, проницая внутрь земли весьма глубоко,
             Живишь природу всех в ней кроющихся тел.
             Коль быстро быть должно твое, о Солнце, око!"
                                 -- "Ты правду говоришь, Орел, --
                                 Титан ему отвещевает. --
             Конечно так: мой луч вселенну озаряет.
             Он светит на земли, он светит в небесах
             И рассыпает блеск в пространных всех морях.
                                           Но должен я признаться,
             Что сам я не могу сим благом наслаждаться.
             Я свет даю другим от света моего,
             А сам, божусь тебе, не вижу ничего".
   
             <1787>
   

166. ЛИСИЦА И ПЕТУХ

                                           Кто льстит и лицемерит,
                                           Тому никто не верит.
             А что не ложно то, я басней докажу,
                       Про Петуха с Лисицею скажу.
             Гуляла некогда Лисица подле леса
                       И Петуха узрела на суку,
                                 Который пел "кокореку".
                                           Лисица -- не повеса
                                           И знает, как подлезть,
             Когда курятины задумает поесть,
             "Здорово, куманек!" А кум на то: "Здорово!"
             -- "Ах, как высоко я зрю кума дорогого!
                       Но это не беда: кум тотчас для меня
                                                     Сойдет пониже, --
             Промолвила Лиса, подшедши к куму ближе.--
             Послушай, куманек! Почтение храня,
             Я радостную весть пришла тебе доставить,
             А именно -- пришла тебя, сударь, поздравить:
                                           По милости своей
             Лев мирный заключил трактат между зверей;
                                                     О сем в приказе
                                 Читала я сама в указе.
             Сойди ж меня обнять, оставя прежний страх:
                                 Лиса тебе уже не враг".
             Петух, приметя лесть, сойти к куме не хочет.
                                           А кумушка хлопочет
                                           И балы куму точит:
                                 "Сойди, любезный петушок!
                                 Сойди, любезный куманек!"
                                           -- "Изволь, но что я вижу?
             Собаки к нам бегут, конечно, поздравлять
                                           И кумушку обнять".
             Лисица, оробев, навостривает лыжу.
             "Куда же ты? -- кричит Петух Лисице взад.--
             Или не заключен между зверьми трактат?"
             -- "Собаки редко, кум, бывают во приказе,
             Так, может быть, они не знают о указе".
   
             <1788>
   

ПРИМЕЧАНИЯ

   Осип (Иосиф) Петрович Беляев (ок. 1763--1807) в ранней юности был из семинаристов взят в студенты Академического университета, из числа которых готовились служащие для учреждений Академии наук. С 1783 г. до конца жизни Беляев служил при Кунсткамере, попутно исполняя обязанности корректора типографии и преподавателя Академической гимназии. Им было составлено подробное описание экспонатов Кунсткамеры -- "Кабинет Петра Великого..." (чч. 1--2, СПб., 1793), выдержавшее при жизни автора два издания. Памяти Петра I посвящено и другое издание Беляева -- "Дух Петра Великого..." (СПб., 1798), представляющее компилятивное собрание исторических анекдотов о русском царе-преобразователе и его военном сопернике Карле XII. К этому изданию обращался А. С. Пушкин во время работы над "Историей Петра". В книжке "Муза, или Собрание разных забавных сочинений в стихах" (СПб., 1794) собраны стихотворения, печатавшиеся анонимно или за подписью О. Б. в журнале "Новые ежемесячные сочинения", в котором Беляев сотрудничал начиная с 1787 г. Сюда вошли подражания французской легкой поэзии -- дружеские и любовные стихи, "песенки", но основную часть книги занимают сатирические произведения -- притчи, басни, эпиграммы. В этих жанрах Беляев выступал как ученик и подражатель А. П. Сумарокова.
   
   165. "Новые ежемесячные сочинения", 1787, ч. 17, ноябрь, с. 63. Печ. по Муза, 1794, с. 33.
   166. "Новые ежемесячные сочинения", 1788, ч. 23, май, с. 80. Печ. по Муза, 1794, с. 35. На сюжет басни Лафонтена "Le coq et le renard".
   

-----

Русская эпиграмма второй половины XVII -- начала XX в

   

О. П. Беляев

   

293. "О чести спорились философ и портной..."

             О чести спорились философ и портной.
             "Я душу, -- говорил философ, -- украшаю".
             "А я, -- сказал портной, -- всё тело убираю:
             Так что же есть честней, покрышка иль подбой?"
   
             <1788>
   

294. "Всегда с толпой друзей меня ты посещаешь..."

             Всегда с толпой друзей меня ты посещаешь
             И ужин и обед мой с ними разделяешь:
             Журишь -- что не хожу к столу я твоему?
             Божусь, что за столом быть скучно одному.
   
             <1788>
   

295. "Напрасно, бедный, ты к скупому стон возносишь..."

             Напрасно, бедный, ты к скупому стон возносишь
             И помощи себе от сребролюбца просишь.
             Он душу скрыл в сундук, сокровище любя:
             Так слышать без души возможно ли тебя?
   
             <1788>
   

296. "Маралов написал стихов велику груду..."

             Маралов написал стихов велику груду,
             Едва ли вмочь тащить дебелому верблюду.
                         Однако ж для худого смаку
             Не вышло в публику ни одного стиха.
                                        Но в этом нет греха:
             Коль не пошли в печать, пойдут под кулебяку.
   
             <1790>
   

297. "Я всё имение прожил, тебя любя..."

             "Я всё имение прожил, тебя любя,
             Толико я любил, дражайшая, тебя,--
             Молодчик говорил красавице, вздыхая. --
             За что ж теперь меня кидаешь ты, драгая?"
             Красавица на то: "Так водится, Милон,
             Коль выжат сок, пустой кидается лимон".
   
             <1794>
   

298. "Прелеста красится чужими волосами..."

             Прелеста красится чужими волосами,
             Чужою красотой, чужими ест зубами.
             Скажи ж, Прелеста, нам, почто не купишь глаз?
                                -- "Продажных нет у нас".
   
             <1794>
   

299. "Честон меня журил и часто мне пенял..."

             Честон меня журил и часто мне пенял,
             Зачем писать стихи я ныне перестал.
             Стихи, он говорил, мои увеселяют;
             Их хвалят и везде охотно раскупают.
             "Увеселение худое там, Честон,
             Где деньги -- продавцу, а автору -- лишь звон".
   
             <1794>
   

ПРИМЕЧАНИЯ

   Осип Петрович Беляев служил в Кунсткамере и Библиотеке Академии наук с 1783 по 1807 г. сначала переводчиком, а затем надзирателем Кунсткамеры и унтер-библиотекарем. С 1804 г. -- также корректор типографии и учитель словесности в академической гимназии. Плодом его пребывания в Кунсткамере явилась кн. "Кабинет Петра Великого", СПб., 1793 (описание экспонатов музея), переизданная с дополнениями в 1800 г. В др. своей кн. -- "Дух Петра Великого, императора всероссийского, и соперника его Карла XII, короля шведского", СПб., 1798 -- Беляев повествует о знаменательных событиях, случившихся с этими двумя монархами и с их приближенными. Любовь автора к историческим анекдотам, видимо, связана с его пристрастием к эп-мам, которые он сочинял и печатал в НЕС (1788--1789) под инициалами О. Б. или без подписи. Все эп-мы, помещенные в наст. изд., вошли в кн.: О. П. Беляев, Муза, или Собр. разных забавных соч. в стихах, СПб., 1794.
   293--294. НЕС, 1788, No 3, с. 82, подпись: О. Б. 293. Пуант в виде вопроса был характерен для многих эп-м XVIII в. Примеры см.: Г. А. Гуковский, О русском классицизме (сб. "Поэтика" Л... 1929, с. 34--35).
   295. НЕС, 1788, No 10, с. 70, без подписи.
   296. НЕС. 1790, No 10, с. 89, без подписи. В "Поэтах-сатириках" эта эп-ма ошибочно приписывается Д. П. Горчакову.
   297--299. О. П. Беляев, Муза, или Собр. разных забавных соч. в стихах, СПб., 1794, с. 47--48.
   

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Рейтинг@Mail.ru