Добролюбов Николай Александрович
Примечания Кустика к басне Н. П. Авенариуса

Lib.ru/Классика: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
Скачать FB2

 Ваша оценка:


  
   H.A. Добролюбов. Собрание сочинений в девяти томах
   Том восьмой. Стихотворения. Проза. Дневники
   М.-Л., "Художественная литература", 1964
  

ПРИМЕЧАНИЯ КУСТИКА
<К БАСНЕ Н. П. АВЕНАРИУСА>

<ОСВОБОЖДЕНИЕ ДИКИХ ЗВЕРЕЙ ИЗ ЗВЕРИНЦЕВ

  
   Недавно1* впопыхах вбежал ко мне приятель,
   Свободы Дон-Кишот, животных обожатель
             И честолюбия каратель.
   (Скажу вам на ухо: он чести не любил.2*)
             "Слыхал ты новый билль,
   Освобождающий от рабства всех зверей,
   Волков, лисиц, мартышек и медведей?
   Теперь могу прижать я к сердцу брата волка,
             Медведя дружески облобызать,
   С мартышкой в быструю пуститься польку,3*
   Всех жителей зверинца братьями назвать!"
   Полюбопытствовал узнать я, в чем же дело?
             Но выйти лишь на улицу4* успел я.
             Как слышу вой зверей
             И крик и стон людей.5* 1
   Лишь только Бернабо и Зам раскрыли двери
   И вырвались из клеток звери,
             Как бросились они на встречных
                                 И прохожих,
   И первой жертвою их дружеских зубов
             Был верный их приятель,
   Свободы Дон-Кишот, животных обожатель
             И честолюбия каратель.6*
   Увидел Зам, увидел Бернабо,
             Как мало пользы из того,
   Когда дать волю зверям неразумным;
   И снова населеньем диким, шумным
             Наполнились зверинцы.
                                                               Николай Пустосвят)
  
   1*. То есть в 1856 году. 2*. Да, потерянный совершенно человек этот Дон-Кишот. Нелюбовь свою к чести он доказал непристойными нападками на таких благородных, уважаемых Россией деятелей, как Н. И. Греч, И. И. Д<авыдо>в и т. д. Особенно же он осрамил себя, напавши из подворотни на почтенных людей и опытных педагогов, ратовавших за исконный в России проводник добра и просвещения -- розгу. Уже одно это с достаточною ясностью показывает, что честь не присуща его душе. Но баснь эту можно и более пояснить, и пр. 3*. Собственно, Дон-Кишот, как человек, не любящий чести, не бывающий в салонах и постоянно витающий в сферах, пропитанных запахом лука, редьки и дегтя, не умеет плясать польки, но баснописец счел необходимым красоте картины пожертвовать правдой. И вышла действительно поэтическая картина! 4*. Сколько мне известно, не на улицу, а на Исаакиевскую площадь. 5*. Да, сильно пострадали честные люди, до сих пор они не могут опомниться от ран, нанесенных освобожденными зверями. 6*. Развязка исполнена неподдельного трагизма, хотя и не совсем верна действительности. К горю людей честных, Дон-Кишот остался цел и невредим. Правда, на дверях его квартиры от времени до времени появляются скверные эпиграммы, смысл которых как будто напоминает о их нечеловеческом происхождении.
  

ПРИМЕЧАНИЯ

УСЛОВНЫЕ СОКРАЩЕНИЯ

   Аничков -- H. A. Добролюбов. Полное собрание сочинений под ред. Е. В. Аничкова, тт. I--IX, СПб., изд-во "Деятель", 1911--1912.
   ГИХЛ -- Н. А. Добролюбов. Полное собрание сочинений в шести томах. Под ред. И. И. Лебедева-Полянского, М., ГИХЛ, 1934--1941.
   ГПБ -- Государственная публичная библиотека им. M. E. Салтыкова-Щедрина (Ленинград).
   Дневники, изд. 1 -- Н. А. Добролюбов. Дневники. 1851--1859. Под ред. и со вступ. статьей Валерьяна Полянского, М., изд. Всесоюзного общества политкаторжан и ссыльно-поселенцев. 1931.
   Дневники, изд. 2 -- Н. А. Добролюбов. Дневники. 1851--1859. Под ред. и со вступ. статьей Валерьяна Полянского, изд. 2-е, М., изд. Всесоюзного общества политкаторжан и ссыльно-поселенцев, 1932.
   "Добр. в восп. совр." -- Н. А. Добролюбов в воспоминаниях современников. Вступ. статья В. В. Жданова. Подготовка текста, вступ. заметки и комментарии С. А. Рейсера, Гослитиздат, 1961.
   Изд. 1862 г. -- Н. А. Добролюбов. Сочинения, тт. I--IV, СПб., 1862.
   ИРЛИ -- Институт русской литературы (Пушкинский дом) Академии наук СССР.
   Княжнин, No -- В. Н. Княжнин. Архив Н. А. Добролюбова.
   Описание... В изд.: "Временник Пушкинского дома. 1913", СПб., 1914, стр. 1--77 (второй пагинации).
   Лемке -- H. A. Добролюбов. Первое полное собрание сочинений. Под редакцией М. К. Лемке, тт. I--IV, СПб., изд-во А. С. Панафидиной, 1911 (на обл.-- 1912).
   Летопись -- С. А. Рейсер. Летопись жизни и деятельности Н. А. Добролюбова. М., Госкультпросветиздат, 1953.
   ЛН -- "Литературное наследство".
   Материалы -- Материалы для биографии Н. А. Добролюбова, собранные в 1861--1862 годах (Н. Г. Чернышевским), т. 1, М., 1890.
   Некрасов -- Н. А. Некрасов. Полное собрание сочинений и писем, тт. I--XII, Гослитиздат, 1948--1953.
   "Совр." -- "Современник".
   Чернышевский -- Н. Г. Чернышевский. Полное собрание сочинений, тт. I--XVI, М., ГИХЛ, 1939--1953.
  

ПРИМЕЧАНИЯ КУСТИКА <К БАСНЕ Н. П. АВЕНАРИУСА>

   Впервые -- Лемке, I, стр. LXXXVIII--ХС, с неправильно прочитанным псевдонимом Добролюбова -- "Критик" вместо "Кустик". М. К. Лемке ошибочно приписал басню Аверкиеву. Автор басни -- однокурсник Добролюбова по Педагогическому институту Н. П. Авенариус -- расшифрован С. А. Рейсером (ГИХЛ, I, стр. 446--447). Печатается по хранящейся в ИРЛИ копии, сделанной неизвестной рукой.
   История "Примечаний" исчерпывающе разъясняется дневниковой записью Добролюбова 9 января 1857 года (наст. том, стр. 523). Очевидно, Н. П. Авенариус распространил басню среди студентов, и на одном из списков Добролюбов написал свои "Примечания Кустика". Происхождение псевдонима Авенариуса, которым подписана басня, -- "Николай Пустосвят" -- неясно; возможно, по связи с известным деятелем русского раскола XVII века Никитой Пустосвятом. Значение имен "Борнабо" и "Зам" в тексте басни не выяснено.
  

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Рейтинг@Mail.ru