За эти три недели в Лондоне вышло больше 50 книг, так или иначе касающихся событий на Дальнем Востоке.
Некоторые издатели (например, Зипин, Кассель) выпустили уже "Историю русского-японской войны". В театрах возобновили японские пантомимы. Афиши и прейс-куранты печатаются в японском стиле. Недавно в одном журнале была открыта конкуренция объявлений, и первый приз получило объявление, которое начиналось так:
"Rule, Japonnia! Japonnia rules the waves,
And Japan, like Britain, never will be slaves".
(Владычествуй, Япония! Япония -- владычица морей! Как и Британия, она никогда не будет рабом).
Изо всех попавшихся мне книг я приведу только те, которые непосредственно касаются России.
Начну с книги Вольтона (Wolton -- "China and the present crisis"). Там приводится интересная беседа автора с графом Окумой, теперешним президентом анти-русской лиги. Беседа происходила еще в 1898 году; и граф высказал уверенность, что японцы, как один человек, встанут на защиту Кореи, потому что в Корее -- единственный исход для возрастающего населения Японии. Так как это возрастание нужно считать, по крайней мере, в полмиллиона ежегодно, то можете представить, как велика вражда японцев против России. Граф говорит, что эта вражда является пунктом, где сходятся все партии, все оттенки направлений -- консервативные, националистские, передовые -- все до одной. Близость Кореи, удобство ее климата, богатые минеральные залежи, плодородие ее прибережной почвы -- все заставит японцев жизнью защищать полуостров от русских влияний.
В книге лорда Бирсфорда (Ch. Beresford "The Break up of China") тоже указываются экономические причины этой вражды.
"Только одна двенадцатая часть всей Японии можеть быть вспахана, -- говорит автор. -- В пище всегда большая недохватка. В плохой рисовый год -- ввоз пищи необычайно велик. Чтобы заплатить за этот ввоз, Япония должна вывозить свои продукты. Китай -- ближайший рынок, и Японии нужно, чтобы ее экспорту не мешали враждебные тарифы по прибытии в Китай..."
Уже отсюда видно, что эти жизненные интересы не касаются одной только части общества. Все классы Японии участвуют в них. Рабочему наслению нужна Корея, промышленному -- Китай, отсюда то общее, исключительное возбуждение, которое выказали японцы в этой войне.
Всякий понимает, конечно, что та любовь к японцам, которою внезапно воспылали англичане, тоже далека от платонической.
Д-р Грейг -- протестантский миссионер среди манчжур -- говорил лорду Бирсфоду, что он и его миссия привыкли смотреть на Манчжурию, как на русскую губернию. С 1897 года русские войска переполнили эту область до последней степени. Так что дальнейшее развитие британской торговли всецело зависит от России. Манчжурская железная дорога, обеспечивающая быстроту русского ввоза, болезненно отразилась на английском. Англичане очень хорошо понимали, что если русские и дальше останутся в том же положении в Манчжурии, то на корейские рынки им рассчитывать нечего. Они, при виде русских успехов на Востоке -- боялись также, как бы Россия, распространившись на Китай, не парализовала их тоговли и промышленности в Индии. Англия, которой вот уже несколько лет висит над головой кошмар упадка индустрии, которой тысячи памфлетов, статистических таблиц, синих книг, митингов -- кричат об ее поражении на внешних рынках, смотрела с неприязнью всей силы которой представить себе на континенте не могут, на новых своих конкурентов.
Таковы экономические причины их сочуствия японцам. И "Times", этот тяжеловесный представитель Сити, очень кривил душою, когда сейчас же после заключения англо-японского соглашения, превозглашал духовные причины этого сочувствия. Вот что он писал тогда:
-- "Поразительная легкость, с которой восточный народ сбросил с себя, -- на протяжении одного поколения только -- все путы, связывающие его сотни лет, и занял место, по праву приспособления, среди наиболее прогрессивных государств Запада, место равного среди равных -- с самого начала возбудила в нашем народе чувство симпатии и уважения"...
Еще бы не возбудить, когда вся эта культура, начиная от виски и кончая вставными зубами -- поставлялась доселе английскими купцами; когда японская культура означала для Англии новый внешний рынок, в котором она так нуждается.
Об остальных книгах по дальне-восточному вопросу -- в следующий раз.