Lib.ru: "Классика": Переводы

При финансовой поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям.
Переводы |Классика| [Современная] [Самиздат] [Заграница] [ArtOfWar]
Lib.ru/Классика: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Помощь]

[Авторы] [Жанры] [Формы] [Принадлежность] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [дате написания] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (20323)
Поэзия (5826)
Драматургия (2278)
Переводы (11154)
Сказки (1161)
Детская (2046)
Мемуары (3384)
История (2988)
Публицистика (19238)
Критика (15889)
Философия (1146)
Религия (1181)
Политика (475)
Историческая проза (898)
Биографическая проза (565)
Юмор и сатира (1479)
Путешествия (567)
Правоведение (118)
Этнография (326)
Приключения (1134)
Педагогика (187)
Психология (73)
География (338)
Справочная (8856)
Антропология (65)
Филология (74)
Зоология (98)
Эпистолярий (2337)
Ботаника (19)
Фантастика (332)
Политэкономия (33)
ФОРМЫ:
Роман (2572)
Глава (572)
Повесть (2149)
Сборник рассказов (446)
Рассказ (12625)
Поэма (818)
Сборник стихов (2584)
Стихотворение (2121)
Эссе (253)
Очерк (9124)
Статья (34889)
Песня (24)
Новелла (622)
Миниатюра (75)
Пьеса (2175)
Интервью (14)
Басня (19)
Баллада (7)
Монография (258)
Трактат (145)
Книга очерков (775)
Переписка (2397)
Дневник (248)
Речь (856)
Описание (870)
Стихотворение в прозе (5)
Диалог (11)

РУЛЕТКА:
Княжна Джаваха
Штур Л. В.: биографическая

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 6608
 Произведений: 76726

13/11 ОТМЕЧАЕМ:
 Августин А.
 Барсов Е.В.
 Блэк У.
 Бостром А.Л.
 Булгаков В.Ф.
 Заякин-Уральский П.И.
 Катков М.Н.
 Левинсон А.Я.
 Негош П.П.
 Петрашевский М.В.
 Стивенсон Р.Л.
 Тагеев Б.Л.
 Тегнер Э.
Страниц (56): 1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 56
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • Штур Людовит Велислав: Стихотворения [1871] 11k   Сборник стихов
    Песнь СвятобояПеснь овчараПеревод Н. В. Берга.
  • Щербина Николай Федорович: Йово и Мара [1871] 40k   Стихотворение
  • Щоголев Яков Иванович: Песня ("Ох, был конь и у меня...") [1871] 4k   Стихотворение
    Перевод Л. А. Мея.
  • Экштейн Эрнст: Парижские скицы [1871] 21k   Очерк
    1. Литературные бродяги.Текст издания: журнал "Нива", No 41, 1871.
  • Эрбен Карел Яромир: Водяной [1871] 31k   Стихотворение
    ("Вечеръ. Озеро спокойно...")Перевод М. П. Петровского
  • Эркман-Шатриан: История плебисцита [1871] 466k   Роман
    Разсказъ одного изъ 7,500,000 избирателей, сказавшихъ: "Да."(Histoire du plébiscite)Текст издания: журнал "Дѣло", NoNo 1-4, 1872.
  • Яблоновский Болеслав: Стихотворения [1871] 17k   Сборник стихов
    Три поры ("Была пора, когда и имя чеха слыло...") - М. Петровского"Сын мой, самообольщенье..." - М. Петровского"Мною, сын мой, разных книг..." - М. Петровского"Звезды всходят и заходят..." - Ф. Миллера"Поздно липа расцветает..." - ...
  • Якшич Джура: Тоните, братья! [1871] 5k   Стихотворение
    Перевод Н. В. Гербеля.
  • Алкок Дебора: Испанские братья [1870] 514k   Повесть
    Историческая повесть времен шестнадцатого века.(The Spanish Brothers, 1870).Текст издания: "Вестник Иностранной литературы", NoNo 1-5, 1883.
  • Американская_литература: Серый медведь [1870] 13k   Рассказ
    (Рассказ из жизни в Калифорнии).Текст издания: журнал "Нива", No 14, 1870.
  • Английская_литература: Беспечный Китс [1870] 23k   Рассказ
    Быль-не-быль, сказка-не-сказка.Текст издания: журнал "Нива", No 15, 1870..
  • Английская_литература: Как аукнется, так и откликнется [1870] 14k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Нива", No 11, 1870.
  • Английская_литература: Комната дяди Джофрея [1870] 62k   Рассказ
  • Английская_литература: Лондонские воры [1870] 35k   Очерк
    Текст издания: журнал "Нива", NoNo 27--28, 1870.
  • Английская_литература: Серый медведь [1870] 13k   Рассказ
    (Рассказ из жизни в Калифорнии).
  • Английская_литература: Жизнь между индейцами [1870] 25k   Очерк
  • Андерсен Ганс Христиан: Прадедушка [1870] 9k   Рассказ
    Перевод Анны Ганзен и Петра Ганзена
  • Андерсен Ганс Христиан: Свечи [1870] 6k   Рассказ
    Перевод Анны Ганзен и Петра Ганзена
  • Андерсен Ганс Христиан: Самое невероятное [1870] 8k   Оценка:4.31*29   Рассказ Комментарии
    Перевод Анны Ганзен и Петра Ганзена
  • Андерсен Ганс Христиан: Что сказала вся семья [1870] 6k   Рассказ
    Перевод Анны Ганзен и Петра Ганзена
  • Андерсен Ганс Христиан: Петька-Счастливец [1870] 147k   Повесть
    Перевод Анны Ганзен и Петра Ганзена.
  • Байрон Джордж Гордон: Смерть [1870] 3k   Стихотворение
    Перевод Д. Д. Минаева (1870).
  • Бан Матия: Письмо [1870] 5k   Стихотворение
    Перевод Н. В. Гербеля.
  • Беккер Густаво Адольфо: Два стихотворения [1870] 1k   Стихотворение
    1. Забытая арфа. 2. "Как пчел раздраженных рои..." В переводе Марии Ватсон (1905).
  • Борн Георг: Грешница и кающаяся. Часть 1 [1870] 855k   Роман Комментарии
    О приключения графа Монте-Веро и его верных слуг. Время действия обозначено как 18... Т.е. "Однажды в XIX веке..."
  • Борн Георг: Грешница и кающаяся. Часть 2 [1870] 905k   Роман
  • Борн Георг: Изабелла, или Тайны Мадридского двора. Том 1 [1870] 1300k   Роман
    Isabella, Spaniens verjagte Königin oder Die Geheimnisse des Hofes von Madrid: romantische Erzählung aus Spaniens neuester Geschichte.Сюжет романа связан с бурными событиями в истории Испании во время правления королевы Изабеллы II. Время действия 1-го тома: 1843 - 1853 ...
  • Борн Георг: Изабелла, или Тайны Мадридского двора. Том 2 [1870] 833k   Роман
    Isabella, Spaniens verjagte Königin oder Die Geheimnisse des Hofes von Madrid: romantische Erzählung aus Spaniens neuester Geschichte.Последний период правления Изабеллы II: 1854--1868 годы.
  • Брахфогель Альберт: Людовик XIV, или Комедия жизни [1870] 892k   Роман
    Ludwig XIV oder die Komödie des Lebens.Русский перевод 1875 г. (без указания переводчика).
  • Брет-Гарт Фрэнсис: Рождественский подарок [1870] 16k   Рассказ
    Разсказъ для маленькихъ воиновъ.(The Christmas Gift that Came to Rupert).Изданіе т-ва И. Д. Сытина, 1915.
  • Верн Жюль: Вокруг Луны [1870] 349k   Роман
    Autour de la LuneПеревод Марко Вовчок.
  • Верн Жюль: Сто тысяч верст [1870] 376k   Роман
    Кругосветное путешествие под водою, льдом и среди исчезнувшей Атлантиды. В 2 частях.("20000 mille lieues sous les mers")Перевод Е. Желабужского (1872).
  • Верн Жюль: 80000 километров под водой [1870] 820k   Роман
    20000 mille lieues sous les mers.Перевод Игнатия Петрова (1932).
  • Верн Жюль: Двадцать тысяч лье под водой [1870] 818k   Роман Комментарии
    20000 mille lieues sous les mersРусский перевод 1907 г. (без указания переводчика).
  • Верн Жюль: Двадцать тысяч лье под водой [1870] 784k   Оценка:8.00*3   Роман Комментарии
    20000 mille lieues sous les mersПеревод Марко Вовчок.
  • Верн Жюль: Двадцать тысяч лье под водой [1870] 958k   Роман
    20000 mille lieues sous les mersТекст издания: журнал "Русскій Вѣстникъ", NoNo 1-10, 1870 (видимо, первое издание романа на русском языке).
  • Гаклендер Фридрих-Вильгельм: Военная жизнь в Пруссии [1870] 835k   Роман
    Der letzte Bombardier.Текст издания: журнал "Русскій Вѣстникъ", NoNo 8-12, 1875.
  • Гарибальди Джузеппе: Духовное господство (Рим в XIX веке) [1870] 392k   Роман
    Clelia, ovvero il Governo del Monaco (Roma nel secolo XIX).Текст издания: журнал "Отечественныя Записки", NoNo 2-4, 1870.
  • Гартман Мориц: Стихотворения [1870] 12k   Стихотворение
    Блудящий огоньДядькаПеревод А. К. Шеллера-Михайлова.
  • Гейне Генрих: Пролог к поэме "Бимини" [1870] 26k   Статья
    Перевод П. И. Вейнберга.
  • Гейне Генрих: Стихотворения [1870] 18k   Стихотворение
    Посмертная песняПредчувствияНа пожарищеПризракПеревод Д. Д. Минаева
  • Гейне Генрих: "Я видел сон: в степи безмолвной и широкой..." [1870] 2k   Стихотворение
    Перевод Я. А. Старостина.
  • Герштеккер Фридрих: Голубые и желтые [1870] 804k   Роман
    Die Blauen und Gelben.Текст издания: журнал "Дѣло", NoNo 1-4, 1870.
  • Гёте Иоганн Вольфганг Фон: Прометей [1870] 7k   Поэма
    Перевод А. К. Шеллера-Михайлова.
  • Гёте Иоганн Вольфганг Фон: Стихотворения [1870] 45k   Сборник стихов
    Чудная ночьПосещениеБлуждающий колоколАмурЦарская молитваКупидонПесня КларыЛидеДесять римских элегийПеревод Н. В. Гербеля (1870).
  • Гонкур Жюль, Эдмон: Дневник братьев Гонкур [1870] 545k   Дневник Комментарии
    Записки литературной жизни.Изданіе редакціи журнала "Сѣверный Вѣстникъ", -- С. Петербург, 1898.
  • Гофман Отто: Афрайя - герой лапландцев [1870] 440k   Роман
    (Afraja).Рассказ из жизни на Крайнем Севере в прошлом столетии. Перевод Ольги Роговой (1893, в современной орфографии).
  • Гофман Отто: Афрайя, герой лапландцев [1870] 487k   Роман
    (Afraja).Рассказ из жизни на Крайнем Севере в прошлом столетии. Переделано для юношества Отто Гофманом из романа Ф. Мюгге.Перевод Ольги Роговой (1893).
  • Грандидье Альфред: Путешествие по южным провинциям Ост-Индии [1870] 177k   Очерк
    Voyage dans les provinces méridionales de l"Inde.Текст издания: "Живописное Обозреніе", NoNo 21-28, 32-39, 1875.
  • Гуд Томас: У смертного одра [1870] 3k   Стихотворение
    Перевод А. К. Шеллера-Михайлова.
  • Гундулич Иван: Из поэмы "Осман" [1870] 16k   Поэма
    Перевод Н. В. Берга
  • Гуцков Карл: Дети Песталоцци [1870] 1235k   Роман
    Die Söhne Pestalozzis.Текст издания: журнал "Дѣло", NoNo 2-9, 1870.
  • Деметер Димитрие: Стихотворения [1870] 10k   Сборник стихов
    Царь Матиас.- Н. ГербеляИз поэмы "Гробницкое Поле".- М. Петровского
  • Джорджич Игнатий: Светляк [1870] 8k   Стихотворение
    Перевод Н. В. Берга.
  • Диккенс Чарльз: Приключения Пипа [1870] 16k   Рассказ
    Из жизни мальчика трудовой английской семьи.
  • Диккенс Чарльз: Тайна Эдвина Друда [1870] 577k   Роман
    (The Mystery of Edwin Drood)Текст издания: журнал "Русскій Вѣстникъ", NoNo 4-9, 1870.
  • Драгашевич Йован: В бой [1870] 4k   Стихотворение
    Перевод Н. В. Гербеля.
  • Захер-Мазох Леопольд Фон: Венера в мехах [1870] 272k   Оценка:7.13*6   Повесть
    Venus im Pelz.Перевод Розалии Маркович (1908).
  • Йондж Шарлотта Мэри: Пленный лев [1870] 503k   Роман
    The Caged LionПеревод В. В. Кашпирева (1877).
  • Каравелов Любен Стойчев: Дума ("Вы меня не хороните...") [1870] 9k   Стихотворение
    Перевод Н. В. Гербеля.
  • Качич-Миошич Андрия: Милош Обилич и Вук Бранкович [1870] 20k   Стихотворение
    Перевод Н. В. Гербеля.
  • Кеннан Джордж: Кочевая жизнь в Сибири [1870] 711k   Книга очерков
    (Tent life in Siberia and adventures among the kosaks and other tribes in Kamtchatka and Northen Asia).Приключенія среди коряковъ и другихъ инородцевъ.Издание книгопродавца И. И. Иванова, Санкт-Петербург, 1896.
  • Коллинз Уилки: Муж и жена [1870] 1342k   Роман
    Man and Wife.Текст издания: журнал "Русскій Вѣстникъ", NoNo 1-10, 1870.
  • Корнуолл Барри: Стихотворения [1870] 10k   Стихотворение
    Мрак и светПесня рабочихПеревод А. К. Шеллера-Михайлова (1870).
  • Костомаров Николай Иванович: Месяц [1870] 4k   Стихотворение
    ("Съ той поры, какъ первый грѣшникъ...")Перевод Н. В. Гербеля (1882).
  • Котляревский Иван Петрович: Песня [1870] 2k   Стихотворение
    Перевод Н. В. Гербеля (1882).
  • Красинский Зыгмунт: Пред рассветом [1870] 9k   Стихотворение
    Перевод Н. В. Берга
  • Ленце К. Р.: Ева [1870] 159k   Повесть
    Текст издания: журнал "Нива", NoNo 46-52, 1870.
  • Мажуранич Иван: Смерть Измаила-Аги Ченгича [1870] 92k   Стихотворение
    Перевод М. П. Петровского
  • Майков Аполлон Николаевич: Слово о полку Игореве [1870] 33k   Оценка:3.15*11   Поэма Комментарии
  • Мередит Джордж: Приключения Гарри Ричмонда [1870] 1411k   Роман
    The Adventures of Harry Richmond.Текст издания: журнал "Русскій Вѣстникъ", NoNo 11-12, 1870, NoNo 1-6, 1871.
  • Мериме Проспер: Джуман [1870] 24k   Оценка:5.15*9   Новелла Комментарии
    Djoûmane Перевод Михаила Кузмина
  • Метлинский Амвросий Лукьянович: Явор [1870] 7k   Стихотворение
    Перевод Н. В. Гербеля
  • Михайлович Д.: Песня [1870] 2k   Стихотворение
    "Что за жизнь без веры..."
  • Наке Альфред: Новый физиологический опыт [1870] 61k   Очерк
    Byanon. -- Sur la relation qui existe à l"état physiologique entre l"activité célébrale et la composition des urines.Текст издания: журнал "Дѣло", No 1, 1870.
  • Перес-Гальдос Бенито: Желанный король [1870] 483k   Роман
    La Fontana de Oro.Перевод Екатерины Уманец (1900).
  • Пруц Роберт-Эдуард: Человеческое сердце [1870] 7k   Стихотворение
    ("Я посетил забытый, старый дом...")Перевод А. К. Шеллера-Михайлова.
  • Реклю Эли: Письма из Египта [1870] 45k   Статья
  • Ренан Эрнест: Ответ Ренана на письмо Штрауса [1870] 27k   Переписка
    Текст издания: журнал "Нива", No 39, 1870.
  • Рёскин Джон: Лекции об искусстве [1870] 269k   Книга очерков
    Lectures on Art.Лекции об искусстве, читанные в Оксфордском университете в 1870 году Джоном-Рёскиным. Лекция I. ВведениеЛекция II. Отношение искусства к религииЛекция III. Отношение искусства к нравственностиЛекция IV. Отношение искусства к пользеЛекция V. ЛинияЛекция VI. СветЛекция ...
  • Санд Жорж: Розовое облако [1870] 64k   Рассказ
    Le nuage rose.Перевод Александры Толиверовой.
  • Санд Жорж: Что говорят цветы [1870] 19k   Оценка:5.57*16   Рассказ
    Ce que disent les fleurs.Перевод Александры Толиверовой.
  • Санд Жорж: Пьер Перекати-поле [1870] 703k   Роман
    Pierre qui roule.Перевод с французского Ю. М. Загуляевой (1896).
  • Симон Жюль: Первое пушешествие в Париж [1870] 26k   Рассказ
    Перевод Ад. Острогорской.Текст издания: журнал "Юный Читатель", No 6, 1904
  • Твен Марк: Справка из дела о знаменитой поствке говядины [1870] 20k   Рассказ
    The Facts in the Case of the Great Beef Contract.Перевод В.О.Т. (1896).
  • Твен Марк: Мои часы [1870] 9k   Рассказ
    (Небольшая, но поучительная история).My Watch.Перевод В.О.Т. (1896).
  • Твен Марк: Средневековый роман [1870] 19k   Рассказ
    Mediaeval Romance.Перевод В.О.Т. (1896).
  • Твен Марк: История с призраком [1870] 18k   Рассказ
    A Ghost Story.Перевод В.О.Т. (1896).
  • Твен Марк: Таинственное посещение [1870] 13k   Рассказ
    The Income-tax Man or A Mysterious Visit.Перевод В.О.Т. (1896).
  • Твен Марк: Вениамин Франклин [1870] 9k   Рассказ
    The Late Benjamin Franklin.Перевод В.О.Т. (1896).
  • Твен Марк: Как я редактировал сельскохозяйственную газету [1870] 17k   Рассказ
    How I Edited an Agricultural Paper.Перевод В.О.Т. (1896).
  • Тернский Иван: Завет перу поэта [1870] 6k   Стихотворение
    Перевод Н. В. Гербеля
  • Томан Ловро: Сава [1870] 3k   Стихотворение
    "Шумитъ, шумитъ серебряная Сава..."Перевод Николая Гербеля (1870).
  • Троллоп Энтони: Юлий Цезарь. Комментарии [1870] 302k   Монография
    The Commentaries of Caesar.Перевод С. К. Брюлловой (Кавелиной), 1876.
  • Троллоп Энтони: Булгамптонский викарий [1870] 1140k   Роман
    The Vicar of Bullhampton.Текст издания: журнал "Русскій Вѣстникъ", NoNo 9-12, 1869, NoNo 1, 3-6, 1870.
  • Троллоп Энтони: Бельгэмптонский викарий [1870] 1212k   Роман
    The Vicar of Bullhampton.Издание Е. Н. Ахматовой, Санктпетербургъ, 1870.
  • Филиппович И.: Старик и старуха [1870] 9k   Стихотворение
  • Франко Иван Яковлевич: На дне [1870] 139k   Рассказ
    Перевод О. Рувимовой и Р. Ольгина.
  • Френцель Карл: В золотом веке [1870] 1096k   Роман
    (Im goldenen Zeitalter).Исторический роман.Текст издания: журнал "Историческій Вѣстникъ", т. 5-6, 1881.
  • Чернышевский Николай Гаврилович: Гимн деве неба [1870] 18k   Стихотворение
  • Шамиссо Адельберт: Стихотворения [1870] 9k   Стихотворение
    Вторая песня о старой работницеТак все идет на светеПеревод А. К. Шеллера-Михайлова.
  • Шеллер-Михайлов Александр Константинович: Самоучка [1870] 4k   Стихотворение
    (С итальянского).
  • Шпильгаген Фридрих: Немецкие пионеры [1870] 404k   Роман
    Deutsche Pioniere.Текст издания: журнал "Дѣло", NoNo 10-11, 1870.
  • Штраус Давид Фридрих: Письмо к Эрнесту Ренану [1870] 26k   Переписка
    Текст издания: журнал "Нива", No 35, 1870.
  • Штраус Давид Фридрих: Письмо к Эрнесту Ренану (второе) [1870] 45k   Переписка
    Текст издания: журнал "Нива", NoNo 41-42, 1870.
  • Энгель Иоганн Якоб: От Мецената к Августу [1870] 16k   Очерк
    Перевод В. А. Жуковского (1807).
  • Андерсен Ганс Христиан: Предки птичницы Греты [1869] 27k   Рассказ
    Перевод Анны Ганзен и Петра Ганзена
  • Андерсен Ганс Христиан: Судьба репейника [1869] 8k   Рассказ
    Перевод Анны Ганзен и Петра Ганзена
  • Андерсен Ганс Христиан: Чего только не придумают... [1869] 6k   Статья
    Перевод Анны Ганзен и Петра Ганзена
  • Андерсен Ганс Христиан: И в щепочке порой скрывается счастье [1869] 5k   Рассказ
    Перевод Анны Ганзен и Петра Ганзена
  • Андерсен Ганс Христиан: Комета [1869] 9k   Рассказ
    Перевод Анны Ганзен и Петра Ганзена
  • Андерсен Ганс Христиан: Рассказы солнечного луча [1869] 6k   Рассказ
    Перевод Анны Ганзен и Петра Ганзена
  • Андерсен Ганс Христиан: Прибавление к "Сказке моей жизни" [1869] 152k   Очерк
    Перевод Анны Ганзен.
  • Ауэрбах Бертольд: Дача на Рейне. Том третий [1869] 900k   Роман
    Часть V.Перевод Софьи Никитенко (1870).
  • Бантлайн Нед: Буффало Билл и его приключения на Западе [1869] 364k   Роман Комментарии
    Buffalo Bill and His Adventures in the WestПеревод Николая Васильева.
  • Берше Джованни: Мать [1869] 7k   Стихотворение
    Перевод Д. Д. Минаева.
  • Брандес Георг: Ганс Христиан Андерсен [1869] 112k   Статья
    (Georg Brandes: "Moderne Geister").Текст издания: журнал "Русская Мысль", кн.III, 1888.
  • Брандес Георг: Ганс-Христиан Андерсен [1869] 113k   Очерк
    Перевод Э. К. Ватсона (1889).
  • Брет-Гарт Фрэнсис: Компаньон Теннесси [1869] 24k   Рассказ
    Tennessee"s Partner.Текст издания: Собрание сочинений Брет-Гарта. -- Санкт-Петербург: Товар. "Общественная Польза", 1895. Том второй.
  • Брет-Гарт Фрэнсис: Товарищ Теннесси [1869] 23k   Рассказ
    Tennessee"s Partner.Текст издания: журнал "Нива", No 16, 1874.
  • Верн Жюль: Вокруг Луны [1869] 397k   Роман
    Autour de la LuneТекст издания: журнал Русскій Вѣстникъ", NoNo 11-12, 1869.
  • Гамерлинг Роберт: Аспазия [1869] 1262k   Роман
    Aspasia.Романъ изъ жизни Древней ГреціиТекст издания: журнал "Вѣстникъ Иностранной Литературы", NoNo 3-12, 1896.
  • Гейне Генрих: Мавританский король [1869] 9k   Стихотворение
    Перевод А-яв.
  • Гёте Иоганн Вольфганг Фон: В театре [1869] 29k   Стихотворение
    Перевод Д. Д. Минаева.
  • Гёте Иоганн Вольфганг Фон: Перед судом [1869] 4k   Стихотворение
    Перевод И. С. Тургенева (1869).
  • Гринвуд Джеймс: Семь язв Лондона [1869] 79k   Книга очерков
    (Изъ новой книги Гринвуда.)I. Безпризорныя дѣти.II. О родителяхъ нашего уличнаго населенія.III. Нѣсколько словъ и фактовъ о проституціи.Перевод М. А. Маркович.Текст издания: журнал "Отечественныя Записки", No 12, 1869.
  • Гуд Томас: Золото [1869] 3k   Стихотворение
    Перевод Д. Д. Минаева.
  • Гюго Виктор: Человек, который смеется [1869] 1291k   Роман
    L"Homme qui ritПеревод Бенедикта Лившица.
  • Гюго Виктор: Смех сквозь слезы [1869] 620k   Роман
    L"Homme qui rit.Текст издания: журнал "Дѣло", NoNo 4-7, 1869.
  • Гюго Виктор: Новый роман Виктора Гюго [1869] 284k   Роман
    (L"Homme qui rit = "Человек, который смеется")Текст издания: журнал "Вѣстникъ Европы", No 6-7, 1869.
  • Гюго Виктор: Стихотворения [1869] 47k   Сборник стихов
    "Не насмехайтеся над падшею женой!.."Смерть сластолюбца"Нежданно настает день горький для поэта...""Судьбу великого героя иногда...""Ты видишь эту ветвь; побитая грозою..."АтласМетафораOceano nox"Когда порой дитя появится меж нами...""Есть ...
  • Гюго Виктор: "Не клеймите печатью презрения..." [1869] 5k   Статья
    Перевод П. А. Каншина.
  • Делеклюз Шарль: Из воспоминаний сосланного [1869] 60k   Очерк
    (Кайена).Извлечено изъ записокъ Делеклюза, по возвращеніи изъ ссылки, издающаго газету "Reveil".
  • Кок Анри Де: Родопа [1869] 61k   Очерк
    Rhodope.
  • Кок Анри Де: Клеопатра [1869] 49k   Очерк
    Cléopâtre.
  • Кок Анри Де: Фрина [1869] 50k   Очерк
    Phryné.
  • Кок Анри Де: Мессалина [1869] 63k   Очерк
    Messaline.
  • Кок Анри Де: Феодора [1869] 63k   Очерк
    Théodora.
  • Кок Анри Де: Чианг Гоа (Бутон Розы) [1869] 63k   Очерк
    Tsiang-Hoa (Bouton-de-Rose).
  • Кок Анри Де: Лукреция Борджиа [1869] 58k   Очерк
    Lucrèce Borgia.
  • Кок Анри Де: Форнарина [1869] 57k   Очерк
    La Fornarina.
  • Кок Анри Де: Бианка Капелло [1869] 89k   Очерк
    Bianca Capello.
  • Кок Анри Де: Габриэлли [1869] 78k   Очерк
    La Gabrielli.
  • Кок Анри Де: Кальдерона [1869] 61k   Очерк
    La Caldérona.
  • Кок Анри Де: Леди Гамильтон [1869] 72k   Очерк
    Lady Hamilton.
  • Кок Анри Де: Графиня Лихтенау [1869] 39k   Очерк
  • Кок Анри Де: Империя [1869] 47k   Очерк
    La Belle Impéria..
  • Кок Анри Де: Марион Делорм [1869] 87k   Очерк
    Marion Delorme.
  • Кок Анри Де: Прекрасная Габриэль [1869] 74k   Очерк
    (La Belle Gabrielle)..
  • Кок Анри Де: Ферроньера [1869] 104k   Очерк
    (La Belle Ferronnière)При первом издании перевода очерк назывался "Ферроньша".
  • Кок Анри Де: Прекрасная канатчица [1869] 61k   Очерк
    (Луиза Лабэ)La Belle Cordière.
  • Кок Анри Де: Нинон де Ланкло [1869] 75k   Очерк
    Ninon de Lenclos.
  • Кок Анри Де: Филона [1869] 84k   Очерк
    La Fillon.
  • Кок Анри Де: Маркиза де Помпадур [1869] 68k   Очерк
    La marquise de Pompadour.
  • Кок Анри Де: Дюбарри [1869] 58k   Очерк
    La Du Barry.
  • Кок Анри Де: Прекрасная лавочница [1869] 78k   Очерк
    La Belle Épicière.(Габриэль Делакруа).
  • Кок Анри Де: Софи Арну [1869] 67k   Очерк
    Sophie Arnould.
  • Кок Анри Де: Индианка Изабо [1869] 81k   Очерк
    Ysabeau l"Indienne.
  • Кок Анри Де: Теруан де Мерикур [1869] 75k   Очерк
    Théroigne de Méricourt.
  • Кок Анри Де: Ида Сент Эльм [1869] 65k   Очерк
    Ida Saint-Elme.
  • Кок Анри Де: Шиффонета [1869] 101k   Очерк
    Chiffonnette.
  • Корнуолл Барри: Жена каторжного [1869] 2k   Стихотворение
    Перевод М. Л. Михайлова (1869).
  • Корнуолл Барри: Роковые контрасты [1869] 13k   Стихотворение
    Перевод Д. Д. Минаева.
  • Корнуолл Барри: Разбитое сердце [1869] 66k   Пьеса
    Перевод М. Л. Михайлова (1869).
  • Корнуолл Барри: Снаружи и внутри [1869] 7k   Стихотворение
    Перевод Ф. Б. Миллера (1874)
  • Крашевский Иосиф Игнатий: Будник [1869] 165k   Повесть
  • Крашевский Иосиф Игнатий: Ермола [1869] 278k   Роман
  • Лео Андре: Сестра Роза [1869] 137k   Повесть
    (Переводъ съ рукописи).Текст издания: журнал "Вѣстникъ Европы", No 10, 1869.
  • Лонгфелло Генри Уодсворт: Песня о Гайавате [1869] 153k   Поэма
    Перевод Дмитрия Михаловского. По публикации в журнале "Отечественные Записки", 1868-1869 гг.
  • Мало Гектор: Приключения Ромена Кальбри [1869] 412k   Роман
    Romain Kalbris (1869).Перевод Екатерины Борхсениус (1903).
  • Марлитт Евгения: Имперская графиня Гизела [1869] 602k   Роман
    Reichsgräfin Gisela, 1869.
  • Мериме Проспер: Локис [1869] 88k   Рассказ
    Lokis(Рукопись профессора Виттенбаха)Перевод Михаила Кузмина
  • Минаев Дмитрий Дмитриевич: Autо-dаfe [1869] 19k   Стихотворение
    (С английского).
  • Ренан Эрнест: Апостол Павел [1869] 593k   Монография Комментарии
    Saint Paul.
  • Рид Томас Майн: Голубой Дик [1869] 168k   Повесть
    Blue Dick, or, The Yellow Chief"s Vengeance.Русский перевод 1901 г. (без указания переводчика).
  • Рюккерт Фридрих: "Певец! Когда желаешь ты..." [1869] 2k   Стихотворение
    Перевод Д. Д. Минаева.
  • Твен Марк: История Капитолийской Венеры [1869] 15k   Рассказ
    The Capitoline Venus.Перевод В.О.Т. (1896).
  • Твен Марк: На Ниагаре [1869] 19k   Рассказ
    A Day at Niagara.Перевод В.О.Т. (1896).
  • Теннисон Альфред: Годива [1869] 11k   Поэма
    Перевод Д. Д. Минаева.
  • Троллоп Энтони: Он знал, что был прав [1869] 2056k   Роман
    He Knew He Was Right.Текст издания: С.-Петербург. Типография Майкова, 1871.
  • Троллоп Энтони: Финиас Финн, ирландский член парламента [1869] 1373k   Роман
    Phineas FinnТекст издания Е. Н. Ахматовой, 1873.
  • Тэн Ипполит Адольф: Лекции об искусстве (Философия искусства) - 3 [1869] 195k   Монография
    Часть 3. Живопись в Нидерландах.(Philosophie de l"art dans les Pays-Bas)Перевод Николая Соболевского (1912).Первая глава. Основные причиныВторая глава. Исторические периоды.
  • Тэн Ипполит Адольф: Лекции об искусстве (Философия искусства) - 4 [1869] 186k   Монография
    Часть четвертая. Ваяние в Древней Греции.(Philosophie de l"art en Grèce)Перевод Николая Соболевского (1912).Первая глава. НародВторая глава. ЭпохаТретья глава. Установления
  • Фрейлиграт Фердинанд: Поездка льва [1869] 8k   Стихотворение
    Перевод П. И. Вейнберга
  • Шмид Герман: Пеший конному -- не товарищ [1869] 659k   Роман
    Текст издания: журнал "Дело", 1869 NoNo 10-12.
  • Эмар Гюстав: Лесник [1869] 450k   Роман
    Le Forestier.Русский перевод 1874 г. (без указания переводчика).
  • Эмар Гюстав: Король золотых приисков [1869] 177k   Повесть
    Le Roi des placères d"or.Русский перевод 1874 г. (без указания переводчика).
  • Английская_литература: Маклер в Дингльвуде [1868] 122k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Русскій Вѣстникъ", No 11, 1868.
  • Андерсен Ганс Христиан: Пейтер, Петер и Пер [1868] 10k   Рассказ
    Перевод Анны Ганзен и Петра Ганзена
  • Андерсен Ганс Христиан: Альбом крестного [1868] 48k   Рассказ
    Перевод Анны Ганзен и Петра Ганзена
  • Андерсен Ганс Христиан: Тряпьё [1868] 4k   Рассказ
    Перевод Анны Ганзен и Петра Ганзена
  • Андерсен Ганс Христиан: Кто же счастливейшая [1868] 8k   Рассказ
    Перевод Анны Ганзен и Петра Ганзена
  • Андерсен Ганс Христиан: Дриада [1868] 45k   Рассказ
    Перевод Анны Ганзен и Петра Ганзена
  • Андерсен Ганс Христиан: Дни недели [1868] 5k   Рассказ
    Перевод Анны Ганзен и Петра Ганзена
  • Андерсен Ганс Христиан: Король, дама, валет [1868] 11k   Рассказ
    Неопубликованная детская сказка Андерсена.Перевод Н. Кочкаревой. Текст издания: журнал "Мир приключений", 1926 г., No 4.
  • Ауэрбах Бертольд: Дача на Рейне. Том первый [1868] 1129k   Роман
    Часть I и II.Предисловіе И. С. Тургенева.Перевод Софьи Никитенко (1869).
  • Ауэрбах Бертольд: Дача на Рейне. Том второй [1868] 967k   Роман
    Часть III и IV.Перевод Софьи Никитенко (1870).
  • Барбье Огюст: Стихотворения [1868] 20k   Стихотворение
    Эпилог к поэме "Лазарь" ("О, бѣдность - нужда роковая...")Ирландия ("Полный скорби, покинулъ я землю родимую...")ДантПеревод Юлии Даппельмейер, 1868.
  • Барбье Огюст: Сплин [1868] 17k   Сборник стихов
    "Я тотъ, кто издавна, во всѣ годины...""А, это ты!.. Тебя давно мы знали...""Къ чему мольбы? Мнѣ жалобы забавны...""О, чахлое чудовище всѣхъ странъ!.."Перевод Д. Д. Минаева (1868)
  • Брет-Гарт Фрэнсис: Счастье Ревущего Стана [1868] 29k   Рассказ
    The Luck of Roaring Camp.Текст издания: Собрание сочинений Брет-Гарта. -- Санкт-Петербург: Товар. "Общественная Польза", 1895. Том второй.
  • Страниц (56): 1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 56

    Связаться с программистом сайта. Рейтинг@Mail.ru Яндекс цитирования Рейтинг@Mail.ru