Литературная критика 1800--1820-х годов. / Составитель, примеч. и подготовка текста Л. Г. Фризмана. -- М.: "Художественная литература", 1980.
Критика многих устрашает -- хотя и правда, что она мало научает нас писать и что гораздо сильнее действуют образцы и примеры, хотя правда и то, что хорошая, книга есть самая лучшая критика на дурные книги1, однако ж критика нужна для успехов словесности -- ибо она более всего очищает и усовершенствует вкус. Но должно признаться, чтобы решить участь книги и славу сочинителя, надобно быть Квинтилианом или Лагарпом.
Критики, помещаемые у нас в журналах, иногда наполнены одними насмешками -- есть однако ж из них и такие, которые дают сочинителю истинные уроки словесности. В число сих включить можно некоторые критики "Московского журнала" и некоторые, помещенные в "Северном вестнике", как то: рассмотрение поэмы "Петр Великий" и рассмотрение рецензий "Московского Меркурия"; мы не знаем, кто писал их; но признательно сказать должно, что они из лучших на нашем языке и писаны так, как должна быть писана критика, имеющая благонамеренную цель2. Она должна быть недвусмысленна, ясна и благопристойна. Колкости и насмешки приличны в комедиях, где шутят на общий счет; но критика относится на одно лицо, иногда известное публике, следовательно, колкости в критике столь же неизвинительны и так же не могут быть терпимы, как и личные комедии. Квинтилиан, Лонгин3, Лагарп, Вольтер критиковали справедливо; но без всякой обиды сочинителю, цель их критики - была отдавать должную цену хорошим писателям и исправлять дурных, дать сим последним уроки, но не оскорбить, не ожесточить их -- они говорили как учители, и мы счастливы были бы, если бы наши критики старались им подражать.
Хотя Вольтер и вольнее других в своей критике, хотя и позволяет себе иногда колкие шутки, но они извинительны, ибо относятся не на лицо сочинителя, а на его сочинение. Сам Вольтер говорит, что "сатирики ограничиваются одними только шутками, острым словцом, колкостию; но что тот, кто хочет научиться или научить других, должен все разбирать и исследовать с величайшею осмотрительностию"4.
Первое достоинство критики есть беспристрастие, без оного и самый талант послужит только к большему заблуждению.
Огорчить человека легко -- сказать, что книга никуда не годится и того легче; но сего ли требуется от рецензента?
Прочесть книгу не один раз, понять цель сочинителя, разобрать оную со всевозможным беспристрастием, показать не одни недостатки, но и совершенства оной, ибо редкая книга может быть дурна и бесполезна во всех отношениях, делать приговор не решительный, но справедливый, употреблять выражения не колкие, но приличные, не смеяться ни на счет сочинителя, ни на счет его книги; но говорить истину, повторим еще раз, что прочесть книгу всю, а не раскрывать только ее неудачу -- и помнить, что лучше одну рассмотреть со вниманием, нежели о ста книгах сказать мнение слегка. -- Вот правила благоразумной критики, которым может быть не все следуют. Иногда злоречие почитается за остроумную критику. "Tout faiseur de journal doit tribut au malin" {"Всякий газетчик платит дань лукавому [дьяволу]" (фр.).-- Ред.}, сказал Лафонтен5. Вольтер заметил, что лучше платить дань справедливости и здравому рассудку6. В сих словах Вольтера заключаются главнейшие правила критики.
Комментарии
Н. П. БРУСИЛОВ
Николай Петрович Брусилов (1782--1849) -- писатель и журналист, автор повестей в духе сентиментализма, публицистических и литературно-критических статей. Был участником Вольного общества любителей словесности, наук и художеств, другом и последователем Пнина. В 1805 году издавал и активно печатался в "Журнале российской словесности", одном из самых передовых периодических изданий своего времени. Журнал отстаивал гражданские свободы, чистоту русского языка, призывал к созданию народного театра и т. д.
НЕЧТО О КРИТИКЕ
Впервые -- "Журнал российской словесности", 1805, ч. I, No 1, с. 5--8; без подписи. Авторство подтверждено самим Брусиловым, указавшим в заметке "От издателя", что все прозаические произведения, помещенные в журнале, кроме особо перечисленных, принадлежат ему ("Журнал российской словесности", 1805, ч. 1, No 4, с. 248).
1 Брусилов пересказывает Карамзина (см. "Письмо к издателю", наст. изд., с. 22).
2 Имеются в виду статьи А. А. Писарева "Петр Великий. Героическая поэма в VI песнях. Изд. коллеж. асессор. Р. Сладковским. СПб., 1803".-- ("Северный вестник", ч. 1, с. 279--290); "Рассмотрение всех рецензий, помещенных в ежемесячном издании под названием "Московский Меркурий"; издаваемый на 1803 г." -- (там же, 1804, ч. III, с. 294-314).
3Лонгин, античный ритор III в., считался в начале XIX в. автором эстетического и литературно-критического трактата "О возвышенном". Поэтому Брусилов и включает Лонгина в ряд выдающихся критиков. Однако ныне этот трактат датируется I веком, что опровергает факт авторства Лонгина. Русский перевод Ивана Мартынова вышел в 1803 г, под заглавием "О высоком и величественном" (СПб.).
4 Не вполне точно изложение высказывания Вольтера из его работы "Mêmoire sur la satire (De la critique permise)" (1739) (Трактат о сатире (О допустимой критике) (фр.))
5 Цитируетея послание Лафонтена "A M. Simon de Troyes".
6 Источник цитаты тот же, что и приведенный выше (см. примеч. 4).