Фролов Петр Александрович
Капризница

Lib.ru/Классика: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
Скачать FB2

 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Комедия в одном действии.


   

КАПРИЗНИЦА.

Комедія въ одномъ дѣйствіи.

ДѢЙСТВУЮЩАЯ ЛИЦА:

   Андрей Ѳедоровичъ Бабичевъ, помѣщикъ.
   Софья Андреевна, его дочь.
   Петръ Васильевичъ Вербинъ, Иванъ Ивановичъ Каляевъ, Деревенскіе сосѣди Бабичева.
   Марковна, ключница.
   Семенычъ, дворецкій.
   Даша, горничная.

Дѣйствіе происходитъ въ деревнѣ, близь Твери.

Театръ представляетъ довольно-хорошо-у бранную комнату; прямо и по сторонамъ двери; съ боковъ окна; близь праваго окна рояль, у лѣваго столъ,

   

ЯВЛЕНІЕ I.

Марковна, потомъ Семенычъ.

   Марковна (у стола, перебирая серебро и любуясь его блескомъ),-- Хорошо вычистилось, нечего сказать!.. Блеститъ словно новенькое... (Постукивая въ подносъ). Да и что за серебро-то!.. толщина-то какая... сейчасъ видно, что не нынѣшнее... Давненько-таки мы его не чистили... лѣтъ семь ужь, я думаю; такъ со смерти покойной барыни изъ сундука и не вынимали. Да и для чего было вынимать-то? Для обыкновенныхъ гостей, слава Богу, расхожаго довольно, а такъ чего-нибудь особаго не случилось... Ну, да не все же подъ спудомъ лежать... вотъ и опять свѣтъ Божій серебрецо увидѣло... на барышниной свадьбѣ попировать вышло... Попируй, родимое, попируй... Жаль вотъ, что барыню-то Господь не привелъ быть на свадьбѣ: прибралъ ее рано, мою голубушку... Эхъ, хе, хе!.. (Семенычъ входитъ, отирая лицо платкомъ). А! это ты?...
   Семенычъ.-- Мы-съ, Матрёна Марковна...
   Марковна.-- Аль ужь изъ города вернулся?
   Семенычъ.-- Какже, вернулся.
   Марковна.-- Все привезъ?
   Семенычъ.-- Все привезъ; цѣлыхъ три ящика привезли, то-есть отличнѣйшаго всего...
   Марковна.-- Еще бы дряни какой-нибудь привозить!
   Семенычъ.-- То-есть такого дессерта... какихъ, то-есть, фрухтовъ... а вина, то-есть, скажу вамъ, отличнѣйшаго, Матрёна Марковна. Прямо изъ Петербурга, вчера только въ городъ доставлено...
   Марковна.-- Что жь поди-ка въ городѣ-то въ рядахъ спрашивали: на что молъ столько покупаешь?...
   Семенычъ.-- Какже!... Свинухинъ, знаете, что бакалеей то-есть торгуетъ... я у него десять фунтовъ миндалю бралъ... такъ чаемъ меня задушила борода... все разспрашивалъ... "На что, говоритъ, вамъ столько миндалю?" -- "Сговоръ у насъ, говорю я: бланже дѣлать. "А кто, говоритъ, женихъ?" -- "Ну, говорю, молъ вотъ Петръ Васильичъ".-- "Петръ Васильичъ? Это что изъ Петербурга, что ли?" и пошелъ и пошелъ, едва вырвался... А потомъ Желтоперовъ чиновникъ, знаете, что къ барину съ бумагами ѣздитъ, какъ увидѣлъ два ящика съ винами, такъ у него глаза и забѣгали и забѣгали... Облизывается этакъ да ухмыляется, да и говоритъ: что у васъ молъ что? А какъ я сказалъ: сговоръ, такъ и говоритъ: "Пріѣду поздравить, безпремѣнно, говоритъ, пріѣду..." То-есть понимаете; выпить больно охочь.
   Марковна.-- Не тебѣ бы уже говорить это, самъ-то ты, кажется, съ-позаранку натянулся. Вишь отъ тебя такъ и несетъ винищемъ-то...
   Семенычъ.-- Ужь и песетъ!.. Грѣхъ вамъ, Матрёна Марковна, понапрасну вы на меня клеплете только... Рюмочку, то-есть Сивухинъ поднесъ... слабенькаго самаго... да къ куму забѣжалъ, попоштувалъ барскимъ ликерчикомъ, слабенькимъ такимъ, да у Анисифора Иваныча перцовочки самую маленькую, то-есть пропустилъ -- вотъ и все...
   Марковна.-- И съ трехъ-то тебя такъ разобрало?... полно-ка.
   Семенычъ.-- Только три и выпилъ, право-слово. Опослѣ дорогой только, везли изъ города мадеру мы десять бутылокъ не въ ящикѣ, такъ одна, то-есть лопнула... и потекла; ну, думаю, не пропадать же ей даромъ...
   Марковна.-- И натюлюкался?!... Вотъ ужь кто празднику-то радъ, такъ до свѣту пьянъ, правду говоритъ пословица.
   Семенычъ.-- Ужь и пьянъ. Полноте, Матрёна Марковна... полноте!.. ни въ одномъ, то-есть глазѣ... (Подлащиваясь) ни въ одномъ, то-есть глазочкѣ, пышечка моя... Какая вы, Матрёна Марковна, право, то-есть пышечка... ууу (беретъ ее за талію).
   Марковна (бьетъ его по рукамъ).-- Не тронь, не вороши, коли руки не хороши...
   Семенычъ.-- А чѣмъ нехороши-то... Матрёна Марковна... Правда, не то, что ваши, вишь у васъ какія (беретъ верхнюю частъ ея руки обѣими своими руками) да за то вы и бѣлоручки. Хе, хе, хе!
   Марковна.-- Ахъ ты старый!
   Семенычъ.-- Старый, да удалый, Матрёна Марковна. Да, старъ да удалъ!... Вы меня не знаете, Матрёна Марковна, каковъ я есть человѣкъ...
   Марковна.-- Легкое ли дѣло! Посмотри на голову-то, сѣдина въ голову, а бѣсѣ въ ребро...
   Семенычъ.-- Охъ ужь вы! все попрекаете, Матрёна Марковна... Сѣдъ-то я сѣдъ, а все-таки видный мужчина. Вы давно, то-есть меня не видали въ парадной формѣ... а вотъ посмотрите-ка какъ я къ свадьбѣ выряжусь... посмотрите!.. Вотъ только хочу я васъ попросить...
   Марковна.-- Чего еще?
   Семенычъ.-- А вотъ, Матрёна Марковна, у васъ тамъ есть старыя кисейныя занавѣски, что въ гостиной висѣли... Какъ бы вотъ... потрудились изъ одной мнѣ къ свадьбѣ-то барышниной бѣлый галстухъ сшить...
   Марковна.-- Ишь ты подъѣхалъ съ чѣмъ! изрѣжь занавѣски ему на галстухи... Да съ чего ты взялъ это?...
   Семенычъ.-- Нельзя, Матрёна Марковна... Оно, знаете, ужь это такъ ныньче по-модному, что люди въ бѣлыхъ, то-есть галстухахъ ходятъ. У предводителя такъ завсегда наряжаются; а тутъ вѣдь день-то вышелъ такой важный... свадьба... Сшейте, Матрёна Марковна... ну, сошьете?.. (беретъ опять за талью),
   Марковна.-- Нѣшто я портниха тебѣ досталась?...
   Семенычъ.-- Что вы говорите... какія вы портнихи... вы, то-есть...
   Голосъ Сони.-- Даша! а Даша!...
   Марковна.-- Барышня Дашу зоветъ, бѣги скорѣй за ней..
   Семенычъ.-- Ну, а галстучекъ-то бѣленькій сошьете?
   Марковна.-- Поди, вотъ пусть тебѣ Дашка сошьетъ... ты вѣдь къ ней все прежде подлипалъ.
   Семенычъ.-- Что вы, Матрёна Марковна! и грѣха этого надушу не возьму. Я люблю женщинъ, то-есть степенныхъ, а не какихъ-нибудь тамъ вертушекъ... Вотъ кабы вы, Матрёна Марковна!.. Сшейте же, голубушка, галстучекъ-то... Нужно вѣдь быть прилично-одѣтымъ...
   Голосъ Сони.-- Даша! Даша!..
   Марковна.-- Да пойдешь ли ты? Слышь, барышня второй разъ кричитъ... не бросить же мнѣ серебро.
   Семенычъ.-- Такъ ужь я, то-есть, надѣюсь, Матрёна Марковна, на счетъ галстучка, ужь то -- есть, съ бантичкомъ (обнимаетъ за талью), у-у-у! то-есть, я надѣюсь.
   Марковна (смотря ему въ слѣдъ не безъ нѣжности). Балясникъ этакой... вишь какъ ему галстухъ бѣлый приспичилъ, сшей, да сшей. Тоже рядиться хочетъ! Ну, да что жь, не молодъ, видный мужчина!.. Нечего дѣлать, сшить ужь ему развѣ для свадьоы...
   

ЯВЛЕНІЕ II.

Марковна и Софья.

   Софья (выходя быстро изъ двери).-- Что это Марковна, ты только и дѣлаешь теперь, что считаешь серебро, а дѣвушки всѣ разбѣжались. Двадцать разъ я зову Дашу и хоть бы голосъ кто далъ.
   Марковна.-- Сей-часъ матушка, сію минутку прійдетъ... побѣжалъ ужь Семенычъ.
   Софья.-- Нечего тутъ бѣгать; онѣ должны быть въ дѣвичьей. Ты за ними не смотришь совсѣмъ.
   Марковна.-- Да не успѣешь, матушка: Марковна-то одна, и здѣсь ее нужно и туда зовутъ -- не разорваться ей, а тутъ еще смотри за Дашкой... этакимъ пострѣлёнкомъ.
   Софья.-- Пожалуйста не говори этого, Даша хорошая дѣвушка, поди-ка лучше позови ее.
   Марковна.-- А серебро-то какъ же?
   Софья.-- Что жь, я украду его что ли?
   Марковна.-- Господь съ вами!.. я только думала... чтобъ чужой не вошелъ кто-нибудь.
   

ЯВЛЕНІЕ III.

Тѣ же и Даша (входитъ съ кружевной манишкой въ рукахъ).

   Даша.-- Вы звали меня, барышня?
   Софья.-- Да что это, куда ты пропала? Тебя нужно, а не дозовешься...
   Даша.-- Вы, Софья Андревна, сами приказывали разгладить эту манишку...
   Софья.-- Такъ не цѣлый же часъ гладить... Ненужно мнѣ ея... я надѣла ужь другую...
   Даша.-- Да долго ли перемѣнить... одну минуту...
   Софья.-- Пожалуйста не учи и ступай прочь... Я не хочу надѣвать этой манишки, и не твое дѣло. Ступай!.. (Даша уходитъ). А ты, Марковна, кончишь ли ты когда перебирать серебро? Цѣлый день звонишь ложками да подносами... ужь такъ, ей-Богу, надоѣла...
   Марковна.-- Нельзя же, матушка, надо пересмотрѣть... папенька приказывалъ.
   Софья.-- Ну что жь, что приказывалъ... пересмотришь въ другой разъ...
   

ЯВЛЕНІЕ IV.

Тѣ же, кромѣ Даши, и Бабичевъ.

   Бабичевъ (входитъ).-- Что ты, что ты расходилась Соничка?
   Софья.-- А вотъ я говорю Марковнѣ, что она все тутъ разсматриваетъ серебро... и для чего это?
   Бабичевъ.-- Это я велѣлъ... Вѣдь нужно же все къ сговору твоему приготовить, а послѣ тебѣ въ приданое пойдетъ.
   Софья.-- Это серебро мнѣ въ приданое?..
   Бабичевъ.-- Да; а что же?.. видишь какое чудесное, массивное, и какая отдѣлка.
   Софья.-- Можетъ-быть; но это ужасная старина...
   Бабичевъ.-- Помилуй, Соничка, какая старина... да ему и десяти лѣтъ нѣтъ... Года за четыре до смерти покойницы-матери твоей куплено.
   Марковна.-- А со смерти покойницы только четыре года прошло.
   Бабичевъ.-- Видишь! значитъ только восемь лѣтъ.
   Софья.-- Бездѣлица! восемь лѣтъ... Нѣтъ, папаша, вы ужь купите новое... модное...
   Бабичевъ.-- Нѣтъ, ужь извини, этому ни за что не бывать.
   Софья.-- Какъ, папа?
   Бабичевъ.-- Что это, помилуй?.. Ростутъ у насъ деньги развѣ?
   Софья (сухо).-- Не угодно, такъ воля ваша...
   Бабичевъ.-- И моя воля непреклонна.
   Софья.-- Пусть такъ будетъ; но это серебро мнѣ не нравится и мнѣ ненужно лучше никакого, чѣмъ его (поворачивается и хочетъ уйдти).
   Бабичевъ.-- Ну опять надулась... (Молчаніе). Что жь, тебѣ рѣшительно это серебро не нравится?..
   Софья.-- Да, рѣшительно.
   Бабичевъ.-- Ну, постой, постой немножко... Чѣмъ же оно тебѣ не нравится? (беретъ въ руки сливочникъ) чѣмъ худъ его фасонъ?
   Софья.-- Чѣмъ?.. просто нехорошъ, просто мнѣ не нравится.
   Бабичевъ.-- Ты посмотри только, вѣдь это не то, что нынѣшнее -- листочекъ, это -- масса...
   Софья.-- Что мнѣ до этого за дѣло?... Мнѣ не нравится -- вотъ и все... и мнѣ оно ненужно (хочетъ уйдти).
   Бабичевъ.-- Ну полно, полно капризничать... такъ и быть, куплю другое.
   Марковна.-- А это-то куда жь? батюшки свѣты!
   Софья (строго).-- Марковна!.. (нѣжно) папаша!
   Бабичевъ (грозя).-- Ужь ты!.. Всегда на своемъ поставишь... Батюшкина дочка!.. Посмотримъ, будетъ ли такъ баловать тебя мужъ, какъ я...
   Софья.-- О папочка! навѣрное...
   Бабичевъ.-- Увидимъ... Петръ Васильичъ человѣкъ хорошій, но онъ съ характеромъ...
   Софья.-- А вы?
   Бабичевъ.-- Я?.. Обо мнѣ нечего говорить. Я старикъ... я и избаловалъ тебя; а вѣдь мужья капризовъ не любятъ.
   Софья.-- А мой будетъ любить... нѣтъ, такъ я разсержусь -- и онъ все сдѣлаетъ по-моему.
   Бабичевъ.-- Доживемъ, увидимъ.
   Софья.-- Увидите! (Марковнѣ). Да унеси, Марковна, ты пожалуйста отсюда серебро: того и гляди, что кто-нибудь пріѣдетъ...
   Марковна.-- Унесу, барышня, унесу. (Марковна сбираетъ серебро и уходитъ).
   Бабичевъ.-- Кто-нибудь пріѣдетъ? Сама, вѣрно, слышала, какъ этотъ кто-нибудь уже пріѣхалъ... Ну, говорила бы прямо... Вонъ идетъ...
   

ЯВЛЕНІЕ V.

Бабичевъ, Софья и Вербинъ.

   Бабичевъ.-- Только о тебѣ рѣчь была.
   Софья (строго посматривая на отца и дѣлая мину, чтобъ онъ не говорилъ).
   Вербинъ (пожимаетъ руку Бабичева и нѣжно подноситъ къ губамъ своимъ ручку Софьи).-- Здравствуйте... Bon jour! Что жь вы обо мнѣ говорили?
   Софья.-- Да тутъ была Марковна, перебирала старинное серебро... я велѣла ей уйдти, чтобъ кто-нибудь не засталъ ее за этой работой...
   Бабичевъ.-- А я говорю, что молъ этотъ кто-нибудь... извѣстно ужь кто, а ты легокъ на поминѣ.
   Софья.-- Говоря это, я думала о сосѣдяхъ...
   Бабичевъ.-- Видишь, о сосѣдяхъ, хе, хе, хе!
   Вербинъ (улыбается).
   Софья (Вербину).-- Вы-то, вы-то чему улыбаетесь? Вы не думаете ли, что я ожидала васъ? Очень ошибаетесь.
   Бабичевъ (лукаво подмигивая).-- Хе, хе, хе!.. Ну, ладно, видно мы ошибаемся.. Ты ждала Матвѣя Иваныча или Анонсу Павловну?... Хе, хе, хе!.. экая чудная какая!... Ну да что съ вами толковать-то!... Пойдти къ Семенычу, посмотрѣть, что онъ тамъ изъ городу привезъ... Чуди тутъ съ своимъ женихомъ... (уходитъ).
   

ЯВЛЕНІЕ VI.

Софья и Вербинъ.

   Вербинъ (беретъ ее за руку).-- Мы еще не здоровались съ вами, Софи.
   Софья (садясь за работу).-- Какъ нѣтъ?... Мнѣ кажется напротивъ.
   Вербинъ.-- Я поцаловалъ твою ручку; но женихъ и невѣста могутъ здороваться нѣжнѣе (хочетъ поцаловать).
   Софья.-- Пожалуйста ненадо.
   Вербинъ.-- Отчего?
   Софья.-- Такъ; я не расположена...
   Вербинъ.-- Но я расположенъ...
   Софья.-- Вы -- это другое дѣло...
   Вербинъ.-- Я разсержусь...
   Софья.-- Можете...
   Вербинъ.-- Капризница!.. Ну такъ я поцалую ручку (цалуетъ). Это нѣсколько подкрѣпитъ мои силы. Вѣдь знаешь ли, никъ я усталъ.
   Софья (нѣжно).-- Отчего усталъ?
   Вербинъ.-- Мало ли у меня хлопотъ!... Все нужно было приготовить къ отъѣзду... Завтра мы простимся...
   Софья.-- На два дня?
   Вербинъ.-- На четыре... (садится у фортепьяно и небрежно беретъ аккордъ).
   Софья.-- Такъ надолго?
   Вербинъ.-- Да. Нужно взять новый отпускъ, устроить нѣкоторыя дѣла. Я ѣхалъ сюда на двѣ недѣли только, и не думалъ, что здѣсь живетъ Цезарь, который видитъ и побѣждаетъ...
   Софья (дѣлаетъ гримаску).
   Вербинъ.-- Что жь дѣлать, надобно немножко похлопотать... Зато потомъ наступитъ для меня полное спокойствіе, счастіе... Право, мнѣ дѣлается даже весело отъ одной мысли о будущемъ.... Небольшая, но хорошо-у бранная квартира, на окнахъ цвѣты, въ залѣ рояль и за роялемъ ты... Ты -- моя жена, моя хозяйка... Какъ это пріятно трудиться, работать въ своемъ кабинетѣ, а поднявъ голову, встрѣтить за собою хорошенькую головку, нѣжный, любящій взглядъ, пожать дружески маленькую ручку (пожимаетъ руку). О, сколько счастья, сколько поэзіи въ этомъ!... (Минута молчанія). А кстати, Софи, о кабинетѣ. Мнѣ вѣдь нужно будетъ приготовить квартиру, выбирать обои, покупать мёбель... Какую мёбель совѣтуешь ты купить для гостиной?
   Софья.-- Малиновую... какъ это мило, малиновый трипъ!
   Вербинъ.-- Да, это хорошо... но немножко банально. Теперь у всѣхъ въ гостиныхъ малиновая мёбель... не лучше ли вишневую?
   Софья.-- О, нѣтъ, нѣтъ, нѣтъ! Малиновая лучше всего... предоставь ужь это моему вкусу...
   Вербинъ.-- Ну, пожалуй, если тебѣ это нравится, то будетъ малиновая... Кабинетъ мой будетъ весь зеленый.
   Софья.-- Зеленый?
   Вербинъ.-- Да, этотъ цвѣтъ здоровъ для глазъ...
   Софья.-- Нѣтъ, лучше мёбель въ кабинетѣ ты сдѣлай вишневаго цвѣта, знаешь, какъ у дядюшки. Теперь это, говорятъ, въ модѣ.
   Вербинъ.-- Я такъ ужь привыкъ къ зеленому, у меня въ кабинетѣ всегда была зеленая мёбель.
   Софья.-- Нѣтъ, лучше вишневая... мнѣ очень нравится вишневая...
   Вербинъ.-- Зеленая, солиднѣе какъ-то...
   Софья.-- Ну, полно, полно... вишневая. Да?... вишневая?
   Вербинъ.-- Ну да, да пожалуй... а то ты никогда и не заглянешь ко мнѣ, если тебя не послушать...
   Софья.-- То-то и есть, берегись!
   Вербинъ.-- У меня въ кабинетѣ будетъ каминъ. Не правда ли, чудесно осенью, въ сумеркахъ, послѣ обѣда, посидѣть, поболтать у камелька вдвоемъ, или съ добрымъ пріятелемъ? Къ намъ часто будетъ пріѣзжать Волоховъ...
   Софья.-- Волоховъ -- это твой кузенъ, который жилъ прошлое лѣто въ твоемъ имѣніи?...
   Вербинъ.-- Да, онъ... чудесный малый! Я ему писалъ вчера письмо и приглашалъ къ себѣ въ шафера...
   Софья.-- Не-уже-ли онъ будетъ твоимъ шаферомъ?
   Вербинъ.-- Да... а что?...
   Софья.-- Онъ мнѣ ужасно не нравится.
   Вербинъ.-- Это отчего?
   Софья.-- Такъ, просто... Возьми въ шафера себѣ кого-нибудь другаго...
   Вербинъ.-- Кого же можно выбрать лучше, какъ не стараго друга?
   Софья.-- Ну, вотъ... вѣрно у тебя не одинъ же другъ.
   Вербинъ.-- Одинъ.
   Софья.-- Но если этотъ другъ непріятенъ твоей невѣстѣ...
   Вербинъ.-- Но онъ будетъ не ея шаферомъ, а моимъ.
   Софья.-- Все-равно... Не-уже-ли ты хочешь сдѣлать мнѣ непріятность?...
   Вербинъ.-- Нисколько... Но, Софи, вѣдь съ твоей стороны это капризъ...
   Софья.-- Нѣтъ, не капризъ... Но даже еслибъ это было и такъ... Я прошу тебя...
   Вербинъ.-- Я готовъ слушаться тебя во всемъ, въ чемъ можно. Вотъ еще сейчасъ, несмотря на то, что мнѣ бы очень хотѣлось имѣть въ кабинетѣ мёбель зеленую, я согласился сдѣлать по-твоему; но здѣсь дѣло другое. Волоховъ мой старый пріятель, съ которымъ мы учились и росли вмѣстѣ. Онъ оказывалъ мнѣ множество услугъ и, я знаю, не откажетъ въ нихъ и теперь. Такихъ людей немного и ихъ нужно цѣнить; кромѣ-того, я ужь ему писалъ и пригласилъ быть моимъ шаферомъ.
   Софья.-- И такъ вы рѣшительно отказываетесь исполнить мою просьбу?...
   Вербинъ.-- Ты сама видишь, что ее исполнить невозможно.
   Софья.-- Такъ не хотите исполнить даже первой моей просьбы?... Прекрасно!... А знаете ли вы, какъ вашъ другъ назвалъ вашу невѣсту?
   Вербинъ.-- Нѣтъ.
   Софья.-- Капризницей.
   Вербинъ.-- Что жь, если къ этому прибавить: хорошенькая, умненькая, это будетъ вѣрно...
   Софья.-- Вы, кажется, считаете своею обязанностью повторять слова вашего друга...
   Вербинъ.-- Если онъ говоритъ правду...
   Софья.-- Не потому вовсе, а потому, что вы его любите...
   Вербинъ.-- Да, я его люблю...
   Софья.-- А я его не терплю, я его ненавижу...
   Вербинъ.-- Очень-жаль!
   Софья.-- Не жалѣйте, а избавьте меня отъ его знакомства... (нѣжно) Если вы меня любите, откажите ему.
   Вербинъ.-- Я люблю тебя, очень-люблю; но посуди сама, какое же право имѣю я обидѣть моего пріятеля?
   Софья.-- Любите!... хороша любовь! вы мѣняете меня на всякаго; вы не хотите исполнить моей пустой просьбы...
   Вербинъ.-- Софи... ты сама говоришь, что просьба твоя пустая...
   Софья.-- Вотъ мило! Вы еще привязываетесь къ словамъ... Нѣтъ, скажите вы: отказываете мнѣ рѣшительно.
   Вербинъ.-- Да... рѣшительно...
   Софья (быстро вставая съ своего мѣста).-- Но есть случай, что вы откажетесь отъ своего рѣшенія?
   Вербинъ.-- Какой же это?
   Софья.-- Если у васъ не будетъ невѣсты...
   Вербинъ.-- Да, если это...
   Софья.-- И такъ выбирайте между вашимъ другомъ и невѣстою...
   Вербинъ.-- Полноте, Софи, капризничать... Разсудите сами все это хорошенько.
   Софья.-- Я не хочу разсуждать... я васъ просила, умоляла, вы отказали въ моей просьбѣ: теперь я предлагаю вамъ выборъ...
   Вербинъ (серьёзно).-- Вы это говорите не шутя?
   Софья.-- Я и не думаю шутить...
   Вербинъ.-- То-есть вопросъ въ томъ: долженъ ли я подчиниться вашимъ капризамъ, или нѣтъ?
   Софья.-- Какъ угодно, такъ и называйте...
   Вербинъ (пройдясь по комнатѣ).-- Мнѣ тяжело, но я не могу быть неблагодарнымъ... я не могу не исполнить слова...
   Софья (скозь слезы сердито).-- Такъ вы отказываетесь? Прекрасно!.. Такъ вотъ вы какъ любите!... Прощайте!
   Вербинъ.-- Постойте, Софи... постойте, не серддитесь... поймите, чего вы отъ меня требуете.
   Софья.-- Я ничего не хочу знать, ничего не хочу понимать (убѣгаетъ).
   

ЯВЛЕНІЕ VII.

   Вербинъ (одинъ, смотря вслѣдъ Софьи).-- Она не шутитъ!... Она сказала очень-рѣшительно. Такъ не-уже-ли же капризъ, ничтожный капризъ уничтожитъ всѣ мои надежды... все мое счастье?.. Я поступилъ немножко-круто: мнѣ бы извиниться передъ Волоховымъ и разсказать все какъ было... онъ человѣкъ отличный, и все бы обошлось прекрасно... Но, однако, отчего же уступить долженъ былъ я? отчего, изъ пустаго каприза, я долженъ былъ становиться въ такое странное положеніе противъ моего пріятеля?.. Софи привыкла, чтобъ исполняли всѣ ея капризы; но вѣдь привычка эта нехороша... Имѣй еще ея желаніе какое-нибудь основаніе -- тогда дѣло другое; но это капризъ, это упрямство; конечно, это мелочи, но вся жизнь не состоитъ ли изъ мелочей? Положимъ, теперь я исполнилъ бы ея капризъ; но вѣдь всю жизнь я не могу исполнять капризовъ. Итакъ зачѣмъ же обманывать? Если теперь уже Софй не хочетъ ни въ чемъ уступить, то что же будетъ послѣ... Нѣтъ, надобно показать свой характеръ. Что будетъ, то будетъ, оставаться мнѣ здѣсь покамѣстъ нечего... велю заложить лошадей (уходитъ).
   

ЯВЛЕНІЕ VIII.

Бабичевъ и Софья.

   Бабичевъ (нѣжно положивъ руку на плечо Софьи).-- Полно, голубчикъ, полно Сонюшка ссориться изъ-за такихъ пустяковъ.
   Софья.-- Пустяки! вотъ прекрасно! не хотятъ исполнить вашего желанія -- и это пустяки!..
   Бабичевъ.-- Вѣдь нельзя же всѣ желанія исполнять, дружочекъ мой. Вѣдь вотъ я давича еще говорилъ, что мужъ не можетъ подчиниться всѣмъ капризамъ своей жены.
   Софья.-- А отчего же не можетъ? и развѣ это капризъ?
   Бабичевъ.-- Однако!.. Не все ли равно тебѣ кто будетъ его шаферомъ: тотъ ли, другой ли...
   Софья.-- Ну да, папа, только этого не доставало, чтобъ вы еще защищали его!.. Прекрасно!.. Обо мнѣ вы не думаете... вамъ всеравно, что бы ни случилось со мною.
   Бабичевъ.-- Помилуй, Соничка!.. я ли не люблю, не балую тебя?..
   Софья.-- Любите! балуете! А когда дѣло идетъ о моемъ счастіи, что вы говорите?..
   Бабичевъ.-- Ну ужь раскудахталась!
   Софья.-- Еще бы? Если теперь онъ не хочетъ исполнить моей просьбы, что же будетъ послѣ?.. Какая участь ожидаетъ меня?.. Вѣдь нужно подумать и о будущемъ...
   Бабичевъ.-- Что жь ты сказала Петру Васильичу?..
   Софья.-- Я сказала, что если такъ, то нашей свадьбы не будетъ.
   Бабичевъ.-- Какъ? ты это сказала серьёзно?..
   Софья.-- Да. Что же, папа? развѣ я ребенокъ, что все буду только шалить да шутить?
   Бабичевъ.-- Но не-уже-ли мы ему откажемъ за такія пустяки?... Что за капризы! У меня все накуплено, все приготовлено... а тутъ на-тко! Куда я дѣну дессертъ, вина?..
   Софья.-- Вотъ мило!.. не-уже-ли же для того, чтобъ не пропадало все это, я должна страдать, должна быть несчастною?..
   Бабичевъ.-- Страдать? несчастною? Но вѣдь ты сама такъ любила Петра Васильича?
   Софья.-- Можетъ-быть любила, но теперь не люблю. Я не могу любить того, кто не любитъ меня...
   Бабичевъ.-- Да отчего же не любитъ-то?
   Софья.-- Опять, папа!.. Ну да что вамъ то? вамъ-то что? Я не хочу идти за него замужъ и не пойду, никогда не пойду...
   Бабичевъ.-- А если онъ сдѣлаетъ все по-твоему?
   Софья.-- Теперь все-равно, что бы онъ ни предлагалъ.
   Бабичевъ.-- Какъ знаешь, такъ и дѣлай... А жаль, право жаль, женихъ былъ чудесный... я не неволю, я не совѣтую, но чтобъ намъ не пришлось пожалѣть о прошломъ.
   Софья.-- Да что жь, развѣ я такъ дурна, что у меня не найдется другаго жениха?.. Онъ капризничаетъ, онъ не хочетъ исполнить никакой моей просьбы, а я должна все это терпѣть -- прекрасно!... Повѣрьте, у меня будутъ женихи... и еще гораздо-лучше... Да вотъ я выйду за Ивана Иваныча: онъ меня любитъ -- я это знаю; онъ слушается каждаго моего слова, исполняетъ все, чего бы я ни потребовала.
   Бабичевъ.-- За Ивана Иваныча?
   Софья.-- Да. Вѣдь вы сами всегда хвалили Ивана Иваныча?
   Бабичевъ.-- Я... а ты?
   Софья.-- Что жь, прежде я не умѣла цѣнить его; по за-то теперь понимаю, что только въ истинной любви можно искать покорности. Онъ одинъ, который меня любитъ истинно и котораго я (тихо) надѣюсь полюбить...
   Бабичевъ.-- Полюби. Очень-радъ...
   Софья.-- И полюблю... и невозможно не полюбить его. Для всѣхъ я капризница; для него -- нѣтъ. Всѣ мои желанія, которыя вы называете капризами, онъ исполняетъ съ удовольствіемъ. Третьяго дня еще, я шутя сказала; что мнѣ бы очень хотѣлось имѣть одну новую польку... и знаете что? Вчера онъ нарочно за нею поѣхалъ въ Москву.
   Бабичевъ.-- Можетъ ли быть?
   Софья.-- Навѣрное... И все это безкорыстно, безъ всякихъ видовъ: онъ знаетъ очень-хорошо, что у меня есть женихъ... Вотъ любовь, вотъ преданность!... а то что?..
   Семенычъ (входитъ).-- Иванъ Иванычъ пріѣхалъ...
   Бабичевъ.-- Проси (Семенычъ уходитъ).
   Софья.-- Посмотрите, если онъ не исполнилъ моего желанія.
   

ЯВЛЕНІЕ IX.

Тѣ же и Маляевъ (тщательно-одѣтый молодой человѣкъ, со сверткомъ въ рукахъ).

   Бабичевъ.-- Иванъ Иванычъ, милости прошу.
   Софья.-- Что это? безъ усовъ? Мы васъ не видали цѣлые два дня... Откуда вы?
   Маляевъ (скромно).-- Прямо изъ Москвы... Вотъ, Софья Андревна, я привезъ Anna Polka, которую вамъ такъ хотѣлось имѣть...
   Софья.-- О, какъ я вамъ благодарна! Не-уже-ли вы для этого только ѣздили? (Протягиваетъ руку, которую Иванъ Ивановичъ нѣжно пожимаетъ.)
   Маляевъ.-- Мнѣ очень-пріятно было услужить вамъ.
   Бабичевъ.-- Что новаго въ Москвѣ?... Да что это съ вами, Иванъ Иванычъ? усы-то вы гдѣ же оставили?
   Маляевъ.-- Я сбрилъ ихъ.
   Бабичевъ.-- Для чего жь это?
   Маляевъ (съ скромною нѣжностью смотритъ на Софью).-- Да такъ, знаете, лучше... Вотъ Софья Андревна тоже всегда находила, что лишнее невоенному носить усы.
   Софья.-- Какъ? и вы это сдѣлали по моему совѣту?...
   Маляевъ.-- Да-съ; а что жь? вѣдь это пустяки!
   Софья.-- Все-равно... (Тихо.) Вотъ искренняя-то привязанность!
   Бабичевъ (тихо Софьѣ).-- Ну, этими жертвами еще доказать ее нельзя.
   Софья (тихо).-- Но онъ не откажется и отъ всякой другой. Вы очень-кстати, Иванъ Иванычъ, разрѣшите нашъ споръ, который мы ведемъ съ папа. Что сдѣлали бы вы, еслибъ обѣщали что-нибудь вашему пріятелю, но еслибъ дѣвушка, которая васъ любила и которую вы любили бы, стала просить васъ не исполнять обѣщаннаго?
   Маляевъ(вздыхая).-- О! я сдѣлалъ бы все для любимой женщины...
   Софья (Бабичеву).-- Вотъ видите...
   Бабичевъ.-- Даже и тогда, еслибъ эта просьба была только капризомъ?
   Маляевъ.-- Даже и тогда...
   Софья (Бабичеву).-- Вотъ какъ говорятъ тѣ, кто любитъ истинно!... (Бабичевъ машетъ рукою и садится за газеты.) Ахъ, еслибъ всѣ думали такъ, какъ вы, Иванъ Иванычъ!...
   Маляевъ.-- Но что съ вами? вы говорите это со вздохомъ?
   Софья.-- Такъ, ничего...
   Маляевъ.-- Не-уже-ли вы скучаете, Софья Андревна? Это непонятно. Васъ любятъ, вы любите сами... и тотъ, къ кому склонно сердце ваше -- вашъ женихъ. О, какое высокое блаженство!
   Софья.-- Для кого?
   Маляевъ.-- Для Петра Васильича, для вашего жениха...
   Софья.-- У меня нѣтъ жениха... я вовсе не невѣта.
   Маляевъ (не скрывая радости).-- Можетъ ли это быть?
   Софья.-- Что жь тутъ удивительнаго?
   Маляевъ (печально).-- Нѣтъ, вы шутите опять, Софья Андревна... Вы не невѣста, когда ужь назначенъ и день обрученья, когда еще третьягодня вы были невѣстой... когда, наконецъ, вашъ женихъ здѣсь и теперь... я видѣлъ его коляску...
   Софья.-- Петръ Васильичъ здѣсь... но онъ ужь не женихъ мой...
   Маляевъ.-- Какъ? Не-уже-ли? что жь за причина этому?
   Софья.-- Послѣ... послѣ когда-нибудь я разскажу вамъ все, но не теперь, пожалуйста, не теперь... Вотъ, кажется, онъ идетъ сюда, а мы съ нимъ въ ссорѣ... Я не хочу его видѣть. Пойдемте въ садъ... да, пойдемте въ садъ: я вамъ покажу мои любимыя клумбы... или нѣтъ, будемте играть въ воланъ. Вы любите эту игру?... Вашу руку, дайте вашу руку.
   Маляевъ.-- Люблю, съ удовольствіемъ... сейчасъ... вотъ только позвольте взять шляпу. (Беретъ шляпу и тихо говоритъ.) О, блаженство!... Что, еслибъ судьба мнѣ улыбнулась!...
   Софья.-- Идемте же скорѣй!
   Маляевъ.-- Сейчасъ, сейчасъ. (Подаетъ ей руку и Софья, напѣвая, выходитъ съ нимъ въ боковую дверь въ то время, какъ прямо показывается Вербинъ.)
   

ЯВЛЕНІЕ X.

Вабичевъ и Вербинъ.

   Вербинъ (смотря въ слѣдъ Софьи).-- Она, кажется, и не думаетъ мириться со мною... Капризница!... а все оттого, что здѣсь всегда дѣлаютъ только то, что ей угодно. (Увидя Бабичева.) А я ищу васъ, Андрей Ѳедорычъ.
   Бабичевъ.-- Что вамъ, любезнѣйшій Петръ Васильичъ?
   Вербинъ.-- Да вотъ что: человѣкъ предполагаетъ, а Богъ располагаетъ. Еще за полчаса я былъ совершенно-веселъ, счастливъ, а теперь...
   Бабичевъ.-- Слышалъ, слышалъ: Соня мнѣ ужь все разсказала...
   Вербинъ.-- Не-уже-ли же въ-самомъ-дѣлѣ, Андрей Ѳедорычъ, капризъ, пустой капризъ сдѣлается причиною моего несчастья?...
   Бабичевъ.-- Нѣтъ, обойдется какъ-нибудь... я надѣюсь...
   Вербинъ (съ радостью).-- Что жь, развѣ Софья Андревна вамъ говорила что-нибудь... что она согласна?...
   Бабичевъ.-- Она?... нѣтъ... Она и слушать меня не хотѣла, когда я сталъ ее уговаривать.
   Вербинъ.-- Такъ на что жь вы надѣетесь?
   Бабичевъ (нѣжно).-- Да я такъ думаю, что не уступитъ ли дорогой Петръ Васильичъ.
   Вербинъ.-- Я?
   Бабичевъ.-- Хоть Сопя и говоритъ, что еслибъ даже теперь вы и согласились сдѣлать какъ ей хочется, то и тогда она не помирится съ вами; но это она только такъ, сгоряча...
   Вербинъ.-- Да я и не могу исполнить ея желанія.
   Бабичевъ.-- Не можешь?... ну, отчего жь не можешь, Петръ Васильичъ?... Ужь потѣшь ее; вѣдь она еще ребёнокъ...
   Вербинъ.-- Радъ бы, да вѣдь нельзя, Андрей Ѳедорычъ. Посудите сами: пригласить стараго друга въ шафера и потомъ вдругъ, ни съ того, ни сего, сказать ему: "нѣтъ не нужно, я возьму другаго". И изъ-за чего все это?-- изъ-за каприза...
   Бабичевъ.-- Оно такъ-то такъ, да все-таки Петръ Васильичъ, нельзя ли какъ-нибудь устроить это? Ну, будетъ женой, такъ ты ее тогда передѣлаешь по-своему, а пока невѣста-то еще, побалуй немножко.
   Вербинъ.-- Вы меня уговариваете, добрѣйшій Андрей Ѳедорычъ; а вѣдь сами убѣждены, что уступить съ моей стороны невозможно... Уговорите СофьюАндревну...Вы отецъ: она, вѣрно, васъ послушается...
   Бабичевъ.-- Меня-то!... Эхъ, братъ, я самъ-то и избаловалъ ее... Грѣшенъ! Да что дѣлать? одна дочь, матери нѣтъ: я одинъ и отецъ и мать...
   Вербинъ.-- Попробуйте... (Входитъ Семенычъ и стоитъ у дверей).
   Бабичевъ.-- Ну, а если не удастся?
   Вербинъ.-- Можетъ-быть...
   Бабичевъ.-- Попробую... А я-то все заготовилъ, хотѣлъ ужь, что называется, кутнуть на сговорѣ... И не-уже-ли же свадьба разстроится изъ-за такихъ пустяковъ?
   Семенычъ (пьяный).-- Какъ? свадьба разойдется?
   Вербинъ (сердито оборачиваясь).-- Ты что тутъ суёшься? Тебѣ что надобно...
   Семенычъ.-- Еще бутылка лопнула... съ хересомъ.
   Бабичевъ.-- Какъ ты не лопнешь, отъ питья, негодный?.. Посмотри, на кого ты похожъ теперь?
   Семенычъ.-- Посуда худая, не держитъ.. а херрресъ напитокъ крѣпкій... оттого и лопнула.
   Бабичевъ.-- Пошелъ съ глазъ долой, и чтобъ ты не подходилъ у меня къ вину. Ужо я самъ пересчитаю его...
   Семенычъ.-- Я ужь считалъ его, Андрей Ѳедорычъ. Все вѣрно, только три бутылки лопнули... худая посуда...
   Бабичевъ.-- Пошелъ и выспись!.. Негодный!..
   Семенычъ.-- Иду-съ (не сходитъ съ мѣста).
   Бабичевъ (Вербину).-- Я попробую, я постараюсь, но едва-ли уговоришь ее: ужь у ней такой характеръ...
   Вербинъ.-- Тогда дѣлать нечего... завтра я уѣду въ Петербургъ...
   Бабичевъ.-- Совсѣмъ?..
   Вербинъ.-- Да. Что же мнѣ дѣлать-то здѣсь?
   Бабичевъ.-- Эхъ, право я и самъ не знаю (увидя Семеныча). А ты чего тутъ ждешь?
   Семенычъ.-- Смѣю спросить: не-уже-ли, то-есть, барышниной свадьбы не будетъ?
   Бабичевъ.-- Убирайся, не твое дѣло... Да пойдемте въ кабинетъ, Петръ Васильичъ, потолкуемте, какъ бы это лучше все устроить.
   Вербинъ.-- Идемте... только вотъ велю, чтобъ подавали лошадей, когда будутъ готовы.
   Бабичевъ.-- Не-уже-ли ѣхать хотите?
   Вербинъ.-- Пора... мнѣ еще нужно кой-что приготовить въ городѣ. Семенычъ, вели подавать коляску (уходятъ).
   

ЯВЛЕНІЕ XI.

Семенычъ, потомъ Марковна.

   Семенычъ (одинъ).-- Слушаю-съ!.. будетъ исполнено!.. Вотъ тебѣ и на!.. Тутъ приготовленіе то-есть дѣлаешь, а у нихъ свадьба-то пфи!.. Сказать Марковнѣ... гдѣ она?... (прислушиваясь)... Тамъ брянчитъ серебромъ. (Въ двери) Матрена Марковна! а Матрена Марковна!
   Голосъ Марковны.-- Что тамъ тебѣ?
   Семенычъ.-- На минуточку выйдите-ка сюда, на одну минуточку... по-секрету...
   Марковна (выходя).-- Ну, что еще?.. Батюшки свѣты, какъ ты нализался-то!
   Семенычъ.-- Тс, тс... по одной половицѣ, то-есть, пройду -- и ничего... А вы знаете ли, Матрена Марковна, что я вамъ скажу?...
   Марковна.-- Ну?...
   Семенычъ.-- Вы ложки считаете?.. да, вы ложки считаете?... а вѣдь свадьба-то, то-есть, пфи!..
   Марковна (строго).-- Что-о-о?..
   Семенычъ.-- Разошлась! не будетъ! Ѣдетъ въ Петербургъ женихъ-то, велѣлъ подавать лошадей,
   Марковна.-- Это тебѣ съпьяна, что ли, померещилось?
   Семенычъ, (обнимая ее за талью).-- Но, моя кралечка, слышалъ, то-есть, тверёзый, вотъ этими своими ушами слышалъ. "Уѣду, молъ, говоритъ уѣду".
   Марковна.-- Да врёшь ты все.
   Семенычъ.-- Не вру, то-есть, право-слово, не вру.
   Марковна.-- Ахъ ты, Господи!.. Если правда, то... а я занавѣску-то изрѣзала!... Со свадьбой бы не до нея, ну а какъ спросятъ теперь?..
   Семенычъ.-- Ничего, Матрена Марковна... галстучекъ не пропадетъ. Перемелится -- все мука будетъ.
   Марковна.-- Типунъ бы тебѣ на языкъ... бредишь ты все... Свадьба разстроилась... свадьбы не будетъ... а вонъ слышишь, какъ барышня распѣваетъ: пѣла ли бы она такъ, кабы женихъ уѣзжалъ?..
   Семенычъ (прислушиваясь).-- Да... поетъ...
   Марковна.-- Ступай-ка лучше, да дрыхни, чѣмъ пустяки-то выдумывать.
   Семенычъ.-- Галстучкомъ-то не оставьте ужь если, то-есть, наначинали его... то-есть...
   Марковна.-- Ступай, ступай мнѣ некогда съ тобою тутъ раздобаривать... (уходитъ).
   Семенычъ -- Иду... иду... Еще нужно... что бишь нужно?.. (Припоминая). Да, подавать лошадей жениху (Семенычъ идетъ и въ дверяхъ почтительно пропускаетъ Софью и Маляева).
   

ЯВЛЕНІЕ XII.

Софья (напѣвая), за ней Маляевъ.

   Маляевъ.-- Вы не устали?
   Софья.-- Нисколько!.. Мнѣ такъ весело, что я готова еще бѣгать хоть столько же. А вы?
   Маляевъ.-- О, Софья Андревна!... бѣгая съ вами... развѣ можно устать когда-нибудь?...
   Софья.-- Я ужасно люблю ребячиться...
   Маляевъ.-- Это знакъ доброты души. Но, признаюсь, я за васъ ужасно испугался сегодня...
   Софья.-- Отчего?
   Маляевъ.-- Какже! вы чуть не упали въ прудъ.
   Софья.-- Да... я очень-разсѣянна, а тутъ задумалась о чемъ-то и не замѣтила, какъ подошла къ водѣ...
   Маляевъ.-- Вы, кажется, скучаете... Впрочемъ, я понимаю тому причину.
   Софья (усиленно смѣясь).-- Я скучна? ха, ха, ха!... И вы знаете причину?.. ха, ха, ха!... Нѣтъ, мнѣ скучать нечего... Я очень весела...
   Маляевъ.-- Но, однако...
   Софья.-- Я знаю, о чемъ думаете вы, я скучаю. Нѣтъ, ошибаетесь, я не скучаю нисколько, потому-что если разсержусь на кого-нибудь, то о немъ никогда не думаю, я его тотчасъ же забываю...
   Маляевъ.-- Можетъ ли быть?
   Софья.-- Навѣрное. Теперь мое сердце совершено-спокойно, пусто, (нѣжно) свободно. Хотите, я съиграю вамъ любимый вальсъ?
   Маляевъ.-- Какъ вы добры, какъ вы внимательны!..
   Софья (начинаетъ играть).-- Не правда ли, это онъ... Видите, какъ я помню, что вы любите... Но, что это? къ намъ кто-то пріѣхалъ...
   Маляевъ (бросаясь ко окну).-- Нѣтъ, это подали коляску Петра Васильича.
   Софья (съ огорченіемъ).-- Петра Васильевича... (стараясь казаться спокойною). Онъ еще развѣ здѣсь?..
   Маляевъ.-- Не-уже-ли же вы хотѣли, чтобъ его ужь не было?
   Софья.-- Мнѣ все-равно... мнѣ рѣшительно все-равно... А знаете, что? Поѣдемте завтра кататься водою... Вы умѣете грести?
   Маляевъ.-- Какже, умѣю. Поѣдемте; съ удовольствіемъ...
   Софья.-- Или нѣтъ, лучше сегодня, да, именно сегодня, послѣ обѣда. Вы, конечно, обѣдаете у насъ?
   Маляевъ.-- Покорно благодарю, непремѣнно...
   Софья.-- Жаль, у насъ лодка нехороша. Вотъ у Борзиныхъ есть чудесная гичка...
   Маляевъ.-- Да, я видѣлъ.
   Софья.-- Нельзя ли достать, попросить у нихъ?..
   Маляевъ.-- Я съ ними теперь незнакомъ, я съ ними даже въ ссорѣ... послѣ межеванья.
   Софья.-- Пустяки! Что за ссора между сосѣдями! Съѣздите, попросите.
   Маляевъ.-- Но какже, Софья Андревна, я съ ними даже не кланяюсь въ послѣднее время -- и вдругъ явлюсь съ просьбою.
   Софья (ударяя на слова).-- Однако, если я васъ попрошу... пожалуйста...
   Маляевъ.-- Если вамъ угодно, то извольте, я ѣду...
   Софья.-- Ѣдете?.. Прекрасно!.. Поѣзжайте. Ваша лошадь здѣсь?
   Маляевъ.-- Она даже не разсѣдлана... Я думалъ сюда заѣхать на минутку.
   Софья.-- Такъ и чудесно!.. Не мѣшкайте же, поѣзжайте скорѣй... Мы васъ ожидаемъ къ обѣду.. Не сердитесь, что я васъ прошу.
   Маляевъ.-- На васъ?.. Смѣю ли я на васъ сердиться?
   Софья.-- Итакъ отправляйтесь!.. до свиданья (протягиваетъ ему руку).
   Маляевъ (цалуя руку).-- Теперь я готовъ хоть на льва (убѣгаетъ).
   

ЯВЛЕНІЕ XIII.

Софья (одна).

   Вотъ преданность! Вотъ готовность изъ-за нея забыть себя! Вотъ любовь!.. А то что?.. (Подходитъ къ окну). Лошади поданы! Онъ уѣзжаетъ; онъ, можетъ-быть, не прійдетъ со мной проститься! Вы, можетъ-быть, думаете, что я о васъ скучаю?-- напрасно!.. Мнѣ рѣшительно все-равно... Маляевъ меня любитъ... Я... полюблю его, а о васъ, не думайте, не заплачу (почти плача), не заплачу... (Начинаетъ играть на фортепьяно, но вдругъ останавливается и, закрывая лицо руками, облокачивается на клавиши. Лотомъ, поднявъ голову и отирая слезы). Можете ѣхать, но по-вашему не будетъ никогда, никогда (играетъ громко).
   

ЯВЛЕНІЕ XIV.

Софья и Бабичевъ.

   Бабичевъ.-- Совсѣмъ оглушила! какъ громко играешь!
   Софья (молчитъ).
   Бабичевъ.-- Петръ Васильичъ уѣзжаетъ сейчасъ.
   Софья (переставъ тратъ).-- Уѣзжаетъ?
   Бабичевъ.-- Да, ему, говоритъ онъ, дѣлать больше здѣсь нечего...
   Софья.-- Гм...
   Бабичевъ (ходя по комнатѣ).-- Дѣлай какъ знаешь. Я только скажу тебѣ, что ты дѣлаешь нехорошо.
   Софья.-- Опять, папа!
   Бабичевъ.-- Да, опять... Тебѣ остается только нѣсколько минутъ... Соня, подумай хорошенько... Все теперь зависитъ отъ тебя... помирись!..
   Софья.-- Я все обдумала... я ужь рѣшилась...
   Бабичевъ.-- На что?
   Софья.-- Не думать болѣе о Петрѣ Васильичѣ: у меня есть другой женихъ.
   Бабичевъ.-- Кто это?
   Софья.-- Иванъ Иванычъ. Онъ меня любитъ, и скажи я одно слово...
   Бабичевъ.-- Иванъ Иванычъ? какъ хочешь!.. А гдѣ же онъ?
   Софья.-- Я послала его къ Барзановымъ попросить лодки. Бабичевъ.-- Къ Барзановымъ... да вѣдь онъ съ ними въ ссорѣ...
   Софья.-- Изъ любви ко мнѣ, онъ забылъ о ссорѣ и поѣхалъ къ нимъ...
   Бабичевъ.-- Какая безхарактерность!.. Итакъ, рѣшительно нѣтъ? Софья.-- Нѣтъ.
   Бабичевъ.-- Ты не хочешь исполнить желанія... просьбы Петра Васильича.
   Софья.-- Папенька, я ужь вѣдь сказала, что нѣтъ... я выдержу характеръ.
   Бабичевъ.-- Выдерживай, если хочешь... Воля твоя (уходя). Капризная!
   

ЯВЛЕНІЕ XV.

Софья (одна быстро ходитъ по комнатѣ).

   Еще, еслибъ папа не уговаривалъ меня, тогда бы еще, можетъ-быть... Но теперь, послѣ всѣхъ сопротивленій, уступить смѣшно, странно! Что жь? будто только съ нимъ все счастье... будто нѣтъ счастья съ другимъ? (сквозь слезы). Пустяки!.. пустяки! (почти плача) И что бы тамъ ни было, а я не уступлю... Идутъ! (оправляется и садится за работу).
   

ЯВЛЕНІЕ XVI.

Софья и Вербинъ (съ фуражкой въ рукѣ).
(Вербинъ нѣсколько минутъ смотрить на Софью, но она какъ-будто ею не замѣчаетъ).

   Вербинъ (всторону).-- Теперь, кажется, все кончено... (вслухъ) Софья Андревна, я зашелъ проститься съ вами...
   Софья (холодно).-- Вы узжаете?
   Вербинъ.-- Да, ѣду...
   Софья.-- Счастливый путь.
   Вербинъ.-- Благодарю васъ.
   Софья.-- Вы въ Петербургъ?
   Вербинъ.-- Да, завтра утромъ...
   Софья.-- Что жь, думаете вы побывать опять [здѣсь когда-нибудь?
   Вербинъ.-- Можетъ-быть... хотя едва-ли... У меня въ деревнѣ хорошій управляющій.
   Софья.-- Да, тогда, конечно, зачѣмъ же...
   Вербинъ.-- Я было-думалъ возвратиться скоро; но...
   Софья.-- Но это зависитъ отъ васъ.
   Вербинъ.-- А я думаю, отъ васъ...
   Софья.-- Отчего же именно отъ меня?
   Вербинъ.-- Вы спрашиваете! Въ такомъ случаѣ, объ этомъ нечего говорить. Я не могу сдѣлать по-вашему, вы не хотите сдѣлать по-моему; итакъ, чтобъ не ссориться опять, оставимте лучше это.
   Софья.-- Пожалуй... Мнѣ рѣшительно все-равно... Вы, можетъ-быть, думаете, что я начала объ этомъ, потому-что мнѣ хочется примиренія -- нисколько...
   Вербинъ.-- Я увѣренъ въ этомъ...
   Софья.-- И хорошо дѣлаете... Маленькая обида, ничтожное оскорбленіе, нанесенное мнѣ, истребляетъ во мнѣ всякое чувство, какъ бы оно велико ни было... Въ эту минуту я совершенно-равнодушна ко всему... прошлому...
   Вербинъ.-- Надобно завидовать вашему характеру. Но если прежнія отношенія наши измѣнились, то разстанемтесь по-крайней-мѣрѣ добрыми друзьями.
   Софья.-- Если вы хотите этого...
   Вербинъ.-- А развѣ вы не хотите?
   Софья.-- Мнѣ все-равно...
   Вербинъ.-- Значитъ, на зачѣмъ сердиться, будемте добрыми сосѣдями... Если вамъ что понадобится въ Петербургѣ, присылайте ко мнѣ -- я съ удовольствіемъ исполню всякое порученіе...
   Софья.-- Благодарю... Но у меня есть въ Петербургѣ дядя...
   Вербинъ.-- Я предлагаю свои услуги -- пользоваться ими или нѣтъ, это ваша воля... Но пора (вставая съ мѣста)... Прощайте, Софья Андревна; простимтесь дружески... вашу ручку (протягиваетъ руку).
   Софья.-- Прощайте...
   Вербинъ.-- Будьте счастливы, веселитесь... Я вамъ отъ души желаю всего лучшаго.
   Софья.-- Вы очень-добры, благодарю васъ... (Слышится звонъ колокольчика).
   Вербинъ.-- Вотъ и лошади готовы. Прощайте, прощайте, Софья Андревна... (Пожимаетъ ей руку).
   Софья (всторону).-- Не-уже-ли я заплачу?... (Вслухъ). Вамъ не жаль уѣзжать отъ насъ... изъ нашей деревни... (Сквозь слезы). Вы такъ легко, безъ всякой печали покидаете... вашихъ друзей, не правда ли?...
   Вербинъ.-- Нѣтъ, Софья Андревна, еслибъ вы знали...
   Софья.-- Такъ зачѣмъ же?... (плача) зачѣмъ же?...
   Вербинъ.-- Что съ вами?
   Софья.-- Что со мной... Вамъ не стыдно, вы не хотите исполнить моей просьбы... Исполните ее, пожалуйста.
   Вербинъ.-- Вы непремѣнно хотите поставить на-своемъ.
   Софья.-- Пожалуйста... что вамъ стоитъ?
   Вербинъ.-- Это невозможно...
   Софья.-- Невозможно!... Невозможно!... Ну, хоть бы обманули меня только...
   Вербинъ (улыбаясь).-- Дитя!... Не стыдно ли, вы сами велите себя обманывать?...
   Софья.-- Упрямецъ!...
   Вербинъ.-- Еслибъ ваша просьба имѣла хоть какое-нибудь основаніе, то не-уже-ли бы я отказался ее исполнить? Но вѣдь разсудите сами, разсудите вашимъ умомъ, вашимъ добрымъ сердцемъ -- и вы увидите, что это...
   Софья (перебивая).-- Опять!... (тихо), вѣдь я уступаю.
   Вербинъ.-- Уступаешь?
   Софья (тихо, не смотря).-- Да.
   Вербинъ.-- Софи! и позволяешь мнѣ взять въ шафера моего стараго пріятеля?
   Софья.-- Кого хочешь...
   Вербинъ.-- Благодарю... благодарю... Какъ я радъ! какъ я счастливъ!...
   Софья.-- Счастливъ!... а еслибъ я сдѣлала не по-твоему, то...
   Вербинъ.-- Это значило бы, что ты меня не любишь.
   Софья.-- Не люблю...
   Вербинъ.-- Какая же любовь, которая не можетъ побѣдить каприза?...
   Софья.-- У тебя на все оправданіе... ты правъ всегда.
   

ЯВЛЕНІЕ XVII.

Тѣ же и Бабичевъ.

   Бабичевъ.-- Пріѣхалъ Иванъ Иванычъ, красный какъ ракъ, весь въ пыли... Вотъ ужь охота пуще неволи (увидя Софью и Вербина вмѣстѣ). А вы здѣсь?... Что это? рука съ рукой... не-уже-ли помирились?...
   Вербинъ.-- Мы развѣ ссорились?... мы капризничали только...
   Софья (съ упрекомъ).-- Pierre!
   Бабичевъ.-- Ну, и прекрасно! и прекрасно!... Кто же кого побѣдилъ?
   Софья.-- Я!
   Вербинъ (смѣясь).-- Она, она!... (тихо) на все согласилась.
   Бабичевъ.-- Ты!... ты!... То-то и есть: у любви больше силы, чѣмъ у отца...
   Софья.-- Какже...
   

ЯВЛЕНІЕ XVIII.

Тѣ же и Маляевъ.

   Маляевъ.-- Все исполнилъ, Софья Андревна... Какъ они меня приняли сначала -- Боже мой, какъ они приняли! но потомъ ничего, сейчасъ пришлютъ лодку...
   Вербинъ.-- Какая лодка?
   Софья.-- Мы сбирались съ Иваномъ Иванычемъ кататься послѣ обѣда, и онъ былъ такъ добръ, что съѣздилъ за гичкой къ Борзинымъ.
   Вербинъ.-- Иванъ Иванычъ къ Борзановымъ? Вы ѣздили къ нимъ?
   Маляевъ.-- Но Софьѣ Андревнѣ было угодно... а отказать ей я не въ-силахъ...
   Софья (шутя тихо Вербину).-- Не то, что вы! (Маляеву). Благодарю васъ, Иванъ Иванычъ, очень благодарю. Но знаете, мнѣ сегодня нельзя будетъ кататься, надобно поболтать съ Петромъ Васильичемъ: онъ вѣдь уѣзжаетъ.
   Маляевъ.-- Да-съ, я слышалъ... Очень-жаль!
   Софья.-- На цѣлые четыре дня...
   Маляевъ.-- А потомъ?
   Бабичевъ.-- Пріѣдетъ опять, чтобъ доставить вамъ случай потанцовать на его сговорѣ и свадьбѣ...
   Маляевъ.-- Такъ значитъ... А вы давича говорили, я думалъ... (всторону). Пропала моя надежда!
   Софья.-- На сговорѣ мы съ вами танцуемъ вторую кадриль... Вы, надѣюсь, не откажетесь быть моимъ шаферомъ?
   Маляевъ.-- Софья Андревна... Это такая честь, такое удовольствіе...
   

ЯВЛЕНІЕ XIX.

Тѣ же и Семенычъ.

   Семенычъ (въ дверяхъ съ салфеткой).-- Андрей Ѳедорычъ... еще одна лопнула... съ дри-мадерой.
   Бабичевъ (всѣмъ, обращаясь къ Семенычу).-- Посмотрите пожалуйста на этого человѣка, на что онъ похожъ?...
   Семенычъ.-- Я не виноватъ... посудина очень-худая.
   Бабичевъ (Софьѣ и Вербину).-- Сдѣлайте милость, женитесь поскорѣе, а то онъ у меня перебьетъ и перепьетъ все вино, которое куплено къ сговору.
   Семенычъ.-- Какъ можно-съ!
   Бабичевъ.-- Нечего толковать. Ну, что обѣдъ?
   Семенычъ.-- Прикажете подавать?
   Бабичевъ.-- Скорѣй... Да къ обѣду шампанскаго.
   Семенычъ.-- Слушаюсь... (уходя, про-себя). Шампанское... видно будетъ баталія...
   Бабичевъ.-- Ну, господа, обѣдать... Идемте, Иванъ Иванычъ, вашу руку (обращаясь къ Вербину). Молодежь, идемте... выпьемте въ честь побѣды... (уводитъ Маляева).
   Вербинъ (подавая руку Софмь и улыбаясь).-- Софи, вашу ручку.
   Софья.-- Чему же вы улыбаетесь, чему?... Что вы обо мнѣ думаете?
   Вербинъ.-- Я думаю, что ты немножко избалована, немножко капризна, но добра -- это я знаю.
   Софья.-- Ошибаетесь, я сердита, я даже очень-сердита...
   Вербинъ.-- О, неправда!... У кого такіе глаза, какъ твои, тотъ не можетъ быть сердитъ... Посмотри на меня, посмотри...
   Софья (закрываетъ глаза).
   Вербинъ.-- Опять... опять... капризный ребенокъ!... Ну, покажи же твои глазки...
   Софья (едва раскрывая).
   Вербинъ.-- Ну, еще... (Софья открываетъ ихъ мало-по-малу и бросаетъ на Вербина долгій взглядъ).
   Вербинъ (смотря на Софью).-- Нѣтъ, съ такими глазами не бываютъ сердитыми...
   Софья.-- Тиранъ!
   Вербинъ.-- Капризница!

(Уходятъ).

Ф.

"Отечественныя Записки", No 8, 1855

   

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Рейтинг@Mail.ru