Lib.ru: "Классика": Переводы

При финансовой поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям.
Переводы |Классика| [Современная] [Самиздат] [Заграница] [ArtOfWar]
Lib.ru/Классика: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Помощь]

[Авторы] [Жанры] [Формы] [Принадлежность] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [дате написания] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (20868)
Поэзия (5918)
Драматургия (2301)
Переводы (11496)
Сказки (1166)
Детская (2057)
Мемуары (3522)
История (3105)
Публицистика (20127)
Критика (16330)
Философия (1162)
Религия (1335)
Политика (511)
Историческая проза (902)
Биографическая проза (569)
Юмор и сатира (1503)
Путешествия (583)
Правоведение (123)
Этнография (333)
Приключения (1145)
Педагогика (187)
Психология (73)
География (348)
Справочная (9081)
Антропология (66)
Филология (75)
Зоология (99)
Эпистолярий (2416)
Ботаника (19)
Фантастика (354)
Политэкономия (34)
ФОРМЫ:
Роман (2598)
Глава (578)
Повесть (2191)
Сборник рассказов (448)
Рассказ (12975)
Поэма (828)
Сборник стихов (2624)
Стихотворение (2158)
Эссе (273)
Очерк (9516)
Статья (36010)
Песня (25)
Новелла (643)
Миниатюра (76)
Пьеса (2196)
Интервью (16)
Басня (19)
Баллада (7)
Монография (260)
Трактат (151)
Книга очерков (798)
Переписка (2478)
Дневник (248)
Речь (970)
Описание (893)
Стихотворение в прозе (5)
Диалог (12)

РУЛЕТКА:
Легкое дыхание
О Бонапарте и Бурбонах

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 6715
 Произведений: 79080

19/04 ОТМЕЧАЕМ:
 Гедройц В.И.
 Головнин В.М.
 Иванишин Г.А.
 Иффланд А.
 Крон-Суонио Ю.
 Лунц Л.Н.
 Миллер В.Ф.
 Норов А.С.
 Паккала Т.
 Стонтон Д.Л.
 Татищев В.Н.
 Хасидович В.Д.
 Эчегарай_и-Эйсагирре Х.
Страниц (58): 1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 58
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • Беранже Пьер Жан: Песни [1856] 8k   Сборник стихов
    Ключи раяЭпитафия моей музыЧелобитная породистых собак...Перевод Б. К. Лившица.
  • Беранже Пьер Жан: Стихотворения [1856] 210k   Оценка:5.94*5   Сборник стихов
    Перевод М. Л. Михайлова (1870).
  • Беранже Пьер Жан: Стихотворения [1856] 4k   Сборник стихов
    НищаяФрак ("Будь верен мне, приятель мой короткий...")Перевод Д. Т. Ленского
  • Беранже Пьер Жан: Песни [1856] 19k   Сборник стихов
    СильфидаНачнем сызнова!Народная памятьМой челнокПадучие звездыСамоубийствоНаполеоновский капралПеревод А. А. Григорьева (1864)
  • Беранже Пьер Жан: Комета [1856] 3k   Стихотворение
    Перевод А. Н. Апухтина (1857).
  • Беранже Пьер Жан: Счастье [1856] 6k   Стихотворение
    Перевод В. Е. Чешихина.
  • Беранже Пьер Жан: Вечный Жид [1856] 15k   Стихотворение
    Перевод В. С. Курочкина (1874).
  • Бичер-Стоу Гарриет: Дрэд, или Повесть о проклятом болоте [1856] 1158k   Роман
    Dred. A Tale of the Great Dismal Swamp.Перевод В. В. Бутузова
  • Бичер-Стоу Гарриет: Жизнь южных штатов [1856] 1301k   Роман
    Dred. A Tale of the Great Dismal Swamp.Перевод В. В. БутузоваТекст издания: журнал "Современникъ", NoNo 11-12, 1857, NoNo 2-6, 1858.
  • Гейне Генрих: Стихотворения [1856] 43k   Сборник стихов
    "Речная лилея, головку...""Вот снова незваная гостья...""Был старый король... Эту песню...""Дитя! как цветок, ты прекрасна...""Скучно мне! И взор кидаю...""Возьми барабан и не бойся...""Ветер осенний колышет...""Они ...
  • Гейне Генрих: Стихотворения [1856] 4k   Сборник стихов
    "Безоблачно небо, нет ветру с утра...""У моря сижу на утесе крутом...""Из вод подымая головку..."Ричард Львиное Сердце"Обнявшися дружно, сидели...""Довольно! Пора мне забыть этот вздор..."Перевод А. К. Толстого
  • Гейне Генрих: Китайский богдыхан [1856] 2k   Стихотворение
    Перевод А. С. Вознесенского.
  • Гейне Генрих: Избранные стихотворения [1856] 17k   Сборник стихов
    "Больной лежалъ въ постели...""Иконѣ чудотворной...""Въ ту ночь къ одру больного...""Красавицу Лилею...""Зачѣмъ поблекли розы..."" Порой взгрустнется по-неволѣ...""Лишь я засну -- передо мной..."Перевод ...
  • Гейне Генрих: Песни [1856] 25k   Сборник стихов
    "Когда тебя схоронят, друг мой милый...""Из слез моих родится много...""Песни мои ядовиты...""Ко груди твоей белоснежной...""Бог весть, где она сокрылась...""Я горестный Атлант, я должен мир носить...""От нас выступают ...
  • Гейне Генрих: Стихотворения [1856] 271k   Сборник стихов
    В переводе М. Л. Михайлова (1858).Пролог Грезы"Мне снились страстные восторги и страданья...""Снилась мне девушка: кудри как шелк...""Ночь могилы тяготела...""Зловещий грезился мне сон...""И я когда-то знал край родимый..."Сумерки ...
  • Гейне Генрих: Из "Книги песен" [1856] 9k   Сборник стихов
    "Дитя! мы были дети...""Потерпите, если отзвук...""Мне снилась с заплаканным бледным лицом...""Неясно, туманным виденьем...."Перевод Г. Я. Виллиама (1902)
  • Гейне Генрих: Стихотворения [1856] 1k   Сборник стихов
    "Пусть себе метель кружится...""Трубят голубые гусары..."Перевод В. В. Гиппиуса (1922)
  • Гейне Генрих: Избранные стихотворения [1856] 6k   Сборник стихов
    Перевод Константина Бальмонта. "Утром встав, я вопрошаю..." "В волшебно-светлый месяц май" "Редко понят я был вами..." "Ты помнишь..." "Человек есть черт..." "На дальнем горизонте..." "О, ...
  • Гёте Иоганн Вольфганг Фон: Гете и Теккерей [1856] 10k   Статья
  • Гораций: О поэтическом искусстве [1856] 83k   Поэма
    Перевод А. А. Фета (1856)
  • Гофман Франц: Луидор [1856] 28k   Рассказ
    Текст издания: "Пантеонъ", No 2, 1856.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: О бесстрашном добром молодце [1856] 16k   Рассказ
    Märchen von einem, der auszog das Fürchten zu lernenПеревод В. А. Гатцука (1893 г.)
  • Дюма_сын Александр: Елена [1856] 373k   Роман
    Роман в трех частях.Русский перевод 1856 г. (без указания переводчика).
  • Кобб_младший Сильванус: Московский оружейник [1856] 246k   Роман
    The Gunmaker of MoscowПеревод Николая Васильева.
  • Коллинз Уилки: Тайна [1856] 541k   Роман
    The Dead Secret (1856)Русский перевод 1858 г. (без указания переводчика)
  • Коллинз Уилки: Ледяная пучина [1856] 174k   Повесть
    The Frozen Deep.Драматический рассказ в пяти сценахТекст издания: журнал "Дѣло", NoNo 8-9, 1874.
  • Коллинз Уилки: Замерзшая глубина [1856] 141k   Пьеса
    (The Frozen Deep).Драматический рассказ в 3-х актах, 5 сценах.Текст издания Е. Н. Ахматовой, Санкт-Петербург, 1876.
  • Крашевский Иосиф Игнатий: Князь Михаил Вишневецкий [1856] 575k   Роман
  • Крейк Дина Мария: Джон Халифакc [1856] 225k   Роман
    John Halifax, Gentleman.Перевод Е. Македоновой.Текст издания: журнал "Юный Читатель", NoNo 5, 7, 9, 11, 14, 1906.
  • Маколей Томас Бабингтон: Война за наследство испанского престола [1856] 97k   Очерк
    Перевод Д. И. Каченовского.Текст издания: журнал "Русский Вестник", 1856 год, No 1.
  • Понсар Франсуа: Герои Биржи [1856] 252k   Пьеса
    (La bourse).Комедія въ 3 дѣйствіяхъ.Перевод Андрея Дмитриева (1876).
  • Рид Томас Майн: Квартеронка [1856] 641k   Роман
    The Quadroon, or, A Lover"s Adventures in Louisiana.Текст издания П. Сойкина (1908).
  • Рид Томас Майн: Квартеронка [1856] 572k   Статья
    The Quadroon, or, A Lover"s Adventures in Louisiana.Текст издания И. Н. Глазунова, Санкт-Петербург, 1861.
  • Рид Чарльз: Лучше поздно, чем никогда [1856] 960k   Роман
    It Is Never Too Late to Mend.Текст издания: "Библіотека для чтенія", NoNo 9-11, 1857.
  • Стендаль: Люсьен Левен (Красное и белое) [1856] 732k   Роман
    (Lucien Leuwen).Перевод Бенедикта Лившица.Часть вторая.
  • Стерия-Попович Йован: Песня на Косовом поле [1856] 11k   Стихотворение
    Перевод Н. В. Берга (1871).
  • Тьерри Огюстен: Завоевание Англии норманнами [1856] 99k   Очерк
    La conguête de l"AngleterreПеревод А. Д. (1897).
  • Флобер Гюстав: Госпожа Бовари [1856] 693k   Оценка:6.58*43   Роман Комментарии
    Madame Bovary. Mœurs de province.Провинциальные нравыПеревод Александра Ромма.
  • Шерр Иоганн: Шиллер и его время [1856] 967k   Монография
    Schiller.Текст издания: Москва: Н. И. Мамонтов, 1875.
  • Эйхендорф Йозеф Фон: "Кому господь дает благословенье..." [1856] 2k   Стихотворение
    Перевод К. Д. Бальмонта.
  • Андерсен Ганс Христиан: Иб и Христиночка [1855] 21k   Статья
    Перевод Анны Ганзен и Петра Ганзена
  • Андерсен Ганс Христиан: Ганс Чурбан [1855] 8k   Рассказ
    Klods-Hans.Перевод Анны Ганзен и Петра Ганзена
  • Андерсен Ганс Христиан: Ганс-Остолоп [1855] 10k   Рассказ
    Klods-Hans.Перевод А. А. Федорова-Давыдова (1908).
  • Андерсен Ганс Христиан: Тернистый путь славы [1855] 9k   Рассказ
    Ærens TorneveiПеревод Анны Ганзен и Петра Ганзена
  • Андерсен Ганс Христиан: Тернистый путь славы [1855] 9k   Рассказ
    Ærens TorneveiПеревод А. А. Федорова-Давыдова (1908).
  • Андерсен Ганс Христиан: Еврейка [1855] 9k   Рассказ
    Перевод Анны Ганзен и Петра Ганзена
  • Андерсен Ганс Христиан: Сказка моей жизни [1855] 677k   Книга очерков
    Перевод Анны Ганзен.
  • Барбье Огюст: "Как грустно только зла следить одни деянья..." [1855] 5k   Стихотворение
    Перевод Н. Г. Грекова.
  • Барнум Финеас-Тейлор: Записки пуфмейстера [1855] 56k   Очерк
    Текст издания: журнал "Отчественныя Записки", No 7, 1855.
  • Боденштедт Фридрих: Песни Мирзы Шаффи [1855] 9k   Сборник стихов
    "Мирза Шаффи! Пчелой прилежной..." -- Перевод М. Л. Михайлова;"Распахни покрывало! не прячь ты себя!.." -- Перевод М. Л. Михайлова;"Манифест собственноручно..." -- Перевод Петра Якубовича.Сущность и внешность ("Ученику сказал учитель...") -- ...
  • Боденштедт Фридрих: Стихотворения [1855] 20k   Сборник стихов
    Из "Песен Мирзы-Шафи" ("Манифест собственноручно...")Затерянные стихотворения М. Ю. Лермонтова1. "Как твои глазки смеются, дитя..."2. "Нет, не изменник я отчизне дорогой..."3. "Не хотели меня вы понять... У меня..."4. "Едва я ...
  • Боумен Энн: Эсперанса [1855] 219k   Роман
    Esperanza; or, the Home of the Wanderers.Впервые на русском языке было опубликовано издательством Маврикия Вольфа в составе собрания сочинений Томаса Майн Рида.
  • Браунинг Роберт: Избранные стихотворения [1855] 30k   Сборник стихов
    1. Как привезли добрую весть из Гента в Ахен. Перевод М. Гутнера;2. Токай (К нам вскочил Токай на стол...). Перевод Т. Левита;3. Потерянная возлюбленная (Конец. И горько лишь заранее...). Перевод Т. Левита;4. Встреча ночью (Стальное море и берег вдали...). Перевод В. Исакова;5. Расставание ...
  • Верон Луи-Дезире: Воспоминания парижского буржуа [1855] 225k   Книга очерков
    Mémoires d"un Bourgeois de Paris.Текст издания: журнал "Современникъ", NoNo 1-4, 1855.
  • Герштеккер Фридрих: Острова Южного океана [1855] 107k   Очерк
    (Из путешествий Герштекера).Статья первая: Маяо.(Это фрагмент документальной книги Герштеккера о его кругосветном путешествии 1849-1852 гг -- Reisen, 1853).Текст издания: журнал "Отечественныя Записки", NoNo 5-6, 1855.
  • Гёте Иоганн Вольфганг Фон: Отрывки из Фауста [1855] 31k   Поэма
    Перевод Д. В. Веневитинова.
  • Гюго Виктор: Стихотворения [1855] 53k   Сборник стихов
    Альбрехту Дюреру"Когда все вишни мы доели...""Надпись на экземпляре "Божественной комедии"Mugitusque boumУ ночного окнаЗатмение"Я видел глаз тельца..."ИскуплениеНародуФортыНаполеон IIIПеревод Бенедикта Лившица
  • UpdДелавинь Казимир: Нанна [1855] 11k   Стихотворение
    Перевод М. Л. Михайлова.
  • Дюма Александр: Графиня Шарни. Том I [1855] 495k   Роман
    Из времен Французской революции.(La Comtesse de Charny)Перевод Н. П. Чуйко (1901)Новая библиотека Суворина.
  • Дюма Александр: Графиня Шарни. Том II [1855] 496k   Роман
    Из времен Французской революции.(La Comtesse de Charny)Перевод Н. П. Чуйко (1901)Новая библиотека Суворина.
  • Дюма Александр: Графиня Шарни. Том III [1855] 539k   Роман
    Из времен Французской революции.(La Comtesse de Charny)Перевод Н. П. Чуйко (1901)Новая библиотека Суворина.
  • Дюма Александр: Графиня Шарни. Том IV [1855] 547k   Роман
    Из времен Французской революции.(La Comtesse de Charny)Перевод Н. П. Чуйко (1902)Новая библиотека Суворина.
  • Дюма Александр: Графиня Шарни. Том V [1855] 550k   Роман
    Из времен Французской революции.(La Comtesse de Charny)Перевод Н. П. Чуйко (1902)Новая библиотека Суворина.
  • Дюма Александр: Графиня Шарни. Том VI [1855] 533k   Роман
    Из времен Французской революции.(La Comtesse de Charny)Перевод Н. П. Чуйко (1902)Новая библиотека Суворина.
  • Кёниг Генрих Йозеф: Карнавал короля Иеронима [1855] 1058k   Роман
    König Jerômes Carneval.Русский перевод 1887 г. (без указания переводчика).
  • Кингсли Чарльз: Храбрый искатель приключений Эмиас Лэй [1855] 608k   Роман
    из Беруффа, его друзья и их приключения в Старом и Новом свете.(Westward Ho!)Сокращенный перевод под редакцией Михаила Левидова (1931).
  • Кэрролл Льюис: Джаббервокки [1855] 1k   Стихотворение
    JabberwockyПеревод Т. Л. Щепкиной-Куперник (1924).
  • Лонгфелло Генри Уодсворт: Песня о Гайавате. Пролог [1855] 8k   Оценка:4.00*11   Поэма Комментарии
    Перевод Д. Л. Михаловского (1866).
  • Льюис Джордж-Генри: Жизнь И. Вольфганга Гете. Часть первая [1855] 788k   Книга очерков
    Life of Goethe.Книга первая. 1749-1765. Книга вторая. 1765-1771.Книга третья. 1771-1775.Книга третья. 1775-1779.Изданіе "Русской книжной торговли". С.-Петербургъ. 1867.Перевод под редакцией А. Н. Неведомского.
  • Льюис Джордж-Генри: Жизнь И. Вольфганга Гете. Часть вторая [1855] 869k   Книга очерков
    Life of Goethe.Книга пятая. 1779-1793. Книга шестая. 1794-1805.Книга седьмая. 1805-1832.Изданіе "Русской книжной торговли". С.-Петербургъ. 1867.Перевод под редакцией А. Н. Неведомского.
  • Мармоль Хосе: Друзья -- хуже врагов [1855] 1254k   Роман
    Amalia.Текст издания: журнал "Дѣло", NoNo 1-9, 1868.
  • Мицкевич Адам: Стихотворения [1855] 4k   Сборник стихов
    Забытый храмИз "Дзядов"I. Песнь польского узникаII. Песнь кровиПеревод К. Д. Бальмонта
  • Мицкевич Адам: Рим [1855] 26k   Очерк
    Неизданные очерки Адама Мицкевича (предисловие Владислава Мицкевича):I. Народы Италіи до основанія Рима.II. Избраніе Нервы.Текст издания: журнал "Русская Мысль", No 10, 1884.
  • Мюссе Альфред Де: Бастарда [1855] 71k   Новелла
    Сцены из сицилийской жизни.Текст издания: журнал "Современникъ", No 4, 1855.
  • Нортон Каролина: Осужденная и оправданная [1855] 783k   Роман
    Lost and Saved.Текст издания: журнал "Отечественныя Записки", NoNo 8-11, 1863.
  • Рид Томас Майн: Дети лесов [1855] 331k   Роман
    The Bush Boys; or, The History and Adventures of a Cape Farmer and His Family in the Wild Karoos of Southern Africa.Текст издания П. Сойкина (1908).
  • Рид Томас Майн: Охотничьи досуги [1855] 240k   Роман
    The Hunter"s Feast, or, The Conversations around the Camp Fire.Русский перевод 1908 г. (без указания переводчика).
  • Рид Томас Майн: Охотничий праздник [1855] 318k   Роман
    The Hunter"s Feast, or, The Conversations around the Camp Fire.Русский перевод 1896 г. (без указания переводчика).
  • Рид Томас Майн: Белый вождь [1855] 364k   Роман
    The White Chief: A Legend of Northern Mexico.Русский перевод 1908 г. (без указания переводчика).
  • Санд Жорж: История моей жизни [1855] 312k   Книга очерков
    Histoire de ma vie.Перевод Н. Г. Чернышевского.Текст издания: журнал "Современникъ", NoNo 1-3, 7, 1855.
  • Смирновский Платон Семенович: Две сестры [1855] 21k   Глава
  • Смирновский Платон Семенович: Народная память [1855] 14k   Стихотворение
  • Смирновский Платон Семенович: Пустынник, сокол и вороненок [1855] 4k   Очерк
    (Индийская басня).
  • Смирновский Платон Семенович: Две колыбели [1855] 29k   Глава
  • Смирновский Платон Семенович: Добрая старушка [1855] 4k   Стихотворение
  • Смирновский Платон Семенович: Не всякий тот друг, который уверяет в дружбе [1855] 4k   Очерк
    (Индийская басня).
  • Смирновский Платон Семенович: Сокол и ворон [1855] 7k   Очерк
    (Индийская басня).
  • Смирновский Платон Семенович: Узник [1855] 8k   Статья
  • Смирновский Платон Семенович: Голуби, крыса и ворон [1855] 9k   Рассказ
    (Индийская басня).
  • Тамайо-И-Баус Мануэль: Сумашествие от любви [1855] 206k   Пьеса
    La locura de amor.Текст издания: журнал "Русскій Вѣстникъ", No 12, 1874.
  • Теккерей Уильям Мейкпис: Ньюкомы [1855] 2286k   Роман
    Записки весьма почтенного семейства.(The Newcomes).Перевод С. М. Майковой.Текст издания: "Библиотека для чтения", 1855.
  • Теннисон Альфред: Магдалина [1855] 106k   Поэма
    (Maud )Поэма. Перевод А. М. Федорова (1895).
  • Тьерри Амедей: Гунны после Аттилы [1855] 82k   Очерк
    (Исторический очерк)Статья первая.Текст издания: журнал "Отечественныя Записки", No 2, 1855.
  • Тьерри Амедей: Гунны после Аттилы [1855] 75k   Статья
    Статья вторая.Текст издания: журнал "Отечественныя Записки", No 4, 1855.
  • Андерсен Ганс Христиан: На краю моря [1854] 5k   Рассказ
    Перевод Анны Ганзен и Петра Ганзена
  • Андерсен Ганс Христиан: Свинья-копилка [1854] 5k   Рассказ
    Перевод Анны Ганзен и Петра Ганзена
  • Аттила: Аттила [1854] 3k   Статья
    Источник: Реальный словарь классических древностей (Фридрих Любкер, 1854).
  • Байрон Джордж Гордон: Из Байрона [1854] 5k   Стихотворение
    Стихи, написанные при получении известия о болезни лэди Байрон.Перевод Л. (1854)
  • Верн Жюль: Путешествие к центру Земли [1854] 516k   Оценка:7.30*5   Роман
    Voyage au centre de la TerreПеревод Н. А. Егорова (1913). Иллюстрации Риу Э. (Édouard Riou)
  • Гаклендер Фридрих-Вильгельм: Европейские негры [1854] 391k   Роман
    Еuropäisches SclavenlebenТекст издания: "Отечественныя Записки", NoNo 10-12, 1855.
  • Гверрацци Франческо Доменико: Беатриче Ченчи [1854] 579k   Роман
    Beatrice Cenci.Быль XVI века. Текст издания 1863 г. в современной орфографии.
  • Гверрацци Франческо Доменико: Беатриче Ченчи [1854] 637k   Роман
    Beatrice Cenci.Быль XVI вѣка. Соч. Гверрацци.Текст издания: Санктпетербургъ. Въ типографіи Карла Вульфа. Приложеніе къ журналу "Современникъ", NoNo 1-2, 1863.
  • Гербель Николай Васильевич: Игорь, князь Северский [1854] 168k   Оценка:6.00*4   Поэма
    Так назвал Гербель "Слово о полку Игореве" в своем переводе.
  • Диккенс Чарльз: Тяжелые времена [1854] 747k   Роман
    Hard Times.Перевод А. Никифораки, 1909.
  • Диккенс Чарльз: Тяжелые времена [1854] 740k   Роман
    Hard Times.Перевод Марии Шишмаревой.
  • Диккенс Чарльз: История семи бедных путников [1854] 195k   Рассказ
    Святочный рассказ.(The Seven Poor Travellers).Текст издания: журнал "Отечественныя Записки", NoNo 1, 3, 1856.
  • Ламенне Фелисите-Робер: Поэмы свободы [1854] 13k   Сборник рассказов
    Сильные мира.Смерть матери.Журнал "Пробуждение", 1917, No 5.
  • Ламенне Фелисите-Робер: Семь ужасов [1854] 11k   Рассказ
    Журнал "Пробуждение", 1917, No 8.
  • Ламенне Фелисите-Робер: Свобода и Равенство [1854] 11k   Эссе
    Перевод В. и Л. Андрусонов.Журнал "Пробуждение", 1917, No 12.
  • Ливер Чарльз: Семейство Доддов за границей [1854] 1019k   Роман
    The Dodd Family Abroad.Перевод Н. Г. ЧернышевскогоТекст издания: "Отечественныя Записки", No 12, 1854, NoNo 1-4, 1855.
  • Мицкевич Адам: "О песня, ты святой ковчег..." [1854] 3k   Стихотворение
    Перевод Н. В. Берга (1854).
  • Редвиц Оскар: Избранные стихотворения [1854] 4k   Сборник стихов
    "Ясно надо мною..." -- Перевод М. Л. Михайлова;"Пока лазурь небес моих ясна..." -- Перевод Алексея Плещеева ;"Есть некий дивный смысл в любви..." -- Перевод Платона Краснова.
  • Рид Томас Майн: Изгнанники в лесу [1854] 304k   Роман
    The Forest Exiles, or The Perils of a Peruvian Family amid the Wilds of the Amazon.Русский перевод 1908 г. (без указания переводчика).
  • Рид Томас Майн: Гудзонов залив [1854] 330k   Роман
    The Young Voyageurs, or The Boy Hunters in the North.Русский перевод 1908 г. (без указания переводчика).
  • Эйнсворт Уильям: Окорок единодушия [1854] 326k   Роман
    Донмовский обычай.(The Flitch of Bacon).Русский перевод 1855 г. (без указания переводчика).Текст издания: "Отечественные Записки", NoNo 5-6, 1855.
  • Андерсен Ганс Христиан: Отпрыск райского растения [1853] 7k   Рассказ
    Перевод Анны Ганзен и Петра Ганзена
  • Андерсен Ганс Христиан: Последняя жемчужина [1853] 5k   Рассказ
    Перевод Анны Ганзен и Петра Ганзена
  • Андерсен Ганс Христиан: Две девицы [1853] 4k   Рассказ
    Перевод Анны Ганзен и Петра Ганзена
  • Берг Николай Васильевич: Древние арабские стихотворения [1853] 3k   Сборник стихов
  • Бульвер-Литтон Эдуард-Джордж: Мой роман [1853] 2383k   Роман
    или Разнообразие английской жизни.(My Novel, or Varieties in English Life).Текст издания: журнал "Современникъ", тт. 38-42, 1853, тт. 43-45, 1854.
  • Бургонь Адриен: Пожар Москвы и отступление французов. 1812 год [1853] 376k   Книга очерков
    Воспоминания сержанта Бургоня.(Mémoires du sergent Bourgogne).Перевод Л. Г. (1898).
  • Гаскелл Элизабет: Крэнфорд [1853] 420k   Роман
    Cranford.Текст издания: журнал "Отечественныя Записки", NoNo 7-9, 1855.
  • Гаскелл Элизабет: Учитель французского языка [1853] 65k   Рассказ
    My French Master.Текст издания: журнал "Современникъ", т. 61, 1857.
  • Гюго Виктор: Стихотворения [1853] 12k   Сборник стихов
    Песенка ("Бог с дьяволом однажды...")Призыв к спящимПеревод В. Я. Брюсова
  • Диккенс Чарльз: Холодный дом (главы I-XXX) [1853] 1082k   Роман
    (Bleak House. Ch. I-XXX, 1853).Перевод М. Клягиной-Кондратьевой.
  • Диккенс Чарльз: Холодный дом (главы XXXI-LXVII) [1853] 1118k   Роман
    (Bleak House. Ch. XXXI-LXVII, 1853).Перевод М. Клягиной-Кондратьевой.
  • Диккенс Чарльз: Холодный дом [1853] 2173k   Роман
    Bleak House.Перевод И. А. Бирилева.Текст издания: журнал "Отечественныя Записки", NoNo 1-12, 1854.
  • Диккенс Чарльз: Холодный дом [1853] 2608k   Роман
    (Bleak House).Переводъ "Современника", подъ редакціей М. А. Орлова (1909).
  • Диккенс Чарльз: Холодный дом [1853] 2280k   Роман
    Bleak House.Перевод под редакцией Марии Шишмаревой (1904).
  • Диккенс Чарльз: Квартиры со столом и прислугою [1853] 99k   Повесть
    Текст издания: журнал "Современникъ", т. 37, 1853.
  • Диккенс Чарльз: Минувшее [1853] 32k   Статья
    (Household words.) журнал "Современникъ", т. 40, 1853.
  • Диккенс Чарльз: Призраки лондонского Сити [1853] 32k   Очерк
    Физіологическій очеркъ Ч. Диккенса..Текст издания: журнал "Современникъ", т. 38, 1853.
  • Диккенс Чарльз: Страшная кровать [1853] 47k   Глава
    Перевод М. П. Веселовского.Текст издания: журнал "Современникъ", т. 38, 1853.
  • Йондж Шарлотта Мэри: Наследник имения Редклиф. Том первый [1853] 503k   Роман
    Перевод Екатерины Сысоевой (1870).
  • Йондж Шарлотта Мэри: Наследник имения Редклиф. Том второй [1853] 433k   Роман
    Перевод Екатерины Сысоевой (1870).
  • Йондж Шарлотта Мэри: Наследник имения Редклиф. Том третий [1853] 235k   Роман
    Перевод Екатерины Сысоевой (1870).
  • Кингсли Чарльз: Ипатия [1853] 703k   Роман
    (Hypatia, 1853).Перевод с английского Н. Белозерской (1893).
  • Крейк Дина Мария: Герой [1853] 217k   Повесть
    A Hero.Перевод Ад. Острогорской..Текст издания: журнал "Юный Читатель", No 21, 1900.Иллюстрации Джеймса Годвина (из лондонского издания 1853 г.)
  • Монье Марк: Принц Лутоня [1853] 129k   Пьеса
    Кукольная комедия по мотивам пьесы "Король Баболен" ("Le roi Babolein", 1853).Перевод В. С. Курочкина, 1872.
  • Мюссе Альфред Де: Сон Августа [1853] 70k   Пьеса
    Драматическая фантазия.Перевод Дмитрия Минаева.Текст издания: журнал "Дѣло", No 12, 1871.
  • Санд Жорж: Волынщики [1853] 625k   Роман
    Les Maîtres sonneurs.Русский перевод 1854 г. (без указания переводчика).
  • Теккерей Уильям Мейкпис: Конгрив и Аддисон [1853] 125k   Стихотворение
    Congreve and Addison.Русский перевод 1895 г. (без указания переводчика).
  • Теккерей Уильям Мейкпис: Гогарт, Смоллет и Фильдинг [1853] 120k   Очерк
    Hogarth, Smollet, and Fielding.Русский перевод 1895 г. (без указания переводчика).
  • Теккерей Уильям Мейкпис: Стерн и Гольдсмит [1853] 124k   Эссе
    Sterne and Goldsmith.Русский перевод 1895 г. (без указания переводчика).
  • Теккерей Уильям Мейкпис: Свифт [1853] 133k   Очерк
    Swift.Русский перевод 1895 г. (без указания переводчика).
  • Тик Людвиг: Избранные стихотворения [1853] 194k   Сборник стихов
    1. Созерцаніе. -- К. Случевскаго.2. Ночь.-- К. Случевскаго.3. Изъ трагедіи "Императоръ Октавіанъ".-- Ѳ. Миллера.4. Изъ драмы "Фортунатъ". -- А. Шишкова.
  • Английская_литература: Двадцать четыре часа в лондонской больнице [1852] 44k   Рассказ
  • Английская_литература: Зеркальные стекла [1852] 24k   Очерк
  • Андерсен Ганс Христиан: История года [1852] 18k   Рассказ
    Aarets HistorieПеревод Анны Ганзен и Петра Ганзена
  • Андерсен Ганс Христиан: История года [1852] 18k   Рассказ
    Aarets HistorieПеревод А. А. Федорова-Давыдова (1908).
  • Андерсен Ганс Христиан: В день кончины [1852] 9k   Рассказ
    Перевод Анны Ганзен и Петра Ганзена
  • Андерсен Ганс Христиан: Истинная правда [1852] 5k   Оценка:7.83*6   Рассказ
    Перевод Анны Ганзен и Петра Ганзена
  • Андерсен Ганс Христиан: Лебединое гнездо [1852] 4k   Рассказ
    SvaneredenПеревод Анны Ганзен и Петра Ганзена
  • Андерсен Ганс Христиан: Лебединое гнездо [1852] 4k   Рассказ
    SvaneredenПеревод А. А. Федорова-Давыдова (1908).
  • Андерсен Ганс Христиан: Веселый нрав [1852] 9k   Рассказ
    Перевод Анны Ганзен и Петра Ганзена
  • Андерсен Ганс Христиан: Сердечное горе [1852] 4k   Рассказ
    Перевод Анны Ганзен и Петра Ганзена
  • Андерсен Ганс Христиан: Всему своё место [1852] 16k   Рассказ
    Alt paa sin rette Plads.Перевод Анны Ганзен и Петра Ганзена
  • Андерсен Ганс Христиан: Всяк сверчок знай свой шесток [1852] 17k   Рассказ
    Alt paa sin rette Plads.Перевод А. А. Федорова-Давыдова (1908).
  • Андерсен Ганс Христиан: Домовой мелочного торговца [1852] 8k   Оценка:7.46*4   Рассказ
    Nissen hos Spekhøkeren.Перевод Анны Ганзен и Петра Ганзена
  • Андерсен Ганс Христиан: Домовой и лавочник [1852] 9k   Рассказ Комментарии
    Nissen hos Spekhøkeren.Перевод А. А. Федорова-Давыдова (1908).
  • Андерсен Ганс Христиан: Через тысячу лет [1852] 4k   Рассказ
    Перевод Анны Ганзен и Петра Ганзена
  • Андерсен Ганс Христиан: Под ивою [1852] 31k   Рассказ
    Under PiletræetПеревод Анны Ганзен и Петра Ганзена
  • Андерсен Ганс Христиан: Под ивой [1852] 30k   Рассказ
    Under PiletræetПеревод А. А. Федорова-Давыдова (1908).
  • Андерсен Ганс Христиан: Пятеро из одного стручка [1852] 7k   Рассказ Комментарии
    Fem fra en Ærtebælg.Перевод Анны Ганзен и Петра Ганзена
  • Андерсен Ганс Христиан: Пятеро из одного стручка [1852] 7k   Рассказ
    Fem fra en Ærtebælg.Перевод А. А. Федорова-Давыдова (1908).
  • Андерсен Ганс Христиан: Пропащая [1852] 14k   Рассказ
    Перевод Анны Ганзен и Петра Ганзена
  • Ашар Амедей: Осторожность лучше поспешности [1852] 251k   Повесть
    Текст издания: журнал "Сынъ Отечества", NoNo 10-11, 1852.
  • Бассет Шарль: Полина Амберт [1852] 63k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Сынъ Отечества", No 12, 1852.
  • Бичер-Стоу Гарриет: Хижина дяди Тома [1852] 1061k   Роман
    Uncle Tom"s CabinПеревод Александры Анненской.Текст издания 1908 г. в современной орфографии.
  • Бичер-Стоу Гарриет: Хижина дяди Тома [1852] 1165k   Роман
    Uncle Tom"s CabinПеревод Александры Анненской.Текст издания: С.-Петербургъ. Изданiе вятскаго товарищества. 1908.
  • Бичер-Стоу Гарриет: Хижина дяди Тома [1852] 107k   Повесть
    Uncle Tom"s CabinПовесть Г. Бичеръ-СтоуРазсказанная детямъ Арабеллою Пальмер.Изданіе пятое, исправленноеИзданіе Товарищества М. О. ВольфъС.-Пбургъ. Москва, 1865.
  • Верон Луи-Дезире: Рашель [1852] 10k   Очерк
  • Географические Исследования_и_путешестви: Персия. Тегеран и Испагань [1852] 97k   Очерк
    (Изъ путевыхъ записокъ.)Текст издания: журнал "Сынъ Отечества", No 1, 1852.
  • Географические Исследования_и_путешестви: Персия. Ширац и Персидский залив [1852] 73k   Очерк
    (Изъ путевыхъ записокъ французскаго путешественника.)Текст издания: журнал "Сынъ Отечества", No 2, 1852.
  • Гёте Иоганн Вольфганг Фон: Бог и баядера [1852] 5k   Поэма
    Перевод Н. Г. Чернышевского (1852).
  • Гораций: На смерть воробья Лесбии [1852] 4k   Стихотворение Комментарии
    Перевод Николая Гербеля (1852).
  • Готье Теофиль: Женщина-поэма [1852] 6k   Стихотворение
    "Поэт! пиши с меня поэму!.."Перевод В. Г. Бенедиктова (1861)
  • Грен Александр Евгеньевич: Отречение Шведской королевы Христины от престола [1852] 6k   Очерк
  • Гумбольдт Александр: Устройство и деятельность вулканов [1852] 47k   Статья
    (Из нового издания "Гумбольдтовых картин природы").Перевод М. С. Хотинского.
  • Диккенс Чарльз: Елка [1852] 24k   Очерк
    Текст издания: "Сынъ Отечества", No 1, 1852.
  • Диккенс Чарльз: Ключ от улиц, или Лондон ночью [1852] 36k   Очерк
    Текст издания: журнал "Отечественныя Записки", т. 84, 1852.
  • Диккенс Чарльз: Очерки лондонских нравов [1852] 102k   Книга очерков
  • Диккенс Чарльз: Закулисные тайны [1852] 27k   Статья
    Текст издания: журнал "Сынъ Отечества", No 5, 1852.
  • Дюплесси Шарль: Записки куропатки [1852] 55k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Отечественныя Записки", No 9, 1852.
  • Калиостро Алессандро: Калиостро у герцога Ришелье [1852] 56k   Очерк
    (*) Извѣстный магикъ и шарлатанъ Каліостро, до-сихъ-поръ еще лицо невполнѣ-разгаданное. Въ дополненіе къ очерку этого характера, выведеннаго въ романѣ В. Р. Зотова, представляемъ нашимъ читателемъ небольшой разсказъ, почерпнутый изъ записокъ того времени. Думаемъ, ...
  • Катулл: Фабулу [1852] 2k   Стихотворение
    ("На-днях, мой друг Фабул, в саду моём со мною...")Перевод Николая Гербеля (1852).
  • Кок Поль Де: Человек прошлого века [1852] 24k   Рассказ
    Шутка Поль-де-Кока.Текст издания: журнал "Сынъ Отечества", No 1, 1852.
  • Коллинз Уилки: Тайный брак [1852] 588k   Роман
    Basil: A story of Modern Life (1852)Русский перевод 1858 г. (без указания переводчика)
  • Мари-Лафон Жан-Бернар: Два поединка одного квакера [1852] 29k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Отечественныя Записки", No 9, 1852.
  • Монье Марк: Музыкальный процесс из-за стакана воды [1852] 5k   Очерк
  • Мюссе Поль: Фраскатана [1852] 55k   Новелла
    (Сцены изъ жизни Римлянъ.)Текст издания: журнал "Сынъ Отечества", No 8, 1852.
  • Неизвестные_французы: Василика [1852] 68k   Рассказ
    Воспоминание французского моряка о крейсировке между Цикладами.
  • Поль Рихард: Три стихотворения [1852] 9k   Стихотворение
    Лесная тишь ("Märclien");Загубленная жизнь ("Verfehltes Leben");Ожидание ("Allein").Перевод Ивана Тургенева (1871).
  • Рид Томас Майн: Жилище в пустыне [1852] 303k   Роман
    The Desert Home, or The Adventures of a Lost Family in the Wilderness.Русский перевод 1908 г. (без указания переводчика).
  • Рид Томас Майн: Приключения семейства, заблудившегося в пустыне [1852] 310k   Роман
    The Desert Home, or The Adventures of a Lost Family in the Wilderness..Текст издания: журнал "Пантеонъ", NoNo 6-7, 1855.
  • Секон Альберик: Прекрасные молодые люди [1852] 5k   Статья
    Издание: Литературное попурри. Иллюстрированный альманахъ моды. 1852.
  • Тарловский Марк Ариевич: Переводы [1852] 7k   Сборник стихов
    Квинт Гораций Флакк. ПарусникСекст Проперций. О дощечкахИгнатий Красицкий. Вступление к баснямМария Конопницкая. Старому теорбанисту
  • Теккерей Уильям Мейкпис: История Генри Эсмонда [1852] 1405k   Роман
    эсквайра, полковника службы ее Величества королевы Анны, написанная им самим.The History of Henry Esmond, Esq., A Colonel in the Service of Her Majesty Queen AnneПеревод Марии Шишмаревой и В. Л. Ранцова, 1895.
  • Теккерей Уильям Мейкпис: История Генри Эсмонда [1852] 178k   Повесть
    (В сокращении).The History of Henry Esmond.Текст издания: журнал "Отечественные записки", Спб., 1855. - Том 98, NoNo 2,3,4.
  • Топелиус Сакариас: Дар морского царя [1852] 25k   Оценка:1.51*4   Статья
    Перевод М. П. Благовещенской (1909).
  • Страниц (58): 1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 58

    Связаться с программистом сайта. Рейтинг@Mail.ru Яндекс цитирования Рейтинг@Mail.ru