Якубович Лукьян Андреевич
Стихотворения

Lib.ru/Классика: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
Скачать FB2

Оценка: 3.95*6  Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Старому приятелю
    Три века
    Иран
    Волнение
    Дева и поэт
    Надписи
    Старый русский замок
    Скалы
    Сестре (При посылке портрета л<орда> Байрона)
    Н. М. Языкову
    Кавказ
    Рок
    Северянин на юге
    Ночь
    Ответ Н. Ф. Т-му
    Мольба
    Украинские мелодии
    Леший
    Шекспир (Сонет)
    Музыка

                               Л. А. Якубович

                               Стихотворения

----------------------------------------------------------------------------
     Библиотека поэта. Поэты 1820-1830-х годов. Том второй
     Биографические справки, составление, подготовка текста и примечания
     В. С. Киселева-Сергенина
     Общая редакция Л. Я. Гинзбург
     Л., Советский писатель, 1972
     Дополнение 1:
     "Здравствуй,  племя  младое...":  Антология поэзии пушкинской поры: Кн.
III . Сост., вступ. статья. о поэтах и примеч. Вл. Муравьева
     М., "Советская Россия", 1988
     Дополнение 2:
     Уильям Шекспир. Библиографический указатель русских переводов и
     критической литературы на русском языке. 1976-1987
     М., ВГИБЛ 1989
----------------------------------------------------------------------------

                                 СОДЕРЖАНИЕ

     Биографическая справка
     186. Старому приятелю
     187. Три века
     188. Иран
     189. Волнение
     193. Дева и поэт
     197. Надписи
     198. Старый русский замок
     199. Скалы
     200. Сестре (При посылке портрета л<орда> Байрона)
     201. Н. М. Языкову
     202. Кавказ
     205. Рок
     206. Северянин на юге
     207. Ночь
     210. Ответ Н. Ф. Т-му

                                Дополнение 1

     Мольба
     Украинские мелодии
     Леший

                                Дополнение 2

     Шекспир (Сонет)


     Сын мелкопоместного дворянина Лукьян Андреевич Якубович родился в  1805
году. Отец его в  молодости  своей  был  причастен  к  литературе.  Имя  его
встречается в журналах конца 1790-х - начала 1800-х годов, а в 1804 году под
его редакцией из печати вышел знаменитый  сборник  Кирши  Данилова  "Древние
русские стихотворения". Впоследствии, занимаясь литературой только урывками,
А. Ф. Якубович вел образ жизни скромного провинциального  чиновника,  а  еще
позже - домовитого помещика (ему принадлежало небольшое  имение  Сосновка  в
Калужской губернии).
     Иначе складывалась судьба его сына. После окончания в декабре 1826 года
Благородного пансиона при Московском университете Лукьян Якубович остался не
у дел, так как к  казенной  службе,  по  всей  видимости,  не  имел  никаких
способностей.
     В 1828 году стихотворения Якубовича появляются на страницах московского
журнала "Атеней" М. Г. Павлова, а в следующем году - в "Галатее"  Раича.  До
1831 года поэт жил в Москве, а затем перебрался в Петербург, город  с  более
развитой прессой, где он надеялся добиться успеха в литературе.
     Должно быть, по рекомендации своего дяди  М.  Л.  Яковлева,  лицейского
товарища Пушкина и Дельвига,  Якубович  был  привлечен  к  сотрудничеству  в
"Литературной газете".
     Он благоговел перед Пушкиным, о чем говорят следующие строки его письма
к П. И. Вонлярлярской от 22 января 1831 года: "Я познакомился с... Пушкиным,
который на днях женится. Напрасно говорят, что  в  нем  не  видно  поэта,  -
решительно скажу вам: весь гений, все пламя жреца муз горит в его прекрасных
глазах. Я читал "Годунова" раз 30 сряду, - превосходно. Я без  ума  восхищен
им - вот поэзия, вот жизнь, вот сила!" {ПД.}
     С прекращением "Литературной газеты" Якубович чаще всего  печатается  в
"Литературных прибавлениях к "Русскому инвалиду"" А. Ф. Воейкова, а  позднее
в  журналах:  "Телескоп",  "Московский  наблюдатель",  "Сын  отечества"   и,
наконец, в "Отечественных записках".
     15 января 1837 года М. Л. Яковлев напомнил Пушкину о своем  племяннике,
предлагая его в помощники по изданию  "Современника".  {См.:  Пушкин,  Полн.
собр. соч., т. 16, М., 1949, с. 217.} Но ровно через две недели Пушкин умер.
Якубович был потрясен этим и долго не мог прийти в себя.
     По свидетельству И. И.  Панаева,  Якубович  гордился  тем,  что  Пушкин
"выпрашивал у него стихов для своих изданий". {И.  И.  Панаев,  Литературные
воспоминания, М., 1950, с. 39.} В 1836  году  в  пушкинском  "Современнике",
действительно,  появилось  три  стихотворения   Якубовича.   Возможно,   два
стихотворения его в  "Северных  цветах  на  1832  год",  изданных  в  память
покойного Дельвига, были также отобраны Пушкиным.
     От литературы Якубович никаких доходов не имел и, по сведениям того  же
Панаева, "кое-как поддерживал свое существование  уроками  русского  языка".
{Там же, с. 66. Очень непродолжительное время, а именно в 1833 г.,  Якубович
состоял на службе (сведения об  этом  в  неопубликованном  письме  к  П.  И.
Вонлярлярской от 1 декабря 1833 г. - ПД), но, видимо, скоро потерял ее.} "Он
жил в крайней бедности, - рассказывает близко знавший поэта И. П. Сахаров, -
все его состояние состояло из шинели,  сюртука  и  нескольких  книг.  Тысячи
рублей, присылаемых ему  отцом,  было  недостаточно.  Маленькая  комната  на
чердаке, в Семеновском плацу, зиму и лето нетопленная, была его приютом  для
ночлега". {И. П. Сахаров, Записки. - "Русский архив", 1873, ? 6, с. 954.}
     Но ни бедность, ни пренебрежительное отношение маститых  журналистов  и
критиков (Н. А. Полевого, И. И. Надеждина, О. И. Сенковского)  не  охлаждали
любви Якубовича к поэтическому творчеству. По уверению Сахарова,  он  "ни  о
чем не думал; философ в душе, беззаботный в жизни, друг поэзии, он  жил  вне
всякой сферы". {Там же.} Добродушный, общительный Якубович был  знаком  чуть
ли не со  всем  литературным  миром  обеих  столиц.  Но  самой  большой  его
привязанностью был Полежаев, с  которым  он  подружился,  надо  полагать,  в
середине  20-х  годов.  {Подтверждением  тому  служит  полежаевский  перевод
стихотворения  Ламартина  "Восторг",  выполненный  не  ранее   1826   г.   и
посвященный  Якубовичу.}  Подневольная  солдатчина   Полежаева   вскоре   их
разлучила, но позднее они,  видимо,  встречались  в  Москве  и  обменивались
письмами. {См. публикацию Т. Г. Динесман двух писем Полежаева к Якубовичу от
февраля и 8 октября 1836 г. - "Литературное наследство", ? 60, М., 1956,  с.
608-614.}
     Полежаев и Якубович имели общих приятелей - поэтов Соколовского и Ф. А.
Кони. Все они принадлежали к  демократическому  флангу  русской  поэзии,  но
сплоченной литературной группы не составили.  Судьба  благоприятствовала  из
них только одному Федору Кони.  Участь  других  была  печальной:  сломленные
тяжкими условиями жизни, они умерли один за другим почти  одновременно  -  в
1838-1839 годах.
     Недоедание, трущобный  быт,  суровый  петербургский  климат,  беспечное
отношение к себе - все это в  конце  концов  надломило  здоровье  Якубовича.
Тяжелобольной, он летом 1839 года выехал из  столицы  домой  -  в  Калужскую
губернию. Здесь, под родительским кровом, прошли последние  дни  его  жизни,
оборвавшейся осенью того же года.
     Якубович,  вспоминал  Панаев,   пользовался   "между   журналистами   и
издателями  альманахов  значительною  известностью.  Без  его   стишков   не
обходился почему-то ни один  журнал,  ни  один  альманах".  {И.  И.  Панаев,
Литературные воспоминания, с. 65.} Однако спрос на  стихи  Якубовича  подчас
поддерживался одним чисто внешним обстоятельством: по роду своего  дарования
он умел писать только очень короткие стихотворения - как  правило,  в  8-16,
редко  20-30  строк.  Такие  тексты  были  удобны  для  заполнения  лакун  в
типографском наборе журналов и, как ехидно выразился Н. И. Надеждин, шли "на
затычку".
     Литературная репутация поэта не поднялась и после того, как в 1837 году
из печати вышел единственный сборник  его  стихотворений.  Он  был  встречен
внешне одобрительным, а по существу издевательским отзывом О. И. Сенковского
в  "Библиотеке  для  чтения"   (1837,   ?   7).   Не   поправила   положения
доброжелательная, но слабо аргументированная рецензия "Северной пчелы" (29 и
30 апреля), написанная, видимо, кем-то из  друзей  Якубовича,  {Подпись  под
рецензией: "Т.". Возможно, ее автором был Н. Ф. Туровский.} а также рецензия
неизвестного автора в "Литературных прибавлениях к "Русскому  инвалиду""  (8
мая).
     Уже при беглом взгляде на  стихи  Якубовича  обнаруживается,  насколько
велико было его сочувствие романтическим представлениям о человеке,  природе
и искусстве. Он и был их  типичным  популяризатором  в  поэзии,  чуть  более
талантливым в сравнении с десятками  других  современных  ему  стихотворцев,
вроде Н. Колачевского, М. Меркли, И. Гогниева, В. Карлгофа, Ф.  Менцова,  Н.
Вуича, Е. Шаховой. Якубовичу не было дано сделать то, что порой получалось у
поэтов  его  же  масштаба:  запечатлеть  некую   психологическую   тонкость,
оригинальный поворот мысли, набрести на яркий художественный эффект. На фоне
бурного  развития  романтического   лиризма,   плодившего   многословные   и
громоздкие формы (Соколовский, Кукольник, Тимофеев, Бернет), стихи Якубовича
отличались  сосредоточенностью   и   простотой   художественного   мышления,
лаконизмом стиховой речи.
     В  творчестве  поэта  различается  всего  несколько  устойчивых   видов
стихотворений. Чаще  всего  это  короткая  диалогическая  сценка  ("Заветные
слова",  "Старый  русский  замок",  "Служивый",  "Урал  и  Кавказ",  "Дуб  в
Петергофе" и т. п.), иногда несущая простонародный  отпечаток,  в  частности
украинский.  Романтические  умонастроения  куда  более  зримо  проступают  в
стихотворениях другого типа, представляющих собой метафорическую иллюстрацию
отвлеченной мысли ("Водопад", "Пожар", "Волнение", "Две скалы" и проч.).
     Лирическим  миниатюрам  Якубовича   свойственна   малохарактерная   для
романтической  поэзии  того  времени  значительная  насыщенность   античными
мифологическими реминисценциями. По-видимому, творческие  устремления  поэта
были в известной  мере  ориентированы  на  традиции  антологической  лирики,
вернее на  ее  русифицированные  образцы.  Собственные  его  опыты  в  чисто
антологическом роде немногочисленны и бесцветны. Но лучшие  из  оригинальных
стихотворений Якубовича примечательны как попытки романтической модернизации
этого  типа  лирики,   отличающиеся   сжатостью,   простотой   и   четкостью
композиционного рисунка.


                           186. СТАРОМУ ПРИЯТЕЛЮ

                        Не вспоминай другие леты,
                        Они прошли - не воротить!
                        Твоя печаль, твои приметы
                        Не могут горю пособить.
                        Не помни зла, не помни горя,
                        И в настоящем много бед,
                        Терпи у жизненного моря:
                        За тучей вёдро будет вслед.
                        Мой друг, поверь мне: мир прекрасен,
                        Исполнен блага божий свет!
                        Твой запад так же будет ясен,
                        Как дня прекрасного рассвет.
                        Взгляни: над трепетной землею
                        Давно ль с небес перун гремел
                        И земледелец с бороною
                        На нивы выехать не смел.
                        Прошла гроза; как прежде в поле
                        Оратай весело поет,
                        И в луговом опять раздоле
                        Тюльпан с лилеею цветет.
                        
                        1830


                               187. ТРИ ВЕКА

                       Преданье есть: в минувши веки,
                       Там, при слияньи дивных рек,
                       Сошли на землю человеки...
                       И был тогда прекрасный век!
                       Как царь земли был здесь свободен,
                       И телом бодр, и чист умом,
                       И сердцем добр и благороден,
                       С открытым взором и челом!
                       
                       Был век другой: умов волненье,
                       В сердцах страстей мятежный жар,
                       Вражда, корысть и исступленье
                       Раздули гибельный пожар.
                       Здесь человек утратил волю,
                       Одряхл и телом и умом -
                       И шел по жизненному полю,
                       Поникнув взором и челом!
                       
                       Но в третий век прошла невзгода,
                       Затихла буря, свет проник,
                       И процвела опять природа,
                       И лучший мир опять возник.
                       И в этот век земную долю
                       Холодный опыт нам открыл,
                       И гордый ум, и сердца волю
                       Законам вечным подчинил!
                       
                       1831


                                 188. ИРАН

                        Ликуй, Иран! Твоя краса
                        Как отблеск радуги огнистый!
                        Земля цветет - и небеса,
                        Как взоры гурий, вечно чисты!
                        
                        Так возлюбил тебя Аллах,
                        Иран, жемчужина Востока,
                        И око мира, падишах,
                        Сей лев Ислама, меч пророка!
                        
                        Твой воздух амброй растворен,
                        Им дышит лавр и мирт с алоем;
                        Здесь в розу соловей влюблен,
                        Поэт любви томится зноем.
                        
                        1831


                               189. ВОЛНЕНИЕ

                        Взглянь на небо: словно тени
                           В нем мелькают облака!
                        Взглянь на землю: поколений
                           Мчится бурная река!
                        
                        Что ж земля и небо полны
                           Треволнений бытия?
                        То вселенной жизни волны,
                           Вечный маятник ея!
                        
                        И в душе стихии те же:
                           В ней вселенная сполна,
                        И, как рыбка бьется в мреже,
                           В мире мучится она.
                        
                        1832


                              193. ДЕВА И ПОЭТ

                    Прекрасна д_е_вица, когда ее ланиты
                    От уст сжигающих еще сохранены,
                    И очи влажностью туманной не облиты,
                    И девственны еще и кротки юной сны,
                    И чисты помыслы, желания хариты,
                    Как чисты небеса в час утренний весны,
                    Красавица тогда подобна розе нежной:
                    И небо, и земля - всё ей покров надежный.
                    
                    Удел прекрасен твой, любимец муз; счастливый,
                    Когда ты чужд корысти и похвал,
                    Не кроешь слез под маскою шутливой,
                    И богу одному колена преклонял.
                    Чувствительный, возвышенный, правдивый,
                    Сберег тайник души, как чистый идеал.
                    Поэт, как сходен ты с невинной красотою;
                    Ты долу нас роднишь с небесной высотою.
                    
                    1832


                                197. НАДПИСИ

                     Ты понял ли глагол бытописаний?
                  На камнях, на древах ты надписи видал, -
                     Их понял ли? То след былых страданий,
                  К бессмертию стремясь, их брат твой начертал.
                  
                  Страшась ничтожества, у гроба, раб желаний,
                  Он в мертвых буквах сих часть жизни оставлял,
                  Он жизнь хотел продлить хоть в отзыве преданий,
                  Чтоб в памяти людей хоть звук не умирал.
                  
                  Земному дань платя, бессмертием томимый,
                  Поэт, склоня чело, умолит пиэрид,
                  Чтобы живая мысль и стих его любимый
                  
                  Пер_е_жили его, как мрамор и гранит,
                     Как жизни перл, в сердцах людей хранимый,-
                  Да вечно дышит он и души шевелит.
                  
                  1834


                         198. СТАРЫЙ РУССКИЙ ЗАМОК

                         Где волной сребряно-шумной
                         Бьет Нарова о гранит,
                         Тщетно в ярости безумной
                         За волной волну клубит, -
                         
                         На горе есть замок древний.
                         Меч и времени рука,
                         Истребив окрест деревни,
                         Пощадили старика.
                         
                         Старец, что ты мрачен ныне?
                         Вкруг тебя кипит народ,
                         И, как прежде, по ложбине
                         Речка светлая течет.
                         
                         Иль грустишь ты, замок старый,
                         О минувших временах?
                         Иль еще звучат удары
                         Шведских ядер на стенах?
                         
                          "Я гляжу печальным оком
                         На изнеженный народ.
                         Я в раздумий глубоком:
                         Их мой взор не узнает!
                         
                         Не совсем зажили раны,
                         Хоть отжил я грозный век:
                         Ночью в них гнездятся враны,
                         Днем обходит человек.
                         
                         Я завидую Нарове,
                         Хоть она меня старей:
                         Каждый год ей по обнове
                         Шлет Нептун, отец морей.
                         
                         И старушкою забыто,
                         Что унес минувший год;
                         Всё нечистое - ей смыто,
                         Всё поит она народ.
                         
                         Я же, хилый, время трачу,
                         Жизнь полезную сгубя,
                         Но на жребий мой не плачу:
                         Гибну, родину любя".
                         
                         1834


                                 199. СКАЛЫ

                          На высоте угрюмых скал,
                          В объятьях матери-природы,
                   Я жизнь возобновил, я радости сыскал,
                      Я позабыл утраченные годы!
                   
                      Здесь всё свежо: и персть, и тварь, и я!
                   И жизнь, как девственник, полна любовной силы;
                   Эмблема вечности, здесь ползает змия,
                   Как мысль, приволен здесь орел ширококрылый!
                   
                   1835


                                200. СЕСТРЕ
                   (При посылке портрета л<орда> Байрона)

                        Чудесной силой песнопенья
                        Умеет Байрон чаровать
                        И вопль души, и чувств волненья
                        Своим струнам передавать.
                        Внимай ему тоской убитый,
                        Кто в жизнь надежду погубил,
                        Кто на поблекшие ланиты
                        Кровавых слез поток пролил;
                        Внимай ему без сожаленья,
                        Без слез, без скорби, без страстей,
                        Ищи в нем слов для выраженья
                        Ужасных мук души своей...
                        Но ты, как пери молодая,
                        Гляди на чудный лик певца,
                        Его судьбу воспоминая,
                        Жалей в нем мужа и отца.
                        
                        1835


                             201. Н. М. ЯЗЫКОВУ

                    Торжественный, роскошный и могучий,
                    Твой стих летит из сердца глубины;
                    Как шум дубров и Волги вал гремучий,
                    Твои мечты и живы и полны, -
                    Они полны божественных созвучий,
                    Как ропот арф и гимн морской волны!
                    
                    Отчизну ли поешь и гордо и правдиво,
                    Гроба Ливонии, героев племена,
                    Красавиц иль вино - пленительно и живо
                    Рокочет и звучит и прыгает струна...
                    И сердце нежится по воле, прихотливо,
                    И словно нектаром душа упоена.
                    
                    1836


                                202. КАВКАЗ

                  Приют недоступный могучих орлов,
                  Державных и грозных гранитных хребтов, -
                  Всемирная крепость надоблачных гор
                  Дивит и чарует наездника взор.
                  Где громы грохочут, шумит водопад
                  И молния реет в ущельях громад, -
                  Душе моей любо: ей впору чертог -
                  Престол где громовый воздвиг себе бог!
                  Там мысли привольно по небу летать,
                  Весь ужас, всю прелесть грозы созерцать!
                  Туда бы, покинув заботливый мир,
                  Желал я умчаться, как птица в эфир.
                  
                  1836


                                  205. РОК

                         Выплывая из-за тучи,
                         Зевса гневного посол
                         Вержет гром и огнь летучий
                         На скалы, на лес дремучий,
                         На веселый град и дол.
                         
                         О, молись, молись Зевесу,
                         Чтоб тебя не покарал,
                         И на тайный путь к Айдесу
                         Смерти мрачную завесу
                         Для тебя не приподнял!
                         
                         Иль умолкни - что молитва?
                         Здесь всему назначен срок,
                         Вечна смерти здесь ловитва,
                         И напрасна с нею битва -
                         Ею правит грозный рок!
                         
                         1836


                           206. СЕВЕРЯНИН НА ЮГЕ

                   Поля роскошные вокруг меня лежат,
                   И в синих небесах играет луч денницы,
                   Спокойствием цветут и дышат вечно лицы,
                   Прохладной негою ручьи к себе манят;
                   
                   И струны юношей о славе мне звучат,
                   Здесь пляшут и поют веселые девицы,
                   Здесь вьется виноград и рдеют шелковицы,
                   Душистые цветы льют сладкий аромат.
                   
                   В краю безоблачном брожу один, унылый.
                   Земля цветет, - она здесь жизнью дышит той,
                   Что мне была всегда любимою мечтой,
                   
                   Во сне и наяву влекла волшебной силой...
                   И вот теперь и я в желанной стороне, -
                   По бурям севера что ж грустно стало мне?
                   
                   1836


                                 207. НОЧЬ

                   Есть час таинственный духовных наслаждений -
                      То ночи час... когда весь мир уснет,
                   Когда, окружена толпой земных видений,
                   Луна по небесам лазоревым пойдет.

                          Духи светлые совьются
                          Вкруг луны златым кольцом,
                          И лучи с небес польются,
                          Блеща ярким багрецом.

                                И в этот час
                                Летят на нас
                                С лучом луны
                                Мечты и сны.

                      О, кто воздвиг чудесный этот храм?
                      Тьмы ламп горят, и дубы-исполины
                   Подперли купол тот, и гордо к небесам
                      Ушли с земли их темные вершины!
                      Вот ночь!  Вот пир!  В объятиях природы
                   Душа полна любви, и неги, и свободы.

                             И мечтания слетают
                             Незаметно с вышины,
                             И видения мелькают,
                             Чуть луной озарены.

                              Кто скажет нам,
                              Что к небесам -
                              Не это путь?..
                              Внезапно в грудь
                              Мечта слетит
                              И озарит
                              Видений рой;
                              Они толпой
                              Перед тобой
                              С небес летят
                              И за собой -
                              Туда манят!

                        Смотри: восток пылает от огня -
                     То дню предшествует румяная заря;
                       Мечты и сны мгновенно улетают,
                     Виденья бледные в огне небес сгорают!
                     Воздушною стезей идти утомлена,
                     С звездами кроется медлительно луна
                     Небес лазоревых в таинственные сени,
                     И настают часы житейских треволнений!
                     
                     1836


                                 210. ОТВЕТ

                                Н. Ф. Т - ЛУ

                       Ты прав, товарищ, шумно, шумно
                       Неслася молодость моя;
                       Не раз вспомянешь, как безумно
                       Вдвоем пивали - ты да я!
                       
                       Я живо помню: ночь и вьюга,
                       Стаканы пунша на столе,
                       И две подруги, и два друга -
                       Беспечны, счастливы вполне.
                       
                       Поем и пьем, а острых шуток
                       Кипит и сыплется картечь;
                       Поем и пьем, - и двое суток
                       Звучит стекло и льется речь.
                       
                       Чрез много лет мы вспомним это,
                       Но вряд тогда мне молвишь ты:
                       "Я узнаю в тебе поэта, -
                       Всё те же шашни и мечты".
                       

                                 ПРИМЕЧАНИЯ

     Единственный сборник "Стихотворений"  поэта  был  издан  в  1837  г.  в
Петербурге. Все вошедшие в него произведения имеют авторские даты, указанные
в оглавлении. По свидетельству И. П. Сахарова, "все  свои  стихи  он  (поэт)
писал в книгу in 4?", т. е. в четвертую долю листа (РА, 1873, ? 6, с.  954).
Разыскать эту рукопись не удалось.

     186. "Молва", 1832, 29 апреля, с. 136. Вошло в изд. 1837. Не исключено,
что послание обращено к другу автора - А. И. Полежаеву и  является  откликом
на его лирику конца  20-х  годов,  проникнутую  мрачными  настроениями.  Это
предположение подтверждается  отчасти  ст.  "Терпи  у  жизненного  моря":  в
полежаевской "Песни погибающего пловца" образ моря символизирует  враждебную
поэту действительность и господство жестоких, коварных сил над  его  жизнью.
Подобно Полежаеву, Я. рифмует слова: "горе" и "море".
     187. Тел., 1832, ? 16, с. 442. Печ. по  изд.  1837,  с.  20.  Там,  при
слияньи дивных рек - Тигра и Евфрата; по Библии,  эти  реки  орошали  земной
рай.
     188. Изд. 1837, с. 63. Лев Ислама. Лев с  саблей  в  лапе  -центральная
фигура герба Персии.
     189. Изд. 1837, с. 24.
     193. Изд. 1837, с. 182.
     197. МН, 1835, сентябрь, кн. 1, с. 509.  Вошло  в  изд.  1837.  Пиэриды
(греч. миф.) - музы.
     198. БдЧ, 1835, ? 4, с. 124. Вошло в изд. 1837.  Речь  идет  о  древней
крепости на берегу Наровы  (Нарвы).  За  владение  ею  Россия  долгое  время
соперничала со Швецией. Была  присоединена  к  России  в  ходе  победоносной
Северной  войны  (1700-1721),  после  чего  потеряла   свое   стратегическое
значение.
     199. Изд. 1837, с. 132. Персть - прах.
     200. Изд. 1837, с. 159. Жалей  в  нем  мужа  и  отца.  Брак  Байрона  с
Аннабелой Милбэнк был расторгнут по ее требованию; после скандальной истории
с разводом поэт навсегда покинул отечество; его дочь Ада воспитывалась вдали
от отца; вторая же дочь Байрона Аллегра (от Клэр Клермонт) умерла в  детском
возрасте.
     201. МН, 1836, июль, кн. 2, с. 194. Вошло в изд. 1837. Гроба Ливонии  -
намек на стихотворения Языкова, посвященные ливонской истории:  "Ливония"  и
"Меченосец Аран".
     202. МН, 1836, август, кн. 2, с. 473. Вошло в изд. 1837.
     205. СО, 1837, ? 2, с. 152. Вошло в изд. 1837.  Айдес  (греч.  миф.)  -
Аид. Ловитва - охота.
     206. Изд. 1837, с. 130.
     207. Изд. 1837, с. 142.
     210. Альм. "Метеор", СПб., 1845, с. 19. Адресат - по-видимому,  Николай
Федорович  Туровский,  воспитанник  Благородного  пансиона  при   Московском
университете,  автор  воспоминаний  о  Лермонтове;  в  молодости  служил   в
Петербурге, затем поселился в Липецке. Должно быть, к нему обращено и другое
стихотворение Я. - "К липецкому знакомцу" (ЛПРИ, 1833,  15  июня,  с.  447).
Туровский, вероятно, был автором сочувственной рецензии на сб. 1837 г. (СПч,
1837,  29  и  30  апреля,  с.  369-375,  подпись:  Т.).  Дата  написания  не
установлена.


                                ДОПОЛНЕНИЕ 1

                                   МОЛЬБА

                  В цветущей юности, жрец Феба и Киприды,
                  Я счастлив. Об одном молю вас, Аониды!
                  Храня убогую, знакомую вам сень,
                  От волн забвения мою спасите тень;
                  Чтоб, слушая мой стих веселый иль унылый,
                  Старик посетовал о жизни легкокрылой;
                  Чтоб в девах он родил желания и грусть;
                  Чтоб юноши его твердили наизусть;
                  Чтоб стих мой оставлял живые впечатленья
                  И грусти и любви, ума и вдохновенья.

                  <1832>


                             УКРАИНСКИЕ МЕЛОДИИ

                                     1

                          Где ты, доля, моя доля,
                          На горе или средь поля?
                          Гору можно раскопать,
                          Поле можно распахать.
                          Иль близ моря, на долине
                          Диким маком ты цветешь?
                          Или в роще, на калине
                          Ты малиновкой поешь?
                          Прилети же птичкой, доля,
                          Хоть на миг ко мне присядь;
                          Ах, ты, доля, моя доля!
                          Где тебя мне, доля, взять?

                                     2

                          Нету броду, нету броду,
                             Нет и переходу;
                          Коли, милый, меня любишь,
                             Плыви через воду.
                          "Переплыл я две реченьки,
                             Третьей не боюся,
                          И все-таки, моя душка,
                             К тебе доберуся.
                          Пережил я два годика,
                             Третий вот наступит;
                          А все-таки, моя душка,
                             Сердце тебя любит".

                          <1832>


                                   ЛЕШИЙ

                         В час урочный полнолунья,
                         С темным лесом наравне, -
                         Говорит молва-вещунья, -
                         Кто-то бродит в тишине.
                         Пономарь пройдет ли пеший,
                         Псарь проедет ли верхом,
                         Всяк, крестяся, молвит: "Леший
                         Загулял не пред добром!"

                         Есть под лесом две слободки.
                         Где, резвясь под вечерок,
                         Пляшут парни и молодки
                         Под волынку и гудок.
                         Там старик, сидя с старухой
                         На траве перед крыльцом,
                         Говорит: "И я был ухо,
                         Плясуном и молодцом!..

                         Помнишь? Дуню мы видали:
                         То-то девка-клад была!
                         Щеки алые пылали,
                         В пляске лебедем плыла.
                         Где ж теперь моя воструха,
                         Как, бывало, в красны дни?.."
                         - "Эх! - промолвила старуха
                         Боже нас оборони!
                         Слышишь, по лесу хохочет?
                         Слышишь вой?.. Она ревет;
                         Обойти тебя, знать, хочет;
                         Берегися - уведет!"


                                ДОПОЛНЕНИЕ 2

                                  ШЕКСПИР
                                   Сонет

                      Не знаешь ты священных упоений,
                      Коль никогда на свете не рыдал;
                      Не знаешь ты блаженства вдохновений,
                      Когда тебя Шекспир не вдохновлял!
                      
                      Над бездной адскою парил поэта гений
                      И дольний мир бесстрастно изучал, -
                      И в час таинственный высоких откровений
                      Мир целый из души и сердца извлекал.
                      
                      Мир внутренний и внешний отразился
                      В его созданиях, как в море - небосклон.
                      И отблеском души всемирной озарился,
                      
                      Как в древности торжественный Сион.
                      Почти, о человек, поэта поклоненьем:
                      В нем проявился бог небесным вдохновеньем.
                      
                      1833


----------------------------------------------------------------------------
     Северные цветы на 1832 год
     М., "Наука", 1980
----------------------------------------------------------------------------

                                   МУЗЫКА

                         Когда к органу прикоснется
                         Артиста верная рука
                         И звуков целый мир сольется,
                         Как полноводная река:
                         В моей груди опять волненье,
                         радость - друг но старине,
                         И гений светлый - вдохновенье,
                         Доступны сумрачному мне.
                         И мнится мне: с пустынь эфира,
                         С надзвездной, горней вышины,
                         Нисходит в душу ангел мира,
                         Посол небесной стороны.
                         Играй, артист! земные руки
                         Облобызать поэт готов:
                         Они с небес низводят звуки -
                         Язык души, язык богов!

     В отдельное издание стихотворений (1837) вошло с датой: "1830".

Оценка: 3.95*6  Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Рейтинг@Mail.ru