Петръ Петровичъ Тюльпановъ вернулся недавно изъ села Раздѣльнаго, куда только-что проводилъ супругу и дѣтей къ родственнику въ гости.
Петръ Петровичъ, пообѣдавъ, легъ отдохнуть, но не спалъ, а предавался воспоминаніямъ о чрезвычайно пріятной поѣздкѣ.
Удалась эта поѣздка какъ нельзя лучше! Было такъ весело ѣхать по зеленой степи, раскинувшейся на необозримую даль вокругъ, до самаго горизонта, гдѣ къ ней склонялось темно-синее небо чудесной ласковости. Дорога, недавно просохшая послѣ невылазной весенней грязи, теперь была тверда, какъ чугунъ; копыта лошадей легко отскакивали отъ нея, а подковы даже звенѣли. Стелилась она по степи прямой лентой, точно залитая асфальтомъ, какъ троттуаръ въ какой-нибудь столицѣ; а по бокамъ ея раскидывалось море зелени, испещренное разноцвѣтными чашечками тюльпановъ.
Какъ радовались этимъ цвѣтамъ дѣти Петра Петровича, Варя и Коля!
Они постоянно просили ямщика останавливаться посреди дороги, выскакивали изъ тарантаса, убѣгали въ траву, которая уже доходила имъ до колѣнъ, срывали массами ярко-красные, огненные, голубые, желтые цвѣты и снова бѣжали къ экипажу, еще издали съ торжествомъ показывая родителямъ свою добычу.
Запыхавшіеся, съ восхищенными лицами, дѣтишки снова забирались въ тарантасъ, тройка подхватывала его такъ легко, точно это былъ какой-нибудь модный городской шарабанчикъ и мчала впередъ безъ передышки.
Иногда жена съ живостью поворачивала голову въ сторону, хватала руку Петра Петровича и говорила:
-- Смотри, смотри, Пьеръ!
-- Что же тамъ такое, Вѣрочка?-- спрашивалъ онъ, тщетно вглядываясь вдаль.
-- Туда нельзя доѣхать,-- объяснялъ имъ съ солидной важностью Петръ Петровичъ,-- потому что то, что видѣла мама, на самомъ дѣлѣ не существуетъ.
-- Ну, вотъ! А какъ же она видѣла?
-- То, что она видѣла, называется миражемъ.
-- А если называется, значитъ и существуетъ.
Петръ Петровичъ въ глубинѣ души приходилъ въ восторгъ отъ ума своихъ дѣтей; но не выражалъ этого, а принимался, какъ умѣлъ, объяснять, что такое миражи.
Дѣти слушали сначала внимательно; но вдругъ изъ подъ копытъ пристяжной выпорхнулъ жаворонокъ и взвился высоко-высоко въ небо.
Собачка Зулейка, спавшая все время у Вѣры Власьевны на колѣняхъ, вдругъ проснулась и на всемъ ходу выскочила изъ тарантаса; она перевернулась разокъ въ воздухѣ; но тотчасъ же крѣпко стала на ноги и пустилась вскачь догонять жаворонка. Зулейка лаяла, задыхалась, кашляла; въ травѣ мелькала то ея рыжая мордочка, то высоко поднятый хвостикъ; а жаворонокъ все поднимался къ небу, разсыпая оттуда звучныя трели, или, вдругъ, точно поддразнивая Зулейку, спускался къ травѣ съ рѣзкимъ, нетерпѣливымъ свистомъ.
-- У него гнѣздо, видно, здѣся спрятано,-- сказалъ ямщикъ.
-- Гдѣ гнѣздо? Покажи! Стой, мы слѣземъ!-- заволновались дѣти и чуть чуть не выпрыгнули изъ тарантаса по примѣру Зулейки.
А жаворонокъ снова взвился уже высоко вверхъ; такъ высоко, что сколько ни смотрѣли дѣти, сколько ни искали въ глубинѣ синяго неба, никакъ его не могли замѣтить, хотя оттуда и доносились къ нимъ его бойкія трели.
-- Проѣхали, видно, гнѣздо,-- объяснилъ ямщикъ,-- вотъ она, птица-то и радуется, что, молъ, людей обманула...
Зулейка подбѣжала къ тарантасу, утомленная безплодными поисками. Она вскочила снова на колѣни къ Вѣрѣ Власьевнѣ и отъ этого масса тюльпановъ посыпалась съ кузова на дорогу.
Но къ тарантасу уже бѣжали дѣти съ полными руками тюльпановъ, какъ бы спѣша пополнить недочетъ въ цвѣтахъ, сдѣланный Зюлейкой.
И теперь еще масса пестрыхъ букетовъ стоитъ въ комнатахъ Петра Петровича, напоминая ему о прелестной поѣздкѣ... Да, весна -- это единственное время года, когда степь готова побаловать человѣка; но зато въ ней такъ хорошо весною, что не хочется и разставаться.
Петръ Петровичъ лежалъ на кровати, предаваясь пріятнымъ воспоминаніямъ. Онъ пытался вздремнуть, но неудачно... Вѣроятно, свѣжій воздухъ дѣйствовалъ на Петра Петровича опьяняюще, благодаря чему онъ только ворочался безцѣльно съ боку на бокъ. Обыкновенно Петръ Петровичъ называлъ такое послѣобѣденное непроизводительное лежаніе "страданіями безсонницы" и жаловался знакомымъ; но сегодня подобная безсонница не привела его даже въ дурное расположеніе духа.
Переворачиваясь съ боку на бокъ и выслушивая удручающіе стоны своей кровати, Петръ Петровичъ сохранялъ полную безмятежную душевную ясность. Въ сущности, онъ лежалъ теперь такъ, по обычаю. Ему хотѣлось лучше встать, повидать знакомыхъ, подѣлиться съ ними пріятными чувствами, намекнуть о томъ, какая у него хорошая жена и какія необыкновенно умныя дѣти.
Но Петръ Петровичъ лежалъ, зная, что всѣ теперь дѣлаютъ тоже. Надо потерпѣть часовъ до пяти; а потомъ уже идти искать компаніи... Но къ кому же пойти сегодня? Онъ перебиралъ знакомыхъ, не рѣшаясь остановиться на какомъ-нибудь одномъ, и вдругъ сказалъ:
-- А хорошо было бы позвать всѣхъ къ себѣ, такъ пріятно видѣть сегодня много народа.
Да, это была недурная идея!
Давно пора сдѣлать вечерокъ... Кажется, и приличіе уже того требуетъ: раза четыре былъ онъ у Ападульчева; затѣмъ у казначея, на имянинахъ жены; потомъ почтмейстеръ Шпингалетовъ давалъ обѣдъ; еще были карты у Прозрителева... да что Прозрителевъ! Даже скупой Алексѣй Григорьевичъ и тотъ однажды угостилъ... А у Плавутина сколько разъ пьянствовали?
Но, можетъ быть, подождать Вѣру Власьевну съ дѣтишками?
Петръ Петровичъ перевернулся на другой бокъ, соображая, стоитъ ли для этого откладывать вечеръ?
Оказалось, что не стоитъ: Вѣра Власьевна не любитъ, когда въ комнатахъ накурено, когда пахнетъ пивомъ... потомъ, безъ нея можно не приглашать дамъ, что обойдется гораздо дешевле.
Итакъ, рѣшено! Надо дѣлать вечерокъ поскорѣе. Какое же будетъ угощеніе?
Петръ Петровичъ мысленно началъ перебирать припасы, содержащіеся въ двухъ лавкахъ, которые считались лучшими среди курдюмской аристократіи.
У Лампадова есть сыръ и тешка...
Петръ Петровичъ, проходя мимо лавокъ, всегда заглядывалъ въ гости къ купцамъ, узнать, не привезли-ли изъ губернскаго города какихъ-либо новинокъ, или же попробовать, на случай нужды, старые припасы. Поэтому и сыръ, о которомъ онъ думалъ въ настоящую минуту, уже былъ имъ неоднократно испробованъ и найденъ порядочнымъ. Нѣсколько суховатъ; но ничего, сойдетъ. Недурны также пузанки для закуски и колбаса московская.
А вотъ, насчетъ тешки придется подумать. Говорятъ, у Горѣлина тешка лучше. Надо бы зайти попробовать, да разузнать, кстати, не привезъ ли онъ шемайки?
Эхъ, люди, люди! Сколько разъ этотъ мошенникъ обѣщался привезти, и все не привозитъ. А самъ чуть ли не каждую недѣлю шляется въ канцелярію клянчить насчетъ кабаковъ, и, вѣдь, принимаешь во вниманіе его просьбы! Вотъ недавно урядникъ составилъ протоколъ за скандалы въ его кабакѣ, такъ вѣдь отпросился же! Пришлось протоколъ уничтожить, хотя кабакъ стоитъ чуть ли не рядомъ съ волостью... давно бы закрыть его слѣдовало... А все ссориться не хочется, обижать непріятно людей.
Петръ Петровичъ уже хотѣлъ перевернуться на другой бокъ; но вдругъ привсталъ, потому что со двора донесся къ нему голосъ кухарки Домны и еще чей-то, незнакомый. Изъ всего разговора Петръ Петровичъ услышалъ только слово "куропатки", но этого было достаточно. Онъ вскочилъ и съ несвойственной ему быстротой въ движеніяхъ вышелъ въ корридоръ.
Домна собралась было сконфузиться при видѣ оригинальнаго костюма своего хозяина; но невниманіе послѣдняго къ ея стыдливому восклицанію помогло ей преодолѣть смущеніе.
Петръ Петровичъ вышелъ въ корридоръ одѣтый въ распашной капотъ супруги своей, Вѣры Власьевны, которая была одного роста съ нимъ и почти такихъ же размѣровъ, такъ что, находясь рядомъ, они изображали собою вполнѣ правильный квадратъ, Петръ Петровичъ любилъ иногда понѣжиться въ жениномъ капотѣ, потому что, не стѣсняя его въ движеніяхъ, онъ въ то же время удовлетворялъ нѣкоторымъ элементарнымъ требованіямъ приличія.
До сихъ поръ ни одинъ чужой глазъ не видалъ Петра Петровича въ этомъ нарядѣ; но слово "куропатки" заставило его неожиданно выдать свою тайну и онъ стоялъ теперь передъ зрителями слегка декольтированный, съ обнаженными полными волосатыми руками.
-- А, Собачкинъ,-- сказалъ Петръ Петровичъ, укрываясь за столбъ отъ взора подчиненнаго,-- что это у тебя тамъ за мужикъ?
Собачкинъ подошелъ на два шага къ галлереѣ и, протянувъ одну руку внизъ, а другую приложивъ къ козырьку фуражки, отрапортовалъ:
-- Мужикъ спрашиваетъ, не нужно ли куропатокъ вашему высокоблагородію?
Урядникъ смотрѣлъ прямо въ зрачки своего начальства; онъ избѣгалъ даже скользнуть взглядомъ по костюму, какъ бы желая дать понять, что подобныя интимныя вещи его вовсе не касаются. Но Петръ Петровичъ все-таки, въ этомъ нежеланіи урядника смотрѣть на женинъ капотъ, почувствовалъ нѣкоторый укоръ, подумалъ, что іерархія служебная можетъ пошатнуться, если начальники будутъ являться въ такомъ видѣ подчиненнымъ, и сказавъ:
-- Куропатки? Погоди, ты, я сейчасъ...-- скрылся въ комнату.
Тамъ онъ поспѣшно снялъ капотъ, одѣлъ соотвѣтствующій его полу и чину лѣтній костюмъ и вышелъ на галлерею, куда скоро Домна принесла шипящій самоваръ.
-- Неужели ты видалъ куропатокъ?-- спросилъ онъ благосклонно у мужика, который по прежнему стоялъ у калитки,-- гдѣ же ты ихъ видѣлъ, братецъ, какъ тебя звать-то?
-- Андрей, ваше благородіе,-- отвѣчалъ мужикъ.
-- Какой же ты, братъ Андрей, смѣшной! Что же тутъ спрашивать, нужны ли мнѣ куропатки? Развѣ онѣ могутъ быть кому нибудь не нужны? Ты, что же, съ собой ихъ принесъ?
-- Нѣтъ, ваше благородіе, сегодня принесу, коли надо.
-- Еще бы не надо! Ты что же, Андрей, стрѣлять ихъ будешь, куропаточекъ? Такъ порошку не надо ли тебѣ, да дроби? Собачкинъ, у насъ есть порохъ?
-- Принесу, чего тамъ,-- отвѣчалъ мужикъ, выходя со двора въ сопровожденіи Собачкина, который тоже повторялъ ему вслѣдъ:
-- Такъ принеси же ихъ сюда, слышишь?
Петръ Петровичъ задумчиво слѣдилъ за уходившимъ Андреемъ и затѣмъ сказалъ:
-- Домна, ты, кажется, была на кухнѣ у Ападульчева, когда готовили обѣдъ на его имянины?
-- У Ападульчева?-- переспросила Домна.
-- Ну, да, у Ападульчева.
-- Кажись, была. Туда всѣ ходили, и Ѳекла отъ Бубликова и Степанида Плавутинская вмѣстѣ съ Марьей отъ казначейши.
-- Вѣдь тогда жарили тамъ куропатокъ?
-- На имянины-то?
-- Ахъ, Домна, ну да, на имянины.
-- Стало быть жарили.
-- Значитъ, ты съумѣешь ихъ зажарить такъ, какъ тамъ жарили? Чтобы шкурка была поджаренная и немножко отставала отъ тѣла, а тѣло тоже сверху чтобы подрумянилось, но серединка чтобы немножко, ну, самую чуточку съ кровью была... Восхетъ!..-- прибавилъ онъ въ сторону, не предназначая, конечно, такого восклицанія для слуха необразованной кухарки.
Но Домна, которая отъ начала этого разговора становилась все мрачнѣе, вдругъ сразу разбила мечтанія своего хозяина.
-- Не умѣю я такого жарить... слышь, чего наприказывали,-- отвѣчала она сухо,-- и то имъ сдѣлай, и другое... а все мудреное... Не умѣю! Никогда такъ не жаривала и врать не хочу, что изжарю.
-- Ну, вотъ,-- грустно сказалъ Петръ Петровичъ,-- сама видишь теперь, какая ты бездарная женщина! И смотрѣла, какъ жарили, и нюхала, можетъ, потомъ и подъѣдала отстатки, а теперь сама ничего не умѣешь сдѣлать...
-- Не умѣю...-- угрюмо повторила Домна, и отъ сознанія вины своей низко потупилась.
-- Такъ вотъ что я скажу тебѣ, матушка, -- рѣшительно заявилъ Петръ Петровичъ,-- когда принесутъ, гм... куропатки, иди ты съ ними къ самой, къ Ападульчевой, и попроси ее, гм... отъ моего имени попроси, показать тебѣ, какъ надо ихъ готовить... Слышала?
-- На то уши, чтобы слышать,-- отвѣчала кухарка, сохраняя на лицѣ своемъ прежнюю, непреклонную мрачность.
Но вдругъ лицо Домны приняло выраженіе какой-то героической рѣшимости. Быстро накинувъ на голову платокъ, покоившійся раньше на ея плечахъ, она пошла къ воротамъ.
-- Куда ты?-- крикнулъ ей вслѣдъ Тюльпановъ.
-- Куда?-- съ оттѣнкомъ трагической насмѣшки, переспросила Домпа,-- къ Ападульчевой... а то куда же?
-- Это наказаніе, а не прислуга!-- воскликнулъ Петръ Петровичъ, всплескивая руками, -- я говорю, пойди къ Ападульчевой тогда, когда мужикъ принесетъ куропатки; а она уже бѣжитъ, какъ оглашенная!
-- Не глухая, кричать нечего,-- бормотала Домна, направляясь къ кухнѣ,-- и что за наказаніе такое! То иди, а то ужъ не ходи.
Продолжая ворчать, она скрылась за кухонной дверью.
Петръ Петровичъ сидѣлъ на балконѣ, погруженный въ размышленія о предстоящемъ вечерѣ. Хорошо было бы къ куропаткамъ присовокупить еще и барашка... За барашкомъ ужъ придется послать Собачкина, тотъ все знаетъ, гдѣ, какъ и что... Онъ же приведетъ Гамида, чтобы тотъ приготовилъ пилавъ и шашлыкъ... Затѣмъ -- закуска, ведро чихиря, четверть ападульчевской водочки -- и дѣло готово!
Только вотъ нехорошо, вдругъ мужикъ запоздаетъ съ куропатками? Вѣдь уже седьмой часъ, а его нѣту. Не лучше ли отложить фестивалъ до завтра? Завтра, кстати, праздникъ, да и все сдѣлается лучше, когда будетъ больше времени.
Размышленія Петра Петровича были прерваны, появленіемъ помощника его, Эмилія Маріусовича Бубликова.
Сослуживцы, поздоровавшись, сѣли другъ противъ друга и каждый налилъ себѣ самъ по стакану чая.
Нѣкоторое время они молчали, потому что видѣлись уже утромъ и всѣ событія дня, недѣли, мѣсяца, были ими обсужены давно, до послѣдней мелочи.
-- Какая сегодня чудесная погода,-- сказалъ, наконецъ, Петръ Петровичъ, -- такое, знаете ли, гм... благораствореніе, чудо! Я сегодня жену съ дѣтьми гостить въ Раздѣльную отвезъ, такъ знаете ли, такое, гм... получилъ наслажденіе, что даже удивительно...
-- Да, да,-- равнодушно сказалъ Бубликовъ.
Эмилій Маріусовичъ во всемъ представлялъ полную противоположность Петру Петровичу. Бубликовъ былъ сложенія худощаваго, имѣлъ быстрые черные глаза и черные волосы, которые, впрочемъ, мѣняли свой отливъ, превращаясь то въ синіе, то въ рыжеватые, смотря по составу "краски для брунетовъ", которую привозилъ въ Курдюмъ мошенникъ венгерецъ. Талія у Эмилія Маріусовича была гибкая, молодцевато перетянутая, движенія быстрыя, черты лица острыя, взглядъ побѣдоносный.
Петръ Петровичъ, при небольшомъ ростѣ, обладалъ фигурой, представлявшей весьма опредѣленныя округлости. Лицо его, скудно покрытое растительностью, имѣло черты сильно расплывчатыя; глаза нѣсколько выдавались изъ орбитъ и были покрыты сѣтью жилокъ, налитыхъ кровью. Въ движеніяхъ своихъ, также какъ и въ бесѣдѣ, Петръ Петровичъ соблюдалъ достойную медлительность. Онъ морщился, заслышавъ крѣпкое словцо, которымъ Эмилій Маріусовичъ любилъ приправлять разговоры свои съ крестьянами; онъ даже отрицалъ брань вообще, въ принципѣ, увѣряя, что она препятствуетъ правильному ходу пищеваренія. Бубликовъ же держался какъ разъ противоположнаго образа мыслей.
Петру Петровичу было нѣсколько обидно, что Эмилій Маріусовичъ такъ сухо принялъ его поэтическія изліянія; но онъ зналъ, что у его помощника характеръ весьма положительный и старался примириться съ этимъ.
-- Горѣлинъ свѣжій товаръ привезъ,-- сообщилъ Бубликовъ,-- я сегодня жену его встрѣтилъ, говорить, что всего много получено.
-- И шемаю привезъ?-- оживляясь, спросилъ Петръ Петровичъ.
-- Насчетъ шемаи виляла, толкомъ ничего не отвѣтила... Дорого, что ли, чортъ ее знаетъ.
Уже на дворъ опускались мягкія фіолетовыя сумерки, когда въ просвѣтѣ калитки появился мужикъ съ мѣшкомъ въ рукахъ.
-- Тебѣ чего?-- сурово привѣтствовалъ его Бубликовъ, который вдругъ подумалъ, что мужикъ этотъ пришелъ на него жаловаться, какъ то случалось нерѣдко.
-- Что это за человѣкъ, вы знаете его?-- спросилъ близорукій Петръ Петровичъ.
-- Еще бы, конечно знаю,-- сказалъ Эмилій Маріусовичъ,-- это извѣстный мошенникъ: осенью онъ продалъ мнѣ сажень кизяковъ, онѣ оказались сырые! Притомъ, онъ обманулъ меня еще на два воза... Еще бы мнѣ его не знать! Это Иванъ Терентьевъ.
-- Нѣтъ, я Андрей Воробьевъ,-- сухо отвѣчалъ мужикъ, который не любилъ Бубликова, подобно всѣмъ крестьянамъ уѣзда.
-- А, это ты, Андрей,-- воскликнулъ Петръ Петровичъ,-- неужели уже принесъ?
-- Принесъ, ваше благородіе, вотъ онѣ.
-- Что это такое?-- спросилъ Эмилій Маріусовичъ, который, по свойству своей натуры, не могъ сдержать нахлынувшаго любопытства.
Тюльпановъ, торжествуя, запустилъ руку въ мѣшокъ и вытащилъ оттуда первую пару куропатокъ.
-- Ахъ, Боже мой!-- воскликнулъ завистливо Эмилій Маріусовичъ,-- гдѣ это ты нашелъ ихъ въ такую раннюю пору? Да, впрочемъ, жирныя ли онѣ? Нѣтъ ли тамъ еще для меня?
-- Гаврюшка говоритъ, больше нѣтъ,-- по прежнему сухо отвѣчалъ Андрей.
Между тѣмъ Петръ Петровичъ понемногу выложилъ на столъ содержимое мѣшка и занялся сортировкой дичи.
-- Вотъ хорошая парочка!-- восклицалъ онъ, откладывая пару куропатокъ въ одну сторону,-- а эта, ты самъ видишь, братъ Иванъ, что эта пара подгуляла.
-- Андрей я, ваше благородіе.
-- Ну, ладно... ты посмотри, Андрей, что это за куропатка? Развѣ это птица? Такъ, бабочка какая-то или муха... Если ее очистить, она будетъ, право, съ мышь величиною... Гляди, я ее подброшу вверхъ, она даже и не падаетъ. Такъ, только перья, да кости... Вотъ эти снова хороши, и эти, что говорить напраслину? Но ужъ этихъ я и даромъ не возьму!
Презрительнымъ жестомъ Петръ Петровичъ отодвинулъ отъ себя куропатки, не удостоившіяся его одобренія; а тѣ, которыя облюбовалъ, нѣжно покрылъ правой рукою.
Домна, съ видомъ безропотной покорности опять перекинула платокъ съ шеи на голову и спросила:
-- Идти къ самой?
-- Вотъ сейчасъ, погоди... Ну, Иванъ, сколько же ты съ меня возьмешь за куропатокъ?
-- Чего тамъ... сколько другимъ давали, столько и мнѣ пожалуете.
-- Я, братецъ, не знаю, потому что въ этомъ году я ихъ еще покупалъ.
-- Сколько пожалуете.
-- Сколько пожалую. Ну, если я тебѣ дамъ пятакъ, ты, вѣдь, не будешь доволенъ, такъ о чемъ же тутъ и разговаривать! Говори свою цѣну, вѣдь я не хочу же брать ихъ у тебя даромъ... Ну?
-- Сколько же съ васъ взять? По полтинничку пара не будетъ дорого?
-- Но, вѣдь, это нагло! По полтиннику?-- вскричалъ Бубликовъ, вдругъ подскакивая на стулѣ, точно подкинутый вверхъ пружиной, между тѣмъ какъ Петръ Петровичъ еще не успѣлъ проникнуться гнѣвомъ.
-- Нѣтъ, слышите ли,-- кипятился Эмилій Маріусовичъ, подбѣгая къ мужику -- ты что это, скотина, выдумалъ? Какъ ты смѣешь заламывать такія деньги?
Андрей, который былъ выше Бубликова чуть ли не на полъаршина, смотрѣлъ поверхъ его головы на Петра Петровича и дѣлалъ видъ, что вовсе не замѣчаетъ того, кто такъ энергично жестикулируетъ поднятыми руками у самаго его носа.
-- Дорого вамъ это, ваше благородіе,-- сказалъ Андрей, обращаясь къ Тюльпанову,-- ну, я сбавлю, пусть будетъ по сорокъ копѣекъ пара.
-- Нѣтъ, это невозможно,-- воскликнулъ Бубликовъ, точно теряя всѣ свои силы, и повернулся къ мужику спиною,-- до чего же мы дойдемъ, въ концѣ концовъ?
-- Да, да, это невозможно,-- повторилъ Петръ Петровичъ, который все еще держалъ руку на облюбованныхъ куропаткахъ, но уже начиналъ волноваться, такъ какъ идея о безстыдствѣ мужика, наконецъ, овладѣла и его сознаніемъ.
-- Не давайте ему больше двугривеннаго за пару!-- говорилъ Эмилій Маріусовичъ.
-- Да, больше двугривеннаго или... гм... въ крайнемъ случаѣ, четвертака, я ему не дамъ.
-- Какъ будетъ угодно,-- сказалъ Андрей, равнодушно поглядывая на широкій носокъ своего сапога, который, онъ поворачивалъ справа налѣво, утвердивъ каблукъ его неподвижно на одномъ мѣстѣ.
-- Какъ будетъ угодно... А? слышите, слышите, что онъ говоритъ?-- восклицалъ Бубликовъ,-- нѣтъ, это невозможно! Да какъ ты смѣешь, каналья, такъ говорить съ начальствомъ?
Эмилій Маріусовичъ зашагалъ по корридору, повторяя:
-- Нѣтъ, какъ онъ смѣетъ? Какъ смѣетъ?
Петръ Петровичъ не задавался принципіальными вопросами: ему просто хотѣлось поскорѣе окончить это дѣло.
-- Уступай, братъ, дорого,-- сказалъ онъ.
-- Нѣтъ, это не дорого, ваше благородіе... Вы подумайте, развѣ имъ теперича время? Вѣдь это такъ, на счастье, выводокъ попался... Ей-Богу, не дорого, ваше благородіе.
-- Не дорого, слышите!-- взывалъ Эмилій Маріусовичъ, который вдругъ замѣтилъ, что мужикъ прибавляетъ "ваше благородіе" только тогда, когда обращается къ Тюльпанову.
-- А я больше четвертака не дамъ,-- сказалъ послѣдній.
Андрей не возражалъ больше ничего; но, поднявъ съ полу мѣшокъ, протянулъ руку за куропатками.
Тутъ только Петръ Петровичъ ясно постигъ, что Домнѣ, уже совершенно готовой идти къ Ападульчевой за инструкціями, быть можетъ, придется остаться дома. Гнѣвъ закипѣлъ въ его душѣ; но прошло еще довольно много времени, пока гнѣвъ этотъ вылился наружу. Теперь же, Петръ Петровичъ только повторилъ, багровѣя:
-- Дорого... я, гм... говорю, что дорого.
-- Да какъ же дорого,-- возразилъ Андрей, не выходя изъ своего философическаго спокойствія,-- у меня и Ападульчевъ бралъ по той цѣнѣ, и Плавутинъ, и слѣдователь...
Петръ Петровичъ, все еще не отнимавшій пухлой руки отъ груды облюбованныхъ куропатокъ, уже рѣшилъ въ душѣ набавить пятачекъ, чтобы только съ ними не разставаться. Но благому намѣренію этому не суждено было осуществиться, потому что дѣло приняло вдругъ совсѣмъ иной оборотъ.
-- Эге!-- сказалъ Эмилій Маріусовичъ, внезапно успокоиваясь,-- ты, братецъ, значитъ, давно уже занимаешься охотой?
Онъ многозначительно взглянулъ сперва на мужика, потомъ на Петра Петровича; но оба они, занятые своими мыслями, обратили небольшое вниманіе на этотъ вопросъ.
-- А, вѣдь, еще до Петра и Павла далеконько?-- продолжалъ Эмилій Маріусовичъ, понижая тонъ съ негодующаго на грустный.
Ничего не отвѣчая, Андрей принялся укладывать въ мѣшокъ дичь, отвергнутую Петромъ Петровичемъ, а затѣмъ и ту, на которой еще такъ недавно покоилась его пухлая рука.
Петръ Петровичъ отошелъ шага на два въ сторону и дѣлалъ видъ, что занятъ разсматриваніемъ прохожихъ; но по слабости характера, онъ не могъ совладать съ собою и постоянно поглядывалъ вкось на столъ, откуда мало-по малу исчезала его надежда на вкусное угощеніе... Зрѣлище это доставляло ему, кромѣ нравственныхъ, еще и физическія страданія, потому что плотному человѣку всегда неудобно стоять со свернутой на сторону шеей.
-- Нѣтъ, я не допущу этого!-- сказалъ Эмилій Маріусовичъ, кидаясь вслѣдъ уходившему мужику.
Такъ какъ Бубликовъ былъ человѣкъ худенькій и прыткій, а Андрей, ничего не подозрѣвавшій, отличался медлительностью движеній, то Эмилію Маріусовичу удалось добѣжать раньше его до калитки и тамъ загородить дорогу.
Затѣмъ онъ высунулъ голову на улицу и, замѣтивъ тамъ какого-то мужика, который уже за нѣсколько шаговъ снялъ передъ нимъ шапку, крикнулъ ему:
-- Эй, ты! Позови-ка урядника изъ управленія.
Мужикъ, нахлобучивъ шапку, повернулъ къ полиціи и черезъ минуту Собачкинъ уже стоялъ передъ начальствомъ, опустивъ лѣвую руку по шву, а правую держа у козырька фуражки.
-- Арестовать этого мужика, онъ хотѣлъ скрыться,-- сказалъ Бубликовъ, направляясь обратно къ галлереѣ.
Собачкинъ поглядѣлъ на Андрея съ такимъ равнодушнымъ видомъ, точно тотъ даже никогда на глаза ему не попадался и, вытянувшись во фронтъ, занялъ позицію у калитки.
-- Чего ему отъ меня надо?-- дружески спросилъ Андрей у Собачкина, но получивъ, вмѣсто отвѣта, лишь одинъ равнодушный взглядъ, прислонился со своей ношей къ воротамъ.
Между тѣмъ Петръ Петровичъ стоялъ у столба галлереи, съ любопытствомъ наблюдая за дѣйствіями Бубликова.
-- Что вы тамъ затѣваете?-- спросилъ онъ, когда Эмилій Маріусовичъ вернулся.
-- Да нельзя же имъ такъ спускать!-- отвѣчалъ послѣдній.-- Я этого подлеца привлеку къ отвѣтственности: онъ, повидимому, давно занимается истребленіемъ дичи, не смотря на то, что теперь еще далеко до Петра и Павла.
-- Это вѣрно,-- задумчиво согласился Тюльпановъ.
-- Собачкинъ!-- крикнулъ съ высоты галлереи Эмилій Маріуеовичъ,-- составь протоколъ этому мужику за истребленіе дичи недозволенными средствами...
-- А куропатки?-- прошепталъ какъ бы про себя Петръ Петровичъ.
-- Куропатки надо конфисковать, и въ полиціи продать ихъ съ публичнаго торга.
-- Не кричите же такъ, Эмилій Маріусовичъ,-- сказалъ Тюльпановъ, который не любилъ огласки и который слышалъ вдали звукъ приближающагося колокольчика, не говоря уже о томъ, что у воротъ давно стояла кучка любопытныхъ, а изъ оконъ полицейскаго управленія высунулось нѣсколько небритыхъ личностей съ выраженіемъ осторожной любознательности.
-- А въ полиціи,-- прибавилъ Эмилій Маріусовичъ,-- мы продадимъ куропатки за грошъ и эта каналья получитъ шишъ вмѣсто своихъ сорока копѣекъ за пару.
-- Да, гм...-- сказалъ Петръ Петровичъ, не любившій, когда при немъ выражались такъ вульгарно,-- слышите ли вы колокольчикъ, Эмилій Маріусовичъ?
-- Погоди!-- сказалъ послѣдній уряднику, хотѣвшему уже уходить съ Андреемъ.
Колокольчикъ звенѣлъ все яснѣе.
-- Кто бы это могъ быть?-- интересовался Петръ Петровичъ, чувствуя себя неловко.
-- Наши всѣ дома,-- сказалъ Эмилій Маріусовичъ, -- кажется, никто лошадей не требовалъ. Впрочемъ, быть можетъ, это Головачъ возвращается съ Верберовскаго винокуреннаго завода, онъ утромъ уѣхалъ.
Говоря о Головачѣ, Эмилій Маріусовичъ сдѣлалъ презрительную мину и даже тономъ голоса показалъ, что не стоитъ заниматься такой незначительной величиною, какъ этотъ безпокойный, насмѣшливый акцизный надсмотрщикъ.
Наконецъ, изъ-за угла на улицу вылетѣла почтовая телѣга, на которой подпрыгивалъ Головачъ.
-- Ступай съ мужикомъ въ полицію, -- приказалъ Бубликовъ уряднику, но перекладная на минуту загородила ему дорогу.
-- Стой здѣсь, все равно,-- сказалъ Головачъ ямщику, спрыгивая изъ перекладной передъ воротами дома Тюльпанова,-- здравствуйте, господа, какой прекрасный вечеръ!
-- Да, и день былъ чудесный...-- отвѣчалъ Петръ Петровичъ.
-- Прикажете протоколъ принести вамъ на домъ къ подпису?-- спросилъ у Эмилія Маріусовича Собачкинъ.
-- А, а, пэйзана подцѣпили!-- воскликнулъ Головачъ, обращая вниманіе на Андрея, который стоялъ все на одномъ мѣстѣ и лицо котораго становилось съ каждой минутой все мрачнѣе.-- Эге, да это Андрей! за что это тебя, братъ, ведутъ въ полицію?
-- За то, что дорого за куропатки просилъ,-- смиренно, хотя не безъ ехидства поспѣшилъ отвѣтить мужикъ.
-- Послушай, гм... ты того, гм...-- сказалъ Петръ Петровичъ; но его слабый протестъ былъ прерванъ зычнымъ голосомъ Бубликова, который крикнулъ:
-- Ступай вонъ, болванъ! Веди его въ полицію, Собачкинъ!
Урядникъ пропустилъ впередъ Андрея, а затѣмъ ужъ послѣдовалъ за нимъ и самъ.
Головачъ взошелъ на галлерею и, здороваясь съ Эмиліемъ Маріусовичемъ, придалъ своей физіономіи замысловатый видъ, собираясь, по обыкновенію, сказать ему какую-нибудь ядовитую остроту, но сейчасъ не нашелся и долженъ былъ ограничиться простыми словами:
-- За что это вы пэйзана прижучили?
Эмилій Маріусовичъ ничего не отвѣчалъ на вопросъ, занятый наблюденіями надъ первой звѣздой, появившейся на небосклонѣ.
-- Знаете, грубый, гм... народъ,-- отвѣчалъ за него Тюльпановъ,-- самыя элементарныя требованія приличія, гм... попирающій...
-- Еще бы, продавать дорого куропатки!
-- Нѣтъ, гм... это вы по свойственной вамъ привычкѣ, гм... все искажать... А собственно никто не имѣетъ права ловить дичь до Петра и Павла, въ этомъ, гм... суть...
-- Я пойду теперь въ полицейское управленіе,-- сказалъ Эмилій Маріусовичъ, -- надо подписать протоколъ и назначить часъ для продажи куропатокъ съ аукціона... Часовъ въ двѣнадцать утра, я думаю, не рано?
-- Для правосудія никакой часъ не можетъ быть раннимъ!-- съ необыкновенной важностью сказалъ Головачъ.
-- Я полагаю, въ двѣнадцать удобно, -- отвѣчалъ Тюльпановъ,-- но прошу васъ, чтобы все происходило по закону.
-- Конечно, конечно,-- согласился Эмилій Маріусовичъ, сходя со ступень галлереи.
-- Пожалуйста, пришлите и мнѣ повѣстку, -- крикнулъ ему вслѣдъ Головачъ; но и эта просьба осталась безъ отвѣта.
-- Зачѣмъ вы его постоянно дразните?-- сказалъ Петръ Петровичъ, когда Бубликовъ былъ уже за воротами, -- все у насъ такъ хорошо и такъ дружно, а вы, гм... вносите всегда разладъ въ наши отношенія...
-- То-то вотъ оно и есть! Легкій вы народъ, очень, гм... легкій, дунуть на васъ -- и куда вы полетите? Гдѣ, гм... очутитесь? А сами этого не понимаете и на рожонъ, гм... какъ говорятъ, прете... Смотрите, какъ бы Бубликовъ того... Вѣдь онъ только видъ дѣлаетъ, что равнодушенъ... зачѣмъ, напримѣръ, вы его Емелькой прозвали и другихъ учите такъ его называть?
-- Да если онъ похожъ на Емельку Пугачева?
-- Во-первыхъ, вы никогда не видали Пугачева; а потомъ, если бы онъ даже былъ похожъ на него, гм... какъ двѣ капли воды, если бы онъ братомъ роднымъ его, гм... оказался, то и тогда вы должны молчать...
-- Ну, ужъ это извините-съ! Изъ-за чего это стану я молчать, скрывать свои чувства!
-- А спокойствіе? А служба? Репутація? Вѣдь прослывете человѣкомъ, гм... неуживчивымъ и никто васъ къ себѣ не возьметъ!
-- И чортъ съ ними! Да что тутъ толковать? Гдѣ мы сегодня? У кого карты?
-- Гдѣ? Хотѣлъ-было я у себя вечерокъ устроить, да гм... такъ не пришлось... Ужъ не знаю; говорятъ, не къ кому, такъ къ Ападульчеву?
-- Да, придется, только ужъ часто очень... Клянетъ онъ насъ, вѣроятно.
Въ это время изъ дверей кухни выглянула Домна и, увидавъ, что баринъ уходитъ, подбѣжала къ нему торопливо.
-- Такъ сейчасъ идти къ самой, или погодить?-- спросила она, снова накидывая платокъ съ шеи на голову.
-- Ахъ, отойди отъ меня, надоѣдливая женщина,-- брезгливо отвѣчалъ ей Петръ Петровичъ,-- завтра пойдешь! И вообще, жди, когда это тебѣ прикажутъ,-- прибавилъ онъ, уже находясь за воротами.
Но и завтра Домнѣ не пришлось идти къ Ападульчевой за указаніями, потому что дѣло осложнилось новыми обстоятельствами, которыя лишили гостей Петра Петровича облюбованныхъ имъ куропатокъ.
II.
На завтра, въ день, назначенный для продажи куропатокъ, случился большой праздникъ и всѣ чиновники оказались свободными отъ занятій, что совершенно упустилъ изъ виду предусмотрительный Бубликовъ.
Послѣ торжественной обѣдни, законченной молебствіемъ, въ скверъ, окружающій церковь, высыпали чиновники въ парадныхъ мундирахъ съ золотыми вышивками на шеѣ и обшлагахъ, въ треуголкахъ и фуражкахъ съ тщательно вычищенными кокардами.
День былъ чудесный; небо по прежнему сіяло красотой и привѣтливостью; пріятный вѣтерокъ умѣрялъ чрезмѣрную теплоту солнечныхъ лучей, а садикъ, съ только-что распустившейся бархатистой зеленью акацій, какъ бы приглашалъ къ себѣ въ гости разряженныхъ кавалеровъ, вышедшихъ изъ церкви.
Солидные представители власти не приняли приглашенія зеленаго садика и предпочли ему завтракъ у Ападульчева; но легкомысленная часть курдюмскаго общества осталась погулять.
Настроеніе у всѣхъ было очень веселое; слышался смѣхъ, различныя восклицанія и часто упоминавшееся слово "куропатки".
Когда мимо этой компаніи прошелъ Эмилій Маріусовичъ, Головачъ крикнулъ:
-- Судъ идетъ!
-- Шемякинъ судъ, -- прибавилъ Плавутинъ и сдержанный смѣхъ безшабашной компаніи еще долго раздавался въ ушахъ Бубликова.
Эмилій Маріусовичъ шелъ въ канцелярію, чтобы закончить приготовленія къ аукціону, но вдругъ онъ раздумалъ идти туда и направился совсѣмъ въ другую сторону, къ товарищу прокурора Прозрителеву: онъ вспомнилъ, что почтенный Иванъ Ивановичъ любитъ, по выраженію Тюльпанова, чтобы ему "покорялись" и рѣшилъ, для высшихъ соображеній, сейчасъ же немного покориться.
Между тѣмъ маленькій садикъ продолжалъ оглашаться смѣхомъ и болтовнею, пока церковный колоколъ, прозвонивши двѣнадцать разъ, не напомнилъ обывателямъ о наступившемъ моментѣ аукціона.
-- Куропатокъ?-- повторилъ отецъ Александръ, отъ котораго еще струились благовонія ладона,-- какія хотите вы покупать куропатки?
Отецъ Александръ тотчасъ же былъ посвященъ во всѣ тайны происшествія, которое досконально Головачъ узналъ отъ Андрея.
Отецъ Александръ не обнаружилъ большого участія къ событію, всѣхъ волновавшему.
-- Попы не смѣютъ ѣсть куропатокъ,-- отвѣчалъ онъ имъ съ своей доброй больной улыбкой и отправился домой завтракать.
Головачъ съ нѣкоторымъ сожалѣніемъ смотрѣлъ вслѣдъ уходившему; но скоро утѣшился, замѣтивъ почтмейстера Шпингалетова, подходившаго къ компаніи изъ почтовой конторы.
-- Идемъ, идемъ съ нами!-- кричалъ ему Головачъ, и Шпингалетовъ, уже посвященный въ тайну, кивалъ головою, какъ настоящій заговорщикъ. Но, по мѣрѣ приближенія къ крылечку полицейскаго управленія, лицо его становилось все менѣе выразительнымъ, а шаги все болѣе замедлялись. У рѣшетки сквера Шпингалетовъ остановился и сказалъ:
-- Нѣтъ ужъ, знаете ли, идите сами... Я теперь не въ расположеніи... лучше здѣсь погуляю и васъ подожду.
-- И этотъ струсилъ!-- воскликнулъ Головачъ, простирая руку къ почтмейстеру, который отвѣчалъ на это смущенной улыбкой.
-- Вонъ идетъ Чепраковъ,-- сказалъ Плавутинъ.-- Эй! Нотаріусъ! Вы къ намъ? Вы съ нами?
-- Ну, конечно,-- кричалъ издали Чепраковъ,-- я и то спѣшу, чтобы не опоздать къ аукціону.
Нотаріусъ подошелъ, поздоровался со всѣми и сообщилъ, что къ компаніи присоединится еще бухгалтеръ казначейства Иванъ Ивановичъ Гусевъ.
-- Эге, насъ будетъ очень даже достаточно!-- сказалъ Головачъ,-- и мы у нихъ отнимемъ всѣ куропатки.
-- Господа, только я повторяю, надо быть приличными,-- замѣтилъ докторъ Македонскій, который очень раскаивался, что попалъ въ эту буйную компанію; но уйти теперь было неловко, потому что это дастъ поводъ Головачу обвинить его снова въ трусости.
Компанія вышла на улицу.
Шпингалетовъ отсталъ отъ товарищей и сталъ прогуливаться по дорожкѣ, изрѣдка поглядывая на окна управленія.