Lib.ru: "Классика": Переводы

При финансовой поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям.
Переводы |Классика| [Современная] [Самиздат] [Заграница] [ArtOfWar]
Lib.ru/Классика: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Помощь]

[Авторы] [Жанры] [Формы] [Принадлежность] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [дате написания] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (20476)
Поэзия (5858)
Драматургия (2282)
Переводы (11273)
Сказки (1162)
Детская (2046)
Мемуары (3391)
История (2994)
Публицистика (19472)
Критика (15988)
Философия (1152)
Религия (1201)
Политика (490)
Историческая проза (901)
Биографическая проза (566)
Юмор и сатира (1483)
Путешествия (571)
Правоведение (118)
Этнография (330)
Приключения (1138)
Педагогика (187)
Психология (73)
География (339)
Справочная (8889)
Антропология (66)
Филология (74)
Зоология (98)
Эпистолярий (2346)
Ботаника (19)
Фантастика (332)
Политэкономия (33)
ФОРМЫ:
Роман (2580)
Глава (573)
Повесть (2156)
Сборник рассказов (446)
Рассказ (12722)
Поэма (821)
Сборник стихов (2592)
Стихотворение (2137)
Эссе (258)
Очерк (9190)
Статья (35168)
Песня (24)
Новелла (634)
Миниатюра (75)
Пьеса (2179)
Интервью (14)
Басня (19)
Баллада (7)
Монография (260)
Трактат (149)
Книга очерков (786)
Переписка (2406)
Дневник (248)
Речь (875)
Описание (871)
Стихотворение в прозе (5)
Диалог (11)

РУЛЕТКА:
Моя жизнь в искусстве
И. С. Лукаш: краткая

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 6642
 Произведений: 77278

25/12 ОТМЕЧАЕМ:
 Бестужев А.Ф.
 Ботев Х.
 Будде Е.Ф.
 Волконская М.Н.
 Дашков Д.Д.
 Де-Роберти Е.В.
 Дикс Б.
 Ишимова А.О.
 Керр А.
 Лавринович Ю.Н.
 Ламетри Ж.
 Мурахина-Аксенова Л.А.
 Пич Л.
 Рекемчук А.Е.
 Серно-Соловьевич Н.А.
Страниц (57): 1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 57
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • Пруст Марсель: Смерть Бальдассара Сильванда, виконта Сильвани [1896] 41k   Новелла
    La mort de Baldassare Silvande, vicomte de Sylvanie.Перевод Е. Тараховской и Г. Орловской (1926).
  • Пруст Марсель: Виоланта, или Светская суетность [1896] 20k   Новелла
    Violante ou la Mondanité.Перевод Е. Тараховской и Г. Орловской (1926).
  • Пруст Марсель: Светская суетность и меломания Бувара и Пекюше [1896] 20k   Новелла
    Mondanité et mélomanie de Bouvard et Pécuchet.Перевод Е. Тараховской и Г. Орловской (1926).
  • Пруст Марсель: Исповедь молодой девушки [1896] 24k   Новелла
    La confession d"une jeune fille.Перевод Е. Тараховской и Г. Орловской (1926).
  • Пруст Марсель: Обед в городе [1896] 14k   Новелла
    Un dîner en ville.Перевод Е. Тараховской и Г. Орловской (1926).
  • Пруст Марсель: Мечты в духе иных времен [1896] 69k   Новелла
    Les regrets, rêveries couleur du temps.Перевод Е. Тараховской и Г. Орловской (1926).
  • Пруст Марсель: Конец ревности [1896] 36k   Новелла
    La fin de la jalousie.Перевод Е. Тараховской и Г. Орловской (1926).
  • Пфунгст Артур: Истинное величие [1896] 3k   Стихотворение
    Перевод Н. Новича (1896).Текст издания: "Вѣстникъ Иностранной Литературы", No 6, 1896.
  • Пэн Барри: Светская исповедальня [1896] 20k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Вѣстникъ Иностранной Литературы", No 8, 1896.
  • Реколе Шарль: Икс-лучи [1896] 15k   Новелла
    Новелла.Текст издания: "Всемірная Иллюстрація", No 1415, 1896.
  • Род Эдуар: Последний приют [1896] 411k   Роман
    Le Dernier Refuge.Перевод Аркадия Горнфельда.Текст издания: журнал "Вѣстникъ Иностранной Литературы", NoNo 1-4, 1896.
  • Руссле Луи: В стране чудес [1896] 130k   Глава
    Главы из книги:Празднества и охоты Гюлковара.Королевские забавы.Страна билей и Удейпур.Королевство Панна.Перевод Матильды Гранстрем (1896).
  • Сальгари Эмилио: Ловцы трепанга [1896] 351k   Роман
    I pescatori di Trepang.Перевод Е. Ка-н (1928).
  • Санд Жорж: Объяснение в любви Жорж Занд [1896] 16k   Статья
    "Старая и для обѣихъ сторонъ нелестная исторія любовной связи между Жоржъ Зандъ и Альфредомъ де-Мюссе въ послѣднее время сдѣлалась предметомъ рьянаго изученія новыхъ документовъ, разоблачающихъ эти отношенія..."Текст издания: журнал "Вѣстникъ ...
  • NewСенкевич Генрик: Камо грядеши? [1896] 1329k   Статья
    Романъ изъ временъ Нерона.(Quo vadis).Перевод Вукола Лаврова.Текст издания: "Русская Мысль", кн. кн. I--XII, 1895, кн.I--III, 1896.
  • Сенкевич Генрик: Камо грядеши [1896] 1100k   Роман Комментарии
    Quo vadis.Роман в трех частях из эпохи Нерона.Перевод В. Ахрамовича.
  • Сенкевич Генрик: Quo vadis [1896] 1314k   Роман
    Романъ изъ временъ Нерона. Перевод К. Льдова.Текст издания: журнал "Сѣверный Вѣстникъ", NoNo 5-12, 1895, NoNo 1-5, 1896.
  • Сенкевич Генрик: Камо грядеши? [1896] 1200k   Роман
    (Quo vadis?)Романъ изъ временъ Нерона.Текст издания: С.-ПЕТЕРБУРГЪ: С.-Петербургская Электропечатня.1902.
  • Софокл: Эдип в Колоне [1896] 154k   Пьеса
    Перевод Д. С. Мережковского (1896).
  • Спенсер Герберт: Развитие профессий [1896] 42k   Статья
    Перевод англійского Т. К-ль.
  • Спенсер Герберт: Развитие профессий [1896] 38k   Статья
    Перевод англійского Т. К-ль.
  • Стоктон Фрэнк Ричард: Стойкий Саврас [1896] 57k   Рассказ
    The Staying Power of Sir Rohan.Перевод Елизаветы Бекетовой.Текст издания: журнал "Вѣстникъ Иностранной Литературы", No 1, 1896.
  • Сюлли-Прюдом: Стихотворения [1896] 5k   Стихотворение
    Измена искусствуПловецПеревод А. Лачинова.
  • Твен Марк: Политическая экономия [1896] 18k   Рассказ
    Political Economy.Перевод В.О.Т. (1896).
  • Твен Марк: Спич [1896] 7k   Рассказ
    (на торжественном собрании Американцев, праздновавших в Лондоне день 4 Июля).After-Dinner SpeechПеревод В.О.Т. (1896).
  • Твен Марк: Партийные воззвания в Ирландии [1896] 3k   Рассказ
    Party Cries In Ireland.Перевод В.О.Т. (1896).
  • Твен Марк: Желают получить сведения [1896] 7k   Рассказ
    Перевод В.О.Т. (1896).
  • Твен Марк: О горничных [1896] 6k   Рассказ
    Перевод В.О.Т. (1896).
  • Твен Марк: Как опасно лежать в постели [1896] 6k   Рассказ
    Перевод В.О.Т. (1896).
  • Твен Марк: Журналистика из Теннесси [1896] 13k   Оценка:2.96*8   Рассказ
    Journalism in Tennessee.Русский перевод 1896 г. (без указания переводчика).
  • Твен Марк: Жанна д"_Арк [1896] 882k   Роман
    Personal Recollections of Joan of Arc.Перевод Иеронима Ясинского.
  • Твен Марк: Человек с портфелем [1896] 16k   Рассказ
    Перевод В.О.Т. (1896).
  • Твен Марк: Британские празднества [1896] 7k   Рассказ
    Перевод В.О.Т. (1896).
  • Твен Марк: Проблески детской гениальности [1896] 9k   Рассказ
    Перевод В.О.Т. (1896).
  • Твен Марк: Почему я подал в отставку [1896] 22k   Рассказ
    Перевод В.О.Т. (1896).
  • Твен Марк: Об упадке искусства лжи [1896] 11k   Рассказ
    Перевод В.О.Т. (1896).
  • Твен Марк: Радости кандидатуры [1896] 14k   Рассказ
    Перевод В.О.Т. (1896).
  • Твен Марк: Восхождение на Риги [1896] 24k   Рассказ
    Перевод В.О.Т. (1896).
  • Твен Марк: Бессонная ночь [1896] 15k   Рассказ
    Перевод В.О.Т. (1896).
  • Твен Марк: Из моих парижских заметок [1896] 7k   Рассказ
    Перевод В.О.Т. (1896).
  • Твен Марк: Разговор за столом [1896] 21k   Рассказ
    Перевод В.О.Т. (1896).
  • Твен Марк: Государство в миниатюре [1896] 28k   Рассказ
    Перевод В.О.Т. (1896).
  • Твен Марк: Вагнеровская музыка [1896] 13k   Рассказ
    Перевод В.О.Т. (1896).
  • Твен Марк: Земляк [1896] 20k   Рассказ
    Перевод В.О.Т. (1896).
  • Твен Марк: Микель-Анджело [1896] 15k   Рассказ
    Перевод В.О.Т. (1896).
  • Уорд Лестер: Этический характер социальной науки [1896] 37k   Статья
    Ethical aspects of sociale science.Перевод Татьяны Богданович (Криль).Текст издания: журнал "Міръ Божій", No 1, 1897.
  • Уорд Мери Аугуста: Сэр Джордж Трессэди [1896] 1142k   Роман
    Sir George Tressady.Перевод Ю. А. Говсеева.Теrст издания: журнал "Вѣстникъ Иностранной Литературы", NoNo 1-12, 1896.
  • Уорд Мери Аугуста: Сэр Джордж Трессэди [1896] 1003k   Роман
    Sir George Tressady.Перевод Александры Анненской.Текст издания: журнал "Міръ Божій", NoNo 1-6, 8-12, 1896.
  • Уэллс Герберт Джордж: Под ножом [1896] 30k   Рассказ
    Under the Knife.Перевод Татьяны Богданович (1909).
  • Уэллс Герберт Джордж: Остров доктора Моро [1896] 237k   Роман
    The Island of Dr. Moreau (1896).Перевод Ксении Морозовой (1910).
  • Уэллс Герберт Джордж: Остров доктора Моро [1896] 280k   Роман
    The Island of Dr MoreauПеревод Е. Быковой.С.-Петербургъ Изданіе П. П. Сойкина. 1904.
  • Уэллс Герберт Джордж: Мухомор [1896] 26k   Рассказ
    The Purple Pileus.Перевод К. К. Толстого (1899).
  • Уэллс Герберт Джордж: Красная комната [1896] 21k   Оценка:7.00*4   Рассказ
    The Red Room.Перевод Владимира Азова (1925).
  • Уэллс Герберт Джордж: Морские разбойники [1896] 20k   Рассказ
    The Sea-Raiders.Перевод К. К. Толстого (1899).
  • Фитгер Артур: Песни [1896] 6k   Стихотворение
    Перевод Н. Новича (1896).Текст издания: "Вѣстникъ Иностранной Литературы", No 6, 1896.
  • Фор Поль: Избранные стихотворения [1896] 13k   Сборник стихов
    Баллада ("Любя, она угасла. С зарею схороня...")Кошмар ("Что это: бред иль дар иной души?..")Филомела ("Пой в сердце тишины, незримый соловей!..")Песенки: 1. "Она умерла, умерла, она умерла от любви..."2. "Море блестит за изгородью..."3. ...
  • Хатчинсон Генри Невилл: Очерки первобытного мира [1896] 873k   Книга очерков
    (Prehistoric man and beast)Наши первобытные предки. Древніе жители пещеръ. Охотники за оленями. Миѳъ о великомъ ледяномъ покровѣ и теоріи потопа. Перемѣны климата и причины ихъ. Древности человѣка. Жилища на водѣ. Убѣжища живыхъ и мертвыхъ. Карлики, ...
  • Херн Лафкадио: Кимико [1896] 19k   Рассказ
    Kimiko.Перевод Софии Лорие (1910).
  • Херн Лафкадио: На станции железной дороги [1896] 6k   Рассказ
    At a Railway Station.Перевод Софии Лорие (1910).
  • Херн Лафкадио: Уличная певица [1896] 8k   Эссе
    A Street Singer.Перевод Софии Лорие (1910)
  • Херн Лафкадио: Закон кармы [1896] 16k   Эссе
    By Force of Karma.Перевод Софии Лорие (1910).
  • Херн Лафкадио: Во время холеры [1896] 9k   Эссе
    Написано непосредственно после японско-китайской войны.In Cholera-Time.Перевод Софии Лорие (1910)
  • Херн Лафкадио: Хару [1896] 12k   Рассказ
    Haru.Перевод Софии Лорие (1910)
  • Херн Лафкадио: Монахиня в храме Амиды [1896] 14k   Рассказ
    The Nun of the Temple of Amida.Перевод Софии Лорие (1910).
  • Херн Лафкадио: Души Востока [1896] 72k   Сборник рассказов
    Из сборника "Кокоро":I. Во время холеры (In Cholera-Time).II. Уличная певица (A Street Singer).III. Путевые заметки (From a Traveling Diary).IV. Ревнитель старины (A Conservative).Перевод Софии Лорие.Текст издания: журнал "Русская Мысль", кн. XII, 1908.
  • Швоб Марсель: Предисловие [1896] 15k   Очерк
    к книге "Вымышленные жизни".
  • Швоб Марсель: Эмпедокл [1896] 6k   Рассказ
    Мнимый бог.Empédocle.Перевод Лидии Рындиной (1909).
  • Швоб Марсель: Герострат [1896] 7k   Рассказ
    Поджигатель.Érostrate.Перевод Лидии Рындиной (1909).
  • Швоб Марсель: Кратес [1896] 7k   Рассказ
    Циник.Cratès.Перевод Лидии Рындиной (1909).
  • Швоб Марсель: Септима [1896] 7k   Рассказ
    Заклинательница.Septima.Перевод Лидии Рындиной (1909).
  • Швоб Марсель: Лукреций [1896] 7k   Рассказ
    Поэт.Lucrèce.Перевод Лидии Рындиной (1909).
  • Швоб Марсель: Клодия [1896] 7k   Рассказ
    Развратная матрона.Clodia.Перевод Лидии Рындиной (1909).
  • Швоб Марсель: Петроний [1896] 6k   Рассказ
    Писатель.Pétrone.Перевод Лидии Рындиной (1909).
  • Швоб Марсель: Суфрах [1896] 6k   Рассказ
    Геомант.Sufrah.Перевод Лидии Рындиной (1909).
  • Швоб Марсель: Брат Дольчино [1896] 7k   Рассказ
    Еретик.Frate Dolcino.Перевод Лидии Рындиной (1909).
  • Швоб Марсель: Чекко Анджольери [1896] 9k   Рассказ
    Поэт-ненавистник.Cecco Angiolieri.Перевод Лидии Рындиной (1909).
  • Швоб Марсель: Паоло Учелло [1896] 8k   Рассказ
    Художник.Paolo Uccello.Перевод Лидии Рындиной (1909).
  • Швоб Марсель: Николай Лойзелер [1896] 9k   Рассказ
    Судья.Nicolas Loyseleur.Перевод Лидии Рындиной (1909).
  • Швоб Марсель: Катерина-кружевница [1896] 7k   Рассказ
    Веселая женщина.Katherine la Dentellière.Перевод Лидии Рындиной (1909).
  • Швоб Марсель: Ален Милый [1896] 7k   Рассказ
    Солдат.Alain le Gentil.Перевод Лидии Рындиной (1909).
  • Швоб Марсель: Габриэль Спенсер [1896] 8k   Рассказ
    Актер.Gabriel Spenser.Перевод Лидии Рындиной (1909).
  • Швоб Марсель: Покахонтас [1896] 7k   Рассказ
    Принцесса.Pocahontas.Перевод Лидии Рындиной (1909).
  • Швоб Марсель: Сириль Турнер [1896] 7k   Рассказ
    Трагический поэт.Cyril Tourneu.Перевод Лидии Рындиной (1909).
  • Швоб Марсель: Вильям Фипс [1896] 7k   Рассказ
    Искатель сокровищ..William Phips.Перевод Лидии Рындиной (1909).
  • Швоб Марсель: Капитан Кид [1896] 7k   Рассказ
    Пират.Le Capitaine Kid.Перевод Лидии Рындиной (1909).
  • Швоб Марсель: Вальтер Кеннеди [1896] 7k   Рассказ
    Неграмотный пират.Walter Kennedy.Перевод Лидии Рындиной (1909).
  • Швоб Марсель: Майор Стэд Боннет [1896] 12k   Рассказ
    Пират из причуды.Le Major Stede Bonnet.Перевод Лидии Рындиной (1909).
  • Швоб Марсель: Бурк и Хайр [1896] 8k   Рассказ Комментарии
    Убийцы.М.М. Burke et Hare assassins.Перевод Лидии Рындиной (1909).
  • Шептан П.: Фрак [1896] 30k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Вѣстникъ Иностранной Литературы", No 7, 1896.
  • Шницлер Артур: Прощание [1896] 31k   Рассказ
    Ein Abschied.Перевод Лидии Давыдовой, 1898.
  • Шоу Бернард: Социализм для миллионеров [1896] 48k   Очерк
    Socialism for Millionaires.Заботы миллионераВ настоящее время миллионеры менее чем когда-либо, в состоянии тратить деньги на себя самих.Почему миллионеры не должны слишком много оставлять своим семьямПаразитыПочему подавать милостыню означает бросать деньги на ветер"Почтенные ...
  • Шпильгаген Фридрих: Самосуд [1896] 483k   Роман
    Текст издания: журнал "Вѣстникъ Иностранной Литературы", NoNo 2-6, 1896.
  • Шпильгаген Фридрих: Все проходит [1896] 191k   Новелла
    Текст издания: журнал "Вѣстникъ Иностранной Литературы", NoNo 7-8, 1896.
  • Щепкина-Куперник Татьяна Львовна: Эдмон Ростан. Принцесса Греза [1896] 312k   Пьеса
    Пьеса в четырех действиях в стихах
  • Эберс Георг: В "Голубой щуке" [1896] 257k   Роман
    Романъ изъ нѣмецкой культурной жизни въ началѣ XVI столѣтія.(Im "Blauen Hecht")Перевод Дмитрия Михаловского.Текст издания: журнал "Вѣстникъ Иностранной Литературы", NoNo 1-4, 1896.
  • Энсти Ф.: Карманный Ибсен [1896] 115k   Сборник рассказов
    Pocket Ibsen.1. Нора или клѣтка для птички.2. Гедда Габлеръ.3. Дикая утка.4. Докторъ Гердаль.Текст издания: журнал "Вѣстникъ Иностранной Литературы", NoNo 4, 6, 1896.
  • Амброзиус Иоганна: Стихотворения [1895] 9k   Сборник стихов
    Так бываетНа прощаньеМаленький БернгардтПеревод Е. М. Ш. (Евгении Студенской).Текст издания: журнал "Вѣстникъ Иностранной Литературы", No 10, 1896.
  • Андерсен-Нексё Мартин: Революция женщин [1895] 16k   Рассказ
    Перевод Ксении Жихаревой.
  • Андреевская Варвара Павловна: Черный бизон [1895] 208k   Повесть
    Рассказ из жизни индейцев.
  • Арнольд Мэтью: Задачи современной критики [1895] 42k   Статья
    Текст издания: журнал "Сѣверный Вѣстникъ", No 6, 1895.
  • Арт-Ройе: В 1812 году [1895] 195k   Повесть
    Racheté.Текст издания: "Историческій Вѣстникъ", тт. 68-69, 1897.
  • Безант Анни: Исповедь [1895] 465k   Трактат
    Перевод Зинаиды Венгеровой.Текст изания: журнал "Сѣверный Вѣстникъ", NoNo 1-4, 10, 11, 1895.
  • Бельшовский Альберт: Гёте. Его жизнь и произведения. Том 1 [1895] 1182k   Монография
    Goethe. Sein Leben und seine WerkeВведениеРодина и семьяШкола и жизньПервые пробы пераСтудент первого семестраКетхен, Шенкопф, Вериш, ЭзерЛитературные влияния и собственные сочиненияОпять на родинеСтрасбургНачало литературного поворотаФридерикаОтъезд из СтрасбургаАдвокат и журналистЛоттаГетц ...
  • Брандес Георг: Гамлет [1895] 79k   Статья
    *) Georg Brandes; "William Shakespeare". Andet Bind. Kjöbenhavn, 1895.Перевод В.М. Спасской.
  • Брандес Георг: Гамлет [1895] 73k   Статья
    *) Georg Brandes; "William Shakespeare". Andet Bind. Kjöbenhavn, 1895.Перевод В.М. Спасской.
  • Брандес Георг: Король Лир [1895] 24k   Статья
    Перевод В.М. Спасской.
  • Брандес Георг: Ричард III [1895] 42k   Статья
    Georg Brandes: "William Shakespeare". Förste Bind.Перевод В.М. Спасской.
  • Брандес Георг: Вилльям Шекспир [1895] 42k   Статья
    Текст издания: журнал "Сѣверный Вѣстникъ", No 8, 1895.
  • Брет-Гарт Фрэнсис: Таинственный призыв [1895] 9k   Рассказ
    The Christmas Gift that Came to Rupert.Текст издания: Собрание сочинений Брет-Гарта. -- Санкт-Петербург: Товар. "Общественная Польза", 1895. Том второй.
  • Брет-Гарт Фрэнсис: Человек с тяжелым бременем [1895] 11k   Рассказ
    Текст издания: Собрание сочинений Брет-Гарта. -- Санкт-Петербург: Товар. "Общественная Польза", 1895. Том второй.
  • Брет-Гарт Фрэнсис: В горном ущелье [1895] 260k   Повесть
    In a Hollow of the Hills.Текст издания: журнал "Вѣстникъ Иностранной Литературы", NoNo 1, 3-5, 1896.
  • Брук Эмма: Перелом [1895] 384k   Роман
    Transition.Перевод с английского Лидии Давыдовой.Текст издания: журнал "Міръ Божій", NoNo 1-6, 1897.
  • Брюнетьер Фердинанд: Космополитизм и нацинальные литературы [1895] 43k   Статья
    Le Cosmopolitisme et la Littérature nationale.Перевод Татьяны Криль (1895).
  • Бурже Поль: Старый хозяин [1895] 81k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Міръ Божій", No 5, 1895.
  • Бэрнанд Ф. С.: Заметки нервного человека [1895] 92k   Очерк
    Текст издания: "Вѣстникъ Европы", No 9, 1895.Перевод Леонида Полонского.
  • Вориньи: Неизвестная Япония -- Лафкадио Гирн [1895] 43k   Статья
    Статья де Вориньи. пер. съ французскаго Т. Криль.Текст издания: журнал "Міръ Божій", No 10, 1895.
  • Гамсун Кнут: Царица Савская [1895] 39k   Оценка:7.46*4   Рассказ
    Перевод К. Бальмонта.
  • Гамсун Кнут: Совершенно обыкновенная муха средней величины [1895] 9k   Оценка:8.00*4   Рассказ Комментарии
    Перевод К. Бальмонта.
  • Гамсун Кнут: У врат царства [1895] 207k   Пьеса
    (Ved Rigets Port, 1895)Пьеса в четырех действиях.Перевод Осипа Дымова.
  • Гамсун Кнут: У врат царства [1895] 218k   Пьеса
    Ved Rigets Port.Перевод Федора Комиссаржевского (1909).
  • Гамсун Кнут: У царских врат [1895] 217k   Пьеса
    Ved Rigets Port.Перевод В. М. Саблина.Изданіе В. М. Саблина. Москва. - 1910.
  • Гейерстам Густав: На хлебах [1895] 46k   Рассказ
    (Изъ сборника "Разсказы Кронфогта").Перевод Марии Лучицкой.
  • Гейне Генрих: Стихотворения [1895] 6k   Сборник стихов
    "Мы плыли с тобой, дорогая...""Не знаю, что сталось со мною...""Стоят без движения звезды..."Перевод Ю. А. Веселовского.
  • Готье Теофиль: Стихотворения [1895] 7k   Стихотворение
    Сонет ("Я -- ласточка; купаюсь прихотливо...")Прометей ("Небесного огня отважный похититель...")На высоте ("Я выше поднялся, чем тучи и орлы...")"Скрывая далеко от взоров нескромных..."Перевод О. Н. Чюмина
  • Груссе Паскаль: Атлантида [1895] 264k   Роман
    AtlantisРусский перевод - 1900 г. (без указания переводчика).
  • Гюго Виктор: Стихотворения [1895] 11k   Стихотворение
    На вершинеГрезаПеревод А. Ф. Мейснера.
  • Д-Аннунцио Габриеле: Девы скал [1895] 339k   Роман
    Le vergini delle rocce.Перевод Варвары Корш (1909).
  • Джекобс Уильям Уаймарк: Универсальное лекарство [1895] 16k   Рассказ
    A Change of Treatment.Русский перевод 1928 г. (без указания переводчика).
  • Джекобс Уильям Уаймарк: Спасительная гавань [1895] 21k   Рассказ
    A Harbor of Refuge.Русский перевод 1928 (без указания переводчика).
  • Джекобс Уильям Уаймарк: Перемена лекарства [1895] 18k   Рассказ
    A Change of Treatment.Перевод Петра Охрименко (1946).
  • Джекобс Уильям Уаймарк: Женился [1895] 15k   Рассказ
    Mated.Русский перевод 1911 (без указания переводчика).
  • Джекобс Уильям Уаймарк: Провожатый мистрисс Банкер [1895] 17k   Рассказ
    Mrs Bunker"s Chaperon.Перевод Зиновия Львовского (1911).
  • Джекобс Уильям Уаймарк: Соперники по красоте [1895] 22k   Рассказ
    The Rival Beauties.
  • Доде Альфонс: Маленький приход [1895] 548k   Роман
    La petite paroisse.Перевод Митрофана Ремезова.Текст издания: журнал "Русская Мысль", кн. XI--XII, 1894, I--II, 1895.
  • Доде Альфонс: Разговор с Альфонсом Додэ [1895] 6k   Очерк
  • Дойль Артур Конан: Письма Старка Монро [1895] 201k   Роман
    The Stark Munro LettersПеревод Михаила Энгельгардта.
  • Еврипид: Медея [1895] 129k   Оценка:6.67*7   Пьеса
    Перевод Д. С. Мережковского (1895).
  • Жип: Их души [1895] 425k   Роман
    Leurs âmes.Перевод Митрофана Ремезова.Текст издания: журнал "Русская Мысль", кн. III-IV, 1895.
  • Золя Эмиль: Смерть крестьянина [1895] 18k   Рассказ
    La Mort d"un paysan.Текст издания: журнал "Вѣстникъ Иностранной Литературы", No 1, 1896.
  • Зудерман Герман: Дружба [1895] 14k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Сѣверный Вѣстникъ", No 2, 1895.
  • Зудерман Герман: Моя первая драма [1895] 15k   Очерк
    Текст издания: журнал "Міръ Божій", No 2, 1895.
  • Капуана Луиджи: Мрачная история [1895] 22k   Новелла
    Текст издания: журнал "Сѣверный Вѣстникъ", No 1, 1895.
  • Каркавицас Андреас: Под гнетом проклятия [1895] 84k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Сѣверный Вѣстникъ", No 9, 1895.
  • Кастельнуово Энрико: Интимный друг [1895] 28k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Русскій Вѣстникъ", No 9, 1895.
  • Кастельнуово Энрико: "Почему" [1895] 16k   Новелла
    Текст издания: журнал "Русскій Вѣстникъ", No 9, 1895.
  • Киплинг Джозеф Редьярд: Вторая книга джунглей [1895] 351k   Оценка:4.95*7   Сборник рассказов Комментарии
    Перевод Е. М. Чистяковой-Вэр (1916): Как в джунгли пришел страх Чудо Пурун БхагатаНашествие джунглейМогильщикиКоролевский анкас КвиквернРыжие собакиВесна
  • Киплинг Джозеф Редьярд: Мальчик с кучи хвороста [1895] 124k   Рассказ
    Brushwood Boy.Текст издания: журнал "Вѣстникъ Иностранной Литературы", No 1, 1896.
  • Киплинг Джозеф Редьярд: Квикверн [1895] 44k   Рассказ
    Рассказ из жизни эскимосов.(Quiquern).Перевод Любови Хавкиной.Текст издания: журнал "Юный Читатель", NoNo 14-15, 1899.
  • Киплинг Джозеф Редьярд: Стихотворения из "Книги джунглей" [1895] 11k   Сборник стихов
    Угроза-песнь Маугли сельчанам (Напущу я на вас неотвязные лозы...)Песнь маленького охотника (Видишь? Мор-Павлин трепещет, раскричались обезьяны...)Закон джунглей (Джунглей Заветы вечны, нетленны, точно небесная твердь...)Песнь Чиля (Вы товарищи мне были -- вы ушли во тьме ночной...)Перевод ...
  • Конопницкая Мария: Nature morte [1895] 15k   Рассказ
    Переводъ съ польскаго Н. А--ной.Текст издания: журнал "Сѣверный Вѣстникъ", No 3, 1895.
  • Конопницкая Мария: Призыв [1895] 4k   Стихотворение
    Перевод Л. Н. Трефолева.
  • Конрад Джозеф: Каприз Олмэйра [1895] 359k   Повесть
    Almayer"s Folly.Перевод Маргарита Саломон (1923).
  • Коппе Франсуа: Стихотворения [1895] 4k   Сборник стихов
    "В глубокой тишине, за лампой трудовой...""В пять лет ей часто поручали..."Перевод В. Н. Ладыженского.
  • Корелли Мари: Скорбь сатаны, [1895] 856k   Оценка:7.46*8   Роман Комментарии
    или Необыкновенное испытание одного миллионера Джеффри Темпеста.The Sorrows of Satan (1895).Перевод с английского Е. В. Кохно (1903).
  • Кроуфорд Фрэнсис Марион: Кармелитка [1895] 201k   Повесть
    Casa BraccioТекст издания: журнал "Русское Богатство", NoNo 10-11, 1902.
  • Лагерлёф Сельма: Развенчанный король [1895] 49k   Рассказ
    En fallen kung.Перевод П. Куколь.Текст издания: журнал "Современный Міръ", No 7, 1907.
  • Лагерлёф Сельма: Развенчанный король [1895] 53k   Рассказ
    En fallen kung.Перевод О. М. Петерсон.Текст издания: журнал "Сѣверный Вѣстникъ", No 2, 1895.
  • Леблан Морис: Душа старика Вивандье [1895] 9k   Рассказ
    L"Âme du père Vivandieu.Текст издания: журнал "Вестник моды", 1918, No 2.
  • Леконт-Де-Лиль Шарль Мари: Два стихотворения [1895] 8k   Статья
    "Подъ небомъ лазурнымъ, гдѣ алою розой..."Майя ("Майя! Миражъ! прихотливое царство химеры!..") Перевод Ольги Чюминой (1895).
  • Леметр Жюль: Мощи св. Иоанна и герцогиня Анна [1895] 7k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Нива", 1895, No 16.
  • Леру Гюг: Лилипут [1895] 8k   Рассказ
    Перевод М.Текст издания: журнал "Нива", 1895, No 25.
  • Локк Уильям Джон: Демагог и лэди Файр [1895] 203k   Роман
    The Demagogue and Lady Phayre.Перевод Э. К. Бродерсен.
  • Ломброзо Паола: Черты из жизни моего отца [1895] 15k   Очерк
    (переводъ съ рукописи).Текст издания: журнал "Сѣверный Вѣстникъ", No 12, 1895.
  • Ломброзо Чезаре: Наказуемость женщин-преступниц [1895] 18k   Статья Комментарии
    Текст издания: журнал "Сѣверный Вѣстникъ", No 6, 1895.
  • Ломброзо Чезаре: Помешательство Торквато Тассо и Байрона [1895] 39k   Очерк
    (переводъ съ рукописи).Текст издания: журнал "Сѣверный Вѣстникъ", No 12, 1895.
  • Лундегорд Аксель: Новый Тангейзер [1895] 488k   Роман
    Tannhäuser: en modern legend.Перевод Виктора Фирсова.Текст издания: журнал "Міръ Божій", NoNo 7--11, 1898.
  • Метерлинк Морис: Аглавена и Селизетта [1895] 111k   Пьеса
    Aglavaine et Sélysette.Перевод Николая Минского и Людмилы Вилькиной.
  • Метерлинк Морис: Избиение младенцев [1895] 19k   Рассказ Комментарии
    Перевод Валерия Брюсова.
  • Метерлинк Морис: Прощение обид [1895] 10k   Оценка:7.00*3   Рассказ Комментарии
    Перевод А. Койранского, В. Ореховой
  • Метерлинк Морис: Несчастный случай [1895] 14k   Рассказ Комментарии
    Перевод А. Койранского, В. Ореховой.
  • Метерлинк Морис: Бессмертие [1895] 32k   Рассказ Комментарии
    Перевод А. Койранского, В. Ореховой.
  • Метерлинк Морис: На смерть собачки [1895] 28k   Рассказ Комментарии
    Перевод А. Койранского, В. Ореховой.
  • Метерлинк Морис: Храм случая [1895] 15k   Рассказ Комментарии
    Перевод А. Койранского, В. Ореховой.
  • Мицкевич Адам: Четыре крымских сонета [1895] 9k   Сборник стихов
    Вид гор из Козловских степей ("Аллахом ли из льдов там создана преграда...")Бахчисарай ("Дворец Гиреев пуст, но дремлет в гордом сне...")Бахчисарай ночью ("Толпа молящихся оставила джамид...")Гора Кикинеис ("Взгляни на пропасть. В ней лазурь небес ...
  • Мицкевич Адам: Крымские сонеты [1895] 41k   Сборник стихов
    Перевод Л. М. Медведева (1895).
  • Монтрезор Френсис-Фредерика: По полям и дорогам [1895] 801k   Роман
    Into the Highways and Hedges.Текст издания: журнал "Русскій Вѣстникъ", NoNo 7-12, 1900.
  • Мопассан Ги_Де: Чужеземная душа [1895] 37k   Глава
    L"Âme étrangère.(Отрывок из незавершенного романа)Перевод Михаила Столярова (1940).
  • Мопассан Ги_Де: Анжелюс [1895] 53k   Глава
    L"Angélus.Глава и наброски незаконченного романа. Впервые опубликованы в 1895 г. Перевод А. Н. Толстой.
  • Мюссе Альфред Де: Стихотворения [1895] 4k   Сборник стихов
    ДругуСонетПеревод О. Н. Чюминой.
  • Мюссе Альфред Де: Стихотворения [1895] 6k   Сборник стихов
    "Когда заря своим румянцем алым...""Когда б еще любви желанья..."Перевод Д. Л. Михаловского.
  • Неера: Одинокая душа [1895] 222k   Роман
    Anima sola.Перевод П. Ф. Благовидова.Текст издания: журнал "Вѣстникъ Иностранной Литературы", NoNo 1-3, 1896.
  • О.Генри: Канун Рождества [1895] 19k   Рассказ
    Christmas Eve.Перевод Эвы Бродерсен (1925).
  • Ожешко Элиза: Два брата [1895] 163k   Рассказ
    Bracia.Текст издания: журнал Міръ Божій", NoNo 9-10, 1895.
  • Паккала Теуво: Стигнафолия [1895] 14k   Рассказ
    Stignafulia.Перевод с финского О. Вальстрем (1917).
  • Пио Оскар: Жизнь римских императриц [1895] 562k   Книга очерков
    Картины из жизни римского общества.
  • Пиранделло Луиджи: В недостойном теле [1895] 16k   Новелла
    In corpore vili.Перевод Е. Фортунато (1927).
  • Прус Болеслав: Фараон [1895] 1458k   Роман
    Faraon.Перевод Е. Троповского (1938).
  • Пшибышевский Станислав: De profundis [1895] 113k   Повесть
    Перевод с немецкого М. Семенова (1905).
  • Рише Шарль: Потерпела ли наука банкротство [1895] 25k   Статья
    *) Изъ "Revue scientifique", январь 1895 г.Текст издания: журнал "Міръ Божій", No 3, 1895.
  • Роденбах Жорж: Призвание [1895] 127k   Повесть
    La vocationПеревод Марии Веселовской (1909).
  • Савицкая Юзефа: Философка [1895] 14k   Рассказ
    Перевод Вукола Лаврова.Текст издания: журнал "Міръ Божій", No 3, 1895.
  • Самаров Грегор: На пороге трона [1895] 1326k   Роман
    (Auf den Stufen zum Thron).Исторический роман из жизни Екатерины Великой.
  • UpdСерао Матильда: Легенды о любви [1895] 9k   Новелла
    La leggenda dell"amore.Изъ неаполитанскихъ легендъ.Текст издания: журнал "Вѣстникъ Иностранной Литературы", No 1, 1915.
  • NewСерао Матильда: Лодка-Призрак [1895] 12k   Рассказ
    La leggenda dell"amore.Изъ неаполитанскихъ легендъ.Текст издания: журнал "Вѣстникъ Иностранной Литературы", No 1, 1915.
  • NewСерао Матильда: Дьявол Мерджелины [1895] 10k   Новелла
    Il diavolo di Mergellina.Изъ неаполитанскихъ легендъ.Текст издания: журнал "Вѣстникъ Иностранной Литературы", No 1, 1915.
  • NewСерао Матильда: Монашек [1895] 12k   Новелла
    Lu Munaciello.Изъ неаполитанскихъ легендъ.Текст издания: журнал "Вѣстникъ Иностранной Литературы", No 1, 1915.
  • NewСерао Матильда: Тайна чародея [1895] 14k   Рассказ
    Il segreto del Mago.Изъ неаполитанскихъ легендъ.Текст издания: журнал "Вѣстникъ Иностранной Литературы", No 1, 1915.
  • Смит И. П.: Сара Галль [1895] 152k   Повесть
    Текст издания: журнал "Русскій Вѣстникъ", No 12, 1895.
  • Стокер Брэм: Вампир (Граф Дракула) [1895] 363k   Оценка:6.63*11   Роман Комментарии
    DraculaПеревод Н. Сандровой (1912).
  • Сюлли-Прюдом: Стихотворения [1895] 2k   Сборник стихов
    ПросьбаГлазаПеревод К. Р..
  • Страниц (57): 1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 57

    Связаться с программистом сайта. Рейтинг@Mail.ru Яндекс цитирования Рейтинг@Mail.ru