Lib.ru: "Классика": Переводы

При финансовой поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям.
Переводы |Классика| [Современная] [Самиздат] [Заграница] [ArtOfWar]
Lib.ru/Классика: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Помощь]

[Авторы] [Жанры] [Формы] [Принадлежность] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [дате написания] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (20481)
Поэзия (5859)
Драматургия (2284)
Переводы (11288)
Сказки (1162)
Детская (2046)
Мемуары (3394)
История (2995)
Публицистика (19499)
Критика (16007)
Философия (1153)
Религия (1204)
Политика (490)
Историческая проза (901)
Биографическая проза (566)
Юмор и сатира (1483)
Путешествия (571)
Правоведение (118)
Этнография (330)
Приключения (1138)
Педагогика (187)
Психология (73)
География (339)
Справочная (8891)
Антропология (66)
Филология (74)
Зоология (98)
Эпистолярий (2357)
Ботаника (19)
Фантастика (332)
Политэкономия (33)
ФОРМЫ:
Роман (2580)
Глава (573)
Повесть (2156)
Сборник рассказов (446)
Рассказ (12722)
Поэма (821)
Сборник стихов (2592)
Стихотворение (2137)
Эссе (258)
Очерк (9190)
Статья (35168)
Песня (24)
Новелла (634)
Миниатюра (75)
Пьеса (2179)
Интервью (14)
Басня (19)
Баллада (7)
Монография (260)
Трактат (149)
Книга очерков (786)
Переписка (2406)
Дневник (248)
Речь (875)
Описание (871)
Стихотворение в прозе (5)
Диалог (11)

РУЛЕТКА:
Гранатовый браслет
Горе греха

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 6642
 Произведений: 77278

26/12 ОТМЕЧАЕМ:
 Арндт Э.М.
 Афонин Е.Л.
 Вернадская М.Н.
 Грей Т.
 Залис-Зевис И.Г.
 Златовратский Н.Н.
 Конвей Х.
 Ласепед Б.
 Надсон С.Я.
 Никонов Б.П.
 Отрада Н.К.
 Панкратов В.С.
 Панфилов Е.А.
 Посников А.С.
 Руновский А.И.
 Свободин П.М.
 Сен-Ламбер Ж.
 Фантен-Дезодоар А.
 Чеботаревская А.Н.
Страниц (57): 1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 57
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • Диккенс Чарльз: Большие надежды [1860] 1151k   Роман
    Great Expectations.Перевод М. П. Волошиновой и * * * (1909).
  • Дюма Александр: Маркиза д"Эскоман [1860] 780k   Роман
    Les Drames galants = La Marquise d"Escoman.Текст издания: журнал "Русское Слово", NoNo 9-12, 1860, No 1, 1861.
  • Коллинз Уилки: Женщина в белом [1860] 1289k   Роман
    The Woman in White.Перевод Т. Л. Лещенко-Сухомлиной.
  • Красинский Зыгмунт: "От слез и крови мутны и черны..." [1860] 2k   Стихотворение
    Перевод М. Л. Михайлова (1860).
  • Ламартин Альфонс Де: Бабочки [1860] 2k   Стихотворение
    Перевод М. Л. Михайлова.
  • Ленау Николаус: Тяжелый вечер [1860] 2k   Стихотворение
    Перевод М. Л. Михайлова (1858).
  • NewМадзини Джузеппе: Обязанности человека [1860] 232k   Трактат
    Dei doveri dell"uomo.Перевод Нины Вейцлер (1917).
  • Мей Лев Александрович: Переводы из Феокрита [1860] 19k   Сборник стихов
  • Мицкевич Адам: К русским друзьям [1860] 4k   Стихотворение
    Перевод Н. П. Огарева
  • Понсон-Дю-Террайль Пьер Алексис: Тайны Парижа. Часть 3: Дама в черной перчатке [1860] 387k   Роман Комментарии
  • Рёскин Джон: Последнему, что и первому [1860] 194k   Трактат
    (Unto this last). Четыре очерка основных принципов политической экономии.Очерк I. Основы чести.Очерк II. Жилы богатства.Очерк III. Qui judicatis terram (Кто судит землю -- лат.).Очерк IV. Ad valorem (Сообразно цене -- лат.).Перевод Л. П. Никифорова (1900).
  • Рид Томас Майн: Островитяне Тонга [1860] 8k   Очерк
    The Tongans Of Freindly Islanders .Русский перевод 1894 г. (без указания переводчика).
  • Сырокомля Владислав: Стихотворения [1860] 1k   Сборник стихов
    ПтичкаДумаПеревод А. Н. Плещеева.
  • Таннер Карл-Рудольф: Говор волн [1860] 1k   Стихотворение
    ("Одна волна другой журчит...");Das Gerede der Wellen ("Eine Welle sagt zur andern...").Перевод М. Л. Михайлова.
  • Теккерей Уильям Мейкпис: Вдовец Ловель [1860] 324k   Повесть
    Lovel the Widower.Перевод Иеронима Ясинского (1880).
  • Теккерей Уильям Мейкпис: Ловель-вдовец [1860] 323k   Роман
    Lovel the Widower.Текст издания: журнал "Отечественныя Записки", NoNo 7-8, 1860.
  • Теккерей Уильям Мейкпис: Ордена и ленты [1860] 36k   Очерк
    On Ribbons.Перевод В. Л. Ранцова, 1894.
  • Теккерей Уильям Мейкпис: Два мальчика в трауре [1860] 11k   Очерк
    On Two Children in Black.Перевод В. Л. Ранцова, 1894.
  • Теккерей Уильям Мейкпис: Четыре Георга [1860] 342k   Книга очерков
    Исторические очерки.(The Four Georges).Георг Первый.Георг Второй. Георг Третий. Георг Четвертый.Перевод В. Л. Блинова.
  • Теккерей Уильям Мейкпис: Четыре Георга [1860] 267k   Книга очерков
    Очерки обычаев, нравственности, придворной и городской жизни.(The Four Georges).Георг Первый.Георг Второй. Георг Третий. Георг Четвертый. Текст издания: журнал "Русскій Вѣстникъ", NoNo 9-12, 1860.
  • Теккерей Уильям Мейкпис: Сатирические очерки [1860] 453k   Книга очерков
    Roundabout papersI. Засечка на секире: Рассказ a la mode; II. Autour de mon chapeau; III. De Finibus; IV. Звон колоколов; V. Грушевое дерево; VI. Отель Дессейн; VII. Карпы в Сан-Суси; VIII. Карманная памятная книжка; IX. Об одном ленивом мальчике; X. О лентах; XI. Иглы в подушке; ...
  • Теккерей Уильям Мейкпис: Сатирические очерки [1860] 209k   Книга очерков
    Roundabout papersI. Попался; II. Сто лет спустя; III. Летописи молодого пива; IV. Чудовище; V. По поводу двух очерков, которые я намеревался написать; VI. Миссиссипистский пузырь; VII. Записки о семидневном празднике; XXIV. Nil nisi bonum.Перевод, возможно, выполнен В. Бутузовым.
  • Теннисон Альфред: Подражание английскому [1860] 2k   Стихотворение
    Перевод М. Л. Михайлова
  • Фрейлиграт Фердинанд: У гробовщика [1860] 3k   Стихотворение
    Переход М. Л. Михайлова.
  • Хафиз: Газели и рубаи [1860] 52k   Сборник стихов
    Перевод Афанасия Фета (1860).
  • Чарторыйский Адам Юрий: Мемуары [1860] 671k   Оценка:8.00*6   Книга очерков Комментарии
    Перевод с французского А. Дмитриевой (1912).
  • Шевченко Тарас Григорьевич: К музе [1860] 4k   Стихотворение
    Перевод Н. С. Курочкина
  • Шевченко Тарас Григорьевич: "В былые дни, во время оно..." [1860] 4k   Стихотворение
    Перевод А. В. Миниха
  • Шевченко Тарас Григорьевич: Стихотворения [1860] 120k   Сборник стихов
    Три "Думы"Две "Песни"К ОсновьяненкеТарасова ночьПеребендиТопольДоляКанун РождестваКазацкая доляПокинутая избушкаБездольныйЗавещаниеСироткаПеревод Н. В. Гербеля.
  • Шелли Перси Биши: Философия любви [1860] 3k   Стихотворение
    Перевод Д. Д. Минаева.
  • Шенье Андре: Стихотворения [1860] 6k   Сборник стихов
    "Близ Верекинфа раз Сатир нашел, гуляя...""Мой стих умеет все так живо рисовать..."Перевод М. Л. Михайлова
  • Элиот Джордж: Мельница на Флосе [1860] 1263k   Роман
    The Mill on the Floss.Текст издания: Приложенія къ "Отечественнымъ Запискамъ", NoNo 6, 8, 10, 12, 1860.
  • Элиот Джордж: Мельница на Флосе [1860] 498k   Роман
    The Mill on the Floss.Сокращенный перевод с английского Варвары Кошевич.Текст издания: журнал "Юный Читатель", NoNo 9, 11, 1902.
  • Эллис Эдвард Сильвестр: Сет Джонс, или Пленники фронтира [1860] 199k   Повесть
    Seth Jones; or, The Captives of the FrontierПеревод Николая Васильева.
  • Эмар Гюстав: Золотая лихорадка [1860] 447k   Роман
    La Fièvre d"or .Русский перевод 1862 г. (без указания переводчика).
  • Эмар Гюстав: Курумилла [1860] 442k   Роман
    Curumilla.Русский перевод 1870 г. (без указания переводчика).
  • Английская_литература: Каторжник [1859] 44k   Рассказ
    Изъ диккенсова журнала "Household Words".Текст издания: журнал "Отечественныя Записки", No 1, 1859.
  • Андерсен Ганс Христиан: Ветер рассказывает о Вальдемаре До и его дочерях [1859] 21k   Рассказ
    Перевод Анны Ганзен и Петра Ганзена
  • Андерсен Ганс Христиан: Девочка, которая наступила на хлеб [1859] 16k   Оценка:7.22*6   Рассказ
    Pigen, som traadte paa Brødet.Перевод Анны Ганзен и Петра Ганзена
  • Андерсен Ганс Христиан: Девочка, наступившая на хлеб [1859] 17k   Оценка:8.26*5   Рассказ
    Pigen, som traadte paa Brødet.Перевод А. А. Федорова-Давыдова (1908).
  • Андерсен Ганс Христиан: Колокольный сторож Оле [1859] 13k   Рассказ
    Перевод Анны Ганзен и Петра Ганзена
  • Андерсен Ганс Христиан: Анне Лисбет [1859] 21k   Рассказ
    Перевод Анны Ганзен и Петра Ганзена
  • Андерсен Ганс Христиан: Ребячья болтовня [1859] 5k   Оценка:7.00*3   Рассказ
    Перевод Анны Ганзен и Петра Ганзена
  • Андерсен Ганс Христиан: Перо и чернильница [1859] 5k   Рассказ
    Перевод Анны Ганзен и Петра Ганзена
  • Андерсен Ганс Христиан: На могиле ребенка [1859] 10k   Оценка:7.33*5   Рассказ
    Перевод Анны Ганзен и Петра Ганзена
  • Андерсен Ганс Христиан: Дворовый петух и флюгерный [1859] 5k   Рассказ
    Перевод Анны Ганзен и Петра Ганзена
  • Андерсен Ганс Христиан: Как хороша! [1859] 14k   Статья
    Перевод Анны Ганзен и Петра Ганзена
  • Андерсен Ганс Христиан: На дюнах [1859] 69k   Рассказ
    Перевод Анны Ганзен и Петра Ганзена
  • Андерсен Ганс Христиан: Два брата [1859] 4k   Рассказ
    To Brødre.Перевод Анны Ганзен и Петра Ганзена
  • Андерсен Ганс Христиан: Два брата [1859] 5k   Рассказ
    To Brødre.Перевод А. А. Федорова-Давыдова (1908).
  • Байрон Джордж Гордон: К .... ("Хоть гроза неприязни и горя...") [1859] 4k   Стихотворение
    Перевод К. К. Павловой.
  • Барбе_д-Оревильи Жюль Амеде: Николай Гоголь [1859] 76k   Статья
    Перевод М. О. Гонтаевой (1936). Послесловие и примечания М. П. Алексеева.
  • Буш Вильгельм: Проказы шалуна [1859] 34k   Поэма
    Юмористический роман в стихах и карикатурах.(Fipps der Affe)Перевод Лиодора Пальмина.
  • Вейсе Христиан Феликс: Ричард Третий [1859] 28k   Статья
    Перевод П. И. Фонвизина (1780).
  • Веттерберг Карл Антон: Месть и примирение [1859] 189k   Повесть
    Перевод Натальи Шпилевской (1859).
  • Вовчок Марко: Институтка [1859] 89k   Оценка:6.23*6   Повесть Комментарии
    Перевод И. С. Тургенева.
  • Гейне Генрих: Из поэмы "Атта-Троль" [1859] 71k   Поэма
    Перевод Д. И. Писарева.
  • Гейне Генрих: Стихотворения [1859] 9k   Сборник стихов
    "Мне ночь сковала очи...""Погребен на перекрестке...""Хотел бы в единое слово..."Царь РампсенитПеревод Л. А. Мея.
  • Гёте Иоганн Вольфганг Фон: Фауст [1859] 737k   Поэма
    Перевод Н. П. Грекова.
  • Диккенс Чарльз: Повесть о двух городах [1859] 866k   Оценка:7.54*10   Роман
    A Tale of Two CitiesПеревод Елизаветы Бекетовой.
  • Диккенс Чарльз: Повесть о двух городах [1859] 864k   Роман
    Перевод А. В. КаменскогоA Tale of Two CitiesТекст издания: журнал "Отечественныя Записки", NoNo 6-12, 1859.
  • Диккенс Чарльз: Повесть о двух городах [1859] 891k   Роман
    A Tale of Two CitiesПеревод М. П. Волошиновой (1909).
  • Диккенс Чарльз: Проклятый дом [1859] 196k   Повесть
    The Haunted HouseТекст издания: журнал "Русское Слово", No 10, 1863.
  • Дюма Александр: Кавказ [1859] 1206k   Книга очерков
    Le Caucase ou Voyage au Caucase.
  • Крашевский Иосиф Игнатий: Два света [1859] 802k   Роман
  • Крашевский Иосиф Игнатий: Хата за околицей [1859] 487k   Повесть
  • Крейк Дина Мария: Жизнь за жизнь [1859] 801k   Роман
    A Life for a LifeТекст издания: Приложеніе къ журналу "Русскій Вестникъ", т. 30, 1860..
  • Ливер Чарльз: Золотой телец [1859] 1443k   Роман
    Davenport Dunn: a man of our dayТекст издания: журнал "Русское Слово", NoNo 3-9, 1863.
  • Лоуренс Джордж Альфред: Меч и право [1859] 491k   Роман
    Sword and Gown.Текст издания: журнал "Отечественныя Записки", NoNo 1-3, 1861.
  • Маколей Томас Бабингтон: Виргиния [1859] 25k   Оценка:7.57*20   Стихотворение
    Песня из времён древнего Рима.Перевод Д. Л. Михаловского.
  • Маколей Томас Бабингтон: История Англии. От восшествия на престол Иакова II. Часть I [1859] 997k   Монография
    The History of England from the Accession of James the Second.Санктпетербургъ и Москва. Изданіе книгопродавца-типографа М. О. Вольфа. 1866.
  • Маколей Томас Бабингтон: История Англии. От восшествия на престол Иакова II. Часть II [1859] 927k   Монография
    The History of England from the Accession of James the Second.Санктпетербургъ и Москва. Изданіе книгопродавца-типографа М. О. Вольфа. 1868.
  • Милль Джон Стюарт: О свободе [1859] 319k   Оценка:7.72*6   Трактат Комментарии
    On Liberty (1859)Перевод Александра Неведомского (1866).
  • Мистраль Фредерик: Избранные переводы на русский язык [1859] 24k   Сборник стихов
    Магали (Из поэмы "Mireio"). Перевод Иннокентия Анненского (1879).Осенница ("Маргаи из Во-Мейрана..."). Перевод Павла Сухотина.Магали ("О Магали, мой ангел чистый..."). Перевод Владимира Жаботинского.
  • Раймунд Голо: Из мещан [1859] 304k   Роман
    Bürgerlich Blut .Русский перевод 1882 г. (без указания переводчика).
  • Санд Жорж: Зеленые призраки [1859] 180k   Повесть
    Les Dames vertesПеревод Платона Краснова (1899).
  • Темме Иодокус: Глупости [1859] 103k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Отечественныя Записки", No 1, 1859.
  • Троллоп Томас-Адольф: Бьянка Капелла (1548 - 1587) [1859] 213k   Очерк
    Текст издания: журнал "Отечественныя Записки", NoNo 2-3, 1861.
  • Троллоп Томас-Адольф: Виттория Колонна (1490-1547) [1859] 221k   Очерк
    Из книги "А Decade of Italian Women".Текст издания: журнал "Русская Мысль", кн. IV-V, 1886.
  • Эйхендорф Йозеф Фон: Тоска по родине [1859] 2k   Стихотворение
    Перевод М. Л. Михайлова.
  • Элиот Джордж: Адам Бид [1859] 1465k   Роман
    Роман в шести книгах.(Adam Bede)Текст издания: журнал "Отечественныя Записки", NoNo 7-12, 1859, NoNo 1-4, 1860.
  • Элиот Джордж: Адам Бид [1859] 1720k   Роман
    Adam Bede.Перевод Марии Шишмаревой (1902).
  • Элиот Джордж: Приподнятая завеса [1859] 88k   Новелла
    The Lifted Veil.Текст издания: журнал "Отечественныя Записки", No 1, 1879.
  • Эмар Гюстав: Фланкер [1859] 487k   Роман
    L"Éclaireur.Русский перевод 1876 г. (без указания переводчика).
  • Эмар Гюстав: Закон Линча [1859] 561k   Роман
    La Loi du Lynch.
  • Английская_литература: Путешествие по Нигеру, на пароходах "Куорра" и "Албурка", с 1832-го по 1835 год [1858] 103k   Книга очерков
    Статья изъ Edinburgh Review (Январь, 1838 г.). Отчетъ о послѣднемъ путешествіи въ западную Африку, описаніе издано Макъ-Грегоромъ Лордомъ и P. А. К. Ольдфильдомъ, уцѣлѣвіними изъ всѣхъ начальниковъ сей экспедиціи (Narrative of an Expedition into the inferior ...
  • Английская_литература: Воля и неволя [1858] 49k   Рассказ
    Из еженедельного журнала "Household Words".Текст издания: "Приложенія къ Русскому Вѣстнику", 1858.
  • Андерсен Ганс Христиан: Философский камень [1858] 33k   Рассказ
    Первоначальный вариант названия перевода "Камень мудрецов".Перевод Анны Ганзен и Петра Ганзена
  • Андерсен Ганс Христиан: Суп из колбасной палочки [1858] 28k   Рассказ
    Перевод Анны Ганзен и Петра Ганзена
  • Андерсен Ганс Христиан: Ночной колпак старого холостяка [1858] 25k   Статья
    Перевод Анны Ганзен и Петра Ганзена
  • Андерсен Ганс Христиан: Кое-что [1858] 13k   Рассказ
    "Noget"Перевод Анны Ганзен и Петра Ганзена
  • Андерсен Ганс Христиан: Кое-что [1858] 15k   Рассказ
    "Noget"Перевод А. А. Федорова-Давыдова (1908).
  • Андерсен Ганс Христиан: Последний сон старого дуба [1858] 11k   Рассказ
    (Рождественская сказка)Перевод Анны Ганзен и Петра Ганзена
  • Андерсен Ганс Христиан: Дочь болотного царя [1858] 72k   Оценка:6.04*6   Рассказ Комментарии
    Dynd-Kongens Datter.Перевод Анны Ганзен и Петра Ганзена
  • Андерсен Ганс Христиан: Дочь болотного короля [1858] 83k   Рассказ
    Dynd-Kongens Datter.Перевод А. А. Федорова-Давыдова (1908).
  • Андерсен Ганс Христиан: Скороходы [1858] 6k   Рассказ
    Перевод Анны Ганзен и Петра Ганзена
  • Ауэрбах Бертольд: Мачиха [1858] 177k   Повесть
    Текст издания: "Приложенія къ Русскому Вѣстнику", 1858.
  • Берте Эли: Жеводанский зверь [1858] 634k   Глава
    La Bête du Gévaudan.Русский перевод 1868 г. (без указания переводчика).
  • Вовчок Марко: Сестра [1858] 39k   Рассказ
    Перевод Ивана Тургенева.
  • Вовчок Марко: Чумак [1858] 8k   Рассказ
    Перевод Ивана Тургенева.
  • Вовчок Марко: Сон [1858] 14k   Рассказ
    Перевод Ивана Тургенева.
  • Вовчок Марко: Горпина [1858] 10k   Рассказ
    Перевод Ивана Тургенева.
  • Вовчок Марко: Максим Гримач [1858] 13k   Рассказ
    Перевод Ивана Тургенева.
  • Гаскелл Элизабет: Леди Ледлоу [1858] 504k   Повесть
    My Lady Ludlow.Текст издания: журнал "Отечественныя Записки", NoNo 4-6, 1859.
  • Гейне Генрих: Стихотворения [1858] 5k   Статья
    "Они меня истерзали...""Ядовиты мои песни...""Страдаешь ты, и молкнет ропот мой...""Жил-был старый король...""Пригрезился снова мне сон былой...""Не пора ль из души старый вымести сор..."Перевод А. А. Григорьев
  • Гейне Генрих: Стихотворения [1858] 197k   Сборник стихов
    Перевод И. С. Генслера (1858).
  • Гёте Иоганн Вольфганг Фон: Стихотворения [1858] 13k   Сборник стихов Комментарии
    Бог и баядераКоринфская невеста"Радость и горе, волнение дум...""Трещат барабаны, и трубы гремят..."Перевод А. К. Толстого
  • Гёте Иоганн Вольфганг Фон: Стихотворения [1858] 15k   Сборник стихов
    БожественноеПокаяниеПеременаМолитва парииНа озереЛесной царь"Единого, Лилли, кого ты любить могла..."Певец"Кто со слезами свой хлеб не едал...""О, кто одиночества жаждет..."ЗаветПеревод А. А. Григорьева
  • Гёте Иоганн Вольфганг Фон: "Нет, только тот, кто знал..." [1858] 1k   Стихотворение
    Перевод Л. А. Мея.
  • Готье Теофиль: Роман мумии [1858] 291k   Роман
    Le Roman de La Momie.Перевод Антония Воротникова (1911).
  • Гюго Виктор: Видение [1858] 3k   Стихотворение
    Apparition.("Увидел ангела в стемневшей я лазури...")Перевод Каролины Павловой (1839).
  • Диккенс Чарльз: Моя слепая сестра [1858] 26k   Рассказ
    Текст издания: "Приложенія къ Русскому Вѣстнику", 1858.В библиографии Чарльза Диккенса такой рассказ не числится. Возможно, ошибочно приписан Диккенсу>.
  • Доде Альфонс: Избранные стихотворения [1858] 15k   Сборник стихов
    На смерть А. Де-Мюссе ("С душой мечтателя, художник по натуре...") Равнодушие природы ("Когда оплакивал погибшую химру...") Реквием любви ("Умоляю тебя, ангел милый...") К Селимене ("Я не люблю вас, нет! И говорю без шуток...") Отрицание ("Я ...
  • Красинский Зыгмунт: Небожественная комедия [1858] 136k   Пьеса
    Nie-Boska komediaПеревод Александра Курсинского (1906).
  • Красинский Зыгмунт: Отрывки "Небожественной Комедии" [1858] 19k   Пьеса
    Перевод Н. В. Берга
  • Левстик Фран: Мартин Керпан [1858] 40k   Новелла
    Martin Krpan z Vrha.Текст издания: журнал "Пантеонъ Литературы", 1888.
  • Лонгфелло Генри Уодсворт: Стихотворения [1858] 26k   Сборник стихов
    Excelsior!Песни о невольничествеК Вильяму ЧаннингуСон невольникаНевольник в Проклятом БолотеСвидетелиКватронкаПредостережениеБлагая часть, яже не отыметсяПенье невольника в полночьПеревод М. Л. Михайлова (1861).
  • Мейснер Альфред: Последние годы жизни Гейне [1858] 154k   Очерк
    (Изъ "Воспоминаній" )Heinrich Heine. Erinnerungen.Перевод и вступительная статья И. Семенова (И. С. Генслера).Санкт-Петербург, 1858.
  • Меркантини Луиджи: Гимн гарибальдийцев [1858] 12k   Стихотворение
    Текст издания: Сборникъ Товарищества "Знаніе" за 1906 годъ. Книга десятая.Перевод Андрея Колтоновского.
  • Мундт Теодор: Граф Мирабо [1858] 872k   Роман
    Graf Mirabeau.Русский перевод 1899 г.
  • Мюгге Теодор: Сеньенойский стрелок [1858] 180k   Повесть
    Изъ Leben und Lieben in Norwegen..Текст издания: "Приложенія къ Русскому Вѣстнику", 1858
  • Мюссе Альфред Де: Стихотворения [1858] 16k   Оценка:7.47*4   Сборник стихов
    ИваДекабрьская ночь"Но кто ты, спутник мой, с которым неизбежно..."ВидениеПеревод В. С. Курочкина
  • Мюссе Альфред Де: Стихотворения [1858] 32k   Сборник стихов
    ЛюсиУста и чаша (Сцены)Перевод А. А. Григорьева
  • Понсон-Дю-Террайль Пьер Алексис: Тайны Парижа. Часть 2: Товарищи любовных похождений [1858] 396k   Роман Комментарии
  • Рау Гериберт: Детские годы Моцарта [1858] 74k   Глава
    Біографическій разсказъ.Вольный пересказ В. П. Авенариуса первой половины 3-х-томного романа Гериберта Рау "Mozart. Ein Künstlerlrben".
  • Рид Томас Майн: Оцеола вождь семинолов [1858] 434k   Роман
    Oceola the Seminole, or The Red Fawn of the Flower Land.Русский перевод 1908 г. (без указания переводчика).
  • Рид Томас Майн: На море [1858] 317k   Роман
    Ran Away to Sea: An Autobiography for Boys .Русский перевод 1908 г. (без указания переводчика).
  • Саади: Стихотворения [1858] 2k   Статья
    "Капля дождевая пала с тучи в море...""Крепко ударил я заступом в рыхлую землю..."Перевод М. Л. Михайлова
  • Сегюр Софья Де: Примерные девочки [1858] 270k   Повесть
    Les Petites Filles modèles.Перевод Е. М. Чистяковой-Вэр.
  • Сервантес Мигель Де: Дон Кихот Ламанчский. Том первый [1858] 703k   Роман
    El ingenioso hidalgo Don Quijote de la Mancha.Перевод Константина Масальского (1858).
  • Теккерей Уильям Мейкпис: Виригинцы. Часть первая [1858] 597k   Роман
    (The Virginians).Роман минувшего столетия.Перевод В. В. Бутузова.
  • Теккерей Уильям Мейкпис: Виригинцы. Часть вторая [1858] 623k   Роман
    (The Virginians).Роман минувшего столетия.Перевод В. В. Бутузова.
  • Теккерей Уильям Мейкпис: Виригинцы. Часть третья [1858] 598k   Роман
    (The Virginians).Роман минувшего столетия.Перевод В. В. Бутузова.
  • Теккерей Уильям Мейкпис: Виригинцы. Часть четвертая [1858] 574k   Роман
    (The Virginians).Роман минувшего столетия.Перевод В. В. Бутузова.
  • Теренций: Свекровь [1858] 61k   Пьеса
    Комедия в 5-ти действиях.Перевод с лат. прозой А. Н. Островского (1858).
  • Уланд Людвиг: Стихотворения [1858] 3k   Сборник стихов
    СеренадаНочьюПеревод М. Л. Михайлова (1858).
  • Хейзе Пауль: Треппи [1858] 79k   Рассказ
    Текст издания: Приложенія къ "Русскому Вѣстнику", 1858.
  • Шевченко Тарас Григорьевич: Стихотворения [1858] 12k   Сборник стихов
    ДумаСон"И долину, и курганы...""Проторила я дорожку...""Не вернулся из походу...""Хороша, богата...""Полюбила я...""В те дни, когда мы были козаками..."ЖницаПеревод А. Н. Плещеева
  • Элиот Джордж: Любовь мистера Гильфиля [1858] 305k   Роман
    Mr Gilfil"s Love Story.Текст издания: журнал "Русскій Вѣстникъ", т.28, 1860.
  • Эмар Гюстав: Великий предводитель аукасов [1858] 450k   Роман Комментарии
    Le Grand chef des Aucas .Русский перевод 1867 г. (без указания переводчика).
  • Эмар Гюстав: Арканзасские трапперы [1858] 462k   Роман
    Les Trappeurs de l"Arkansas.Русский перевод 1899 г. (без указания переводчика).
  • Эмар Гюстав: Искатель следов [1858] 611k   Роман
    Le Chercheur de pistes.Русский перевод 1867 г. (без указания переводчика).
  • Эмар Гюстав: Степные разбойники [1858] 474k   Роман
    Les Pirates des prairies.
  • Эрнст Конрад: Из регистратуры [1858] 115k   Повесть
    Изъ "Bilder aus der Beamtenvelt" ("Картина из чиновничьей жизни").Текст издания: журнал "Отечественныя Записки", No 1, 1859.
  • Английская_литература: Девятое июня [1857] 174k   Повесть
    Перевод В. В. Бутусова из журнала Чарльза Диккенса "Household Words".Текст издания: журнал"Современникъ", No 9, 1857.
  • Андерсен Ганс Христиан: Бутылочное горлышко [1857] 21k   Оценка:7.00*5   Рассказ Комментарии
    Перевод Анны Ганзен и Петра Ганзена
  • Баллантайн Роберт: Коралловый остров [1857] 171k   Повесть
    The Coral Island.Перевод П. Н. Перова (1922).
  • Берг Николай Васильевич: Близко и далеко [1857] 1k   Стихотворение
    (С санскритского, из Бгортригари.)
  • Берте Эли: Шофферы, или Оржерская шайка [1857] 937k   Роман
    Les Chauffeurs (1857)Русский перевод 1873 г. (без указания переводчика).
  • Бодлер Шарль: Цветы зла [1857] 513k   Сборник стихов
    Les Fleurs du mal.Наиболее полный перевод на русский язык Адриана Ламбле (1929).
  • Бодлер Шарль: Цветы зла [1857] 264k   Сборник стихов
    Les Fleurs du mal.[Посвящение] (Эллис)Вступление (Эллис)СПЛИН И ИДЕАЛI. Благословение (Эллис)II. Альбатрос (Д. С. Мережковский)VII. Больная муза (Абрам Эфрос)X. Враг (Абрам Эфрос)XI. Неудача (Эллис)XII. Предсуществование (Вячеслав Иванов)XIII. Цыганы (Вячеслав Иванов)XIV. Человек ...
  • Гейне Генрих: "Стоит погода злая!" [1857] 5k   Стихотворение
    Перевод И. С. Тургенева (1871)..
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Два брата [1857] 26k   Рассказ
    Die zwei Brüder.Перевод В. А. Гатцука (1893 г.)
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Дедушка и внучек [1857] 2k   Рассказ
    Der alte Großvater und der Enkel.Перевод В. А. Гатцука (1893 г.)
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Не любо, -- не слушай [1857] 3k   Рассказ
    Das dietmarsische Lügenmärchen.Перевод В. А. Гатцука (1893 г.)
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Лесной дом [1857] 11k   Рассказ
    Перевод под редакцией href="http://az.lib.ru/p/polewoj_p_n/">П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Радость и горе пополам [1857] 3k   Рассказ
    Другой вариант названия: "Всё поровну"Перевод под редакцией href="http://az.lib.ru/p/polewoj_p_n/">П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Время жизни [1857] 4k   Статья
    Перевод под редакцией href="http://az.lib.ru/p/polewoj_p_n/">П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Предвестники Смерти [1857] 4k   Рассказ
    Перевод под редакцией href="http://az.lib.ru/p/polewoj_p_n/">П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Гусятница у колодца [1857] 21k   Рассказ
    Перевод под редакцией href="http://az.lib.ru/p/polewoj_p_n/">П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Неравные дети Евы [1857] 4k   Рассказ
    Перевод под редакцией href="http://az.lib.ru/p/polewoj_p_n/">П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Русалка в пруду [1857] 12k   Рассказ
    Перевод под редакцией href="http://az.lib.ru/p/polewoj_p_n/">П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Подарки маленьких людей [1857] 6k   Рассказ
    Die Geschenke des kleinen Volkes.Перевод под редакцией П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Подарки подземных человечков [1857] 5k   Рассказ
    Die Geschenke des kleinen Volkes.Перевод В. А. Гатцука (1893 г.)
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Великан и портной [1857] 5k   Рассказ
    Der Riese und der SchneiderПеревод под редакцией П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Великан и портной [1857] 4k   Рассказ
    Der Riese und der SchneiderПеревод В. А. Гатцука (1893 г.)
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Гвоздь [1857] 2k   Рассказ
    Der Nagel.Перевод под редакцией П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Гвоздь [1857] 2k   Рассказ
    Der Nagel.Перевод В. А. Гатцука (1893 г.)
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Бедный мальчик в могиле [1857] 7k   Оценка:6.20*7   Рассказ
    Перевод под редакцией href="http://az.lib.ru/p/polewoj_p_n/">П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Настоящая невеста [1857] 15k   Рассказ
    Другой вариант названия: "Истинная невеста"Перевод под редакцией href="http://az.lib.ru/p/polewoj_p_n/">П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Веретено, ткацкий челнок и иголка [1857] 6k   Статья
    Перевод под редакцией href="http://az.lib.ru/p/polewoj_p_n/">П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Мужик и чёрт [1857] 3k   Рассказ
    Перевод под редакцией href="http://az.lib.ru/p/polewoj_p_n/">П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Искусный вор [1857] 17k   Рассказ
    Перевод под редакцией href="http://az.lib.ru/p/polewoj_p_n/">П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Барабанщик [1857] 20k   Рассказ
    Перевод под редакцией href="http://az.lib.ru/p/polewoj_p_n/">П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Хлебный колос [1857] 2k   Рассказ
    Перевод под редакцией href="http://az.lib.ru/p/polewoj_p_n/">П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Могильный холм [1857] 8k   Рассказ
    Перевод под редакцией href="http://az.lib.ru/p/polewoj_p_n/">П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Старый Ринкранк [1857] 5k   Рассказ
    Перевод под редакцией href="http://az.lib.ru/p/polewoj_p_n/">П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Хрустальный шар [1857] 7k   Рассказ
    Перевод под редакцией href="http://az.lib.ru/p/polewoj_p_n/">П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Девица Малеен [1857] 13k   Рассказ
    Перевод под редакцией href="http://az.lib.ru/p/polewoj_p_n/">П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Сапог из буйволовой кожи [1857] 8k   Рассказ
    Перевод под редакцией href="http://az.lib.ru/p/polewoj_p_n/">П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Морская свинка [1857] 7k   Рассказ
    Перевод под редакцией href="http://az.lib.ru/p/polewoj_p_n/">П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Легенды [1857] 22k   Сборник рассказов Комментарии
    Перевод под редакцией href="http://az.lib.ru/p/polewoj_p_n/">П. Н. Полевого, 1893..Золотой ключ.Старец в лесу.Роза.Бедность и смирение ведут к спасению.Бог накормил.Три зеленые ветви.Старушка.Мальчик в раю.Ветка орешника.
  • Диккенс Чарльз: Крошка Доррит [1857] 934k   Оценка:6.28*12   Роман
    Little DorritКнига первая. -- Бедность.Перевод М. А. Энгельгардт.
  • Диккенс Чарльз: Крошка Доррит [1857] 882k   Роман
    Книга вторая. -- Богатство.Перевод М. А. Энгельгардт.
  • Диккенс Чарльз: Рассказ дяди Джорджа [1857] 22k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Современникъ", No 2, 1857.Переводъ В. В. Бутузова.
  • Диккенс Чарльз: Рассказ пансионера [1857] 29k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Современникъ", No 1, 1857.Переводъ В. В. Бутузова.
  • Диккенс Чарльз: Рассказ полковника [1857] 22k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Современникъ", No 2, 1857.Переводъ В. В. Бутузова.
  • Диккенс Чарльз: Рассказ сквайра [1857] 45k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Современникъ", No 2, 1857.Переводъ В. В. Бутузова.
  • Диккенс Чарльз: Рассказ соседа [1857] 53k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Современникъ", No 1, 1857.Переводъ В. В. Бутузова.
  • Желиговский Эдуард: Друзьям-славянам [1857] 10k   Стихотворение
    Перевод М. П. Петровского.
  • Крашевский Иосиф Игнатий: Комедианты [1857] 905k   Роман
  • Курочкин Василий Степанович: Неизвестный автор. Американский принц и африканская принцесса [1857] 11k   Сборник стихов
  • Лемуан Жон Маргерит Эмиль: События в Индии [1857] 62k   Статья
    Текст издания: "Русский Вестник", No 10, 1857 (без указания переводчика).
  • Ливингстон Давид: Путешествия и исследования в Южной Африке с 1840 по 1855 гг [1857] 927k   Книга очерков
    Missionary travels and researches in South Africa.Перевод Н. М. Пульхритудова (1955).
  • Мейхью Август: Мощено золотом [1857] 1234k   Роман
    Paved with Gold, or the Romance and Reality of the London Streets.Изданіе М. Иванова. -- Санкт-Петербургъ, 1871.
  • Менар Феликс: От Дельги до Канпура. Эпизод из истории восстания в Ост-Индии [1857] 135k   Статья Комментарии
    (Дневник англичанки)Статья доктора Феликса Менара.Текст издания "Русский Вестник", 1857, NoNo 11-12.
  • Меркантини Луиджи: Жница из Сапри [1857] 13k   Стихотворение
    La spigolatrice di Sapri1. Прозаический перевод А. И. Герцена (1858).2. Жница из Сапри. Перевод Николая Курочкина (1867).3. Три Сотни. Рассказ девушки. Перевод Павла Ковалевского (1876).
  • Мицкевич Адам: Прежние годы [1857] 3k   Стихотворение
    Перевод Н. В. Берга.
  • Моммзен Теодор: История Рима. Том 1 [1857] 2365k   Монография
    (Römische Geschichte)До битвы при Пидне.Книга первая. До упразднения царской власти.Книга вторая. От упразднения царской власти до объединения Италии.Книга третья. От объединения Италии до покорения Карфагена и греческих государств.
  • Моммзен Теодор: История Рима. Том 2 [1857] 1120k   Монография
    (Römische Geschichte)От битвы при Пидне до смерти Суллы.Книга четвертая. Революция.
  • Страниц (57): 1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 57

    Связаться с программистом сайта. Рейтинг@Mail.ru Яндекс цитирования Рейтинг@Mail.ru