Гомулицкий Виктор
Стихотворения
Lib.ru/Классика:
[
Регистрация
] [
Найти
] [
Рейтинги
] [
Обсуждения
] [
Новинки
] [
Обзоры
] [
Помощь
]
Оставить комментарий
Гомулицкий Виктор
(
yes@lib.ru
)
Год: 1903
Обновлено: 28/04/2025. 3k.
Статистика.
Сборник стихов
:
Поэзия
,
Переводы
Поэзия
Скачать
FB2
Ваша оценка:
шедевр
замечательно
очень хорошо
хорошо
нормально
Не читал
терпимо
посредственно
плохо
очень плохо
не читать
Аннотация:
"Страдаешь? К славе путь ты потерял? В трясину..."
"И жаворонков звон, и в церковке звонят..."
Перевод
М. М. Гербановского
.
Виктор Гомулицкий
(1851-1919)
* * *
Страдаешь? К славе путь ты потерял? В трясину
Завел тебя любви болотный огонек?
Надежды отцвели иль беспощадный рок
Обрушил на тебя нежданных бед лавину?
Коль дорог для тебя грядущих дней покой,
Откуда б ни пришло, ты горе в сердце скрой.
Но если счастлив ты -- святое умиленье
Таи в своей груди, как драгоценный клад,
Не то начнет пятнать его корыстный взгляд
Завистливых друзей, их рук прикосновенье
Оставит грязный след -- утратишь счастье ты
Иль проклянут его, постылое, мечты.
* * *
И жаворонков звон, и в церковке звонят...
О, как в родном селе отрадно ранним летом,
Когда раины лип едва покрылись цветом
И тучами хрущи над липами гудят.
И благовест в селе, и птички зауряд
Поют хвалу Тому, Кто мудро правит светом:
Он здесь пленяет взор пестреющим букетом,
А там вселяет страх громов Его раскат.
Вот брызнул свет зари пурпурными лучами...
Народ спешит во храм и жаждет он во храме
Молитвой скорбь унять и обрести покой...
Старушка в стороне плетется по дороге,
Бормочет: "Ишь, лежит - забыл, поди, о Боге"...
Неправда: я молюсь восторженной душой!
Оставить комментарий
Гомулицкий Виктор
(
yes@lib.ru
)
Год: 1903
Обновлено: 28/04/2025. 3k.
Статистика.
Сборник стихов
:
Поэзия
,
Переводы
Ваша оценка:
шедевр
замечательно
очень хорошо
хорошо
нормально
Не читал
терпимо
посредственно
плохо
очень плохо
не читать
Связаться с программистом сайта
.