Lib.ru: "Классика": Переводы

При финансовой поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям.
Переводы |Классика| [Современная] [Самиздат] [Заграница] [ArtOfWar]
Lib.ru/Классика: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Помощь]

[Авторы] [Жанры] [Формы] [Принадлежность] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [дате написания] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (20323)
Поэзия (5826)
Драматургия (2278)
Переводы (11154)
Сказки (1161)
Детская (2046)
Мемуары (3384)
История (2988)
Публицистика (19238)
Критика (15889)
Философия (1146)
Религия (1181)
Политика (475)
Историческая проза (898)
Биографическая проза (565)
Юмор и сатира (1479)
Путешествия (567)
Правоведение (118)
Этнография (326)
Приключения (1134)
Педагогика (187)
Психология (73)
География (338)
Справочная (8856)
Антропология (65)
Филология (74)
Зоология (98)
Эпистолярий (2337)
Ботаника (19)
Фантастика (332)
Политэкономия (33)
ФОРМЫ:
Роман (2572)
Глава (572)
Повесть (2149)
Сборник рассказов (446)
Рассказ (12625)
Поэма (818)
Сборник стихов (2584)
Стихотворение (2121)
Эссе (253)
Очерк (9124)
Статья (34889)
Песня (24)
Новелла (622)
Миниатюра (75)
Пьеса (2175)
Интервью (14)
Басня (19)
Баллада (7)
Монография (258)
Трактат (145)
Книга очерков (775)
Переписка (2397)
Дневник (248)
Речь (856)
Описание (870)
Стихотворение в прозе (5)
Диалог (11)

РУЛЕТКА:
Княжна Джаваха
Штур Л. В.: биографическая

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 6608
 Произведений: 76726

13/11 ОТМЕЧАЕМ:
 Августин А.
 Барсов Е.В.
 Блэк У.
 Бостром А.Л.
 Булгаков В.Ф.
 Заякин-Уральский П.И.
 Катков М.Н.
 Левинсон А.Я.
 Негош П.П.
 Петрашевский М.В.
 Стивенсон Р.Л.
 Тагеев Б.Л.
 Тегнер Э.
Страниц (56): 1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 56
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • Мейснер Альфред: Последние годы жизни Гейне [1858] 154k   Очерк
    (Изъ "Воспоминаній" )Heinrich Heine. Erinnerungen.Перевод и вступительная статья И. Семенова (И. С. Генслера).Санкт-Петербург, 1858.
  • Меркантини Луиджи: Гимн гарибальдийцев [1858] 12k   Стихотворение
    Текст издания: Сборникъ Товарищества "Знаніе" за 1906 годъ. Книга десятая.Перевод Андрея Колтоновского.
  • Мундт Теодор: Граф Мирабо [1858] 872k   Роман
    Graf Mirabeau.Русский перевод 1899 г.
  • Мюгге Теодор: Сеньенойский стрелок [1858] 180k   Повесть
    Изъ Leben und Lieben in Norwegen..Текст издания: "Приложенія къ Русскому Вѣстнику", 1858
  • Мюссе Альфред Де: Стихотворения [1858] 16k   Оценка:7.47*4   Сборник стихов
    ИваДекабрьская ночь"Но кто ты, спутник мой, с которым неизбежно..."ВидениеПеревод В. С. Курочкина
  • Мюссе Альфред Де: Стихотворения [1858] 32k   Сборник стихов
    ЛюсиУста и чаша (Сцены)Перевод А. А. Григорьева
  • Понсон-Дю-Террайль Пьер Алексис: Тайны Парижа. Часть 2: Товарищи любовных похождений [1858] 396k   Роман Комментарии
  • Рау Гериберт: Детские годы Моцарта [1858] 74k   Глава
    Біографическій разсказъ.Вольный пересказ В. П. Авенариуса первой половины 3-х-томного романа Гериберта Рау "Mozart. Ein Künstlerlrben".
  • Рид Томас Майн: Оцеола вождь семинолов [1858] 434k   Роман
    Oceola the Seminole, or The Red Fawn of the Flower Land.Русский перевод 1908 г. (без указания переводчика).
  • Рид Томас Майн: На море [1858] 317k   Роман
    Ran Away to Sea: An Autobiography for Boys .Русский перевод 1908 г. (без указания переводчика).
  • Саади: Стихотворения [1858] 2k   Статья
    "Капля дождевая пала с тучи в море...""Крепко ударил я заступом в рыхлую землю..."Перевод М. Л. Михайлова
  • Сегюр Софья Де: Примерные девочки [1858] 270k   Повесть
    Les Petites Filles modèles.Перевод Е. М. Чистяковой-Вэр.
  • Сервантес Мигель Де: Дон Кихот Ламанчский. Том первый [1858] 703k   Роман
    El ingenioso hidalgo Don Quijote de la Mancha.Перевод Константина Масальского (1858).
  • Теккерей Уильям Мейкпис: Виригинцы. Часть первая [1858] 597k   Роман
    (The Virginians).Роман минувшего столетия.Перевод В. В. Бутузова.
  • Теккерей Уильям Мейкпис: Виригинцы. Часть вторая [1858] 623k   Роман
    (The Virginians).Роман минувшего столетия.Перевод В. В. Бутузова.
  • Теккерей Уильям Мейкпис: Виригинцы. Часть третья [1858] 598k   Роман
    (The Virginians).Роман минувшего столетия.Перевод В. В. Бутузова.
  • Теккерей Уильям Мейкпис: Виригинцы. Часть четвертая [1858] 574k   Роман
    (The Virginians).Роман минувшего столетия.Перевод В. В. Бутузова.
  • Теренций: Свекровь [1858] 61k   Пьеса
    Комедия в 5-ти действиях.Перевод с лат. прозой А. Н. Островского (1858).
  • Уланд Людвиг: Стихотворения [1858] 3k   Сборник стихов
    СеренадаНочьюПеревод М. Л. Михайлова (1858).
  • Хейзе Пауль: Треппи [1858] 79k   Рассказ
    Текст издания: Приложенія къ "Русскому Вѣстнику", 1858.
  • Шевченко Тарас Григорьевич: Стихотворения [1858] 12k   Сборник стихов
    ДумаСон"И долину, и курганы...""Проторила я дорожку...""Не вернулся из походу...""Хороша, богата...""Полюбила я...""В те дни, когда мы были козаками..."ЖницаПеревод А. Н. Плещеева
  • Элиот Джордж: Любовь мистера Гильфиля [1858] 305k   Роман
    Mr Gilfil"s Love Story.Текст издания: журнал "Русскій Вѣстникъ", т.28, 1860.
  • Эмар Гюстав: Великий предводитель аукасов [1858] 450k   Роман Комментарии
    Le Grand chef des Aucas .Русский перевод 1867 г. (без указания переводчика).
  • Эмар Гюстав: Арканзасские трапперы [1858] 462k   Роман
    Les Trappeurs de l"Arkansas.Русский перевод 1899 г. (без указания переводчика).
  • Эмар Гюстав: Искатель следов [1858] 611k   Роман
    Le Chercheur de pistes.Русский перевод 1867 г. (без указания переводчика).
  • Эмар Гюстав: Степные разбойники [1858] 474k   Роман
    Les Pirates des prairies.
  • Эрнст Конрад: Из регистратуры [1858] 115k   Повесть
    Изъ "Bilder aus der Beamtenvelt" ("Картина из чиновничьей жизни").Текст издания: журнал "Отечественныя Записки", No 1, 1859.
  • Английская_литература: Девятое июня [1857] 174k   Повесть
    Перевод В. В. Бутусова из журнала Чарльза Диккенса "Household Words".Текст издания: журнал"Современникъ", No 9, 1857.
  • Андерсен Ганс Христиан: Бутылочное горлышко [1857] 21k   Оценка:7.00*5   Рассказ Комментарии
    Перевод Анны Ганзен и Петра Ганзена
  • Баллантайн Роберт: Коралловый остров [1857] 171k   Повесть
    The Coral Island.Перевод П. Н. Перова (1922).
  • Берг Николай Васильевич: Близко и далеко [1857] 1k   Стихотворение
    (С санскритского, из Бгортригари.)
  • Берте Эли: Шофферы, или Оржерская шайка [1857] 937k   Роман
    Les Chauffeurs (1857)Русский перевод 1873 г. (без указания переводчика).
  • Бодлер Шарль: Цветы зла [1857] 513k   Сборник стихов
    Les Fleurs du mal.Наиболее полный перевод на русский язык Адриана Ламбле (1929).
  • Бодлер Шарль: Цветы зла [1857] 264k   Сборник стихов
    Les Fleurs du mal.[Посвящение] (Эллис)Вступление (Эллис)СПЛИН И ИДЕАЛI. Благословение (Эллис)II. Альбатрос (Д. С. Мережковский)VII. Больная муза (Абрам Эфрос)X. Враг (Абрам Эфрос)XI. Неудача (Эллис)XII. Предсуществование (Вячеслав Иванов)XIII. Цыганы (Вячеслав Иванов)XIV. Человек ...
  • Гейне Генрих: "Стоит погода злая!" [1857] 5k   Стихотворение
    Перевод И. С. Тургенева (1871)..
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Два брата [1857] 26k   Рассказ
    Die zwei Brüder.Перевод В. А. Гатцука (1893 г.)
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Дедушка и внучек [1857] 2k   Рассказ
    Der alte Großvater und der Enkel.Перевод В. А. Гатцука (1893 г.)
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Не любо, -- не слушай [1857] 3k   Рассказ
    Das dietmarsische Lügenmärchen.Перевод В. А. Гатцука (1893 г.)
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Лесной дом [1857] 11k   Рассказ
    Перевод под редакцией href="http://az.lib.ru/p/polewoj_p_n/">П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Радость и горе пополам [1857] 3k   Рассказ
    Другой вариант названия: "Всё поровну"Перевод под редакцией href="http://az.lib.ru/p/polewoj_p_n/">П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Время жизни [1857] 4k   Статья
    Перевод под редакцией href="http://az.lib.ru/p/polewoj_p_n/">П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Предвестники Смерти [1857] 4k   Рассказ
    Перевод под редакцией href="http://az.lib.ru/p/polewoj_p_n/">П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Гусятница у колодца [1857] 21k   Рассказ
    Перевод под редакцией href="http://az.lib.ru/p/polewoj_p_n/">П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Неравные дети Евы [1857] 4k   Рассказ
    Перевод под редакцией href="http://az.lib.ru/p/polewoj_p_n/">П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Русалка в пруду [1857] 12k   Рассказ
    Перевод под редакцией href="http://az.lib.ru/p/polewoj_p_n/">П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Подарки маленьких людей [1857] 6k   Рассказ
    Die Geschenke des kleinen Volkes.Перевод под редакцией П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Подарки подземных человечков [1857] 5k   Рассказ
    Die Geschenke des kleinen Volkes.Перевод В. А. Гатцука (1893 г.)
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Великан и портной [1857] 5k   Рассказ
    Der Riese und der SchneiderПеревод под редакцией П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Великан и портной [1857] 4k   Рассказ
    Der Riese und der SchneiderПеревод В. А. Гатцука (1893 г.)
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Гвоздь [1857] 2k   Рассказ
    Der Nagel.Перевод под редакцией П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Гвоздь [1857] 2k   Рассказ
    Der Nagel.Перевод В. А. Гатцука (1893 г.)
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Бедный мальчик в могиле [1857] 7k   Оценка:6.20*7   Рассказ
    Перевод под редакцией href="http://az.lib.ru/p/polewoj_p_n/">П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Настоящая невеста [1857] 15k   Рассказ
    Другой вариант названия: "Истинная невеста"Перевод под редакцией href="http://az.lib.ru/p/polewoj_p_n/">П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Веретено, ткацкий челнок и иголка [1857] 6k   Статья
    Перевод под редакцией href="http://az.lib.ru/p/polewoj_p_n/">П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Мужик и чёрт [1857] 3k   Рассказ
    Перевод под редакцией href="http://az.lib.ru/p/polewoj_p_n/">П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Искусный вор [1857] 17k   Рассказ
    Перевод под редакцией href="http://az.lib.ru/p/polewoj_p_n/">П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Барабанщик [1857] 20k   Рассказ
    Перевод под редакцией href="http://az.lib.ru/p/polewoj_p_n/">П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Хлебный колос [1857] 2k   Рассказ
    Перевод под редакцией href="http://az.lib.ru/p/polewoj_p_n/">П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Могильный холм [1857] 8k   Рассказ
    Перевод под редакцией href="http://az.lib.ru/p/polewoj_p_n/">П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Старый Ринкранк [1857] 5k   Рассказ
    Перевод под редакцией href="http://az.lib.ru/p/polewoj_p_n/">П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Хрустальный шар [1857] 7k   Рассказ
    Перевод под редакцией href="http://az.lib.ru/p/polewoj_p_n/">П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Девица Малеен [1857] 13k   Рассказ
    Перевод под редакцией href="http://az.lib.ru/p/polewoj_p_n/">П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Сапог из буйволовой кожи [1857] 8k   Рассказ
    Перевод под редакцией href="http://az.lib.ru/p/polewoj_p_n/">П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Морская свинка [1857] 7k   Рассказ
    Перевод под редакцией href="http://az.lib.ru/p/polewoj_p_n/">П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Легенды [1857] 22k   Сборник рассказов Комментарии
    Перевод под редакцией href="http://az.lib.ru/p/polewoj_p_n/">П. Н. Полевого, 1893..Золотой ключ.Старец в лесу.Роза.Бедность и смирение ведут к спасению.Бог накормил.Три зеленые ветви.Старушка.Мальчик в раю.Ветка орешника.
  • Диккенс Чарльз: Крошка Доррит [1857] 934k   Оценка:6.28*12   Роман
    Little DorritКнига первая. -- Бедность.Перевод М. А. Энгельгардт.
  • Диккенс Чарльз: Крошка Доррит [1857] 882k   Роман
    Книга вторая. -- Богатство.Перевод М. А. Энгельгардт.
  • Диккенс Чарльз: Рассказ дяди Джорджа [1857] 22k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Современникъ", No 2, 1857.Переводъ В. В. Бутузова.
  • Диккенс Чарльз: Рассказ пансионера [1857] 29k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Современникъ", No 1, 1857.Переводъ В. В. Бутузова.
  • Диккенс Чарльз: Рассказ полковника [1857] 22k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Современникъ", No 2, 1857.Переводъ В. В. Бутузова.
  • Диккенс Чарльз: Рассказ сквайра [1857] 45k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Современникъ", No 2, 1857.Переводъ В. В. Бутузова.
  • Диккенс Чарльз: Рассказ соседа [1857] 53k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Современникъ", No 1, 1857.Переводъ В. В. Бутузова.
  • Желиговский Эдуард: Друзьям-славянам [1857] 10k   Стихотворение
    Перевод М. П. Петровского.
  • Крашевский Иосиф Игнатий: Комедианты [1857] 905k   Роман
  • Курочкин Василий Степанович: Неизвестный автор. Американский принц и африканская принцесса [1857] 11k   Сборник стихов
  • Лемуан Жон Маргерит Эмиль: События в Индии [1857] 62k   Статья
    Текст издания: "Русский Вестник", No 10, 1857 (без указания переводчика).
  • Ливингстон Давид: Путешествия и исследования в Южной Африке с 1840 по 1855 гг [1857] 927k   Книга очерков
    Missionary travels and researches in South Africa.Перевод Н. М. Пульхритудова (1955).
  • Мейхью Август: Мощено золотом [1857] 1234k   Роман
    Paved with Gold, or the Romance and Reality of the London Streets.Изданіе М. Иванова. -- Санкт-Петербургъ, 1871.
  • Менар Феликс: От Дельги до Канпура. Эпизод из истории восстания в Ост-Индии [1857] 135k   Статья Комментарии
    (Дневник англичанки)Статья доктора Феликса Менара.Текст издания "Русский Вестник", 1857, NoNo 11-12.
  • Меркантини Луиджи: Жница из Сапри [1857] 13k   Стихотворение
    La spigolatrice di Sapri1. Прозаический перевод А. И. Герцена (1858).2. Жница из Сапри. Перевод Николая Курочкина (1867).3. Три Сотни. Рассказ девушки. Перевод Павла Ковалевского (1876).
  • Мицкевич Адам: Прежние годы [1857] 3k   Стихотворение
    Перевод Н. В. Берга.
  • Моммзен Теодор: История Рима. Том 1 [1857] 2365k   Монография
    (Römische Geschichte)До битвы при Пидне.Книга первая. До упразднения царской власти.Книга вторая. От упразднения царской власти до объединения Италии.Книга третья. От объединения Италии до покорения Карфагена и греческих государств.
  • Моммзен Теодор: История Рима. Том 2 [1857] 1120k   Монография
    (Römische Geschichte)От битвы при Пидне до смерти Суллы.Книга четвертая. Революция.
  • Моммзен Теодор: История Рима. Том 3 [1857] 1429k   Монография
    (Römische Geschichte)От смерти Суллы до битвы при Тапсе.Книга пятая. Основание военной монархии.
  • Моммзен Теодор: История Рима. Том 5 [1857] 1328k   Монография
    (Römische Geschichte)Провинции от Цезаря до Диоклетиана.Книга VIII.Страны и народы от Цезаря до Диоклетиана.Главы I--VIII, X, XI и XIII.
  • Моммзен Теодор: История Рима [1857] 715k   Монография
    (Römische Geschichte)Краткое изложение Н. Д. Чечулина (1909).
  • Мюссе Альфред Де: Стихотворения [1857] 3k   Сборник стихов
    НадеждаНе забывай! Слова, написанные на музыку МоцартаПеревод К. Д. Бальмонта.
  • Одоевский Владимир Федорович: Речь в защиту abonné russe [1857] 32k   Речь
  • Понсон-Дю-Террайль Пьер Алексис: Тайны Парижа. Часть 1: Оперные драчуны [1857] 363k   Роман
  • Пыпин Александр Николаевич: Черный и белый [1857] 83k   Рассказ
    Сцены из жизни в штате Миссури.
  • Рид Томас Майн: Тропа войны [1857] 206k   Роман
    The War Trail, or, The Hunt of the Wild Horse.Русский перевод 1908 г. (без указания переводчика).
  • Санд Жорж: Даниелла [1857] 1071k   Роман
    La Daniella.Перевод Елизаветы Бекетовой, (1899).
  • Фёйе Октав: Маленькая графиня [1857] 150k   Повесть
    La Petite Comtesse.Текст издания: "Нива", NoNo 4-8, 1870.
  • Эркман-Шатриан: Реквием ворона [1857] 24k   Рассказ
    Le Requiem du corbeau.Перевод Брониславы Рунт (1908).
  • Эркман-Шатриан: Невидимое око, или Гостиница Трех Повешенных [1857] 34k   Рассказ
    L"Oeil invisible.Перевод Брониславы Рунт (1908).
  • Эркман-Шатриан: Черная коса [1857] 12k   Рассказ
    La Tresse noire.Перевод Брониславы Рунт (1908).
  • Андерсен Ганс Христиан: Колокольный омут [1856] 7k   Рассказ
    Перевод Анны Ганзен и Петра Ганзена
  • Андерсен Ганс Христиан: Обрывок жемчужной нити [1856] 13k   Рассказ
    Перевод Анны Ганзен и Петра Ганзена
  • Бельджойозо Кристина: Курдский князь [1856] 134k   Очерк
    Рассказ княгини Бельджойозо.Текст издания: "Русский Вестник", 1856 год, NoNo 2,3.
  • Беранже Пьер Жан: Песни [1856] 215k   Сборник стихов
    В переводе Василия Курочкина (1870).Литературно-музыкальная композиция. Слушать аудио-запись.
  • Беранже Пьер Жан: Песни [1856] 5k   Сборник стихов
    ПономарьПодвенечный уборПеревод Т. Л. Щепкиной-Куперник
  • Беранже Пьер Жан: Песни [1856] 17k   Сборник стихов
    Похвальное слово каплунамСглазилиРыжая ЖаннаТрын-траваПростолюдинПеревод Л. Мея (1871).
  • Беранже Пьер Жан: Стихотворения [1856] 6k   Сборник стихов
    Орел и петухБогПеревод В. Г. Бенедиктова (1820).
  • Беранже Пьер Жан: Песни [1856] 8k   Сборник стихов
    Ключи раяЭпитафия моей музыЧелобитная породистых собак...Перевод Б. К. Лившица.
  • Беранже Пьер Жан: Стихотворения [1856] 210k   Оценка:5.94*5   Сборник стихов
    Перевод М. Л. Михайлова (1870).
  • Беранже Пьер Жан: Стихотворения [1856] 4k   Сборник стихов
    НищаяФрак ("Будь верен мне, приятель мой короткий...")Перевод Д. Т. Ленского
  • Беранже Пьер Жан: Песни [1856] 19k   Сборник стихов
    СильфидаНачнем сызнова!Народная памятьМой челнокПадучие звездыСамоубийствоНаполеоновский капралПеревод А. А. Григорьева (1864)
  • Беранже Пьер Жан: Комета [1856] 3k   Стихотворение
    Перевод А. Н. Апухтина (1857).
  • Беранже Пьер Жан: Счастье [1856] 6k   Стихотворение
    Перевод В. Е. Чешихина.
  • Беранже Пьер Жан: Вечный Жид [1856] 15k   Стихотворение
    Перевод В. С. Курочкина (1874).
  • Бичер-Стоу Гарриет: Дрэд, или Повесть о проклятом болоте [1856] 1158k   Роман
    Dred. A Tale of the Great Dismal Swamp.Перевод В. В. Бутузова
  • Бичер-Стоу Гарриет: Жизнь южных штатов [1856] 1301k   Роман
    Dred. A Tale of the Great Dismal Swamp.Перевод В. В. БутузоваТекст издания: журнал "Современникъ", NoNo 11-12, 1857, NoNo 2-6, 1858.
  • Гейне Генрих: Стихотворения [1856] 43k   Сборник стихов
    "Речная лилея, головку...""Вот снова незваная гостья...""Был старый король... Эту песню...""Дитя! как цветок, ты прекрасна...""Скучно мне! И взор кидаю...""Возьми барабан и не бойся...""Ветер осенний колышет...""Они ...
  • Гейне Генрих: Стихотворения [1856] 4k   Сборник стихов
    "Безоблачно небо, нет ветру с утра...""У моря сижу на утесе крутом...""Из вод подымая головку..."Ричард Львиное Сердце"Обнявшися дружно, сидели...""Довольно! Пора мне забыть этот вздор..."Перевод А. К. Толстого
  • Гейне Генрих: Китайский богдыхан [1856] 2k   Стихотворение
    Перевод А. С. Вознесенского.
  • Гейне Генрих: Избранные стихотворения [1856] 17k   Сборник стихов
    "Больной лежалъ въ постели...""Иконѣ чудотворной...""Въ ту ночь къ одру больного...""Красавицу Лилею...""Зачѣмъ поблекли розы..."" Порой взгрустнется по-неволѣ...""Лишь я засну -- передо мной..."Перевод ...
  • Гейне Генрих: Песни [1856] 25k   Сборник стихов
    "Когда тебя схоронят, друг мой милый...""Из слез моих родится много...""Песни мои ядовиты...""Ко груди твоей белоснежной...""Бог весть, где она сокрылась...""Я горестный Атлант, я должен мир носить...""От нас выступают ...
  • Гейне Генрих: Стихотворения [1856] 271k   Сборник стихов
    В переводе М. Л. Михайлова (1858).Пролог Грезы"Мне снились страстные восторги и страданья...""Снилась мне девушка: кудри как шелк...""Ночь могилы тяготела...""Зловещий грезился мне сон...""И я когда-то знал край родимый..."Сумерки ...
  • Гейне Генрих: Из "Книги песен" [1856] 9k   Сборник стихов
    "Дитя! мы были дети...""Потерпите, если отзвук...""Мне снилась с заплаканным бледным лицом...""Неясно, туманным виденьем...."Перевод Г. Я. Виллиама (1902)
  • Гейне Генрих: Стихотворения [1856] 1k   Сборник стихов
    "Пусть себе метель кружится...""Трубят голубые гусары..."Перевод В. В. Гиппиуса (1922)
  • Гейне Генрих: Избранные стихотворения [1856] 6k   Сборник стихов
    Перевод Константина Бальмонта. "Утром встав, я вопрошаю..." "В волшебно-светлый месяц май" "Редко понят я был вами..." "Ты помнишь..." "Человек есть черт..." "На дальнем горизонте..." "О, ...
  • Гёте Иоганн Вольфганг Фон: Гете и Теккерей [1856] 10k   Статья
  • Гораций: О поэтическом искусстве [1856] 83k   Поэма
    Перевод А. А. Фета (1856)
  • Гофман Франц: Луидор [1856] 28k   Рассказ
    Текст издания: "Пантеонъ", No 2, 1856.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: О бесстрашном добром молодце [1856] 16k   Рассказ
    Märchen von einem, der auszog das Fürchten zu lernenПеревод В. А. Гатцука (1893 г.)
  • Дюма_сын Александр: Елена [1856] 373k   Роман
    Роман в трех частях.Русский перевод 1856 г. (без указания переводчика).
  • Кобб_младший Сильванус: Московский оружейник [1856] 246k   Роман
    The Gunmaker of MoscowПеревод Николая Васильева.
  • Коллинз Уилки: Тайна [1856] 541k   Роман
    The Dead Secret (1856)Русский перевод 1858 г. (без указания переводчика)
  • Коллинз Уилки: Ледяная пучина [1856] 174k   Повесть
    The Frozen Deep.Драматический рассказ в пяти сценахТекст издания: журнал "Дѣло", NoNo 8-9, 1874.
  • Коллинз Уилки: Замерзшая глубина [1856] 141k   Пьеса
    (The Frozen Deep).Драматический рассказ в 3-х актах, 5 сценах.Текст издания Е. Н. Ахматовой, Санкт-Петербург, 1876.
  • Крашевский Иосиф Игнатий: Князь Михаил Вишневецкий [1856] 575k   Роман
  • Крейк Дина Мария: Джон Халифакc [1856] 225k   Роман
    John Halifax, Gentleman.Перевод Е. Македоновой.Текст издания: журнал "Юный Читатель", NoNo 5, 7, 9, 11, 14, 1906.
  • Маколей Томас Бабингтон: Война за наследство испанского престола [1856] 97k   Очерк
    Перевод Д. И. Каченовского.Текст издания: журнал "Русский Вестник", 1856 год, No 1.
  • Понсар Франсуа: Герои Биржи [1856] 252k   Пьеса
    (La bourse).Комедія въ 3 дѣйствіяхъ.Перевод Андрея Дмитриева (1876).
  • Рид Томас Майн: Квартеронка [1856] 641k   Роман
    The Quadroon, or, A Lover"s Adventures in Louisiana.Текст издания П. Сойкина (1908).
  • Рид Томас Майн: Квартеронка [1856] 572k   Статья
    The Quadroon, or, A Lover"s Adventures in Louisiana.Текст издания И. Н. Глазунова, Санкт-Петербург, 1861.
  • Рид Чарльз: Лучше поздно, чем никогда [1856] 960k   Роман
    It Is Never Too Late to Mend.Текст издания: "Библіотека для чтенія", NoNo 9-11, 1857.
  • Стендаль: Люсьен Левен (Красное и белое) [1856] 732k   Роман
    (Lucien Leuwen).Перевод Бенедикта Лившица.Часть вторая.
  • Стерия-Попович Йован: Песня на Косовом поле [1856] 11k   Стихотворение
    Перевод Н. В. Берга (1871).
  • Тьерри Огюстен: Завоевание Англии норманнами [1856] 99k   Очерк
    La conguête de l"AngleterreПеревод А. Д. (1897).
  • Флобер Гюстав: Госпожа Бовари [1856] 693k   Оценка:6.54*42   Роман Комментарии
    Madame Bovary. Mœurs de province.Провинциальные нравыПеревод Александра Ромма.
  • Шерр Иоганн: Шиллер и его время [1856] 967k   Монография
    Schiller.Текст издания: Москва: Н. И. Мамонтов, 1875.
  • Эйхендорф Йозеф Фон: "Кому господь дает благословенье..." [1856] 2k   Стихотворение
    Перевод К. Д. Бальмонта.
  • Андерсен Ганс Христиан: Иб и Христиночка [1855] 21k   Статья
    Перевод Анны Ганзен и Петра Ганзена
  • Андерсен Ганс Христиан: Ганс Чурбан [1855] 8k   Рассказ
    Klods-Hans.Перевод Анны Ганзен и Петра Ганзена
  • Андерсен Ганс Христиан: Ганс-Остолоп [1855] 10k   Рассказ
    Klods-Hans.Перевод А. А. Федорова-Давыдова (1908).
  • Андерсен Ганс Христиан: Тернистый путь славы [1855] 9k   Рассказ
    Ærens TorneveiПеревод Анны Ганзен и Петра Ганзена
  • Андерсен Ганс Христиан: Тернистый путь славы [1855] 9k   Рассказ
    Ærens TorneveiПеревод А. А. Федорова-Давыдова (1908).
  • Андерсен Ганс Христиан: Еврейка [1855] 9k   Рассказ
    Перевод Анны Ганзен и Петра Ганзена
  • Андерсен Ганс Христиан: Сказка моей жизни [1855] 677k   Книга очерков
    Перевод Анны Ганзен.
  • Барбье Огюст: "Как грустно только зла следить одни деянья..." [1855] 5k   Стихотворение
    Перевод Н. Г. Грекова.
  • Барнум Финеас-Тейлор: Записки пуфмейстера [1855] 56k   Очерк
    Текст издания: журнал "Отчественныя Записки", No 7, 1855.
  • Боденштедт Фридрих: Песни Мирзы Шаффи [1855] 9k   Сборник стихов
    "Мирза Шаффи! Пчелой прилежной..." -- Перевод М. Л. Михайлова;"Распахни покрывало! не прячь ты себя!.." -- Перевод М. Л. Михайлова;"Манифест собственноручно..." -- Перевод Петра Якубовича.Сущность и внешность ("Ученику сказал учитель...") -- ...
  • Боденштедт Фридрих: Стихотворения [1855] 20k   Сборник стихов
    Из "Песен Мирзы-Шафи" ("Манифест собственноручно...")Затерянные стихотворения М. Ю. Лермонтова1. "Как твои глазки смеются, дитя..."2. "Нет, не изменник я отчизне дорогой..."3. "Не хотели меня вы понять... У меня..."4. "Едва я ...
  • Боумен Энн: Эсперанса [1855] 219k   Роман
    Esperanza; or, the Home of the Wanderers.Впервые на русском языке было опубликовано издательством Маврикия Вольфа в составе собрания сочинений Томаса Майн Рида.
  • Браунинг Роберт: Избранные стихотворения [1855] 30k   Сборник стихов
    1. Как привезли добрую весть из Гента в Ахен. Перевод М. Гутнера;2. Токай (К нам вскочил Токай на стол...). Перевод Т. Левита;3. Потерянная возлюбленная (Конец. И горько лишь заранее...). Перевод Т. Левита;4. Встреча ночью (Стальное море и берег вдали...). Перевод В. Исакова;5. Расставание ...
  • Верон Луи-Дезире: Воспоминания парижского буржуа [1855] 225k   Книга очерков
    Mémoires d"un Bourgeois de Paris.Текст издания: журнал "Современникъ", NoNo 1-4, 1855.
  • Герштеккер Фридрих: Острова Южного океана [1855] 107k   Очерк
    (Из путешествий Герштекера).Статья первая: Маяо.(Это фрагмент документальной книги Герштеккера о его кругосветном путешествии 1849-1852 гг -- Reisen, 1853).Текст издания: журнал "Отечественныя Записки", NoNo 5-6, 1855.
  • Гёте Иоганн Вольфганг Фон: Отрывки из Фауста [1855] 31k   Поэма
    Перевод Д. В. Веневитинова.
  • Гюго Виктор: Стихотворения [1855] 53k   Сборник стихов
    Альбрехту Дюреру"Когда все вишни мы доели...""Надпись на экземпляре "Божественной комедии"Mugitusque boumУ ночного окнаЗатмение"Я видел глаз тельца..."ИскуплениеНародуФортыНаполеон IIIПеревод Бенедикта Лившица
  • Делавинь Казимир: Нанна [1855] 11k   Стихотворение
    Перевод М. Л. Михайлова.
  • Дюма Александр: Графиня Шарни. Том I [1855] 495k   Роман
    Из времен Французской революции.(La Comtesse de Charny)Перевод Н. П. Чуйко (1901)Новая библиотека Суворина.
  • Дюма Александр: Графиня Шарни. Том II [1855] 496k   Роман
    Из времен Французской революции.(La Comtesse de Charny)Перевод Н. П. Чуйко (1901)Новая библиотека Суворина.
  • Дюма Александр: Графиня Шарни. Том III [1855] 539k   Роман
    Из времен Французской революции.(La Comtesse de Charny)Перевод Н. П. Чуйко (1901)Новая библиотека Суворина.
  • Дюма Александр: Графиня Шарни. Том IV [1855] 547k   Роман
    Из времен Французской революции.(La Comtesse de Charny)Перевод Н. П. Чуйко (1902)Новая библиотека Суворина.
  • Дюма Александр: Графиня Шарни. Том V [1855] 550k   Роман
    Из времен Французской революции.(La Comtesse de Charny)Перевод Н. П. Чуйко (1902)Новая библиотека Суворина.
  • Дюма Александр: Графиня Шарни. Том VI [1855] 533k   Роман
    Из времен Французской революции.(La Comtesse de Charny)Перевод Н. П. Чуйко (1902)Новая библиотека Суворина.
  • Кёниг Генрих Йозеф: Карнавал короля Иеронима [1855] 1058k   Роман
    König Jerômes Carneval.Русский перевод 1887 г. (без указания переводчика).
  • Кингсли Чарльз: Храбрый искатель приключений Эмиас Лэй [1855] 608k   Роман
    из Беруффа, его друзья и их приключения в Старом и Новом свете.(Westward Ho!)Сокращенный перевод под редакцией Михаила Левидова (1931).
  • Кэрролл Льюис: Джаббервокки [1855] 1k   Стихотворение
    JabberwockyПеревод Т. Л. Щепкиной-Куперник (1924).
  • Лонгфелло Генри Уодсворт: Песня о Гайавате. Пролог [1855] 8k   Оценка:4.00*11   Поэма Комментарии
    Перевод Д. Л. Михаловского (1866).
  • Мармоль Хосе: Друзья -- хуже врагов [1855] 1254k   Роман
    Amalia.Текст издания: журнал "Дѣло", NoNo 1-9, 1868.
  • Мицкевич Адам: Стихотворения [1855] 4k   Сборник стихов
    Забытый храмИз "Дзядов"I. Песнь польского узникаII. Песнь кровиПеревод К. Д. Бальмонта
  • Мицкевич Адам: Рим [1855] 26k   Очерк
    Неизданные очерки Адама Мицкевича (предисловие Владислава Мицкевича):I. Народы Италіи до основанія Рима.II. Избраніе Нервы.Текст издания: журнал "Русская Мысль", No 10, 1884.
  • Мюссе Альфред Де: Бастарда [1855] 71k   Новелла
    Сцены из сицилийской жизни.Текст издания: журнал "Современникъ", No 4, 1855.
  • Нортон Каролина: Осужденная и оправданная [1855] 783k   Роман
    Lost and Saved.Текст издания: журнал "Отечественныя Записки", NoNo 8-11, 1863.
  • Рид Томас Майн: Дети лесов [1855] 331k   Роман
    The Bush Boys; or, The History and Adventures of a Cape Farmer and His Family in the Wild Karoos of Southern Africa.Текст издания П. Сойкина (1908).
  • Рид Томас Майн: Охотничьи досуги [1855] 240k   Роман
    The Hunter"s Feast, or, The Conversations around the Camp Fire.Русский перевод 1908 г. (без указания переводчика).
  • Рид Томас Майн: Охотничий праздник [1855] 318k   Роман
    The Hunter"s Feast, or, The Conversations around the Camp Fire.Русский перевод 1896 г. (без указания переводчика).
  • Рид Томас Майн: Белый вождь [1855] 364k   Роман
    The White Chief: A Legend of Northern Mexico.Русский перевод 1908 г. (без указания переводчика).
  • Санд Жорж: История моей жизни [1855] 312k   Книга очерков
    Histoire de ma vie.Перевод Н. Г. Чернышевского.Текст издания: журнал "Современникъ", NoNo 1-3, 7, 1855.
  • Смирновский Платон Семенович: Две сестры [1855] 21k   Глава
  • Смирновский Платон Семенович: Народная память [1855] 14k   Стихотворение
  • Смирновский Платон Семенович: Пустынник, сокол и вороненок [1855] 4k   Очерк
    (Индийская басня).
  • Смирновский Платон Семенович: Две колыбели [1855] 29k   Глава
  • Смирновский Платон Семенович: Добрая старушка [1855] 4k   Стихотворение
  • Смирновский Платон Семенович: Не всякий тот друг, который уверяет в дружбе [1855] 4k   Очерк
    (Индийская басня).
  • Смирновский Платон Семенович: Сокол и ворон [1855] 7k   Очерк
    (Индийская басня).
  • Смирновский Платон Семенович: Узник [1855] 8k   Статья
  • Смирновский Платон Семенович: Голуби, крыса и ворон [1855] 9k   Рассказ
    (Индийская басня).
  • Тамайо-И-Баус Мануэль: Сумашествие от любви [1855] 206k   Пьеса
    La locura de amor.Текст издания: журнал "Русскій Вѣстникъ", No 12, 1874.
  • Теккерей Уильям Мейкпис: Ньюкомы [1855] 2286k   Роман
    Записки весьма почтенного семейства.(The Newcomes).Перевод С. М. Майковой.Текст издания: "Библиотека для чтения", 1855.
  • Теннисон Альфред: Магдалина [1855] 106k   Поэма
    (Maud )Поэма. Перевод А. М. Федорова (1895).
  • Тьерри Амедей: Гунны после Аттилы [1855] 82k   Очерк
    (Исторический очерк)Статья первая.Текст издания: журнал "Отечественныя Записки", No 2, 1855.
  • Тьерри Амедей: Гунны после Аттилы [1855] 75k   Статья
    Статья вторая.Текст издания: журнал "Отечественныя Записки", No 4, 1855.
  • Андерсен Ганс Христиан: На краю моря [1854] 5k   Рассказ
    Перевод Анны Ганзен и Петра Ганзена
  • Андерсен Ганс Христиан: Свинья-копилка [1854] 5k   Рассказ
    Перевод Анны Ганзен и Петра Ганзена
  • Аттила: Аттила [1854] 3k   Статья
    Источник: Реальный словарь классических древностей (Фридрих Любкер, 1854).
  • Байрон Джордж Гордон: Из Байрона [1854] 5k   Стихотворение
    Стихи, написанные при получении известия о болезни лэди Байрон.Перевод Л. (1854)
  • Верн Жюль: Путешествие к центру Земли [1854] 516k   Оценка:7.30*5   Роман
    Voyage au centre de la TerreПеревод Н. А. Егорова (1913). Иллюстрации Риу Э. (Édouard Riou)
  • Страниц (56): 1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 56

    Связаться с программистом сайта. Рейтинг@Mail.ru Яндекс цитирования Рейтинг@Mail.ru