Lib.ru: "Классика": Переводы

При финансовой поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям.
Переводы |Классика| [Современная] [Самиздат] [Заграница] [ArtOfWar]
Lib.ru/Классика: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Помощь]

[Авторы] [Жанры] [Формы] [Принадлежность] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [дате написания] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (20868)
Поэзия (5918)
Драматургия (2301)
Переводы (11496)
Сказки (1166)
Детская (2057)
Мемуары (3522)
История (3105)
Публицистика (20127)
Критика (16330)
Философия (1162)
Религия (1335)
Политика (511)
Историческая проза (902)
Биографическая проза (569)
Юмор и сатира (1503)
Путешествия (583)
Правоведение (123)
Этнография (333)
Приключения (1145)
Педагогика (187)
Психология (73)
География (348)
Справочная (9081)
Антропология (66)
Филология (75)
Зоология (99)
Эпистолярий (2416)
Ботаника (19)
Фантастика (354)
Политэкономия (34)
ФОРМЫ:
Роман (2598)
Глава (578)
Повесть (2191)
Сборник рассказов (448)
Рассказ (12975)
Поэма (828)
Сборник стихов (2624)
Стихотворение (2158)
Эссе (273)
Очерк (9516)
Статья (36010)
Песня (25)
Новелла (643)
Миниатюра (76)
Пьеса (2196)
Интервью (16)
Басня (19)
Баллада (7)
Монография (260)
Трактат (151)
Книга очерков (798)
Переписка (2478)
Дневник (248)
Речь (970)
Описание (893)
Стихотворение в прозе (5)
Диалог (12)

РУЛЕТКА:
Легкое дыхание
О Бонапарте и Бурбонах

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 6715
 Произведений: 79080

19/04 ОТМЕЧАЕМ:
 Гедройц В.И.
 Головнин В.М.
 Иванишин Г.А.
 Иффланд А.
 Крон-Суонио Ю.
 Лунц Л.Н.
 Миллер В.Ф.
 Норов А.С.
 Паккала Т.
 Стонтон Д.Л.
 Татищев В.Н.
 Хасидович В.Д.
 Эчегарай_и-Эйсагирре Х.
Страниц (58): 1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 58
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • Кок Анри Де: Мессалина [1869] 63k   Очерк
    Messaline.
  • Кок Анри Де: Феодора [1869] 63k   Очерк
    Théodora.
  • Кок Анри Де: Чианг Гоа (Бутон Розы) [1869] 63k   Очерк
    Tsiang-Hoa (Bouton-de-Rose).
  • Кок Анри Де: Лукреция Борджиа [1869] 58k   Очерк
    Lucrèce Borgia.
  • Кок Анри Де: Форнарина [1869] 57k   Очерк
    La Fornarina.
  • Кок Анри Де: Бианка Капелло [1869] 89k   Очерк
    Bianca Capello.
  • Кок Анри Де: Габриэлли [1869] 78k   Очерк
    La Gabrielli.
  • Кок Анри Де: Кальдерона [1869] 61k   Очерк
    La Caldérona.
  • Кок Анри Де: Леди Гамильтон [1869] 72k   Очерк
    Lady Hamilton.
  • Кок Анри Де: Графиня Лихтенау [1869] 39k   Очерк
  • Кок Анри Де: Империя [1869] 47k   Очерк
    La Belle Impéria..
  • Кок Анри Де: Марион Делорм [1869] 87k   Очерк
    Marion Delorme.
  • Кок Анри Де: Прекрасная Габриэль [1869] 74k   Очерк
    (La Belle Gabrielle)..
  • Кок Анри Де: Ферроньера [1869] 104k   Очерк
    (La Belle Ferronnière)При первом издании перевода очерк назывался "Ферроньша".
  • Кок Анри Де: Прекрасная канатчица [1869] 61k   Очерк
    (Луиза Лабэ)La Belle Cordière.
  • Кок Анри Де: Нинон де Ланкло [1869] 75k   Очерк
    Ninon de Lenclos.
  • Кок Анри Де: Филона [1869] 84k   Очерк
    La Fillon.
  • Кок Анри Де: Маркиза де Помпадур [1869] 68k   Очерк
    La marquise de Pompadour.
  • Кок Анри Де: Дюбарри [1869] 58k   Очерк
    La Du Barry.
  • Кок Анри Де: Прекрасная лавочница [1869] 78k   Очерк
    La Belle Épicière.(Габриэль Делакруа).
  • Кок Анри Де: Софи Арну [1869] 67k   Очерк
    Sophie Arnould.
  • Кок Анри Де: Индианка Изабо [1869] 81k   Очерк
    Ysabeau l"Indienne.
  • Кок Анри Де: Теруан де Мерикур [1869] 75k   Очерк
    Théroigne de Méricourt.
  • Кок Анри Де: Ида Сент Эльм [1869] 65k   Очерк
    Ida Saint-Elme.
  • Кок Анри Де: Шиффонета [1869] 101k   Очерк
    Chiffonnette.
  • Корнуолл Барри: Жена каторжного [1869] 2k   Стихотворение
    Перевод М. Л. Михайлова (1869).
  • Корнуолл Барри: Роковые контрасты [1869] 13k   Стихотворение
    Перевод Д. Д. Минаева.
  • Корнуолл Барри: Разбитое сердце [1869] 66k   Пьеса
    Перевод М. Л. Михайлова (1869).
  • Корнуолл Барри: Снаружи и внутри [1869] 7k   Стихотворение
    Перевод Ф. Б. Миллера (1874)
  • Крашевский Иосиф Игнатий: Будник [1869] 165k   Повесть
  • Крашевский Иосиф Игнатий: Ермола [1869] 278k   Роман
  • Лео Андре: Сестра Роза [1869] 137k   Повесть
    (Переводъ съ рукописи).Текст издания: журнал "Вѣстникъ Европы", No 10, 1869.
  • Лонгфелло Генри Уодсворт: Песня о Гайавате [1869] 153k   Поэма
    Перевод Дмитрия Михаловского. По публикации в журнале "Отечественные Записки", 1868-1869 гг.
  • Мало Гектор: Приключения Ромена Кальбри [1869] 412k   Роман
    Romain Kalbris (1869).Перевод Екатерины Борхсениус (1903).
  • Марлитт Евгения: Имперская графиня Гизела [1869] 602k   Роман
    Reichsgräfin Gisela, 1869.
  • Мериме Проспер: Локис [1869] 88k   Рассказ
    Lokis(Рукопись профессора Виттенбаха)Перевод Михаила Кузмина
  • Минаев Дмитрий Дмитриевич: Autо-dаfe [1869] 19k   Стихотворение
    (С английского).
  • Ренан Эрнест: Апостол Павел [1869] 593k   Монография Комментарии
    Saint Paul.
  • Рид Томас Майн: Голубой Дик [1869] 168k   Повесть
    Blue Dick, or, The Yellow Chief"s Vengeance.Русский перевод 1901 г. (без указания переводчика).
  • Рюккерт Фридрих: "Певец! Когда желаешь ты..." [1869] 2k   Стихотворение
    Перевод Д. Д. Минаева.
  • Твен Марк: История Капитолийской Венеры [1869] 15k   Рассказ
    The Capitoline Venus.Перевод В.О.Т. (1896).
  • Твен Марк: На Ниагаре [1869] 19k   Рассказ
    A Day at Niagara.Перевод В.О.Т. (1896).
  • Теннисон Альфред: Годива [1869] 11k   Поэма
    Перевод Д. Д. Минаева.
  • Троллоп Энтони: Он знал, что был прав [1869] 2056k   Роман
    He Knew He Was Right.Текст издания: С.-Петербург. Типография Майкова, 1871.
  • Троллоп Энтони: Финиас Финн, ирландский член парламента [1869] 1373k   Роман
    Phineas FinnТекст издания Е. Н. Ахматовой, 1873.
  • Тэн Ипполит Адольф: Лекции об искусстве (Философия искусства) - 3 [1869] 195k   Монография
    Часть 3. Живопись в Нидерландах.(Philosophie de l"art dans les Pays-Bas)Перевод Николая Соболевского (1912).Первая глава. Основные причиныВторая глава. Исторические периоды.
  • Тэн Ипполит Адольф: Лекции об искусстве (Философия искусства) - 4 [1869] 186k   Монография
    Часть четвертая. Ваяние в Древней Греции.(Philosophie de l"art en Grèce)Перевод Николая Соболевского (1912).Первая глава. НародВторая глава. ЭпохаТретья глава. Установления
  • Фрейлиграт Фердинанд: Поездка льва [1869] 8k   Стихотворение
    Перевод П. И. Вейнберга
  • Шмид Герман: Пеший конному -- не товарищ [1869] 659k   Роман
    Текст издания: журнал "Дело", 1869 NoNo 10-12.
  • Эмар Гюстав: Лесник [1869] 450k   Роман
    Le Forestier.Русский перевод 1874 г. (без указания переводчика).
  • Эмар Гюстав: Король золотых приисков [1869] 177k   Повесть
    Le Roi des placères d"or.Русский перевод 1874 г. (без указания переводчика).
  • Английская_литература: Маклер в Дингльвуде [1868] 122k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Русскій Вѣстникъ", No 11, 1868.
  • Андерсен Ганс Христиан: Пейтер, Петер и Пер [1868] 10k   Рассказ
    Перевод Анны Ганзен и Петра Ганзена
  • Андерсен Ганс Христиан: Альбом крестного [1868] 48k   Рассказ
    Перевод Анны Ганзен и Петра Ганзена
  • Андерсен Ганс Христиан: Тряпьё [1868] 4k   Рассказ
    Перевод Анны Ганзен и Петра Ганзена
  • Андерсен Ганс Христиан: Кто же счастливейшая [1868] 8k   Рассказ
    Перевод Анны Ганзен и Петра Ганзена
  • Андерсен Ганс Христиан: Дриада [1868] 45k   Рассказ
    Перевод Анны Ганзен и Петра Ганзена
  • Андерсен Ганс Христиан: Дни недели [1868] 5k   Рассказ
    Перевод Анны Ганзен и Петра Ганзена
  • Андерсен Ганс Христиан: Король, дама, валет [1868] 11k   Рассказ
    Неопубликованная детская сказка Андерсена.Перевод Н. Кочкаревой. Текст издания: журнал "Мир приключений", 1926 г., No 4.
  • Ауэрбах Бертольд: Дача на Рейне. Том первый [1868] 1129k   Роман
    Часть I и II.Предисловіе И. С. Тургенева.Перевод Софьи Никитенко (1869).
  • Ауэрбах Бертольд: Дача на Рейне. Том второй [1868] 967k   Роман
    Часть III и IV.Перевод Софьи Никитенко (1870).
  • Барбье Огюст: Стихотворения [1868] 20k   Стихотворение
    Эпилог к поэме "Лазарь" ("О, бѣдность - нужда роковая...")Ирландия ("Полный скорби, покинулъ я землю родимую...")ДантПеревод Юлии Даппельмейер, 1868.
  • Барбье Огюст: Сплин [1868] 17k   Сборник стихов
    "Я тотъ, кто издавна, во всѣ годины...""А, это ты!.. Тебя давно мы знали...""Къ чему мольбы? Мнѣ жалобы забавны...""О, чахлое чудовище всѣхъ странъ!.."Перевод Д. Д. Минаева (1868)
  • Брет-Гарт Фрэнсис: Счастье Ревущего Стана [1868] 29k   Рассказ
    The Luck of Roaring Camp.Текст издания: Собрание сочинений Брет-Гарта. -- Санкт-Петербург: Товар. "Общественная Польза", 1895. Том второй.
  • Бьёрнcон Бьёрнстьерне: Дочь Рыбачки [1868] 380k   Роман
    Fiskerjenten.Перевод А. П. Зенкевич.Текст издания: журнал "Изящная Литература", No 7, 1883
  • Векселль Йосеф Юлиус: Скалы Финского залива [1868] 6k   Стихотворение
    ("Минуя бурун и смерть, мы плывем...")
  • Верн Жюль: Дети капитана Гранта [1868] 1209k   Оценка:5.49*18   Роман
    Les Enfants du capitaine GrantПеревод А. В. Бекетовой. Иллюстрации Риу Э. (Édouard Riou)
  • Габорио Эмиль: Рабы Парижа [1868] 1136k   Роман Комментарии
    Les Esclaves de ParisЧасть 1. ШантажЧасть 2. Тайна герцогов Шандосов.Текст издания 1873 г (без указания переводчика).
  • Гейне Генрих: Стихотворения [1868] 3k   Сборник стихов
    "Меня вы терзали, томили...""Три мудрых царя из полуденных стран...""Я каждую ночь тебя вижу во сне..."Перевод А. Н. Апухтина.
  • Гейне Генрих: "Нас счастье, как девчонка тешит..." [1868] 2k   Стихотворение
    Перевод Н. Ти-н.
  • Гервег Георг: Стихотворения [1868] 8k   Стихотворение
    Старики и молодыеЛегкая ношаПеревод А. К. Михайлова
  • Гёте Иоганн Вольфганг Фон: Коринфская невеста [1868] 25k   Поэма
    Перевод А. К. Толстого.
  • Гюго Виктор: Женщина [1868] 2k   Стихотворение
    Перевод Н. В. Гербеля (1865).
  • Джебб Джон: Характер англиканской церкви [1868] 88k   Очерк
    Переводъ съ французскаго подъ редакціей э. о. профессора И. Троицкаго (1868).
  • Диккенс Чарльз: Роман, сочиненный на каникулах [1868] 83k   Рассказ
    В четырех частях.(Holiday Romance, 1868).Перевод М. Клягиной-Кондратьевой.
  • Доде Альфонс: Малыш [1868] 492k   Оценка:7.00*4   Роман Комментарии
    Le Petit Chose, 1868.Перевод Веры Барбашевой (1941).
  • Доде Альфонс: Маленький человек [1868] 465k   Роман
    (История одного ребенка)Le Petit Chose, 1868.Перевод с французского М. Л. Лихтенштадт (1901).
  • Доде Альфонс: Старички [1868] 15k   Рассказ
    Les Vieux.Текст издания: журнал "Отечественные Записки", No 10, 1878.
  • Дрейсон Алфред Уилкс: Приключения Ганса Стерка [1868] 222k   Роман
    Adventures of Hans Sterk: The South African Hunter and Pioneer.Впервые на русском языке было опубликовано издательством Маврикия Вольфа в составе собрания сочинений Томаса Майн Рида.
  • Коллинз Уилки: Лунный камень [1868] 1000k   Роман
    The Moonstone.Перевод Мариэтты Шагинян (1947).
  • Коллинз Уилки: Лунный камень [1868] 1223k   Роман
    The MoonstoneТекст издания: Санкт-Петербург, типография И. И. Глазунова, 1868..
  • Коллинз Уилки: Лунный камень [1868] 1247k   Роман
    The Moonstone (1868)Текст издания: "Русский Вестник", 1868 (Без указания переводчика).
  • Кэллоуэй Генри: Детские сказки зулусов [1868] 173k   Сборник рассказов
    Nursery Tales, Traditions and Historiеs of the Zulus.УглаканьянаУзикулуми Колоколоко Узембени или сватовство Узикулуми.Вариант одной части этой сказки.Уксомбеккантсини.Изеламани (Два брата).Умдхлюбу и лягушка.Прибавление. А. Рассказ о начальнице девушекB. Наследство в полигамических ...
  • Лабуле Эдуар-Рене: Принц-пудель [1868] 250k   Повесть
    Le prince Caniche.Перевод Дмитрия Писарева.
  • Леопарди Джакомо: Сестре [1868] 3k   Стихотворение
    ("Ты кинула свой тихий, отчий кров...")Перевод Д. Д. Минаева.
  • Мичи Александр: Путешествие по Амуру и Восточной Сибири [1868] 635k   Книга очерков
    С прибавлением статей из путешествий Густава Радде, Ричарда Маака и других. Перевод с немецкого (!) Павла Ольхина (1868).
  • Молинари Густав: Мексиканская экспедиция [1868] 104k   Статья
    "Juarez et Maximilien". Correspondances inédites des présidents, ministres, généraux, de l"Empereur Maximilien et de l"impératrice Charlotte, par Em. Domenech, ancien directeur de la presse de l"Empereur Maximilien. Paris. Librairie ...
  • Моррис Уильям: Человек, рожденный быть королем [1868] 305k   Поэма
    Повесть в стихах.Из поэмы "Земной рай" ( "Earthly paradise").Перевод Дмитрия Мина (1868).Текст издания: журнал "Русскій Вѣстникъ", No 1, 1869.
  • Олкотт Луиза: Маленькие женщины или Детство четырех сестер [1868] 618k   Повесть
    (Little women).Повесть для детей.С.-Петербургъ. Изданіе Стасовой и Трубниковой. 1875.
  • Перро Шарль: Красная шапочка [1868] 5k   Рассказ
    Le Petit Chaperon rouge.Пересказ 1868 г. (без указания автора пересказа).
  • Перро Шарль: Околдованные девушки [1868] 5k   Рассказ
    Les FéesРусский перевод 1868 г. (без указания переводчика).
  • Понсон-Дю-Террайль Пьер Алексис: Два брата [1868] 81k   Повесть
  • Понсон-Дю-Террайль Пьер Алексис: Таинственное наследство [1868] 173k   Повесть Комментарии
    L"Héritage mystérieux.
  • Понсон-Дю-Террайль Пьер Алексис: Клуб червонных валетов [1868] 366k   Роман Комментарии
    Le Club des Valets de cœur.
  • Понсон-Дю-Террайль Пьер Алексис: Грешница [1868] 261k   Роман
  • Понсон-Дю-Террайль Пьер Алексис: Испанка [1868] 254k   Роман Комментарии
  • Понсон-Дю-Террайль Пьер Алексис: Смерть дикаря [1868] 334k   Роман Комментарии
  • Понсон-Дю-Террайль Пьер Алексис: Мщение Баккара [1868] 294k   Роман
    La Revanche de Baccarat.
  • Понсон-Дю-Террайль Пьер Алексис: Тулонский острог [1868] 24k   Рассказ
    Le Bagne de Toulon.
  • Понсон-Дю-Террайль Пьер Алексис: Сен-Лазар [1868] 62k   Рассказ
  • Понсон-Дю-Террайль Пьер Алексис: Заклятая гостиница [1868] 25k   Рассказ
  • Понсон-Дю-Террайль Пьер Алексис: Дом Сумасшедших [1868] 22k   Рассказ
    Le Fou de Bedlam.
  • Понсон-Дю-Террайль Пьер Алексис: Искупление [1868] 12k   Рассказ
    Rédemption.
  • Понсон-Дю-Террайль Пьер Алексис: Подземелье [1868] 42k   Рассказ
  • Понсон-Дю-Террайль Пьер Алексис: Эпилог. Месть Василисы [1868] 12k   Рассказ
    La Vengeance de Wasilika.
  • Понсон-Дю-Террайль Пьер Алексис: Опустошители [1868] 40k   Рассказ
    Les Ravageurs.
  • Понсон-Дю-Террайль Пьер Алексис: Клуб веселых кутил [1868] 17k   Рассказ
    Le Club des crevés.
  • Понсон-Дю-Террайль Пьер Алексис: Прекрасная садовница [1868] 34k   Рассказ
    La Belle Jardinière.
  • Понсон-Дю-Террайль Пьер Алексис: Живой мертвец [1868] 27k   Рассказ
  • Понсон-Дю-Террайль Пьер Алексис: Драма в Индии [1868] 54k   Рассказ
    Un drame dans le Southwark.
  • Понсон-Дю-Террайль Пьер Алексис: Любовные похождения Лимузена [1868] 75k   Рассказ
    Les Amours du Limousin.
  • Понсон-Дю-Террайль Пьер Алексис: Ньюгетские подземелья [1868] 38k   Рассказ
    Newgate.
  • Рассел Уильям Говард: Приключения доктора Бреди [1868] 1096k   Роман
    The Adventures of Doctor BradyТекст издания: журнал "Русскій Вѣстникъ", NoNo 10-12, 1868, NoNo 1-8, 1896.
  • Рид Томас Майн: Беспомощная рука, или Возмездие дикого леса [1868] 236k   Роман
    The Helpless Hand: A Tale of Backwoods Retribution.Перевод Борис Бердического.
  • Рид Томас Майн: Остров дьявола [1868] 163k   Повесть
    The Island Pirates, or, The League of Devil"s Island.Русский перевод 1895 г. (без указания переводчика).
  • Рид Чарльз: Подлог [1868] 572k   Роман
    Foul Play.Текст издания: журнал "Дѣло", NoNo 10-12, 1868.Роман написан совместно с Дионом Бусико.
  • Сервантес Мигель Де: Дон Кихот Ламанчский [1868] 357k   Роман
    Рассказ для детей. Перевод с французского Алексея Греча. С 78 иллюстрациями Густава Доре.
  • Твен Марк: Сиамские близнецы [1868] 11k   Рассказ
    The Siamese Twins.Перевод В.О.Т. (1896).
  • Твен Марк: Людоеды на железнодорожном поезде [1868] 17k   Оценка:8.00*3   Рассказ
    Cannibalism in the Cars.Русский перевод 1889 (без указания переводчика).
  • Твен Марк: Я -- секретарь одного из сенаторов [1868] 16k   Рассказ
    My Late Senatorial Secretaryship.Перевод В.О.Т. (1896).
  • Фишер Куно: Публичные лекции о Шиллере [1868] 457k   Монография
    Лекція первая: "Самопризнанія Шиллера".Лекція вторая: "Шиллеръ какъ философъ".Лекція третья: "Шиллеръ какъ комикъ".(Schiller. Drei Vorträge von Kuno Fischer:1. Schillers Selbstbekenntnisse; 2. Schiller als Philosoph; 3. Schiller als Komiker).Перевод ...
  • Фрейлиграт Фердинанд: Стихотворения [1868] 17k   Стихотворение
    RequiscatИрландияПеревод А. К. Шеллера-Михайлова.
  • Шпильгаген Фридрих: Между молотом и наковальней [1868] 1673k   Роман
    Hammer und Amboß.Текст издания: журнал "Дѣло", NoNo 10-11, 1868, NoNo 1-9, 1869.
  • Эллис Эдвард Сильвестр: Паровой человек в прериях [1868] 142k   Повесть
    The Steam Man of the PrairiesПеревод Николая Васильева.
  • Эман Эдгар: История кусочка угля [1868] 258k   Монография
    (Histoire d"Un Morceau de Charbon).Текст издания: Санкт-Петербург.Типографія А. М. Котомина, Невск. просп., д. No 18.1871.
  • Эмар Гюстав: Миссурийские разбойники [1868] 530k   Роман
    Les Outlaws du Missouri.Русский перевод 1872 г. (без указания переводчика).
  • Эмар Гюстав: Медвежонок Железная Голова [1868] 404k   Роман
    Ourson Tête de Fer.Русский перевод 1874 г. (без указания переводчика).
  • Эркман-Шатриан: На рассвете [1868] 469k   Роман
    Histoire d"un paysan.(первый русский перевод романа "История одного крестьянина").Текст издания: журнал "Дѣло", NoNo 4-8, 1868.
  • Анакреонт: Ласточка [1867] 0k   Стихотворение
    Перевод А. Н. Баженова.
  • Андерсен Ганс Христиан: Зеленые крошки [1867] 4k   Рассказ
    Перевод Анны Ганзен и Петра Ганзена
  • Андерсен Ганс Христиан: Домовой и хозяйка [1867] 9k   Рассказ
    Перевод Анны Ганзен и Петра Ганзена
  • Андерсен Ганс Христиан: Вен и Глен [1867] 4k   Рассказ
    Перевод Анны Ганзен и Петра Ганзена
  • Андерсен Ганс Христиан: Мать и сын [1867] 2k   Оценка:8.00*3   Стихотворение
    Перевод А. Н. Плещеева.
  • Барбье Огюст: Конь [1867] 3k   Стихотворение
    Перевод Л. Н. Трефолева.
  • Бенедиктов Владимир Григорьевич: Переводы [1867] 72k   Оценка:8.00*3   Сборник стихов
    Андре ШеньеЖан РебульАльфред МейснерШандор Петёфи
  • Беранже Пьер Жан: Бедняки [1867] 8k   Стихотворение
    Перевод М. Л. Михайлова
  • Бодлер Шарль: Любимец короля [1867] 7k   Рассказ
    Журнал "Пробуждение", 1910, No 11.
  • Бодлер Шарль: Semper eadem [1867] 2k   Стихотворение
    Перевод А. В. Владимировой.
  • Бодлер Шарль: Стихотворения [1867] 9k   Сборник стихов
    КрасотаСмерть влюбленныхГигантшаПропастьСоответствиеМолитва СатанеМолебствие СатанеПеревод К. Д. Бальмонта
  • Бодлер Шарль: Маяки [1867] 3k   Стихотворение
    Перевод В. И. Иванова.
  • Бодлер Шарль: Путешествие [1867] 10k   Стихотворение
    Перевод В. А. Комаровского
  • Бодлер Шарль: Каждому своя химера... [1867] 2k   Стихотворение
    Перевод Ф. Сологуба
  • Бодлер Шарль: Пять стихотворений [1867] 16k   Сборник стихов
    Сплин.Moesta et errabunda.Любовь и череп.Задумчивость.Превратности.Перевод Сергея Андреевского (1886).
  • Бреа Альфред Де: Дочь императора [1867] 540k   Роман
    Исторический роман из времен крестьянской войны.Перевод с немецкого (!) 1897 г. (без указания переводчика). Издатель серии -- Н. С. Львов.
  • Брет-Гарт Фрэнсис: Мук-а-Мук [1867] 16k   Рассказ
    Новейшая индийская повесть (по Куперу).(Muck-a-Muck: A Modern Indian Novel. After Cooper).
  • Брет-Гарт Фрэнсис: Селина Седилия [1867] 15k   Рассказ
    Соч. миссъ M. R. B-dd-n, и миссисъ H-n-у W-d.(Selina Sedilia by Miss M. E. B-dd-n and Mrs. H-n-y W-d).
  • Брет-Гарт Фрэнсис: Девяносто девять телохранителей [1867] 13k   Рассказ
    Соч. Al-x-d-r D-m-s.(The Ninety-Nine Guardsmen by Al-x-d-r D-m-s).
  • Брет-Гарт Фрэнсис: Мисс Микс [1867] 19k   Рассказ
    Соч. Ch-l-tte Br-nte.(Miss Mix by Ch-l-tte Br-nte).
  • Брет-Гарт Фрэнсис: Мичман Бризи [1867] 16k   Рассказ
    Соч. капитана M-rry-t, R. N.(Mr. Midshipman Breezy by Capt. M-ry-t).
  • Брет-Гарт Фрэнсис: Гай Тевистон [1867] 13k   Рассказ
    Мускулярная повѣсть.Соч. автора "Sword and gun".(Guy Heavystone by the Author of "Sword and Gun").
  • Брет-Гарт Фрэнсис: Джон Дженкинс [1867] 11k   Рассказ
    или отъученный курильщикъ.Т. С. Арчера.(John Jenkins by T. S. A-rth-r).
  • Брет-Гарт Фрэнсис: Фантина [1867] 10k   Рассказ
    По Виктору Гюго.(Fantine. After the French of Victor Hugo).
  • Брет-Гарт Фрэнсис: Женщина [1867] 8k   Рассказ
    По Мишле.("La Femme." After the French of M. Michelet).
  • Брет-Гарт Фрэнсис: Житель у порога [1867] 9k   Рассказ
    По сочиненіямъ сэра Эд-а Литтонъ Бульвера.(The Dweller of the Threshold by Sir Ed-d L-tt-n B-lw-r).
  • Брет-Гарт Фрэнсис: Н. Н [1867] 8k   Рассказ
    Повѣсть во французскомъ параграфическомъ стилѣ..(NN. A French Paragraphic Novel).
  • Брет-Гарт Фрэнсис: Без заглавия [1867] 16k   Рассказ
    По Вильки Коллинзу.(No Title by W-lk-e C-ll-ns).
  • Брет-Гарт Фрэнсис: Не по хорошу мил, а по милу хорош [1867] 19k   Рассказ
    Чарльза Рида.(Handsome is as Handsome Does by Ch-s R-de).
  • Брет-Гарт Фрэнсис: Лото [1867] 19k   Рассказ
    или Похожденія молодого человѣка на поискахъ религіи.М-ра Бенджаминса.(Lothaw by Mr. Benjamins).
  • Брет-Гарт Фрэнсис: Человек, преследуемый духами [1867] 17k   Рассказ
    Рождественскій разсказъ, по Чарльсу-Диккенсу.(The Haunted Man: A Christmas Story by Ch-l-s D-k-ns).
  • Брет-Гарт Фрэнсис: Удивительная шайка [1867] 39k   Рассказ
    или Мальчик-Атаман, Юный Политик и Чудо-Пират.(The Hoodlum Band, or the Boy Chief, the Infant Politician, and the Pirate Prodigy).Текст издания: журнал "Вѣстникъ Европы", No 4, 1883.
  • Брэддон Мэри Элизабет: Кровавое наследство [1867] 375k   Роман
    Rupert Godwin.Перевод Эмилии Нельсон (Вороновой) (1870). Издавался также под названием "Тайна банкира" и "Руперт Годвин".
  • Вилье-Де-Лиль-Адан Огюст Де: Тайные воспоминания [1867] 11k   Рассказ
    Souvenirs occultes.Перевод Брониславы Рунт (1908).
  • Гейне Генрих: Из поэмы "Германия. Зимняя сказка". Глава 3 [1867] 6k   Стихотворение
    Перевод Д. Д. Минаева
  • Гонкур Жюль, Эдмон: Натурщица [1867] 127k   Повесть
    Manette Salomon.Текст издания: журнал "Дѣло", No 3, 1877.
  • Гуд Том: The Shadow of a Shade [1867] 33k   Рассказ
  • Гуд Том: Тень призрака [1867] 27k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Нива". 1870. No 9.
  • Диккенс Чарльз: Нет прохода [1867] 345k   Повесть
    No Thoroughfare.Перевод М. А. Дьяконова (1909).ОТЪ РЕДАКЦІИ: Повѣсть "Нѣтъ прохода" была написана въ 1867 г. Уильки Коллинзомъ совмѣстно съ Ч. Диккенсомъ; при этомъ исключительно Диккенсомъ были написаны только "Передъ поднятіемъ занавѣса" ...
  • Золя Эмиль: Снег [1867] 9k   Рассказ
    La neige.Перевод Е. Брук
  • Золя Эмиль: Марсельские тайны [1867] 544k   Роман
    (Les Mystères de Marseille).Общественный роман.Текст издания: журнал "Дѣло", NoNo 7-12, 1879.
  • Ибсен Генрик: Пер Гюнт [1867] 325k   Оценка:6.56*38   Пьеса Комментарии
    Драматическая поэма в пяти действиях.(Peer Gynt)Перевод Анны и Петра Ганзен.
  • Костер Шарль Де: Легенда об Уленшпигеле и Ламме Гудзаке, [1867] 1105k   Оценка:8.00*3   Роман Комментарии
    их приключениях отважных, забавных и достославных во Фландрии и иных странах.Перевод Аркадия Горнфельда (1914).
  • Крабб Джордж: Умалишенный [1867] 10k   Стихотворение
    Из поэмы "Юстес Грей".Перевод Д. Д. Минаев
  • Крашевский Иосиф Игнатий: Болеславцы [1867] 520k   Роман
    (Огнем и мечом за Родину)
  • Лабуле Эдуар-Рене: Сказка о Бриаме-дураке [1867] 26k   Рассказ
    Briam le Fou.(Исландская сказка).Русский перевод 1868 г. (без указания переводчика).
  • Лабуле Эдуар-Рене: Перлино [1867] 64k   Рассказ
    Perlino.(Неаполитанская сказка).Русский перевод 1868 г. (без указания переводчика).
  • Лабуле Эдуар-Рене: Серенький человечек [1867] 26k   Рассказ
    Petit Homme Gris.(Исландская сказка).Русский перевод 1868 г. (без указания переводчика).
  • Лабуле Эдуар-Рене: Мудрость народов [1867] 87k   Сборник рассказов
    или Путешествия капитана Жана.(Sagesse des Nations).Русский перевод 1868 г. (без указания переводчика).
  • Ливингстон Давид: Путешествие по Замбези. С 1858 по 1864 гг [1867] 949k   Книга очерков
    Journey through the Zambezi and its tributaries and the discovery of the lakes Shirva and Niassa (1858-1864).Перевод П. М. Добровицкой (1948).
  • Монтепен Ксавье Де: Владетель Мессиака [1867] 564k   Роман
    Le Marquis d"Espinchal.Русский перевод 1874 г. (без указания переводчика).
  • Мопассан Ги_Де: Грезы [1867] 15k   Стихотворение
    ("Bêverie dans la chapelle".)Перевод Аполлона Коринфского (1897).
  • Надо Гюстав: Стихотворения [1867] 5k   Сборник стихов
    НяняЧужие детиПеревод Н. С. Курочкина
  • Николс Джордж Уорд: Дикий Билл [1867] 47k   Глава
    Wild Bill.Перевод Николая Васильева.      Статья американского журналиста Джорджа Уорда Николса (1831 или 1837 - 1885) из журнала "Харперс нью мансли" за февраль 1867 года, посвящённая Дикому Биллу Хикоку (1837-1876). Благодаря этой статье ранее никому не известный ветеран ...
  • Норрис Эмилия: Мальчики на Севере [1867] 191k   Повесть
    Gerald and Harry, or, The Boys in the North.Впервые на русском языке было опубликовано издательством Маврикия Вольфа в составе собрания сочинений Томаса Майн Рида.
  • Петрович-Негош Мирко: Бой в Калашине [1867] 18k   Стихотворение
    ("В пятьдесят осьмом году Господнем...")Перевод Н. В. Берга
  • Плещеев Алексей Николаевич: Вильям Завоеватель [1867] 5k   Стихотворение
  • Понсар Франсуа: Галилей [1867] 68k   Глава
    Третий акт из дамы Ф. Понсара "Galilée".Перевод Дмитрия Минаева.Текст издания: журнал "Дѣло", No 11, 1868.
  • Понсар Франсуа: Отрывок из драмы "Галилей" [1867] 38k   Пьеса
    Перевод Петра Вейнберга.Текст издания: журнал "Дѣло", No 6, 1867.
  • Реклю Эли: Новости заграничной жизни [1867] 89k   Очерк
    Текст издания: журнал "Дѣло", No 9, 1867.Типы современной французской буржуазіи.-- Мой пріятель Бюкайль.-- Его воспитаніе.-- Писецъ.-- Штатное мѣсто.-- Женихъ.-- Буржуа-философъ.-- Прелестные цвѣтки на буржуазной почвѣ.-- Бюкайль женился.-- Разочарованіе ...
  • Рид Томас Майн: Охота на индюков в Техасе [1867] 28k   Рассказ
    A Turkey Hunt In Texas .Перевод Бенедикта Лившица (1930)
  • Рид Томас Майн: Черный ягуар [1867] 16k   Рассказ
    (Приключения на Амазонке)(The Black Jaguar ).Перевод Бенедикта Лившица (1930)
  • Рид Томас Майн: Сломавшийся мундштук [1867] 30k   Рассказ
    The Broken Bitt.Перевод Бенедикта Лившица (1930)
  • Рид Томас Майн: Вождь гверильясов [1867] 186k   Повесть
    The Gurerilla Chief.Русский перевод 1896 г. (без указания переводчика).
  • Рид Томас Майн: Дерево-ловушка [1867] 29k   Рассказ
    Trapped In A Tree.Перевод Бенедикта Лившица (1930)
  • Сен-Виктор Поль: Венера Милосская [1867] 10k   Эссе
    La Venus de Milo.Перевод М. А. Волошина (1914).
  • Сен-Виктор Поль: Диана [1867] 13k   Эссе
    Diane.Перевод М. А. Волошина (1914).
  • Сен-Виктор Поль: Великие богини. Церера и Прозерпина [1867] 22k   Очерк
    Les Grandes Déesses. Cérès et Proserpine.Перевод М. А. Волошина (1914).
  • Сен-Виктор Поль: Елена [1867] 11k   Эссе
    Hélèn.Перевод М. А. Волошина (1914).
  • Сен-Виктор Поль: Мелеагр [1867] 17k   Очерк
    Méléagre.Перевод М. А. Волошина (1914).
  • Сен-Виктор Поль: Мумия [1867] 17k   Эссе
    La Momie.Перевод М. А. Волошина (1914).
  • Сен-Виктор Поль: Нерон [1867] 20k   Эссе
    Néron.Перевод М. А. Волошина (1914).
  • Страниц (58): 1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 58

    Связаться с программистом сайта. Рейтинг@Mail.ru Яндекс цитирования Рейтинг@Mail.ru