Lib.ru: "Классика": Переводы

При финансовой поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям.
Переводы |Классика| [Современная] [Самиздат] [Заграница] [ArtOfWar]
Lib.ru/Классика: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Помощь]

[Авторы] [Жанры] [Формы] [Принадлежность] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [дате написания] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (20323)
Поэзия (5826)
Драматургия (2278)
Переводы (11154)
Сказки (1161)
Детская (2046)
Мемуары (3384)
История (2988)
Публицистика (19238)
Критика (15889)
Философия (1146)
Религия (1181)
Политика (475)
Историческая проза (898)
Биографическая проза (565)
Юмор и сатира (1479)
Путешествия (567)
Правоведение (118)
Этнография (326)
Приключения (1134)
Педагогика (187)
Психология (73)
География (338)
Справочная (8856)
Антропология (65)
Филология (74)
Зоология (98)
Эпистолярий (2337)
Ботаника (19)
Фантастика (332)
Политэкономия (33)
ФОРМЫ:
Роман (2572)
Глава (572)
Повесть (2149)
Сборник рассказов (446)
Рассказ (12625)
Поэма (818)
Сборник стихов (2584)
Стихотворение (2121)
Эссе (253)
Очерк (9124)
Статья (34889)
Песня (24)
Новелла (622)
Миниатюра (75)
Пьеса (2175)
Интервью (14)
Басня (19)
Баллада (7)
Монография (258)
Трактат (145)
Книга очерков (775)
Переписка (2397)
Дневник (248)
Речь (856)
Описание (870)
Стихотворение в прозе (5)
Диалог (11)

РУЛЕТКА:
Княжна Джаваха
Штур Л. В.: биографическая

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 6608
 Произведений: 76726

13/11 ОТМЕЧАЕМ:
 Августин А.
 Барсов Е.В.
 Блэк У.
 Бостром А.Л.
 Булгаков В.Ф.
 Заякин-Уральский П.И.
 Катков М.Н.
 Левинсон А.Я.
 Негош П.П.
 Петрашевский М.В.
 Стивенсон Р.Л.
 Тагеев Б.Л.
 Тегнер Э.
Страниц (56): 1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 56
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • Леббок Джон: Как пользоваться жизнью [1894] 264k   Повесть
    The Use of Life.Текст издания: журнал "Міръ Божій", NoNo 3-7, 1895.
  • Леконт-Де-Лиль Шарль Мари: Бессмертное благоухание [1894] 1k   Стихотворение
    Перевод О. Н. Чюминой
  • Леконт-Де-Лиль Шарль Мари: "Сердце Хиальмара" и сонет [1894] 4k   Стихотворение
    Сердце Хиальмара ("Морозом дышит ночь, и кровью снег окрашен...")Сонет ("Для радости толпы, циничной, плотоядной...")Перевод Евгения Дегена (1898).
  • Леметр Жюль: Тэн и Наполеон Бонапарт [1894] 37k   Статья
    Текст издания: журнал "Пантеон Литературы", 1894.
  • Линкольн А.: Удивительные приключения Ига и Тига [1894] 75k   Повесть
    Журнал "Живописное обозрение", ноябрь-декабрь 1904.
  • Ломброзо Чезаре: Анархисты [1894] 228k   Очерк
    Gli AnarchiciПеревод Н. С. Житковой (1907).
  • Ломмель Г.: Нанакануне евангельской проповеди [1894] 25k   Очерк
    Исторический этюд.Текст издания: журнал "Міръ Божій", No 10, 1894.
  • Мажуранич Иван: Стихотворения [1894] 20k   Сборник стихов
    Где будет лучше, привольней!Пытка (Рассказ охотника)"От светлого детства до темной могилы..."Перевод Л. Н. Трефолева.
  • Манн Генрих: Контессина [1894] 28k   Новелла
    Contessina.Перевод С. Б-ръ (1910).
  • Манн Генрих: Чудесное [1894] 54k   Новелла
    Das Wunderbare.Перевод М. Лавровой (1910).
  • Манн Генрих: Собака [1894] 9k   Рассказ
    Der Hund.Перевод М. Лавровой (1910).
  • Массон Фредерик: Наполеон и женщины [1894] 477k   Роман
    Napoléon et les femmes Перевод И. Г. Гольденберга (1912).
  • Мендес Катюль: Неразумное желание [1894] 8k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Міръ Божій", No 11, 1894.
  • Метерлинк Морис: Смерть Тэнтажиля [1894] 37k   Пьеса
    Драма для кукольного театра в 5-ти актах.(La Mort de Tintagiles).Текст издания: журнал "Сѣверный Вѣстникъ", No 12, 1895.
  • Мецгер Эдуард: Борьба будущего между белой и желтой расами [1894] 55k   Статья
    Текст издания: журнал "Міръ Божій", No 7, 1898.
  • Мицкевич Адам: Ормузд и Ариман [1894] 3k   Стихотворение
    Перевод М. А. Бекетовой.
  • Патер Уолтер: Ребенок в доме [1894] 54k   Эссе
    Перевод и вступительное слово Павла Муратова (1908).
  • UpdПерец Ицхок Лейбуш: Берл-портной [1894] 11k   Рассказ
    Перевод Д. Маневич.
  • UpdПерец Ицхок Лейбуш: Бонче-молчальник [1894] 16k   Рассказ
    Перевод Ел. Иоэльсон.
  • UpdПерец Ицхок Лейбуш: Если не выше еще... [1894] 8k   Рассказ
    Перевод Семена Фруга.
  • UpdПерец Ицхок Лейбуш: Каббалисты [1894] 10k   Рассказ
    Перевод с А. Брумберг.
  • UpdПерец Ицхок Лейбуш: Перевоплощение одной мелодии [1894] 33k   Рассказ
    Перевод Я. Левин.
  • UpdПерец Ицхок Лейбуш: Штраймл [1894] 21k   Рассказ
    Перевод Ария Брумберга.
  • Прево Марсель: Полудевы [1894] 411k   Роман
    Les demi-vierges.Издание Д. П. Ефимова, Москва, 1899 (без указания переводчика).
  • Пшибышевский Станислав: Вигилии [1894] 61k   Поэма
    VigilienПеревод с немецкого М. Семенова (1905).
  • Радичевич Бранко: К Мораве [1894] 4k   Стихотворение
    Перевод Л. Н. Трефолева.
  • Рембо Артюр: Стихотворения [1894] 11k   Сборник стихов
    ИспуганныеИскательницы вшейВ Зеленом КабареКомедия жаждыПеревод В. Я. Брюсова
  • Ренар Жюль: Рыжик [1894] 234k   Оценка:1.00*3   Повесть
    Poil de carotte.Перевод Софии Парнок.
  • Рид Томас Майн: Спасенный поезд [1894] 7k   Рассказ
    Авторство Майн Рида вызывает сомнения.
  • Роденбах Жорж: Мистические лилии [1894] 88k   Сборник рассказов
    Musée de béguines (1894).Перевод Марии Веселовской (1909).Пролог Головные уборы Сумерки в приемной Свечи Мистический сон Псалмы Сомнения Цветы Любовь к белому цвету Священные изображения Боязнь греха Колокола.
  • Сальгари Эмилио: Страна чудес [1894] 424k   Роман
    (Путешествие по Австралии)Il Continente Misterioso (1894).Перевод на русский язык 1896 г. (без указания переводчика).
  • Сальгари Эмилио: Сокровище президента Парагвая [1894] 129k   Повесть
    Il tesoro del presidente del Paraguay.Русский перевод 1910 г. (без указания переводчика).
  • Сенкевич Генрик: Письма из Африки [1894] 470k   Очерк Комментарии
    Перевод Вукола Лаврова .
  • Сенкевич Генрик: Письмо из Венеции [1894] 20k   Очерк
    Перевод Вукола Лаврова .
  • Сенкевич Генрик: Письмо из Рима [1894] 22k   Очерк Комментарии
    Перевод Вукола Лаврова .
  • Сенкевич Генрик: Нерви [1894] 16k   Очерк
    Из итальянских впечатлений.Перевод Вукола Лаврова .
  • Сенкевич Генрик: Lux in tenebris lucet [1894] 21k   Рассказ
    (Свет во тьме светит).Перевод с польского В. Ш--ского.Текст издания: журнал "Міръ Божій", No 11, 1894.
  • Сенкевич Генрик: Семейство Поланецких. Часть первая [1894] 455k   Роман
    Rodzina Połanieckich.(Переводъ съ польскаго М. Кривошеева).Текст издания: журнал "Сѣверный Вѣстникъ", NoNo 8-12, 1893, No 1, 1894
  • Сенкевич Генрик: Семья Поланецких [1894] 1611k   Роман
    Rodzina Połanieckich.Текст издания: журнал "Русская Мысль", ккн. VIII-XII, 1893, кн. I-VII, IX-XII, 1894.Перевод Вукола Лаврова.
  • Сербская_литература: Сербская поэзия [1894] 16k   Сборник стихов
    Смерть матери Юговичей (Сербская легенда)Весенние сербские песни. 1-2Перевод Л. Н. Трефолева.
  • Словацкий Юлиуш: Песня изгнанника [1894] 6k   Стихотворение
    Перевод Л. Н. Трефолева.
  • Стивенсон Роберт Льюис: Отлив [1894] 271k   Статья
    The Ebb-Tide. A Trio and a Quartette.Перевод Анны Энквист.
  • Стоктон Фрэнк Ричард: Морское чудище [1894] 75k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Русскій Вѣстникъ", No 10, 1894.
  • Сырокомля Владислав: Стихотворения [1894] 149k   Сборник стихов
    ВоскресеньеПохороны (Мелодия из "Дома сумасшедших")Ворон (Литовская песня)ЗдравицаДеревенская школа (Рассказ)Надгробная надписьВоеводаЧерное и белое (Картинка)Странствующий музыкантЛучший светЛатинская грамматикаБедный дроздПеревод Л. Н. Трефолева.
  • Твен Марк: Вильсон Мякинная голова [1894] 455k   Повесть
    Pudd"nhead Wilson.Перевод Владимира Ранцова (1898).
  • Твен Марк: Том Соуер за границей [1894] 220k   Повесть
    Tom Sawyer AbroadПеревод С. И. Воскресенской (1896).
  • Уайльд Оскар: Стихотворения [1894] 27k   Сборник рассказов
    Дом блудницыСтихотворения в прозе:ХудожникТворящий благоПоклонникУчительЧертог СудаУчитель мудростиПеревод Ф. Сологуба.
  • Уайльд Оскар: Заветы молодому поколению [1894] 5k   Эссе
    Phrases And Philosophies for the Use of The Young.Перевод Корнея Чуковского (1912).
  • Уайльд Оскар: Стихотворения в прозе [1894] 16k   Сборник стихов
    Poems in Prose.Посредник (The Doer of Good)Ученик (The Disciple)Художник (The Artist)Учитель Мудрости (The Teacher of Wisdom).Перевод Ек. Андреевой-Бальмонт (1905).
  • Уайльд Оскар: Ученик [1894] 1k   Миниатюра
    The Disciple.Перевод Михаила Ликиардопуло (1911).
  • Уайльд Оскар: Творитель добра [1894] 3k   Стихотворение
    The Doer of Good.Перевод Михаила Ликиардопуло (1911).
  • Уаймен Стенли Джон: Под кардинальской мантией [1894] 374k   Роман
    Under the Red Robe (1894).
  • Уйда: Неблагодарный [1894] 161k   Повесть
    Текст издания: журнал "Русскій Вѣстникъ", No 10, 1894.
  • Уорд Мери Аугуста: Марчелла [1894] 645k   Роман
    Marcella.Перевод А. М.Текст издания: журнал "Русская мысль", NoNo 6-12, 1895.
  • Уэллс Герберт Джордж: Остров Эпиорниса [1894] 32k   Рассказ
    Æpyornis Island.Перевод В. Г. Тана (1928).
  • Уэллс Герберт Джордж: Остров Эпиорниса [1894] 30k   Рассказ
    Æpyornis Island.Перевод В. Г. ТанаТекст издания: "Шиповник", Петербург, 1909.
  • Уэллс Герберт Джордж: Остров Эпиорниса [1894] 28k   Рассказ
    Æpyornis IslandПеревод К. Волкова, 1909.
  • Уэллс Герберт Джордж: Кланг-утанг острова Борнео [1894] 15k   Рассказ
    In the Avu ObservatoryРусский перевод 1927 г. (без указания переводчика).
  • Уэллс Герберт Джордж: Искусственные алмазы [1894] 21k   Рассказ
    The Diamond Maker.Перевод С. Воскресенской (1899).
  • Уэллс Герберт Джордж: Воровство в Гаммерпонд-Парке [1894] 14k   Рассказ
    The Hammerpond Park Burglary.Перевод Е. Ильиной.Текст издания: журнал "Вестник моды", 1912, NoNo 38, 42.
  • Уэллс Герберт Джордж: Замечательный случай [1894] 19k   Рассказ
    The Hammerpond Park Burglary.Перевод С. Воскресенской (1899).
  • Уэллс Герберт Джордж: Покинутая невеста [1894] 19k   Рассказ
    The Jilting of Jane.Перевод Владимира Азова (1926).
  • Уэллс Герберт Джордж: Сокровище в лесу [1894] 16k   Рассказ
    The Treasure in the Forest.Перевод Е. Ильиной (1912).
  • Уэллс Герберт Джордж: Клад [1894] 18k   Рассказ
    The Treasure in the Forest.Перевод С. Воскресенской (1899).
  • Франс Анатоль: Красная лилия [1894] 328k   Роман
    Le Lys rouge.Текст издания: журнал "Северный вестник", 1897, NoNo 7-12.Главы I-XXVII.
  • Хаггард Генри Райдер: Люди тумана [1894] 505k   Статья
    The People of the Mist.Перевод А. Сергеева (1903).
  • Хангерфорд Маргарет: Ссора [1894] 38k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Русскій Вѣстникъ", No 9, 1894.
  • Хангерфорд Маргарет: Заблудился [1894] 34k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Русскій Вѣстникъ", No 9, 1894.
  • Хант Виолета: Из девичьего мира [1894] 274k   Повесть
    The Maiden"s Progress.Текст издания: журнал "Вѣстникъ Европы", NoNo 11-12, 1898.
  • Херн Лафкадио: Греза летнего дня [1894] 26k   Рассказ
    The Dream of a Summer Day.Перевод Софии Лорие (1910).
  • Херн Лафкадио: Венчанные смертью [1894] 37k   Рассказ
    The Red Bridal = "Красное венчание".Перевод Софии Лорие (1910).
  • Херн Лафкадио: Хаката [1894] 14k   Эссе
    At Hakata.Перевод Софии Лорие (1910)
  • Хоуп Энтони: Царственный пленник [1894] 308k   Роман
    The Prisoner of ZendaРусский перевод 1903 г. (без указания переводчика).Современный перевод именуется как "Пленник замка Зенда".
  • Шекспир Вильям: Как вам угодно [1894] 365k   Пьеса
    Перевод А. Л. Соколовского (1894).
  • Шоу Бернард: Шоколадный солдатик [1894] 167k   Пьеса
    Chocolate Cream Soldier (другое название "Оружие и человек" -- Arms and the Man).(Пьеса приятная).Перевод Л. Экснера (1911).
  • Эбнер-Эшенбах Мария: Крамбамбули [1894] 14k   Рассказ
    Krambambuli.Текст издания: журнал "Юный читатель", 1906, No 23.
  • Эванс: Этика первобытного общества [1894] 41k   Статья
    Проф. Эванса. (Изъ "Popular Science Monthly").Перевод Бориса Эфруси.Текст издания: журнал "Міръ Божій", No 8, 1894.
  • Якшич Джура: Две дороги [1894] 2k   Стихотворение
    Перевод Л. Н. Трефолева.
  • Абу Эдмон: Нос некоего нотариуса [1893] 155k   Повесть Комментарии
    Текст издания: Журнал "Вестник иностранной литературы", NoNo 2-3, 1893.Перевод Д. В. Аверкиева."Забавный рассказ Э. Абу напомнит читателям шутку Гоголя "Нос". Мы, впрочем, этим вовсе не хотим сказать, будто Абу подражал нашему писателю: он вполнe самостоятелен. ...
  • Альгрен Эрнст: К чему жить? [1893] 37k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Русская Мысль", кн.V, 1893.
  • Аппельрот Владимир Германович: Аристотель. Поэтика (Отрывки) [1893] 36k   Статья
  • Апулей: Амур и Психея [1893] 85k   Рассказ Комментарии
    Сказка Апулея.Перевод с латинскаго Ю. А-дт.Издание журнала "Пантеон Литературы" --С.-Петербург, 1893.
  • Ахо Юхани: В глуши Финляндии [1893] 715k   Роман
    Papin rouva.Перевод Виктора Фирсова.Текст издания: журнал "Русскій Вѣстникъ", NoNo 5-7, 1895.
  • Барлоу Джордж: Английская литература [1893] 28k   Статья
    Литература торжища и проституція таланта; пагубность писаній съ предвзятою цѣлью; женская беллетристика - безбрежное море безсодержательной болтовни; "Nadine" Прэдъ; успѣхи полицейскаго романа - Гаггардъ и Стевенсонъ; театръ, какъ выраженіе мнѣній черни; ...
  • Безант Уолтер: Дверь из слоновой кости [1893] 853k   Роман
    The Ivory Gate.Перевод С. А. Гулишамбаровой.Текст издания: журнал "Русское Богатство", NoNo 1-6, 8-9, 1893.
  • Бирс Амброз: Летней ночью [1893] 5k   Рассказ
    One Summer Night.
  • NewБласко-Ибаньес Висенте: Гробница Али-Бельюса [1893] 10k   Рассказ
    La tumba de Alí-Bellús.Перевод М. Абезгауз (1958).
  • Брандес Георг: Ипполит Тен [1893] 17k   Статья
  • Брет-Гарт Фрэнсис: Салли Доус [1893] 187k   Повесть
    Sally Dows.Перевод княгини Е. С. Кудашевой.Изданіе т-ва И. Д. Сытина, 1915.
  • Брет-Гарт Фрэнсис: Тайна гасиенды [1893] 73k   Глава
    The Mystery of Hacienda.Текст издания: журнал "Русскій Вѣстникъ", No 11, 1894.
  • Бурже Поль: Космополис [1893] 606k   Роман
    Cosmopolis.Перевод Митрофана Ремезова.Текст издания: журнал "Русская Мысль", кн.XII, 1892, кн. I, III, IV, 1893.
  • Валишевский Казимир Феликсович: Роман императрицы. Екатерина II [1893] 1124k   Монография Комментарии
    Le Roman d"une impératrice, Catherine II de Russi.
  • Верлен Поль: "В сребристом сиянье..." [1893] 3k   Стихотворение
    Перевод М. А. Давыдовой
  • Вернер Элизабет: Своей дорогой [1893] 519k   Роман
    Freie Bahn!, 1893.Русский перевод 1913 г. (без указания переводчика).
  • Вёльфлин Генрих: Ренессанс и барокко [1893] 336k   Статья
    Исследование сущности и становления стиля барокко в Италии.(Renaissance und Barock)Перевод Евгения Лундберга (1913).
  • Гамсун Кнут: Литературное движение в Норвегии [1893] 33k   Статья
    Норвежскій золанимъ; природныя условія норвежцевъ: матеріалистичность въ литературѣ; психологія и характеръ; характеристика Бьорнсона, его заслуги и недостатки; характеристика Ибсена, его мечтательность, туманное глубокомысліе и соціальныя драмы; Александръ Киландъ -- бытописатель ...
  • Гамсун Кнут: Новая земля (Новь) [1893] 563k   Роман
    Ny Jord.Перевод Ольги Химоны, 1910.Текст издания: Кнутъ Гамсунъ. Полное собраніе сочиненій. Томъ VII. Изданіе В. М. Саблина. МОСКВА. - 1910.
  • Гамсун Кнут: Новые силы [1893] 483k   Роман
    Ny Jord (1893).Перевод Ксении Жихаревой (1910).
  • Гамсун Кнут: Архиплут [1893] 34k   Рассказ
    Перевод Льва Василевского.
  • Гамсун Кнут: Лес зимой [1893] 28k   Рассказ
    Перевод Р. Тираспольской.
  • Гамсун Кнут: Сын солнца [1893] 10k   Рассказ
    Перевод И. И. Ясинского.
  • Гамсун Кнут: За океан [1893] 35k   Рассказ
    Перевод Льва Василевского.
  • Гамсун Кнут: 3акхей [1893] 25k   Новелла
    Перевод Льва Василевского.
  • Гансон Ола: Литературное движение в Швеции [1893] 24k   Статья
    Идея скандинавскаго единства и реформы во имя ея; отсутствіе оригинальности въ литературномъ движеніи съ 1880 г. по 1890 г.; характерныя черты Швеціи; Августъ Стриндбергъ и характеристика его литературной дѣятельности; женскій вопросъ въ Скандинавіи; шведскія писательницы: Эдгренъ ...
  • Гейне Генрих: Стихотворения [1893] 10k   Сборник стихов
    "Уж вечер надвинуться хочет...""В молодые тоже годы..."ГренадерыПеревод А. А. Фета.
  • Гейне Генрих: "Тебя на крыльях песнопенья..." [1893] 3k   Стихотворение
    Перевод М. А. Давыдовой.
  • Гексли Томас Генри: Эволюция и этика [1893] 67k   Речь
    (Evolution and ethics).Рѣчь произнесена 18 мая 1893 г.Перевод К. А. Тимирязева.Текст издания: журнал "Русская Мысль", кн.IX, 1893.
  • Гербановский Михаил Митрофанович: Два сонета [1893] 4k   Сборник стихов
    ""Люблю" - пусть за тобой летитъ мое признанье...""Угрюмая толпа, скажи мне, чем зажечь..."
  • Герман Игнат: Река стала [1893] 12k   Рассказ
    Журнал "Русский Вестник", 1893, No 9.
  • Герман Игнат: Спирит [1893] 13k   Рассказ
    Журнал "Русский Вестник", 1893, No 9.
  • Госсе Эдмунд: Символизм и Стефан Маллармэ [1893] 25k   Очерк
    Критический очерк.Перевод Зинаиды Журавской.Текст издания: журнал "Міръ Божій", No 3, 1897.
  • Давыдова Мария Августовна: Китайский ларчик [1893] 6k   Стихотворение
    Яна Нибара.(Бретонская пѣснь).
  • Дельпи Альбер: Письмо [1893] 19k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Вестник моды", 1917, No 4.
  • Дженкинс Эдвард: Лилипут [1893] 92k   Повесть
    Текст издания: Прибавленіе къ "Двинскому Листку". Год ?
  • Джером Джером Клапка: Как написать повесть [1893] 474k   Роман
    Novel Notes.Перевод В. П. Лачинова.Издание братьев Пантелеевых, Санкт-Петербург, 1901.
  • Джером Джером Клапка: Новый викарий [1893] 5k   Рассказ
    Рассказ (на деле фрагмент романа "Novel Notes" -- "Как написать повесть").Текст издания: журнал "Пробуждение", 1909, No 7.
  • Дойль Артур Конан: Последнее дело [1893] 43k   Рассказ
    The Adventure of the Final ProblemПеревод А. П. Репиной (1905).
  • Дойль Артур Конан: Грек переводчик [1893] 33k   Рассказ
    The Greek Interpreter.По изданию: Москва, "Альфа", 1921.
  • Дойль Артур Конан: Грек-переводчик [1893] 44k   Рассказ
    The Greek InterpreterПеревод А. П. Репиной (1905).
  • Дойль Артур Конан: Грек-толмач [1893] 38k   Рассказ
    The Final Problem.Перевод А. Туфанова, 1923.
  • Дойль Артур Конан: Морской договор [1893] 77k   Статья
    The Naval TreatyПеревод А. П. Репиной (1905).
  • Дойль Артур Конан: Калека [1893] 38k   Рассказ
    The Crooked ManПеревод Н. д`Андре (1904).
  • Дойль Артур Конан: Последнее дело Холмса [1893] 36k   Оценка:7.46*8   Рассказ
    The Final Problem.Перевод А. Туфанова, 1928.
  • Дойль Артур Конан: "Слава Шотландии" [1893] 42k   Рассказ
    The "Gloria Scott".Перевод А. Туфанова, 1928.
  • Дойль Артур Конан: Зеленое знамя [1893] 38k   Рассказ
    The Green FlagПеревод Николая Облеухова (1905).
  • Дойль Артур Конан: Желтое лицо [1893] 40k   Рассказ
    The Adventure of the The Yellow FaceПеревод Н. Д"Андре, 1902.
  • Дойль Артур Конан: Изгнанники. Часть первая [1893] 240k   Роман
    В Старом СветеThe Refugees: A Tale Of Two ContinentsСокращенный перевод с английского Варвары Кошевич (1900). (1900).
  • Дройзен Иоганн-Густав: История эллинизма. Том 3 [1893] 1429k   Монография
    (Geschichte des Hellenismus).История эпигонов.Перевод Эдуарда Циммермана (1893).
  • Еврипид: Ипполит [1893] 123k   Пьеса
    Перевод Д. С. Мережковского (1893).
  • Жаколио Луи: Затерянные в океане [1893] 1098k   Роман Комментарии
    Perdus sur l"océan (1893.Перевод Анания Лякидэ.
  • Золя Эмиль: Доктор Паскаль [1893] 685k   Статья
    Le Docteur Pascal.Перевод К. Г. Локса.
  • Ирасек Алоис: Битва на Жижкове [1893] 26k   Глава
    Глава из романа "Против всех"."Интернациональная литература", No 9-10, 1941.
  • Кауфман Александер: В лодке [1893] 2k   Стихотворение
    Перевод Н. Новича (1896).Текст издания: "Вѣстникъ Иностранной Литературы", No 6, 1896.
  • Киплинг Джозеф Редьярд: Самая удивительная повесть в мире и другие рассказы [1893] 259k   Сборник рассказов
    Сборник рассказов Перевод В. И. Погодиной (1916): Самая удивительная повесть в мире В лесах Индии Пропавший легион Конференция представителей власти Нарушитель судового движения Пред лицом
  • Киплинг Джозеф Редьярд: Новый мост [1893] 82k   Рассказ
    The Bridge-BuildersПеревод Александры Анненской ("Русское Богатство", No 1, 1899).
  • Конвей Хью: Галлюцинат [1893] 164k   Повесть
    Текст издания: журнал "Русскій Вѣстникъ", NoNo 1-2, 1893.
  • Конопницкая Мария: Франька-дурачок [1893] 39k   Рассказ
    Głupi Franek.Перевод С. Михайловой-Штерн (1914).
  • Конопницкая Мария: Стихотворения [1893] 18k   Стихотворение
    Ясь не дождалсяПесня ("Как бы грудь твоя, о поле...")Перевод М. М. Гербановского.
  • Конрад Микаэль-Георг: Литература в Германии [1893] 18k   Статья
    Вліяніе милитаризма на литературу; отчужденность литературы отъ общества и народа; международный характеръ нѣмецкой литературы; вліяніе Нитше на молодое поколѣніе; космополитизмъ Берлина; Карлъ Блейбтренъ и борьба за новое направленіе; нѣмецкій натурализмъ и лейпцигскій ...
  • Коппе Франсуа: Соперницы [1893] 107k   Повесть
    Rivales.Иллюстрации Марселя Мосана (Marcel Moisand)Текст издания: журнал "Русская Мысль", кн.VII-VIII, 1893.
  • Коппе Франсуа: Запах вербы [1893] 16k   Новелла
    Текст издания: "Вѣстникъ Иностранной Литературы", No 5, 1893.
  • Корелли Мари: Варавва [1893] 384k   Оценка:8.00*4   Роман
    Повесть времен Христа. Barabbas, A Dream of the Word"s Tragedy (1893).Перевод с английского княг. Е.Ф. Кропоткиной (1900).
  • Краснов Платон Николаевич: Стефан Малларме. "Уж славы головня победоносно скрылась..." [1893] 1k   Стихотворение
  • Кутюрье Клод: Слава [1893] 15k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Русская Мысль", кн. XI, 1893.
  • Ленау Николаус: Дети весенней поры благодатной [1893] 3k   Стихотворение
    Перевод Марии Давыдовой (1893).
  • Лефлер-Эдгрен Анна Шарлотта: Густен получит пасторат [1893] 57k   Статья
    Перевод Марии Лучицкой.Текст издания: журнал "Сѣверный Вѣстникъ", No 1, 1893
  • Лефлер-Эдгрен Анна Шарлотта: Великий человек [1893] 31k   Рассказ
    Перевод Марии Лучицкой.Текст издания: журнал "Сѣверный Вѣстникъ", No 1, 1893.
  • Ломброзо Чезаре: Об итальянской литературе [1893] 16k   Статья
    Наука, какъ источникъ поэтическаго вдохновенія; Артуръ Графъ и Рапизарди; Прага, Ровани; романъ Мантегаццы; Тредца; Кардуччи и новое языческое возрожденіе; литература итальянскихъ нарѣчій и областей; Де-Амичисъ и Анунціо; Верга и Капуана; поэтесы и романистки; отсутствіе выдающихся ...
  • Лонгфелло Генри Уодсворт: Уж день на исходе [1893] 6k   Стихотворение
    Перевод В. Сементовской
  • Лондон Джек: Тысяча смертей [1893] 26k   Оценка:4.47*14   Рассказ Комментарии
    A Thousand Deaths.Первый рассказ Джека Лондона. Русский перевод 1922 г. (без указания переводчика).
  • Лондон Джек: Тайфун у берегов Японии [1893] 11k   Рассказ
    Story of a Typhoon off the Coast of Japan.Перевод Марии Шишмаревой.
  • Май Карл Фридрих: Виннету [1893] 533k   Роман
    Winnetou.Перевод А. Безыменского (1934).
  • Мало Гектор: В семье [1893] 428k   Оценка:8.15*7   Роман Комментарии
    En Famille (1893).Перевод Леонида Черского (1898).Иллюстрации Эмиля Байара.
  • Маутнер Фриц: Истина и Красота [1893] 3k   Рассказ
    Басня в прозе.Тест издания: "Вѣстникъ Иностранной Литературы", No 11, 1893.
  • Мопассан Ги_Де: Коробейник [1893] 20k   Новелла
    Le Colporteur = Разносчик.Текст издания: "Вестникъ Иностранной Литературы", No 4, 1893.
  • Мопассан Ги_де: Разносчик [1893] 15k   Рассказ
    Le Colporteur.Перевод Н. Н. Соколовой (1958)
  • Овидий: Скорби Овидия (Tristia) [1893] 526k   Сборник стихов
    Перевод Афанасия Фета (1893).
  • Платон: Апология Сократа [1893] 61k   Статья
    Перевод М. С. Соловьева.
  • Платон: Гиппий больший [1893] 71k   Диалог
    Перевод М. С. Соловьева.
  • Платон: Критон [1893] 39k   Диалог
    Перевод М. С. Соловьева.
  • Прево Марсель: Осень женщины [1893] 451k   Роман
    L"autômne d"une femmeТекст издания: "Вѣстникъ Иностранной Литературы", NoNo 6-11, 1893.
  • Пруст Марсель: Печальная дачная жизнь г-жи де Брейв [1893] 29k   Новелла
    Mélancolique villégiature de Mme de Breyves.Перевод Е. Тараховской и Г. Орловской (1926).
  • Рише Шарль: Сестра Марта [1893] 145k   Повесть
    Переводъ Ю. М. Загуляевой.Текст издания: журнал "Вѣстникъ Иностранной Литературы", No 11, 1893.
  • Род Эдуар: Частная жизнь парламентского деятеля [1893] 430k   Роман
    La Vie privée de Michel Teissier.Текст издания: "Вестник иностранной литературы", 1893, NoNo 1-4
  • Сарразен Габриэль: Шелли [1893] 93k   Эссе
    Текст издания: журнал "Русская Мысль", кн. II, 1893.
  • Сельгас Хосе: Салюдадор [1893] 43k   Рассказ
    El SaludadorТекст издания: "Вестник Иностранной Литературы", No 4, 1893.
  • Сен-Жюир: Вокруг света [1893] 10k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Русская Мысль", кн. XI, 1893.
  • Сенкевич Генрик: Пойдём за ним! [1893] 61k   Рассказ
    Перевод Вукола Лаврова (1893).
  • Сенкевич Генрик: Будь благословенна [1893] 6k   Рассказ
    Индѣйская легенда.Перевод Вукола Лаврова (1893).
  • Серао Матильда: Возмездие [1893] 370k   Статья
    Castigo.Перевод Иосифа Маевского, 1911.Продолжение романа "Прощай, любовь".
  • Серизи Робер: Письма из Парижа [1893] 35k   Статья
    Перевод с рукописи Д. Л. Михаловского.Текст издания: журнал "Сѣверный Вѣстникъ", No 1, 1893.
  • Симон Жюль: Мир [1893] 30k   Статья
    "Многіе утверждаютъ теперь категорически: "Война неизбѣжна""Текст издания: журнал "Вѣстникъ Иностранной Литературы", No 12, 1893.
  • Софокл: Эдип-царь [1893] 155k   Пьеса
    Перевод Д. С. Мережковского (1893).
  • Спейт Томас Уилкинсон: Мое matineé (Мое утро) [1893] 34k   Очерк
    Текст издания: "Вестник иностранной литературы", No 2, 1893.
  • Стивенсон Роберт Льюис: Катриона [1893] 544k   Роман
    Записки о дальнейших приключениях Давида Бальфура дома и за границей.Catriona.Перевод О. В. Ротштейн (1901).
  • Стивенсон Роберт Льюис: Вечерние беседы на острове [1893] 245k   Статья
    Island Nights" EntertainmentsРусский перевод 1900 г. (без указания переводчика).Берег Фалеза (Beach of Falesà, 1892) -- повесть.Сатанинская бутылка (The Bottle Imp, 1891) -- рассказ.Остров голосов (The Isle of Voices, 1893) -- рассказ.
  • Стоктон Фрэнк Ричард: Пособник для нерешительных [1893] 14k   Новелла
    Discourager of Hesitancy.Текст издания: "Вѣстникъ Иностранной Литературы", No 8, 1893.При первой публикации издатели не смогли перевести название новеллы и обозначили как "Женщина или тигр?" Вторая новелла.
  • Суинберн Алджернон Чарльз: Маю [1893] 2k   Стихотворение
    Рондо изъ Свинбёрна ("Красавецъ-Май, тебѣ мы рады!..")Текст издания: журнал "Вѣстникъ Иностранной Литературы", No 5, 1893.
  • Сырокомля Владислав: Стихотворения [1893] 30k   Сборник стихов
    РаноПатриоткаПеревод Л. И. Пальмина.
  • Твен Марк: Роман эскимосской девушки [1893] 36k   Рассказ
    Esquimaux Maiden"s Romance.Перевод А. Михайлович (1895).
  • Твен Марк: Жив он или умер? [1893] 24k   Рассказ
    Is He Living or Is He Dead?Текст издания: журнал "Вѣстникъ Иностранной Литературы", No 12, 1893.
  • Твен Марк: Банковый билет в 1.000.000 фунтов стерлингов [1893] 58k   Рассказ
    The £1,000,000 Bank-NoteТекст издания: "Вeстникъ Иностранной Литературы", No 5, 1893.
  • Твен Марк: Рассказ калифорнца [1893] 21k   Рассказ
    The Californian"s Tale.Текст издания: журнал "Міръ Божій", No 12, 1902.
  • Твен Марк: Роман эскимосской девушки [1893] 41k   Рассказ
    The Esquimau Maiden"s Romance.Текст издания: журнал "Міръ Божій", No 8, 1894.
  • Тенсо Леон: Удобный случай [1893] 42k   Рассказ
    Перевод Митрофана Ремезова.Текст издания: журнал "Русская Мысль", кн. XII, 1893.
  • Тёрнер Фредерик Джексон: Значение фронтира в американской истории [1893] 63k   Оценка:7.22*6   Очерк
    The frontier in American historyПеревод Николая Васильева.Статья американского историка Фредерика Джексона Тёрнера (1861-1932), посвящённая созданному им "тезису о фронтире". В 1893 году она была прочитана на собрании Американской исторической ассоциации в Чикаго и в том ...
  • Тэн Ипполит Адольф: Мысли Тэна [1893] 17k   Статья
    Из рубрики "Мысли знаменитых людей"Текст издания: "Вѣстникъ Иностранной Литературы", No 5, 1893.
  • Тэн Ипполит Адольф: Происхождение современной Франции [1893] 62k   Очерк
    Фрагмент. Три главы книги 1 Первого тома "Старый порядок".Перевод Эмилии Пименовой (1907).
  • Уаймен Стенли Джон: Французский дворянин [1893] 900k   Роман Комментарии
    A Gentleman of France (1893)Перевод Елизаветы Беренштейн и Николая Субботина (1903)
  • Фаври Шальк Де-Ла: Ребенок [1893] 9k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Вѣстникъ Иностранной Литературы", No 6, 1893.
  • Фери Жорж: Самоубийство на улице Четвертого Сентября [1893] 19k   Рассказ
    Перевод Митрофана Ремезова.Текст издания: журнал "Русская Мысль", кн. Жоржа Фери.
  • Фламмарион Камиль: Вера в светопреставление [1893] 33k   Очерк
    Текст издания: журнал "Вѣстникъ Иностранной Литературы", No 12, 1893.
  • Флери Морис: Соперница [1893] 17k   Рассказ
    Перевод Митрофана Ремезова.Текст издания: журнал "Русская Мысль", кн. XI, 1893.
  • Фолей Шарль: Первая охота [1893] 20k   Рассказ
    Перевод Митрофана Ремезова.Текст издания: журнал "Русская Мысль", кн. XI, 1893.
  • Шайю Поль Дю: Викинг [1893] 266k   Роман
    (Ivar the Viking).Романическая история из эпохи III и IV столетий.Текст издания: журнал "Историческій Вѣстникъ", т. 58, 1894.
  • Шекспир Вильям: Венецианский купец [1893] 178k   Пьеса
    Перевод П. А. Каншина (1893).
  • Шекспир Вильям: Сон в Иванову ночь [1893] 142k   Пьеса
    Перевод П. А. Каншина (1893).
  • Шелли Перси Биши: Царице моего сердца [1893] 3k   Стихотворение
    Перевод К. Д. Бальмонта (1893).
  • Шерер Георг: На берегу моря [1893] 2k   Стихотворение
    ("Я пѣлъ о красѣ твоей дивной прибою...")Перевод Марии Давыдвой.Текст издания: "Вѣстникъ Иностранной Литературы", No 8, 1893.
  • Шницлер Артур: Анатоль [1893] 157k   Пьеса Комментарии
    AnatolРусский перевод 1909 г. (без указания переводчика).Диалоги:Вопрос судьбы.Рождественские покупки.Эпизод.Сувениры.Прощальный ужин.Агония.Утро в день свадьбы Анатоля.
  • Страниц (56): 1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 56

    Связаться с программистом сайта. Рейтинг@Mail.ru Яндекс цитирования Рейтинг@Mail.ru