Бунин Иван Алексеевич
Переписка А. П. Чехова и И. А. Бунина

Lib.ru/Классика: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
Скачать FB2

Оценка: 6.64*10  Ваша оценка:


Переписка А. П. Чехова и И. А. Бунина

   Переписка А. П. Чехова. В двух томах. Том второй
   М., "Художественная литература", 1984
   Составление и комментарии М. П. Громова, А. М. Долотовой, В. В. Катаева
  

СОДЕРЖАНИЕ

   И. А. Бунин -- Чехову. 13 января 1901 г. Ялта
   И. А. Бунин -- Чехову. 30 января 1901 г. Ялта
   Чехов -- И. А. Бунину. 14 марта 1901 г. Ялта
   Чехов -- И. А. Бунину. 20 апреля 1901 г. Ялта
   И. А. Бунин -- Чехову. 30 апреля 1901 г. Лукьяново
   Чехов -- И. А. Бунину. 15 января 1902 г. Ялта.
   Чехов -- И. А. Бунину. 26 октября 1902 г. Москва
  
   Бунин Иван Алексеевич (1870--1953) -- прозаик, поэт. Впервые выступил в печати в 1887 году. Почетный академик (с 1909 г.), лауреат Нобелевской премии по литературе (1933). Автор мемуаров о Чехове (см.: ЛН, Библиография воспоминаний о Чехове) и незаконченной книги "О Чехове" (Нью-Йорк, 1955; ЛН; И. А. Бунин. Собрание сочинений, т. 9. М., "Художественная литература", 1967).
   Первый обмен письмами между Буниным и Чеховым состоялся в январе 1891 года, когда "начинающий писатель" обратился к "самому любимому... из современных писателей" с просьбой дать отзыв о его опубликованных рассказах и стихах (Акад., т. 4, с. 171, 445). Сохранилось 14 писем Чехова к Бунину, 17 писем и телеграмм Бунина к Чехову. Личное знакомство Бунина с Чеховым произошло в декабре 1895 года в Москве, когда Бунин подарил Чехову журнальный оттиск своего очерка "На хуторе".
   Бунин был горячим поклонником Чехова-прозаика. Он писал в книге "Жизнь Арсеньева" (1927--1933), герой которой наделен многими автобиографическими чертами: "Новый рассказ Чехова! В одном виде этого имени было что-то такое, что я только взглядывал на рассказ,-- даже начала не мог прочесть от завистливой боли того наслаждения, которое предчувствовалось". Составив в конце жизни список лучших, по его мнению, произведений Чехова, он включил в него около пятидесяти рассказов и повестей любимого писателя (см. ЛН, с. 677), особенно высоко отзываясь о таких вещах, как "Гусев", "Убийство", "В овраге", "Архиерей" и др. Пьес же Чехова, по его признанию, он "не любил". Чехов не дожил до появления лучших произведений Бунина, но успел оценить такие его рассказы, как "Сосны", "Чернозем" и др. Критика писала о чеховском влиянии на Бунина, с чем оба писателя решительно не соглашались (о соотношении творчества Чехова и Бунина см.: В. Гейдеко. А. Чехов и Ив. Бунин. М., 1976; В. Лакшин. Чехов и Бунин -- последняя встреча.-- "Вопросы литературы", 1978, No 10, с. 166--188).
   С весны 1899 года, когда состоялась новая их встреча в Ялте, между Чеховым и Буниным установились дружеские отношения. Чехов и его родные привязались к Бунину. Чехов любил, когда Бунин бывал или гостил у него. Бунин талантливо читал юмористические рассказы Чехова, заставляя самого автора смеяться до слез. В дальнейшем они встречались ежегодно в Ялте и в Москве (см. подробнее: А. К. Бабореко. Чехов и Бунин,-- ЛН, с. 395--406). Переписка Чехова и Бунина лишь в малой степени отражает сердечность их общения, дружелюбно-шутливый тон, сопровождавший отношение Чехова к младшему товарищу по литературе.
  

И. А. БУНИН -- ЧЕХОВУ

  
   13 января 1901 г. Ялта
  

Ялта. 13 января 1901.

Глубокоуважаемый Антон Павлович!1

   Вчера узнал, что Вы 17-го именинник, и посылаю вам поздравление. Дай Вам бог всего самого наилучшего, -- это мое постоянное желание относительно Вас. Собирался Вам написать и помимо этого случая, чтобы поблагодарить и Вас за гостеприимство. После Москвы я был в деревне у себя, нашел там северный полюс, занесенный снегом, и метели, сквозь которые тускло видно желтоватое металлическое солнце в широком, морозном кругу, заскучал, задохнулся без воздуху в натопленном доме (гулять совсем нельзя -- обжигает лицо) и опять уехал в Москву, тем более что встретились кое-какие дела. А потом, опять получивши от Марьи Павловны приглашение, с величайшим удовольствием уехал в Ялту. Здесь очень тихо, погода нежная, и я чудесно отдохнул за эти дни в Вашем доме. Не нарадуюсь на синий залив в конце вашей долины. Утром моя комната полна солнца. А у Вас в кабинете, куда я иногда заходил погулять по ковру,-- еще лучше: весело, просторно, окно велико и красиво, и на стене и на полу -- зеленые, синие и красные отсветы, очень сильные при солнце. Я люблю цветные окна, только в сумерки они кажутся грустными, и в сумерки кабипет пуст и одинок, а Вы далеко. Мы с Марией Павловной часто вспоминали Вас. Мария Павловна и Евгения Яковлевна очень беспокоились, не получая от Вас писем. Вчера Мария Павловна уехала и, так как я решил побыть в Ялте еще, попросила меня не переезжать в Ялту, а побыть пока у Вас. И вот я пока у Вас еще. Сегодня Евгения Яковлевна получила письмо от Вас и очень рада. На дворе у Вас идет работа,-- турки утрамбовывают его камнем. Слышал от Марии Павловны, что Вы работаете,-- очень желаю настоящего настроения и равновесия. Я тоже кое-что скребу и читаю. А за всем тем живу тихо и благородно. Кланяюсь Вам, крепко жму руку.

Ив. Бунин.

  
   "Новый мир", 1956, No 10, с. 200; ЛН, с. 408.
   1 Письмо послано в Ниццу, где Чехов жил с 14 декабря 1900 г. М. П. Чехова пригласила Бунина, приехавшего в Ялту, пожить у них в доме. Чехов писал Е. Я. Чеховой 8(21) января 1901 г.:. "Очень радуюсь тому, что Бунин гостит у нас, жалею, что меня нет дома".
  

И. А. БУНИН -- ЧЕХОВУ

  
   30 января 1901 г. Ялта
  

Ялта. 30 янв. 1901.

Глубокоуважаемый Антон Павлович!

   Будьте добры -- передайте, пожалуйста, прилагаемую записочку Софье Павловне Бонье1. Я не знаю ее адреса. Так как знаю от Евгении Яковлевны, что Вы живы, здоровы, работаете и в тепле, то не спрашиваю Вас, как Вы живете, а только желаю Вам и впредь всего лучшего. Но на днях я уезжаю в Одессу и буду очень рад получить от Вас хоть несколько слов: Софиевская, 5. Не сочтите за бесцеремонность мое пребывание у Вас до сих пор,-- я хотел переехать в город, но Евгения Яковлевна обижается2. Несколько дней была бурная зима,-- совсем как у вас в темные мартовские дни, когда "сын за отцом приходит", т. е. валит мокрый снег. Теперь уже стаяло -- солнечный прохладный день. Но горы, точно в Швейцарии. У вас здесь все благополучно. Евгения Яковлевна жива, здорова и радуется Вашим письмам. Все кажется ей, что вдруг Вы приедете с пароходом. Даже несколько раз оставляла Вам супу.
   Крепко жму Вашу руку, от всей души -- дай Вам бог всего лучшего.

И. Бунин.

  
   Сб. "На родной земле". Орел, 1958, с. 305; ЛН, с. 408--409,
   1 С. П. Бонье в это время из Ялты уехала в Ниццу.
   2 Бунин вспоминал в незаконченной книге о Чехове: "В начале февраля Марья Павловна уехала в Москву, а я остался до приезда Антона Павловича с мамашей, с которой у меня была большая дружба и которая мне много рассказывала об Антоше, В каждом ее слове чувствовалось обожание" (ЛН, с. 650).
  

ЧЕХОВ -- И. А. БУНИНУ

  
   14 марта 1901 г. Ялта
  
   Курск. Московская ул., дом Исакова -- это адрес С. П. Бонье, милый Иван Алексеевич! Поживаю я недурно, так себе, чувствую старость. Впрочем, хочу жениться. О Вас все мы, Ваши ялтинские знакомые, вспоминаем с большим удовольствием и долго жалели, что Вы от нас уехали1. От "Скорпиона" получил корректуру2, но в крайне неряшливом виде, с одной копеечной маркой, так что пришлось штраф платить; публикует "Скорпион" в своей книге тоже неряшливо, выставляя меня первым -- и я, прочитав это объявление в "Русских ведомостях"3, дал себе клятву больше уже никогда не ведаться ни со скорпионами, ни с крокодилами, ни с ужами.
   А когда мы увидимся? После Пасхи, вероятно, приеду в Москву ненадолго, остановлюсь в "Дрездене".
   Крепко жму руку, желаю всяких благ.

Ваш душевно А. Чехов.

   14 марта.
  
   Сборник товарищества "Знание" за 1904 г., кн. 3. СПб., 1905, с. 265 (частично); Письма, т. 6, с. 133--134; Акад., т. 9, с. 228--229.
   1 Чехов вернулся в Ялту 15 февраля 1901 г. и на следующий день пригласил Бунина. 20 февраля он писал О. Л. Книп-пер: "Здесь Бунин, который, к счастью, бывает у меня каждый день".
   2 Московское издательство "Скорпион" в 1901--1905 гг. издавало альманах "Северные цветы". В выпуске альманаха на 1901 год, который собирал и редактировал В. Я. Брюсов, печатался рассказ Чехова "Ночью", переделанный им из рассказа "В море" (1883).
   3 Объявление в газете "Русские ведомости" от 8, 11, 16 и 19 марта 1901 г. (No 66, 69, 74, 77).
  

ЧЕХОВ -- И. А. БУНИНУ

  
   20 апреля 1901 г. Ялта
  

Новый рассказ А. П. Чехова

Северные цветы

Альманах к-ва "Скорпион", Ц. 1 р. 50 к.1

  
   Во-первых, я никогда не писал рассказа "Северные цветы", а во-вторых, зачем Вы ввели меня в эту компанию, милый Иван Алексеевич? Зачем?
   Зачем?

Ваш А. Чехов.

   20 апр.
  
   Письма, т. 6, с. 323 (с неверной датой); Акад., т. 10, с. 13.
   1 Эти строки -- наклеенная на письмо газетная вырезка.
  

И. А. БУНИН -- ЧЕХОВУ

  
   30 апреля 1901 г. Лукьяново
  

Почт. ст. Лукьяново, Тульской губ.

Ефремовск., уезда. 30 апреля 1901.

   Дорогой и глубокоуважаемый Антон Павлович! Убедительно прошу Вас -- не сердитесь на меня. Только сейчас получил Ваше письмо и тотчас отвечаю Вам, потому что чувствую себя неприятно. Альманах вышел дурацкий, но мог ли я предполагать, что "Скорпионы" поступят так по-мальчишески, составят его чуть не из пародий и будут даже объявления составлять нелепо. Ведь издавали они пока все чудесные вещи. Альманах хотели сделать на редкость... Наговорили мне с три короба... Я, ей-богу, ничего подобного не ожидал! Я напишу им, чтобы они хоть Ваше имя оставили в покое. Пожалуйста, не сердитесь.
   Я уже, как видите, в деревне. Холод у нас собачий. Теперь льет дождь -- тоже холодный. Однако сад зеленеет, и поет соловей... От жены Горького получил письмо -- Горький сидит1. Но Вы, вероятно, уже знаете это... А больше у меня и новостей нет. Живу совершенно как в скиту, и на душе очень чисто, и радуюсь, что много пишу стихов. Дай бог не сглазить. Убедительно прошу -- хотя изредка пишите мне. От всей души желаю Вам всего хорошего,-- так, как мог бы себе пожелать. Поклонитесь Вашим.

Преданный Вам Ив. Бунин.

  
   P. S. Посылаю Вам книгу стихов на соискание Пушкинской премии. Потрудитесь, дорогой Антон Павлович, послать, куда следует -- я решительно не знаю2, "Песнь о Гайавате" вам будет тоже на днях доставлена. Не сочтите все это за нахальство и простите за беспокойство. Если Вам неприятно это -- оставьте втуне.
  
   ЛН, с. 411.
   1 См. переписку с Горьким, с. 347--348.
   2 Бунин послал Чехову свою книгу "Листопад. Стихотворения" (М., изд. "Скорпион", 1901). Чехов передал просьбу Бунина в письме А. Ф. Кони 6 мая 1901 г. За книгу "Листопад" и стихотворный перевод поэмы Г. Лонгфелло "Песнь о Гайавате" Бунину в октябре 1903 г. была присуждена половина Пушкинской премии.
  

ЧЕХОВ -- И. А. БУНИН

  
   15 января 1902 г. Ялта
  

15 янв. 1902.

   Милый Иван Алексеевич, здравствуйте! С Новым годом, с новым счастьем! Желаю Вам прославиться на весь мир, сойтись с самой хорошенькой женщиной и выиграть 200 тысяч по всем трем займам.
   Я хворал месяца полтора, теперь считаю себя здоровым, хотя покашливаю, почти ничего не делаю и все жду чего-то, должно быть, весны.
   Писал ли я Вам насчет "Сосен"?1 Во-первых, большое спасибо за присланный оттиск, во-вторых, "Сосны" -- это очень ново, очень свежо и очень хорошо, только слишком компактно, вроде сгущенного бульона.
   Итак, будем ждать Вас!! Приезжайте поскорее, буду рад очень. Крепко, крепко жму руку, желаю здравия.

Ваш А. Чехов.

  
   На приглашение "Южного обозрения" я ответил, что ничего не имею против, но в настоящее время ничего не пишу, прошу извинить, а когда напишу, то пришлю. Я всем отвечаю так2.
  
   Письма, т. 6, с. 194; Акад., т. 10, с. 169--170.
   1 Рассказ Бунина, опубликованный в журнале "Мир божий" (1901, No 11).
   2 Произведения Чехова в этой газете не появлялись.
  

ЧЕХОВ - И. А. БУНИНУ

  
   26 октября 1902 г. Москва
  
   Милый Жан! Укрой свои бледные ноги!1
  
   ПССЛ, т. XIX, с. 367; Акад., т. 11, с. 65.
   1 Надпись на открытке с фотографией писателя А. И. Емельянова-Кохановского. На той же стороне открытки надпись рукой Бунина: "Это письмо прислал мне в шутку Чехов. Ив. Бунин". Чехов обыгрывает однострочное стихотворение В. Я. Брюсова "О, закрой свои бледные ноги". О пародировании Чеховым этого стихотворения вспоминал также А. Н. Тихонов-Серебров (Чехов в восп., с. 650).
  

Оценка: 6.64*10  Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Рейтинг@Mail.ru