Lib.ru: "Классика": Переводы

При финансовой поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям.
Переводы |Классика| [Современная] [Самиздат] [Заграница] [ArtOfWar]
Lib.ru/Классика: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Помощь]

[Авторы] [Жанры] [Формы] [Принадлежность] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [дате написания] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (20476)
Поэзия (5858)
Драматургия (2282)
Переводы (11273)
Сказки (1162)
Детская (2046)
Мемуары (3391)
История (2994)
Публицистика (19472)
Критика (15988)
Философия (1152)
Религия (1201)
Политика (490)
Историческая проза (901)
Биографическая проза (566)
Юмор и сатира (1483)
Путешествия (571)
Правоведение (118)
Этнография (330)
Приключения (1138)
Педагогика (187)
Психология (73)
География (339)
Справочная (8889)
Антропология (66)
Филология (74)
Зоология (98)
Эпистолярий (2346)
Ботаника (19)
Фантастика (332)
Политэкономия (33)
ФОРМЫ:
Роман (2580)
Глава (573)
Повесть (2156)
Сборник рассказов (446)
Рассказ (12720)
Поэма (821)
Сборник стихов (2591)
Стихотворение (2135)
Эссе (256)
Очерк (9188)
Статья (35121)
Песня (24)
Новелла (634)
Миниатюра (75)
Пьеса (2179)
Интервью (14)
Басня (19)
Баллада (7)
Монография (260)
Трактат (148)
Книга очерков (786)
Переписка (2406)
Дневник (248)
Речь (875)
Описание (870)
Стихотворение в прозе (5)
Диалог (11)

РУЛЕТКА:
Апология сумасшедшего
Примечание к публикации

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 6637
 Произведений: 77220

24/12 ОТМЕЧАЕМ:
 Арнольд М.
 Боборыкина С.А.
 Бородаевский В.В.
 Брэндон Т.
 Глебов Д.П.
 Голодный М.С.
 Долгоруков А.В.
 Жевахов Н.Д.
 Каяндер П.
 Кондурушкин С.С.
 Левин Б.М.
 Мартынов А.С.
 Мильвуа Ш.
 Мицкевич А.
 Морли Д.
 Неверов А.С.
 Немирович-Данченко В.И.
 Пинкевич А.П.
 Сетницкий Н.А.
 Скриб Э.
 Филиппов Т.И.
 Шервашидзе А.К.
Страниц (57): 1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 57
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • Бласко-Ибаньес Висенте: Освистан [1900] 9k   Рассказ
    Un silbido.Перевод А. Гитлиц и Р. Заубер (1959).
  • NewБласко-Ибаньес Висенте: Свист [1900] 10k   Рассказ
    Un silbido.Перевод Татьяны Герценштейн (1911).
  • Бласко-Ибаньес Висенте: Мавританская месть [1900] 17k   Рассказ
    Venganza moruna.Перевод М. Яхонтовой (1959).
  • NewБласко-Ибаньес Висенте: Мавританская месть [1900] 16k   Рассказ
    Venganza moruna.Перевод Татьяны Герценштейн (1911).
  • Брет-Гарт Фрэнсис: Китаец Си-Юб [1900] 34k   Рассказ
    See Yup.Текст издания: журнал "Русскій Вѣстникъ", 1900.
  • Брет-Гарт Фрэнсис: Трое бродяг [1900] 32k   Рассказ
    Three Vagabonds of Trinidad.Изданіе т-ва И. Д. Сытина. 1915.
  • Буссенар Луи Анри: Ледяной ад [1900] 353k   Роман
    L"Enfer de Glàce, roman d"aventures au Klondike.Русский перевод 1901 г. (без указания переводчика).
  • Бушор Морис: Три стихотворения [1900] 4k   Сборник стихов
    I. "Когда я в сумерках, от страсти сам не свой..."II. "Вот чудный уголок! Среди безмолвных нив..."III. "Еще две-три минуты есть у нас..."Перевод Владимира Лихачева (1900).
  • Вазов Иван: Шумит Марица! [1900] 1k   Стихотворение
    Заключительный фрагмент:("Песнь грозная трубы...")Перевод Сергея Пинуса.
  • Валишевский Казимир Феликсович: Царство женщин [1900] 718k   Монография
    L"héritage de Pierre le Grand: règne des femmes, gouvernement des favoris. 1725-1741Русский перевод издательства "Сфинкс" (1911 г. без указания переводчика).Дословно: Наследие Петра Великого: Царствование женщин. Правление фаворитов. 1725-1741 годы.Часть первая. ...
  • Вассерман Якоб: Свободная любовь [1900] 453k   Роман
    В оригинале - "История юной Ренаты Фукс"Перевод с немецкого Н. Дадоновой, 1908.
  • Вернер Элизабет: Заклятое золото [1900] 271k   Повесть Комментарии
    Hexengold, 1900.Русский перевод 1913 г. (без указания переводчика).
  • Верхарн Эмиль: Монастырь [1900] 85k   Пьеса
    Пьеса в четырех актах.("Le Cloitre", 1900).Перевод Н. Степановой (1908).Текст издания: Сборникъ товарищества "Знаніе" за 1908 годъ. Книга двадцать первая.
  • Вильдермут Оттилия: Брат и сестра [1900] 143k   Повесть
    Текст издания: журнал "Юный Читатель", No 5, 1900.
  • Гандольф Мориц: Принцесса с золотой арфой [1900] 19k   Рассказ
    Перевод Е. Ильиной.Текст издания: журнал "Вестник моды", 1900, NoNo 2, 3.
  • Гарнак Адольф: Сущность христианства [1900] 370k   Оценка:7.72*6   Книга очерков
    Das Wessen des Christentums.Курс из 16-ти лекций, прочитанных в Берлине в 1900 г.
  • Гарнак Адольф: Церковь и государство вплоть до установления государственной церкви [1900] 93k   Трактат
    Kirche und Staat bis zur Gründung der Staatskirche.Перевод С. Свиридова, 1908 г.
  • Гейбель Эмануэль: В Греции [1900] 2k   Стихотворение
    "Три пальмы... ключ студеный..."Перевод Владимира Лебедева (1900).
  • Гейне Генрих: Enfant perdu [1900] 2k   Стихотворение
    Из сборника "Romanzero"Перевод Л. Украинки
  • Гемпель Р.: Под огненным дождем [1900] 190k   Повесть
    Рассказ из последних дней Помпеи.Перевод с немецкого А. Острогорской.Текст издания: журнал "Юный Читатель", No 7, 1900.
  • Гименс Фелиция: Иной мир [1900] 2k   Стихотворение
    "-- Опять ты плачешь, мать!.."Перевод П. В. Быкова.
  • Голсуорси Джон: Любовь художника [1900] 268k   Роман
    (Villa Rubein = "Вилла Рубейн")Перевод Н. А. Пушешникова (1925).(Полный текст).
  • Гомулицкий Виктор: Два стихотворения [1900] 8k   Стихотворение
    Облачко ("В глубине лазури нежной...")Духи трясин ("Вот они идут рядами...")Перевод Аполлона Коринфского (1900).
  • Готье Теофиль: Два стиховторения [1900] 3k   Стихотворение
    Голуби ("Едва усталый день смежит свои зеницы...")Облако ("Гарема жемчужина, гордость султана...")Перевод П. В. Быкова.
  • Грег Фернан: Рыбаки [1900] 2k   Стихотворение
    ("Быть может, тяжкий труд принес добычи мало...")Из "La beauté de vivre"Перевод Владимира Лебедева (1900).
  • Гюго Виктор: "О, если вас зовет в луга цветущий май..." [1900] 2k   Стихотворение
    Т. Л. Щепкиной-Куперник
  • Гюго Виктор: Четыре стихотворения [1900] 4k   Сборник стихов
    "В тот час, как смежит утомленные очи...""У моря я впивал величье ночи звездной...""Нас ветерка ночного нежило дыханье...""Малютка распевал, а мать, в борьбе напрасной..."Перевод Петра Быкова.
  • Д-Аннунцио Габриеле: Отрывок из романа "Огонь" [1900] 15k   Глава
    Перевод Татьяны Герценштейн (1909).
  • Д-Аннунцио Габриеле: Огонь [1900] 569k   Роман
    Il fuocoПеревод Е. Барсовой (1909).
  • Д-Ивуа Поль: Невидимый враг [1900] 660k   Роман
    Corsaire Triplex.Русский перевод 1900 г. (без указания переводчика).
  • Д-Ивуа Поль: Доктор Безымянный [1900] 609k   Роман
    Le docteur Mystère.Роман для юношества.Текст издания: журнал "Трудъ и забава", NoNo 1-7, 11-12, 15-16, 19-24, 1907, NoNo 1-12, 1908.(Нет глав VII, IX).
  • Д-Эспардес Жорж: Ух! волки! [1900] 14k   Оценка:4.29*5   Рассказ
    Перевод Леси Украинки.
  • Де-Амичис Эдмондо: Глухонемая [1900] 14k   Рассказ
    Из книги "Дневник школьника".Текст издания: журнал "Юный Читатель", No 20, 1900.
  • Де-Амичис Эдмондо: Сардинский барабащик [1900] 13k   Рассказ
    Из дневника школьника.Текст издания: журнал "Юный Читатель", No 18, 1900.
  • Де-Амичис Эдмондо: За Отечество [1900] 22k   Рассказ
    Перевод Елены Колтоновской (1900).Текст издания: журнал "Юный Читатель", No 6, 1900.
  • Джекобс Уильям Уаймарк: Золотое предприятие [1900] 28k   Рассказ
    A Golden Venture.Русский перевод 1915 г. (без указания переводчика).
  • Джекобс Уильям Уаймарк: Удачное совпадение [1900] 30k   Рассказ
    An Adulteration Act.Русский перевод 1928 г. (без указания переводчика).
  • Джекобс Уильям Уаймарк: Принудительная работа [1900] 24k   Рассказ
    Hard Labour.Перевод Е. М. Студенской (1903).
  • Джекобс Уильям Уаймарк: Чужое платье [1900] 26k   Рассказ
    Private Clothes.Перевод Г. Федотова (1927).
  • Джером Джером Клапка: Люди будущего [1900] 19k   Оценка:7.63*5   Эссе
    Перевод В. Ф. П. (1906 г.)"В общем, мир будет доволен Россией, когда она приведет себя в порядок."
  • Джером Джером Клапка: Трое на четырех колесах [1900] 336k   Повесть
    Three Men on the Bummel.Перевод Надежды Жаринцовой (1898 г.).
  • Дойль Артур Конан: Собака Баскервилей [1900] 374k   Оценка:4.85*7   Повесть
    The Hound of the BaskervillesПеревод Е. Н. Ломиковской (1902).
  • Дойль Артур Конан: Тень войны [1900] 29k   Рассказ
    A Shadow BeforeПеревод Николая Облеухова (1904).В современных переизданиях использовался заголовок "Накануне событий".
  • Дойль Артур Конан: Несвоевременное усердие [1900] 23k   Рассказ
    The Debut of Bimbashi JoyceПеревод Николая Облеухова (1905).
  • Драйзер Теодор: Сестра Керри [1900] 1061k   Оценка:7.72*6   Статья
    Sister Carrie.Перевод Марка Волосова (1927).
  • Дуглас Роберт: Конфуцинаство и Таосизм [1900] 434k   Монография
    (Confucianism and Taoism: Non Christian Religious Systems)Переводъ съ англійскаго Л. Б. Хавкиной.Подъ редакціей и со вступительной статьей профессора А. Н. Краснова.
  • Еврипид: Орест [1900] 146k   Пьеса
    Перевод Иннокентия Анненского.
  • Жеромский Стефан: Бездомные [1900] 715k   Роман
    Ludzie bezdomni.Перевод Елена Усиевич (1958).
  • Кернер Юстинус: Король и певец [1900] 2k   Стихотворение
    ("Два гроба в старинном соборе...")Перевод Владимира Лебедева (1900).
  • Клаштерский Антонин: Pianissimo [1900] 2k   Стихотворение
    "Смотрит ясный месяц..."Перевод Владимира Лебедева (1900).
  • Конрад Джозеф: Лорд Джим [1900] 712k   Роман
    Lord Jim.Перевод Александры Кривцовой (1926).Роман издавался также под названием "Прыжок за борт".
  • Конрад Джозеф: Охотник за бабочками [1900] 14k   Рассказ
    Русский перевод 1927 г. (без указания переводчика).Похоже, что это вольный пересказ 20-й главы из романа "Лорд Джим" ("Lord Jim").
  • Коппе Франсуа: Смерть птиц [1900] 1k   Стихотворение
    Перевод И. А. Бунина
  • Крейн Стивен: Избранные стихотворения [1900] 43k   Оценка:8.00*3   Сборник стихов
    Сборник 36-ти стихотворений в переводе Анатолия Кудрявицкого (параллельные тексты).
  • Кристен Ада: Разные стихотворения [1900] 2k   Стихотворение
    В борьбе ("Как, по пути с моей мятежною ладьею...") -- Перевод И. И. Горбунова-Посадова.
  • Кук Фредерик: К Южному полюсу [1900] 239k   Книга очерков
    Описаніе путешествія корабля "Бельжика" въ неизвѣстныхъ областяхъ Южнаго полярнаго океана. (1898-1899 г.).(Through the first Antarctic night, 1898-1899: A narrative of the voyage of the "Belgica" among newly discovered lands and over an unknown sea about ...
  • Леконт-Де-Лиль Шарль Мари: Реквием [1900] 2k   Стихотворение
    "Медленно, словно изгнанник родимой страны..."Перевёл В. Б-ий (1900).
  • Лондон Джек: Сила сильных [1900] 32k   Оценка:7.00*4   Рассказ
    The Strength of the Strong. Перевод С. Заяицкого.
  • Лондон Джек: По ту сторону [1900] 37k   Оценка:6.50*7   Рассказ
    South of the Slot.Перевод С. Заяицкого
  • Лондон Джек: Спасенный браконьер [1900] 20k   Рассказ
    The Lost Poacher.Перевод Марии Шишмаревой.
  • Лондон Джек: Право священнослужителя [1900] 30k   Рассказ
    The Priestly Prerogative.Перевод Е. Гуро.
  • Лондон Джек: Мудрость снежной тропы [1900] 17k   Рассказ
    The Wisdom of the Trail.Перевод Е. Гуро.
  • Лондон Джек: Жена короля [1900] 34k   Оценка:7.40*8   Рассказ
    The Wife of a King.Перевод Е. Гуро.
  • Лондон Джек: Письма Кэмптона - Уэсу [1900] 302k   Оценка:3.00*3   Повесть
    (The Kempton-Wace Letters, 1900). В соавторстве с Анной Струнской. Перевод З. А. Вершининой (1926).
  • Лоран Шарль-Мари: Шпион Наполеона [1900] 467k   Повесть
    L"espion de l"Empereur.Русский перевод 1901 г. (без указания переводчика).
  • Лоран Шарль-Мари: Сын Наполеона [1900] 349k   Повесть
    Son fils.Текст издания: журнал "Историческій Вѣстникъ", тт. 79-80, 1901.
  • Лоти Пьер: Остров Рапа-Нуи [1900] 65k   Очерк
  • Манн Томас: Семейство Будденброоков. Книга 1 [1900] 743k   Роман
    (Падение одной семьи). Buddenbrooks: Verfall einer Familie.Перевод Н. И. Рубинштейн с 50-го немецкого издания (1910). Главы 1--6 (в последующих переводах их стали назвать частями).
  • Манн Томас: Семейство Будденброоков. Книга 2 [1900] 693k   Роман
    (Падение одной семьи).Buddenbrooks: Verfall einer Familie.Перевод Якова Бермана с 50-го немецкого издания (1910).Главы 7--11 (в последующих переводах их стали назвать частями).
  • Манн Томас: Луизхен [1900] 34k   Новелла
    Luischen.Перевод Юрия Спасского (1910).
  • Маргерит Поль: Заколдованный сад [1900] 25k   Рассказ
  • Метерлинк Морис: Стихотворения из сборника "Теплицы" [1900] 12k   Оценка:6.92*6   Сборник стихов Комментарии
    В переводе Валерия Брюсова.УныниеДуша теплицыНамеренияДуша ночи"Моя душа больна весь день..."Песни:1. "Милый с ней прощался..."2. "А если он возвратится..."3. "Три сестры слепые..."4. "Пришли и сказали..."5. "Семь дочерей Орламонды..."6. ... ...
  • Метерлинк Морис: Стихотворения [1900] 37k   Сборник стихов
    Теплицы (1889)Теплица. Перевод В. БрюсоваМолитва ("О, пожалей мою усталость..."). Перевод Ф. СологубаКолокольчики. Перевод В. БрюсоваОтсветы. Перевод ЭллисаМолитва ("О, Боже! Ты ведаешь эти терзанья!.."). Перевод ЭллисаПятнадцать песен (1896-1900)I. "Заключила ...
  • Мид-Смит Элизабет: Девичий мирок [1900] 324k   Оценка:8.91*7   Повесть Комментарии
    (История одной школы) Перевод М. А. Лялиной (1900).
  • Мирбо Октав: Дневник горничной [1900] 735k   Оценка:6.25*12   Роман Комментарии
    Le Journal d"une femme de chambre.Перевод А. Мирэ (1910).
  • Мопассан Ги_Де: Исповедь [1900] 13k   Рассказ
    Après ("Последствия").Перевод Е. Ильиной (1900).
  • Мопассан Ги_де: Последствия [1900] 13k   Рассказ
    Après.Перевод Н. Н. Соколовой (1958)
  • Мур Томас: "Хотел бы я главу свою склонить..." [1900] 1k   Стихотворение
    Перевод Ф. П..
  • Мур Томас: Волна [1900] 1k   Стихотворение
    ("Взгляни! Под сиянием лунным приветным...")Перевод П. В. Быкова.
  • Ницше Фридрих: Солнце на закате [1900] 4k   Оценка:7.56*7   Стихотворение
    Перевод А. К. Герцык.
  • Нордау Макс: Новые пути [1900] 2k   Стихотворение
    "На запад правлю бег челна я..."Перевод Владимира Мазуркевича (1900).
  • Норман Жак: Женское мужество [1900] 35k   Рассказ
    Перевод Е. Ильиной.Текст издания: журнал "Вестник моды", 1900, NoNo 19, 20, 21.
  • О.Генри: Резолюция [1900] 29k   Рассказ
    Georgia"s Ruling.Перевод В. Александрова, 1924.
  • Олден-Уорд Мэй: Три биографии [1900] 222k   Книга очерков
    (Prophets of the Nineteenth Century: Carlyle, Ruskin, Tolstoi).Томасъ Карлейль.Джонъ Рескинъ.Левъ Толстой.
  • Порфиров Петр Федорович: Два перевода [1900] 7k   Стихотворение
    Гораций ("Пусть иные возносят лазурный Родос, Митилены...")Жан де Лафонтен. Сила басен ("Посланника высокое призванье...").
  • Прево Марсель: Сладострастник [1900] 185k   Повесть
    Un voluptueux.Перевод Евгения Маурина (1908).
  • Пшибышевский Станислав: Андрогина [1900] 96k   Поэма
    AndrogyneПеревод с польского Н. Самойловой (1908).
  • Пшибышевский Станислав: У моря [1900] 57k   Поэма
    Epipsychidion=Nad morzemПеревод с немецкого М. Семенова (1905).
  • Рёскин Джон: Антверпенский ковач [1900] 56k   Рассказ
    The smith of Antwerp.Исторический рассказ.Перевод 1901 г. в современной орфографии.
  • Рёскин Джон: Антверпенский ковач [1900] 63k   Рассказ
    The smith of Antwerp.Исторический рассказ.Текст издания: журнал "Исторический вестник", 1901.
  • Рид Чарльз: Два короля Лира [1900] 44k   Рассказ
    Перевод Марии Ватсон.Текст издания: журнал "Юный Читатель", No 12, 1900.
  • Родригес-Марин Франсиско: Испанский мадригал [1900] 2k   Стихотворение
    "Я не могу назвать тебя звездой..."В переводе К. Д. Бальмонта (1900).
  • Розеггер Петер: Под защитой скалы [1900] 31k   Рассказ
    Рассказ из жизни альпийских крестьян.Текст издания: журнал "Юный Читатель", No 16, 1900.
  • Самен Альбер: Избранные стихотворения [1900] 14k   Сборник стихов
    Конец империи ("В просторном атрии под бюстом триумвира...")Ноктюрн ("Ночное празднество в Бергаме. Оттого ли...")Сирены ("Летела песнь сирен... Вдали по островкам...")Башня ("Среди двенадцати дворцов позолоченных...")Музыка на воде ("Слушай ...
  • NewСенкевич Генрик: Две долины [1900] 10k   Рассказ
    (Dwie łąki).Индийская легенда..
  • Сенкевич Генрик: Грюнвальдская битва [1900] 40k   Глава
    Из романа "Крестоносцы".
  • Сенкевич Генрик: Меченосцы [1900] 1551k   Оценка:8.00*3   Роман
    KrzyzaciПеревод Владислава Ходасевича.
  • Словацкий Юлиуш: Дремлет вечер... [1900] 3k   Стихотворение
    Перевод Аполлона Коринфского (1900).
  • Стенбек Ларс-Якоб: Молитвенные аккорды [1900] 3k   Стихотворение
    I. "Мое прибежище, о, Боже, у Тебя..."II. -- "В ком веры пламенной источник не иссяк?"...Перевод Владимира Лебедева.
  • Стриндберг Август: Пасха [1900] 98k   Пьеса
    Påsk. Перевод Ю. Балтрушайтиса (1909).
  • Уайльд Оскар: Афоризмы [1900] 19k   Эссе
    Перевод Ек. Андреевой-Бальмонт (1905).
  • Уайльд Оскар: Миниатюры [1900] 4k   Миниатюра
    Возвращение в Назарет.Рай и ад.Текст издания: журнал "Пробуждение", 1909, No 16.
  • Уйда: Два друга [1900] 44k   Статья
    Перевод Любови Хавкиной.Текст издания: журнал "Юный Читатель", No 2, 1900.
  • Уйда: Воды Эдеры [1900] 432k   Роман
    The Waters of Edera.Текст издания: журнал "Русское Богатство", NoNo 5-8, 1900.
  • Уорд Мери Аугуста: Элинор [1900] 1019k   Роман
    Eleanor Перевод Варвары Кардо-Сысоевой.Текст издания: журнал "Русское Богатство", NoNo 2-12, 1900.
  • Фаррер Клод: Цусима [1900] 286k   Роман
    La Bataille.Текст издания: журнал "Вѣстникъ Иностранной Литературы", NoNo 1--4, 1910.
  • Франс Анатоль: Кимейский певец [1900] 27k   Новелла
    Le Chanteur de Kymé.Перевод И. А. Аксенова (1930).
  • Франс Анатоль: Комм Атребат [1900] 53k   Новелла
    Komm l"Atrébate.Перевод И. А. Аксенова (1930).
  • Франс Анатоль: Фарината дельи Уберти, или гражданская война [1900] 22k   Новелла
    Farinata degli uberti ou la guerre civile.Перевод И. А. Аксенова (1930).
  • Франс Анатоль: Крещенский король [1900] 12k   Новелла
    Le roi boit.Перевод И. А. Аксенова (1930).
  • Франс Анатоль: Фрегат "Мюирон" [1900] 28k   Новелла
    "La Muiron".Перевод И. А. Аксенова (1930).
  • Французская_литература: Из старых французских поэтов [1900] 3k   Сборник стихов
    Сенецей:I. Молчанье ("Когда в беде иль в тяжком испытанье...")II. К портрету Бенсерада ("Старик владел тремя великими дарами...")Д"Асельи:I. Любовь ("Нам в ремесле любви приходится считаться...")II. Плохому писателю ("Свет прогневил тебя, и ...
  • Херцег Ференц: Бальное платье [1900] 12k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Русскій Вѣстникъ", No 12, 1900.
  • Херцег Ференц: Бедняжка Иза [1900] 10k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Русскій Вѣстникъ", No 12, 1900.
  • Херцег Ференц: Лейтенантша [1900] 15k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Русскій Вѣстникъ", No 12, 1900.
  • Херцег Ференц: Лягушки [1900] 9k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Русскій Вѣстникъ", No 12, 1900.
  • Херцег Ференц: Мальчишка [1900] 12k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Русскій Вѣстникъ", No 12, 1900.
  • Херцег Ференц: Мелина на гастролях [1900] 7k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Русскій Вѣстникъ", No 12, 1900.
  • Херцег Ференц: Секретарь [1900] 13k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Русскій Вѣстникъ", No 12, 1900.
  • Хьюлетт Морис: Ричард Львиное Сердце [1900] 709k   Роман Комментарии
    The Life and Death of Richard Yea-and-Nay -- дословно: "Жизнь и смерть Ричарда-Да-и-Нет".Перевод Анны Богаевской (1902).
  • Церетели Акакий Ростомович: Дракон [1900] 2k   Стихотворение
    ("Давно, давно -- так нам гласит преданье...")Перевод Владимира Лебедева (1900).
  • Шевченко Тарас Григорьевич: Стихотворения [1900] 1k   Сборник стихов
    Завещание"Во зеленой, темной роще..."Перевод И. А. Бунина
  • Шекспир Вильям: Быть иль не быть?!... [1900] 9k   Пьеса
    Перевод С. Аполлонова.
  • Шекспир Вильям: Родившись, плакал ты... [1900] 1k   Стихотворение
    Перевод Леонида Афанасьева (1900).
  • NewШиманский Адам: Столяр Ковальский [1900] 36k   Очерк
    Stolarz Kowalski.Очерк с натуры.
  • Шницлер Артур: Слепой Иеронимо и его брат [1900] 49k   Новелла
    Der blinde Geronimo und sein BrudeПеревод S. W. (1905).
  • Шницлер Артур: Слепой и его брат [1900] 52k   Новелла
    Der blinde Geronimo und sein BrudeПеревод Е. Нелидовой.Текст издания: журнал "Юный Читатель", No 1, 1906.
  • Эркко Юхани Хейкки: Два стихотворения [1900] 4k   Стихотворение
    Безымянный цветок ("Бреду я дорогою трудной...")Богач ("Жил богач в роскошном замке...")Перевод Владимира Лебедева.
  • Якобовский Людвиг: Духи [1900] 13k   Рассказ
    Перевод Леси Украинки, (1901).
  • Якобовский Людвиг: Как я раз боженьку забыл [1900] 6k   Рассказ
    Перевод Леси Украинки, (1901).
  • Якобовский Людвиг: Стихотворения [1900] 2k   Сборник стихов
    Утешение ночиЯ и тыПеревод А. П. Доброхотова.
  • Агаронян Аветис Аракелович: Новорожденный [1899] 14k   Рассказ
    Перевод Н. А. Кара-Мурзы.Текст издания: журнал "Міръ Божій", No 3, 1899.
  • Английская_литература: Рождество в африканской степи [1899] 11k   Рассказ
    Разсказъ англійскаго путешественника.Текст: журнал "Юный Читатель" No 3, 1899.
  • Андерсен Ганс Христиан: Осень [1899] 1k   Стихотворение
    "Аист на юг улетел, воробей его занял гнездо..."Перевод Д. И. Стахеева
  • Андерсен Ганс Христиан: Из романтической драмы "Мулат" [1899] 5k   Стихотворение
    Перевод В. Г. Жуковского.
  • Андерсен-Нексё Мартин: Кузнец из Дюннебю [1899] 18k   Рассказ
    Перевод А. И. Кобецкой.
  • Ахо Юхани: Тревожные вести [1899] 5k   Очерк
    Перевод М. К. Аргамаковой.Текст издания: "Живописное Обозрѣніе", No 38, 1899.
  • Брандес Георг: Шекспир. Жизнь и произведения [1899] 1787k   Монография
    Перевод В.М. Спасской и В. М. Фриче (1899).
  • Брет-Гарт Фрэнсис: Эсмеральда из Скалистого Каньона [1899] 33k   Рассказ
    An Esmeralda of Rocky Canyon.Изданіе т-ва И. Д. Сытина, 1915.
  • Верн Жюль: Завещание чудака [1899] 802k   Роман
    Le Testament d"un excentrique, 1899.Перевод Веры Барбашевой (1941).
  • Верхарн Эмиль: Избранные стихотворения [1899] 105k   Статья
    Фламандки (1883)Фламандское искусство. Перевод В. БрюсоваСкотный двор. Перевод Перевод В. БрюсоваМонахи (1886)Монах-ересиарх. Перевод В. БрюсоваПослушник (отрывок). Перевод В. БрюсоваВечера (1887)Доспехи вечера. Перевод Эллиса Мороз. Перевод Эллиса Крушения (1888)Убийство. Перевод ...
  • Вёльфлин Генрих: Классическое искусство [1899] 566k   Монография
    (Die klassische Kunst. Eine Einführung in die italienische Renaissance) Введение в изучение итальянского ВозрожденияПредисловие к первому изданиюИз предисловия ко второму изданиюПредисловие к четвертому изданиюПредисловие к первому русскому изданию (Ф. Зелинский)Часть перваяВведениеI. ...
  • Вогюэ Эжен Мелькиор: Голоса мертвых [1899] 554k   Роман
    Les morts qui parlent.Текст издания: журнал "Русскій Вѣстникъ", NoNo 7-11, 1899.
  • Гальдемар Анж: Робеспьер [1899] 342k   Роман
    Robespierre.Отъ переводчика:Переложеніе романа въ пьесу составляетъ обычное явленіе, но рѣдко можно встрѣтить романъ, передѣланный изъ пьесы, какъ "Робеспьеръ" - Анжа Гальдемара. Англійскій авторъ съ разрѣшенія Сарду взялъ на себя трудную, но искусно ...
  • Гамсун Кнут: Победитель [1899] 14k   Рассказ
    Перевод Александра Блока..
  • Геденстьерна Альфред: Собака г-на Бломберга [1899] 13k   Рассказ
    Перевод со шведского В. Смирнова.Текст издания: журнал "Живописное обозрение", 1899, No 7.
  • Гёте Иоганн Вольфганг Фон: Фульский король [1899] 4k   Стихотворение
    Перевод А. А. Коринфского.
  • Голдворс Анни: Вернулся [1899] 18k   Статья
    Перевод Лидии Давыдовой.Текст издания: журнал "Міръ Божій", No 3, 1899.
  • Гомер: Из гомеровских гимнов [1899] 3k   Стихотворение
    К Гее, всеобщей материПеревод Д. П. Шестакова.
  • Гэль-Томас Джорфс: Отплатил [1899] 14k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Юный Читатель", No 24, 1899.
  • Д-Аннунцио Габриеле: Мертвый город [1899] 187k   Статья
    (La città morta).Трагедия.Перевод с итальянского Ю. Балтрушайтиса (1909).
  • Д-Аннунцио Габриеле: Джоконда [1899] 149k   Пьеса
    (La Gioconda).Трагедия.Перевод с итальянского Ю. Балтрушайтиса (1900).
  • Д-Аннунцио Габриеле: Слава [1899] 153k   Пьеса
    La Gloria.Перевод с итальянского Ю. Балтрушайтиса (1909).
  • Дан Феликс: На стране [1899] 4k   Баллада
    Баллада Феликса Дана.Перевод Бориса Никонова.Текст издания: журнал "Нива", 1899, No 45.
  • NewДаниловский Густав: Поезд [1899] 20k   Рассказ
    Pociąg.
  • Джекобс Уильям Уаймарк: Все дело в платье [1899] 22k   Рассказ
    A Question of Habit.
  • Джекобс Уильям Уаймарк: Пассажирка [1899] 18k   Рассказ
    A Question of Habit.Перевод П. Успенского (1910).
  • Джекобс Уильям Уаймарк: Под чужим флагом [1899] 23k   Рассказ
    False Colours.Русский перевод 1928 г. (без указания переводчика).
  • Джекобс Уильям Уаймарк: Трое за столом [1899] 13k   Рассказ
    Three at Table.Перевод Петра Охрименко (1946).
  • Джером Джером Клапка: Театральный мирок [1899] 133k   Эссе
    Stage-Land: Curious Habits and Customs of Its Inhabitants.Перевод В. П. Лачинова.Издание братьев Пантелеевых, Санкт-Петербург, 1901.
  • Дусэ Жером: Избранные стихотворения [1899] 8k   Сборник стихов
    I. Песня бриллианта ("Ручей, пронзивший грудь незыблемой скалы!..")II. Песня абсента ("Как любовница -- любимый...")III. Песня трубки ("В дни, когда так долги ночи...")Перевод Аполлона Коринфского (1899).
  • Еврипид: Электра [1899] 118k   Пьеса
    Перевод Иннокентия Анненского.
  • Жамм Франсис: Клара д"Элебез, или История девушки былого времени [1899] 87k   Повесть
    (Clara d"Ellébeuse, ou, L"histoire d"une ancienne jeune fille).Перевел И. Эренбург."Русская Мысль", кн.V, 1916.
  • NewЖеромский Стефан: На палубе [1899] 5k   Рассказ
    (Na pokładzie...)Эскиз.
  • Зангвиль Израэль: Мечтатель Иосиф [1899] 95k   Рассказ
    Переводъ съ англійскаго А. Н. Рождественской.Текст издания: "Русское Богатство", No 2, 1899.
  • Зангвиль Израэль: Мессия-турок [1899] 137k   Рассказ
    Переводъ съ англійскаго А. Н. Рождественской.Текст издания: "Русское Богатство", NoNo 3-4, 1899.
  • Золя Эмиль: Вампир [1899] 58k   Рассказ
    Перевод Д. А. Борзаковского, 1899.Авторство ошибочно приписано Эмилю Золя. Рассказ является обратным переводом на русский язык французского перевода произведения И. С. Тургенева "Призраки" (РНБ).
  • Зутнер Берта: Пытку долой! [1899] 23k   Статья
    Schach der Qual.Русский перевод 1903 г. (без указания переводчика).
  • Конопницкая Мария: Крестьянский мальчик [1899] 125k   Статья
    Перевод Марии Троповской. Текст издания: "Юный Читатель", NoNo 18-20, 22-23, 1899
  • Конрад Джозеф: Сердце тьмы [1899] 210k   Роман
    Heart of Darkness.Перевод Евгения Ланна (1926).
  • Лагерлёф Сельма: Братья [1899] 14k   Рассказ
    Bröderna.Перевод П. Куколь.Текст издания: журнал "Современный Міръ", No 5, 1907.
  • Лагерлёф Сельма: Сигрид Сторреда [1899] 15k   Рассказ
    (Sigrid Storråda).Легенда.
  • Лемонье Камилл: Адам и Ева [1899] 299k   Роман
    Adam et Ève.Авторизованный перевод С. А. Лопашева (1911).
  • Ли Ионас: Орлица [1899] 8k   Рассказ
    Перевод Н. Новича (Николая Бахтина).Текст издания: журнал "Юный Читатель", No 10, 1899.
  • Ливий Тит: Отрывки [1899] 30k   Очерк
    Характеристика Ганнибала.Речи Ганнибала и Сципиона перед битвой при Заме.Роман Софонисба.Источник текста: Хрестоматия по античной литературе. В 2 томах. М., "Просвещение", 1965.Перевод под ред. П. Адрианова (1899).
  • Лондон Джек: Сын волка [1899] 33k   Оценка:5.01*54   Рассказ
    Son of the Wolf.Перевод Е. Гуро (1925).
  • Лондон Джек: В далекой стране [1899] 38k   Рассказ
    In a Far Country.Перевод Е. Гуро (1925).
  • Лондон Джек: Приключение в воздушном море [1899] 13k   Рассказ
    An Adventure in the Upper Sea.Перевод Марии Шишмаревой.
  • Лэндор Генри: На запретном пути. Часть вторая [1899] 192k   Книга очерков
    (In the forbidden land)Путешествіе по Тибету.В изложении Эмилии Пименовой.
  • Мамин-Сибиряк Дмитрий Наркисович: У святых могилок [1899] 30k   Рассказ
  • Манн Томас: Платяной шкап [1899] 17k   Новелла
    Der Kleiderschrank.Перевод Юрия Спасского (1910).
  • Мерримен Генри Сетон: Блудный сын [1899] 16k   Рассказ
    The Prodigal"s Return.Текст издания: журнал "Живописное обозрение", No 7. Год -- ?.
  • Мерримен Генри Сетон: Колосально-о! [1899] 13k   Рассказ
    Golossa-a-l.Текст издания: газета "Байкалъ", No 106, 1905.
  • Мирбо Октав: Сад мучений [1899] 415k   Оценка:7.63*8   Роман
    Le jardin des supplices.Перевод В. А. Ф. (1909).Название переводилось также как "Сад пыток", "Сад истязаний", "Сад пыток и страстей".
  • Мюллер Макс: Шесть систем индийской философии [1899] 1036k   Монография
    The Six Systems of Indian Philosophy. Перевод с английского П. Николаева (1901).
  • Неизвестные_французы: Старый каторжник [1899] 25k   Рассказ
    Перевод Марии Ватсон.Текст издания: журнал "Юный Читатель", No 16, 1899.
  • О.Генри: Воля [1899] 42k   Рассказ
    Whistling Dick"s Christmas Stocking="Рождественский чулок Дика-Свистуна".Перевод Зиновия Львовского (1924).
  • Охорн Антон: В стране черных людей [1899] 497k   Повесть
    Историческая повесть из недавнего прошлого Африки.Текст издания: журнал "Юный Читатель", No 25, 1899.
  • Пардо-Басан Эмилия: Предок [1899] 9k   Рассказ
    El antepasado.Перевод Евгении Левшиной (1905).
  • Пардо-Басан Эмилия: Талисман [1899] 13k   Рассказ
    El talismánПеревод Евгении Левшиной (1905).
  • Пардо-Басан Эмилия: Шутка папы [1899] 8k   Рассказ
    Travesura PontificiaПеревод Евгении Левшиной (1905).
  • Пардо-Басан Эмилия: Нити [1899] 7k   Рассказ
    Los hilos.Перевод Евгении Левшиной (1905).
  • Пардо-Басан Эмилия: Жажда Христа [1899] 6k   Рассказ
    La sed de CristoПеревод Евгении Левшиной (1905).
  • Пардо-Басан Эмилия: Михаил и Георгий [1899] 7k   Рассказ
    Miguel y Jorge.Перевод Евгении Левшиной (1905).
  • Пардо-Басан Эмилия: Мать Аркайльского епископа [1899] 6k   Рассказ
    El cuarto...Перевод Евгении Левшиной (1905).
  • Пардо-Басан Эмилия: Бургундка [1899] 26k   Рассказ
    La Borgoñona.Перевод Евгении Левшиной (1905).
  • NewПрус Болеслав: Тени [1899] 6k   Рассказ
    Cienie.Перевод Губичек (1899).
  • Рёскин Джон: Избранные мысли Джона Рёскина [1899] 192k   Статья
    Перевод Л. П. Никифорова (1899).
  • Рише Шарль: Война и мир [1899] 222k   Трактат
    Les guerres et la paix.Перевод с французского Г. И. Гордона (1899).
  • Розеккер П.: О том, как у Максимки Малого изба сгорела [1899] 10k   Рассказ
    Из жизни деревенского парня.Текст издания: журнал "Юный Читатель", No 12, 1899.
  • Страниц (57): 1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 57

    Связаться с программистом сайта. Рейтинг@Mail.ru Яндекс цитирования Рейтинг@Mail.ru