Lib.ru: "Классика": Переводы

При финансовой поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям.
Переводы |Классика| [Современная] [Самиздат] [Заграница] [ArtOfWar]
Lib.ru/Классика: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Помощь]

[Авторы] [Жанры] [Формы] [Принадлежность] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [дате написания] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (20323)
Поэзия (5826)
Драматургия (2278)
Переводы (11154)
Сказки (1161)
Детская (2046)
Мемуары (3384)
История (2988)
Публицистика (19238)
Критика (15889)
Философия (1146)
Религия (1181)
Политика (475)
Историческая проза (898)
Биографическая проза (565)
Юмор и сатира (1479)
Путешествия (567)
Правоведение (118)
Этнография (326)
Приключения (1134)
Педагогика (187)
Психология (73)
География (338)
Справочная (8856)
Антропология (65)
Филология (74)
Зоология (98)
Эпистолярий (2337)
Ботаника (19)
Фантастика (332)
Политэкономия (33)
ФОРМЫ:
Роман (2572)
Глава (572)
Повесть (2149)
Сборник рассказов (446)
Рассказ (12625)
Поэма (818)
Сборник стихов (2584)
Стихотворение (2121)
Эссе (253)
Очерк (9124)
Статья (34889)
Песня (24)
Новелла (622)
Миниатюра (75)
Пьеса (2175)
Интервью (14)
Басня (19)
Баллада (7)
Монография (258)
Трактат (145)
Книга очерков (775)
Переписка (2397)
Дневник (248)
Речь (856)
Описание (870)
Стихотворение в прозе (5)
Диалог (11)

РУЛЕТКА:
Княжна Джаваха
Штур Л. В.: биографическая

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 6608
 Произведений: 76726

13/11 ОТМЕЧАЕМ:
 Августин А.
 Барсов Е.В.
 Блэк У.
 Бостром А.Л.
 Булгаков В.Ф.
 Заякин-Уральский П.И.
 Катков М.Н.
 Левинсон А.Я.
 Негош П.П.
 Петрашевский М.В.
 Стивенсон Р.Л.
 Тагеев Б.Л.
 Тегнер Э.
Страниц (56): 1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 56
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • Мериме Проспер: Кармен [1845] 96k   Новелла
    Carmen.Текст "Отечественных Записок" (1846) в современной орфографии.
  • Мериме Проспер: Кармен [1845] 109k   Новелла
    Carmen.Текст издания: "Отечественныя Записки", No 1, 1846.
  • Минье Франсуа: Антонио Перес и Филипп II [1845] 184k   Статья
    (Antonio Perez et Philippe II).Статья первая.Перевод и изложение Василия Боткина.Текст издания: журнал "Отечественныя Записки", No 9, 11, 1847.
  • Нерваль Жерар Де: Король шутов [1845] 316k   Роман
    Перевод Евгения Гаршина (1889)
  • По Эдгар Аллан: Тысяча вторая ночь [1845] 32k   Новелла
    The Thousand-and-Second Tale of ScheherazadeРусский перевод 1856 г. (без указания переводчика).
  • По Эдгар Аллан: Факты в деле мистера Вальдемара [1845] 25k   Рассказ
    (The Facts in the Case of M. Valdemar, 1845) Перевод Константина Бальмонта.Текст издания: М: "Книгоиздательство "Скорпион", 1906.
  • По Эдгар Аллан: Несколько слов с мумией [1845] 39k   Новелла Комментарии
    Some Words with A Mummy. Перевод Константина Бальмонта (1911).
  • По Эдгар Аллан: Разговор с мумией [1845] 31k   Новелла
    (Some Words with A Mummy, 1845)Перевод Михаила Энгельгардта (1896).
  • По Эдгар Аллан: Говорящий мертвец [1845] 65k   Рассказ
    (The Facts in the Case of M. Valdemar, 1845) Перевод с разбором рассказа приписывается А. П. Башуцкому (1859).
  • По Эдгар Аллан: Что случилось с г-н Вальдемаром? [1845] 18k   Новелла
    (The Facts in the Case of M. Valdemar , 1845)Перевод Михаила Энгельгардта (1896).
  • По Эдгар Аллан: Бес превратности [1845] 13k   Новелла
    (The Imp of the Perverse, 1845) Перевод Михаила Энгельгардта.
  • По Эдгар Аллан: Демон извращённости [1845] 18k   Новелла
    (The Imp of the Perverse, 1845) Перевод Константина Бальмонта.Москва, 1901. Книгоиздательство "Скорпіонъ".
  • По Эдгар Аллан: Могущество слов [1845] 11k   Новелла
    (The Power of Words, 1845) Перевод Константина Бальмонта.Москва, 1901. Книгоиздательство "Скорпіонъ".
  • По Эдгар Аллан: Могущество слов [1845] 8k   Рассказ
    (The Power of Words, 1845)Перевод Михаила Энгельгардта (1896).
  • По Эдгар Аллан: Тысяча вторая сказка Шехерезады [1845] 36k   Новелла
    The Thousand-and-Second Tale of Scheherazade.Перевод Михаила Энгельгардта (1896).
  • По Эдгар Аллан: Волшебный чертог [1845] 4k   Стихотворение
    ("В долине, убранной и миртом, и цветами...")Текст издания: журнал "Русская Мысль", кн. IX, 1886.
  • Санд Жорж: Проступок господина Антуана [1845] 885k   Роман
    Le Péché de Monsieur Antoine.Текст издания: журнал "Отечественныя Записки", NoNo 6-8, 1846.
  • Санд Жорж: Теверино [1845] 303k   Повесть
    Teverino.Текст издания: журнал "Отечественныя Записки", No 10, 1845.
  • Санд Жорж: Путешествие к парижским дикарям [1845] 67k   Статья
    Relation d"un voyage chez les sauvages de Paris.Текст издания: журнал "Отечественныя Записки", No 9, 1845.
  • Стеффенс Хенрик: Жизнь Стефенса [1845] 258k   Очерк
    Was ich erlebte.Перевод Авдотьи Елагиной (1845).
  • Сю Эжен: Агасфер. Том 1 [1845] 1058k   Роман Комментарии
    Части 1 -- 7. Перевод Е. Д. Ильиной (1896).
  • Сю Эжен: Агасфер. Том 2 [1845] 1125k   Роман
    Части 8 -- 14.Перевод Е. Д. Ильиной (1896).
  • Сю Эжен: Агасфер. Том 3 [1845] 1165k   Роман
    Части 15 -- 16.Перевод Е. Д. Ильиной (1896).
  • Теккерей Уильям Мейкпис: Рейнская легенда [1845] 122k   Повесть
    A Legend of the Rhine.Текст издания: журнал "Отечественныя Записки", No 8, 1852.
  • Тьер Адольф: Консульство и Империя [1845] 115k   Статья
    (Le Consulat et l"Empire).Статья третья.Текст издания: журнал "Отечественныя Записки", No 7, 1845.
  • Тьер Адольф: Консульство и Империя [1845] 144k   Статья
    (Le Consulat et l"Empire).Статья четвертая.Текст издания: журнал "Отечественныя Записки", No 7, 1845.
  • Тьер Адольф: Консульство и Империя [1845] 184k   Статья
    (Le Consulat et l"Empire).Статья пятая.Текст издания: журнал "Отечественныя Записки", No 9, 1845.
  • Тьер Адольф: Консульство и Империя [1845] 114k   Статья
    (Le Consulat et l"Empire).Статья шестая.Текст издания: журнал "Отечественныя Записки", No 10, 1845.
  • Тьер Адольф: Консульство и Империя [1845] 116k   Статья
    (Le Consulat et l"Empire).Статья восьмая.Текст издания: журнал "Отечественныя Записки", No 2, 1846.
  • Тьер Адольф: Консульство и Империя [1845] 110k   Статья
    (Le Consulat et l"Empire).Статья девятая.Текст издания: журнал "Отечественныя Записки", No 5, 1846.
  • Тьер Адольф: Консульство и Империя [1845] 144k   Статья
    (Le Consulat et l"Empire).Статья десятая и последняя .Текст издания: журнал "Отечественныя Записки", No 6, 1846.
  • Штирнер Макс: Единственный и его собственность [1845] 743k   Оценка:5.98*11   Трактат Комментарии
    Der Einzige und sein Eigenthum.Перевод Б. В. Гиммельфарба и М. Л. Гохшиллера (1907).
  • Андерсен Ганс Христиан: Ель [1844] 17k   Оценка:4.03*96   Рассказ Комментарии
    Grantræet.Перевод Анны Ганзен и Петра Ганзена
  • Андерсен Ганс Христиан: Елка [1844] 18k   Рассказ
    Grantræet.Русский перевод 1875 г. (без указания переводчика). Рисунки Р. К. Жуковского.
  • Андерсен Ганс Христиан: Снежная королева [1844] 62k   Оценка:3.45*18   Статья Комментарии
    Сказка в семи рассказахПеревод Анны Ганзен и Петра Ганзена
  • Андерсен Ганс Христиан: Бузинная матушка [1844] 16k   Оценка:7.00*3   Рассказ
    Перевод Анны Ганзен и Петра Ганзена
  • Бальзак Оноре: Уходящий Париж [1844] 14k   Очерк
    Ce qui disparaît de Paris.Перевод Бориса Грифцова (1947).
  • Бальзак Оноре: История и физиология парижских бульваров [1844] 26k   Очерк
    Histoire et physiologie des boulevards de Paris.Перевод Бориса Грифцова (1947).
  • Бальзак Оноре: Крестьяне [1844] 779k   Роман
    Les Paysans.Русский перевод 1935 г. (без указания переводчика).
  • Гервег Георг: Избранные стихотворения [1844] 6k   Сборник стихов
    Die Jungen und die Alten: Старики и молодые ("Ты молод, и твой долг -- молчанье..."). -- Перевод М. Л. Михайлова."Ich möchte hingehn wie das Abendrot...":"Хотел бы я угаснуть, как заря...". -- Перевод А. К. Толстого."Желал бы я исчезнуть без ...
  • Гёте Иоганн Вольфганг Фон: Фауст [1844] 959k   Поэма
    Перевод М. П. Вронченко (1844).
  • Готорн Натаниэль: Дочь Рапаччини [1844] 68k   Новелла
    (Фантастическій разсказъ Натаніэля Готорна.)Rappaccini"s Daughter.Текст издания: журнал "Современникъ", No 10, 1853.
  • Диккенс Чарльз: Часовые куранты [1844] 211k   Повесть
    The Chimes.Полный перевод с английского Федора Резенера.
  • Диккенс Чарльз: Колокола [1844] 228k   Повесть
    Разсказ домового о том, как колокола провожали старый и встречали Новый Год.The Chimes: A Goblin Story of Some Bells that Rang an Old Year Out and a New Year In.Перевод баронессы С. А. Врангель (1909).
  • Диккенс Чарльз: Жизнь и приключения Мартина Чодзльвита [1844] 1448k   Роман
    The Life and Adventures of Martin Chuzzlewit.Перевод под редакцией М. А. Орлова (1909).
  • Дюма Александр: Бернар [1844] 46k   Рассказ
    (Bernard)Повесть для охотников.Текст издания: журнал "Отечественныя Записки", No 10, 1846.
  • Дюма Александр: Граф Монте-Кристо [1844] 2777k   Оценка:8.31*6   Роман Комментарии
    Le Comte de Monte-Cristo Перевод В. М. Строева (1845) в редакции Л. Олавской (1931).
  • Дюма Александр: Три мушкетера. Том первый [1844] 730k   Роман
    Les trois mousquetaires.Текст издания А. С. Суворина, Санкт-Петербург, 1904.
  • Дюма Александр: Три мушкетера. Том второй [1844] 845k   Роман
    Les trois mousquetaires.Текст издания А. С. Суворина, Санкт-Петербург, 1904.
  • Дюма Александр: Людовик XIV и его век. Том I [1844] 1198k   Роман
    Louis XIV et son siècle.Главы I--XXVII.Перевод H. Р. Щиглева (1861).
  • Дюма Александр: Людовик XIV и его век. Том II [1844] 1106k   Роман
    Louis XIV et son siècle.Главы XXVIII--LI.Перевод H. Р. Щиглева (1861).
  • Дюма Александр: Корсиканское семейство [1844] 202k   Повесть
    Une famille corse = Les Frères corses.Санктпетербургъ. въ типографіи А. А. Плюшара. 1847.
  • Консьянс Хендрик: Франциска Ван-Рузмаль [1844] 105k   Повесть
    Siska van Roosemael.Текст издания: журнал "Сынъ Отечества", No 9, 1852..
  • Купер Джеймс Фенимор: Приключения Мильса Веллингфорда [1844] 314k   Роман
    Afloat and Ashore or The Adventures of Miles Wallingford. A Sea Tale (1844)Текст издания: М.-Л., "Земля и фабрика", 1927(без указания переводчика).
  • Маколей Томас Бабингтон: Граф Чатам [1844] 213k   Очерк
    (Октябрь, 1844)."Correspondence of William Pitt, Earl of Chatham". 4 voll. London, 1840.- "Lettlers of Horace Walpole, Earl of Orford to Horace Mann". 4 vols. London, 1843-44."Переписка Вилліама Питта, графа Чатама". 4 тома. Лондонъ, 1840.- "Письма ...
  • Мариетт Фредерик: Канадские поселенцы [1844] 351k   Роман
    Перевод Анны Энквист (1912).
  • Плещеев Алексей Николаевич: Переводы с немецкого [1844] 55k   Оценка:3.40*4   Сборник стихов
    Геббель, Фрейлиграт, Гамерлинг, Гартман, Грюн, Боденштедт, Шультс, Рюккерт
  • По Эдгар Аллан: Происшествие в Скалистых горах [1844] 20k   Новелла
    (A Tale of the Ragged Mountains, 1844)Перевод Михаила Энгельгардта (1896).
  • По Эдгар Аллан: Месмерические откровения [1844] 22k   Новелла
    (Mesmeric Revelation, 1844) Перевод Михаила Энгельгардта.
  • По Эдгар Аллан: Месмерическое откровение [1844] 28k   Новелла
    (Mesmeric Revelation, 1844) Перевод Константина Бальмонта.Москва, 1901. Книгоиздательство "Скорпіонъ".
  • По Эдгар Аллан: Сказка Извилистых гор [1844] 27k   Новелла
    (A Tale of the Ragged Mountains, 1844) Перевод Константина Бальмонта.Москва, 1901. Книгоиздательство "Скорпіонъ"
  • По Эдгар Аллан: Ангел необычайного [1844] 18k   Оценка:7.00*4   Рассказ
    Экстраваганца.(The Angel of the Odd. An Extravaganca, 1844).Перевод Михаила Энгельгардта (1896).
  • По Эдгар Аллан: Небывалый аэростат [1844] 25k   Новелла
    (The Balloon Hoax, 1844)Перевод Михаила Энгельгардта.
  • По Эдгар Аллан: Шар-выдумка [1844] 32k   Рассказ
    The Balloon Hoax.Перевод К. Бальмонта (1912).
  • По Эдгар Аллан: Литературная жизнь м-ра Какбишь Вас, эскв., издателя "Белиберды", описанная им самим [1844] 40k   Рассказ Комментарии
    (The Literary Life of Thingum Bob, Esq., Late Editor of the "Goosetherumfoodle". By Himself , 1844)Перевод Михаила Энгельгардта (1896).
  • По Эдгар Аллан: Продолговатый ящик [1844] 31k   Новелла
    (The Oblong Box, 1844) Перевод Константина Бальмонта.Москва, 1901. Книгоиздательство "Скорпіонъ".
  • По Эдгар Аллан: Продолговатый ящик [1844] 21k   Рассказ
    (The Oblong Box, 1844)Перевод Михаила Энгельгардта (1896).
  • По Эдгар Аллан: Преждевременное погребение [1844] 27k   Оценка:7.86*10   Новелла
    (The Premature Burial, 1844)Перевод Михаила Энгельгардта.
  • По Эдгар Аллан: Преждевременные похороны [1844] 33k   Новелла
    (The Premature Burial, 1844) Перевод Константина Бальмонта (1911).
  • По Эдгар Аллан: Украденное письмо [1844] 44k   Рассказ
    The Purloined Letter.Перевод К. Бальмонта (1911).
  • По Эдгар Аллан: Очки [1844] 47k   Новелла
    The Spectacles.Перевод Михаила Энгельгардта (1896).
  • По Эдгар Аллан: Система доктора Дегот и профессора Перье [1844] 34k   Новелла
    The System of Doctor Tarr and Professor Fether.Перевод Михаила Энгельгардта (1896).
  • По Эдгар Аллан: ""Это ты!"" [1844] 27k   Новелла
    (Thou Art The Man, 1844)Перевод Михаила Энгельгардта (1896).
  • По Эдгар Аллан: Украденное письмо [1844] 35k   Оценка:4.71*16   Новелла
    (The Purloined Letter, 1844) Перевод Михаила Энгельгардта.
  • Теккерей Уильям Мейкпис: Записки Барри Линдона, эсквайра [1844] 804k   Роман
    The Luck of Barry Lyndon.Перевод В. В. Бутузова.Текст издания: журнал "Современникъ, NoNo 3-8, 1857.
  • Теккерей Уильям Мейкпис: Мемуары Барри Линдона, эсквайра [1844] 743k   Роман
    The Memoirs of Barry Lyndon, Esq..Перевод В. Л. Ранцова (1894).
  • Тиксье Виктор: Путешествие в степи осаджей, через Луизиану и Миссури [1844] 398k   Книга очерков
    Voyage aux Prairies Osages, Louisiane et Missouri, 1839-40.Текст издания: журнал "Отечественныя Записки", NoNo 10, 12, 1846, NoNo 1, 2, 1847.
  • Тыл Йозеф-Каэтан: Декрет Кутногорский [1844] 319k   Роман
    Исторический роман.(Dekret Kutnohorský).Текст издания: журнал "Русскій Вѣстникъ", NoNo 2-4, 1872.
  • Фрейлиграт Фердинанд: Гамлет [1844] 9k   Стихотворение
    Перевод Л. Шенфельда (1933).
  • Ярник Урбан: Иванов день [1844] 8k   Стихотворение
    Перевод Н. В. Берга
  • Английская_литература: Замечания и анекдоты о южно-африканском льве [1843] 40k   Очерк
    Очерк Томпсона.Перевод Алексея Бутакова.Текст издания: журнал "Отечественныя Записки", No 9, 1843
  • Андерсен Ганс Христиан: Ангел [1843] 6k   Оценка:7.52*11   Рассказ Комментарии
    EngelenПеревод Анны Ганзен и Петра Ганзена
  • Андерсен Ганс Христиан: Ангел [1843] 7k   Рассказ
    Engelen.Перевод А. А. Федорова-Давыдова (1908).
  • Андерсен Ганс Христиан: Соловей [1843] 18k   Оценка:6.93*7   Рассказ
    Перевод Анны Ганзен и Петра Ганзена
  • Андерсен Ганс Христиан: Соловей [1843] 17k   Рассказ
    Текст издания: Москва: И. Кнебель, 1913(без указания переводчика). Рисунки Егора Нарбута.
  • Андерсен Ганс Христиан: Гадкий утенок [1843] 18k   Оценка:6.48*8   Рассказ
    Den grimme Ælling.Перевод Анны Ганзен и Петра Ганзена
  • Андерсен Ганс Христиан: Безобразный утенок [1843] 19k   Рассказ
    Den grimme Ælling.Перевод А. А. Федорова-Давыдова (1908).
  • Андерсен Ганс Христиан: Жених и невеста [1843] 5k   Рассказ
    Kjærestefolkene.Перевод Анны Ганзен и Петра Ганзена
  • Андерсен Ганс Христиан: Жених и невеста [1843] 5k   Рассказ
    Kjærestefolkene.Перевод А. А. Федорова-Давыдова (1908).
  • Араго Жак: Воспоминания слепого. Том первый [1843] 1266k   Книга очерков
    Путешествие вокруг света Жака Арого.("Voyage autour du monde")Перевод П. А. Корсакова и других (1844).
  • Араго Жак: Воспоминания слепого. Том второй [1843] 1135k   Книга очерков
    Путешествие вокруг света Жака Арого.("Voyage autour du monde")Перевод П. А. Корсакова и других (1845).
  • Браунинг Элизабет Барретт: Плач детей [1843] 14k   Стихотворение
    ("Молодой ягнёнокъ скачетъ беззаботно въ чистомъ полѣ...")(The Cry of the Children)Перевод Петра Вейнберга, 1875.
  • Браунинг Элизабет Барретт: Детский плач [1843] 7k   Стихотворение
    ("Доносится ль до вас, о братья, плач детей...")(The Cry of the Children)Перевод Дмитрия Минаева, 1870.
  • Бульвер-Литтон Эдуард-Джордж: Последний барон. Часть первая [1843] 470k   Роман
    Исторический роман.(The Last of the Barons)Текст издания: Санкт-Петербург, въ типографіи В. С. Балашева.1879.
  • Бульвер-Литтон Эдуард-Джордж: Последний барон. Часть вторая [1843] 667k   Роман
    Исторический роман.(The Last of the Barons)Текст издания: Санкт-Петербург, въ типографіи В. С. Балашева.1879.
  • Воцель Ян-Эразм: Из поэмы "Меч и чаша" [1843] 10k   Поэма
    ("Стоитъ на распутьи двухъ разныхъ дорогъ...")Перевод Н. В. Берга (1871)
  • Готорн Натаниэль: Родимое пятнышко [1843] 37k   Оценка:7.00*3   Новелла
    The Birthmark.Текст издания: журнал "Современникъ", No 7, 1853.
  • Дез-Эшероль Александрина: Судьба одной дворянской семьи во время террора [1843] 513k   Очерк
    Записки А. дез-Ешероль.Une famille noble sous la Terreur.Перевод Владимира Герье (1882).
  • Диккенс Чарльз: Скряга Скрудж [1843] 117k   Оценка:3.03*9   Повесть
    Святочная песня в прозе.(A Christmas Carol In Prose, 1843).Перевод Л. А. Мея. (не позже 1866).
  • Диккенс Чарльз: Рождественская песнь в прозе [1843] 372k   Повесть
    Святочный разсказъ Чарльса Диккенса.(A Christmas Carol In Prose, 1843).Перевод С. М. Долгова (1891).
  • Диккенс Чарльз: Рождественская песнь в прозе [1843] 176k   Повесть
    (A Christmas Carol In Prose, 1843).Перевод Николая Пушешникова (1912).
  • Диккенс Чарльз: Рождественская песнь в прозе [1843] 192k   Повесть
    A Christmas Carol In Prose.Полный перевод с английского Федора Резенера.
  • Диккенс Чарльз: Рождественская песнь в прозе [1843] 209k   Повесть
    A Christmas Carol In Prose.Перевод баронессы С. А. Врангель (1909).
  • Диккенс Чарльз: Пантомима жизни [1843] 16k   Очерк
    Святочный очерк.Текст издания: "Живописное Обозреніе", No 2, 1881.
  • Карлейль Томас: Прошлое и настоящее [1843] 326k   Трактат
    Past and Present.Перевод Николая Горбова (1906).
  • Карлейль Томас: Крестьянин-святой [1843] 17k   Глава
    Фрагмент из книги "Sartor Resartus".Перевод Николая Горбова.
  • Карлейль Томас: Загадка Сфинкса [1843] 80k   Эссе
    (из книги "Past aud Present").Глава I. Загадка Сфинкса. Глава II. Патентованное средство. Глава III. Современныя явления. Глава IV. Заповедь мамонизма. Глава V. Диллетантизм. Глава VI. Труд. Глава VII. Награда.Перевод Л. П. Никифорова (1900).
  • Крашевский Иосиф Игнатий: Уляна [1843] 161k   Повесть
    Ulana.
  • Купер Джеймс Фенимор: Хижина на холме [1843] 337k   Роман
    Wyandotte, or The Hutted Knoll. A TaleПеревод Владимира Щацкого (1913)
  • Купер Джеймс Фенимор: Вайандоте, или Хижина на холме [1843] 229k   Роман
    Wyandotte, or The Hutted Knoll. A TaleПеревод А. Михайлова.
  • Кьеркегор Сёрен: Афоризмы эстетика [1843] 41k   Оценка:8.00*3   Трактат
    Перевод Петра Ганзена (1886).
  • Кьеркегор Сёрен: Дневник обольстителя [1843] 317k   Оценка:6.92*6   Трактат Комментарии
    Перевод Петра Ганзен(1885).
  • Кьеркегор Сёрен: Несчастнейший [1843] 29k   Оценка:8.00*7   Трактат
    Перевод Юргиса Балтрушайтиса.
  • Кюстин Астольф Де: Николаевская Россия [1843] 655k   Книга очерков Комментарии
    La Russie en 1839 par le marquis de Custine.Перевод Я. Гессена и Л. Домгера (1930).
  • Лаубе Генрих: Графиня Шатобриан [1843] 804k   Роман Комментарии
    Die Grafin Chateaubriand (1843)Русский перевод 1881 г. (без указания переводчика).
  • Маколей Томас Бабингтон: М-me Д"Арблэ [1843] 134k   Очерк
    (Январь, 1843)."Diary and Leiters of Madame D"Arblay", Five vols. 8-vo. London, 1842."Дневникъ и Письма m-me Д"Арблэ". Пять томовъ. 8-vo Лондонъ. 1842.Перевод под редакцией H. М. Латкиной.
  • Маколей Томас Бабингтон: Аддисон, жизнь его и сочинения [1843] 192k   Эссе
    The Life and Writings of Addison. Из "Critical and Historial Essays".Текст издания: журнал "Отечественныя Записки", NoNo 5-6, 1856.
  • Маколей Томас Бабингтон: Жизнь и сочинения Аддисона [1843] 198k   Очерк
    "The Life of Joseph Addison". By Lucy Aikin. 2 vole. 8-vo London, 1843. "Жизнь Джозефа Аддисона". Соч. Льюси Эйкинъ. 2 т. 8-vo Лондонъ, 1843.Перевод под редакцией H. М. Латкиной.
  • Мариетт Фредерик: Приключения Виоле в Калифорнии и Техасе [1843] 461k   Роман
    Перевод Михаила Энгельгардта (1912).
  • Мид Эдвард Питер: Песня о паре [1843] 3k   Стихотворение
    The Steam KingПеревод В. Г. Тана-Богораза (1910).
  • По Эдгар Аллан: Жульничество, как одна из точных наук [1843] 21k   Рассказ
    Diddling Considered as One of the Exact Sciences.Перевод Михаила Энгельгардта (1896).
  • По Эдгар Аллан: Сердце-обличитель [1843] 11k   Новелла
    The Tell-Tale Heart.Перевод Михаила Энгельгардта.
  • По Эдгар Аллан: Сердце-изобличитель [1843] 14k   Рассказ
    The Tell-Tale Heart. Перевод Константина Бальмонта.Текст издания: М., Книгоиздательство "Скорпион", 1906.
  • По Эдгар Аллан: Сердце-обличитель [1843] 11k   Новелла Комментарии
    The Tell-Tale Heart. Перевод Дмитрия Михаловского.
  • По Эдгар Аллан: Сердце-предатель [1843] 11k   Новелла
    The Tell-Tale Heart. Перевод Николая Шелгунова.
  • По Эдгар Аллан: Черный кот [1843] 26k   Новелла
    The Black Cat.Перевод Константина Бальмонта.Москва, 1901. Книгоиздательство "Скорпіонъ".
  • По Эдгар Аллан: Черная кошка [1843] 18k   Новелла
    The Black Cat.Перевод Михаила Энгельгардта (1896).
  • По Эдгар Аллан: Чёрный кот [1843] 21k   Оценка:7.46*4   Новелла
    The Black Cat.Перевод Дмитрия Михаловского.
  • По Эдгар Аллан: Черная кошка [1843] 19k   Оценка:6.89*5   Новелла
    The Black Cat.Перевод Николая Шелгунова.
  • По Эдгар Аллан: Черная кошка [1843] 16k   Рассказ
    The Black Cat.Перевод Ильи Л. (1908).
  • По Эдгар Аллан: Золотой жук [1843] 28k   Новелла
    (The Gold-Bug, 1843) Перевод Николая Шелгунова.
  • Прескотт Уильям: Завоевание Мексики [1843] 1641k   Книга очерков
    History of the Conquest of Mexico.Текст издания: журнал "Отечественныя Записки", NoNo 1-9, 1848.
  • Санд Жорж: Консуэло [1843] 1903k   Оценка:6.81*85   Роман Комментарии
    Consuelo.Перевод А. В. Бекетовой.
  • Санд Жорж: Ян Жижка [1843] 237k   Очерк
    Jean Zyska.Перевод с французского Н. Я. Рытова.Под редакцией, с введением и примечаниями профессора А. Трачевского. С.-Петербург. 1902.
  • Тацит: Жизнь Кнея Юлия Агриколы [1843] 97k   Очерк
    Перевод Иродиона ВетринскогоТекст издания: журнал "Сынъ Отечества", No 5, 1843.
  • Теккерей Уильям Мейкпис: Жена Дениса Гагарти [1843] 50k   Рассказ
    Dennis Haggarty"s Wife.Текст издания: журнал "Русскій Вѣстникъ", No 11/12, 1858.
  • Теккерей Уильям Мейкпис: Жена Диониса Гоггарти [1843] 68k   Рассказ
    Dennis Haggarty"s Wife.Перевод В. Л. Ранцова, 1895.
  • Теккерей Уильям Мейкпис: Мистер и мистрис Франк Берри [1843] 63k   Глава
    Mr. and Mrs. Frank Berry.Текст издания: "Русскій Вѣстникъ", No 20, 1858.
  • Теккерей Уильям Мейкпис: Франк Берри и его супруга [1843] 78k   Рассказ
    Mr. and Mrs. Frank Berry.Перевод В. Л. Ранцова, 1895.
  • Теккерей Уильям Мейкпис: Вороново крыло [1843] 305k   Повесть
    The RavenswingТекст и здания: "Русскій Вѣстникъ", No 18, 1858.
  • Теккерей Уильям Мейкпис: Г-жа Воронокрылова [1843] 401k   Повесть
    The RavenswingПеревод В. Л. Ранцова, 1895.
  • Тилье Клод: Мой дядя Бенжамен [1843] 344k   Повесть
    Mon oncle Benjamin.Перевод Н. А. Нолле-Коган (1937).
  • Уэйкфилд Джернингэм: Новозеландские китоловы [1843] 65k   Очерк
    (*) Изъ Adventure in New-Zeland by Jorningham Wakefield.Перевод Алексея Бутакова.Текст издания: журнал "Отечественныя Записки", No 2, 1846.
  • Феваль Поль: Королевский фаворит [1843] 497k   Роман
    Les Chevaliers du FirmamentРусский перевод 1879 г. (без указания переводчика).
  • Феваль Поль: Лондонские тайны [1843] 715k   Статья
    Les Mystères de LondresРусский перевод 1875 г. (без указания переводчика).Роман опубликован под псевдонимом "Френсис Троллоп (Francis Trolopp)".
  • Фоа Эжени: Исторические повести для детей [1843] 184k   Сборник рассказов
    I. Горесть пятилетнего Людовика XV, Французского короля.II. Бертран Дюгесклен, Французский конетабль.III. Гильем Дюпюнгрен, первый хирург в Hotel-dieu.IV. Гретри-музыкант.V. Грез-живописец.VI. Ричард Виттингтон. Лондонский лорд-мэр.Текст издания: Москва: В Типографии Александра Семена, ...
  • Андерсен Ганс Христиан: Бронзовый кабан [1842] 23k   Оценка:6.00*3   Рассказ
    Перевод Анны Ганзен и Петра Ганзена
  • Андерсен Ганс Христиан: Побратимы [1842] 19k   Статья
    Venskabs-PagtenПеревод Анны Ганзен и Петра Ганзена
  • Андерсен Ганс Христиан: Братский союз [1842] 21k   Рассказ
    Venskabs-PagtenПеревод А. А. Федорова-Давыдова (1908).
  • Андерсен Ганс Христиан: Роза с могилы Гомера [1842] 3k   Оценка:6.00*3   Рассказ
    Перевод Анны Ганзен и Петра Ганзена
  • Андерсен Ганс Христиан: Оле-Лукойе [1842] 22k   Оценка:7.59*10   Рассказ
    Ole LukøieПеревод Анны Ганзен и Петра Ганзена
  • Андерсен Ганс Христиан: Базар поэта [1842] 32k   Книга очерков
    (En Digters Bazar)Перевод Анны Ганзен.Железная дорогаМои сапогиТри римских мальчикаНа пароходеВ Дарданелльском проливеМогила.
  • Бальзак Оноре: Второй силуэт женщины [1842] 144k   Повесть
    Autre étude de femme.Перевод Н. А. Нолле-Коган (1952).
  • Бальзак Оноре: Напутствие животным, стремящимся к почестям [1842] 36k   Очерк
    Guide-âne à l"usage des animaux qui veulent parvenir aux honneurs.Перевод Бориса Грифцова (1947).
  • Бальзак Оноре: Женщина тридцати лет [1842] 403k   Роман
    (La femme de trente ans).Издание А. С. Суворина, СПб, 1894.
  • Бальзак Оноре: Записки двух новобрачных [1842] 494k   Роман
    Mémoires de deux jeunes mariées.Перевод Е. М. Чистяковой-Вэр (1899).
  • Бальзак Оноре: Сердечные муки английской кошечки [1842] 35k   Очерк
    Peines de coeur d"une chatte anglaise.Перевод Бориса Грифцова (1947).
  • Бальзак Оноре: Первый шаг [1842] 355k   Роман
    Un début dans la vie.Перевод М. Л. Лихтенштадт (1898)..
  • Бальзак Оноре: Путешествие в Париж африканского льва и что из этого последовало [1842] 34k   Очерк
    Voyage d"un lion d"Afrique à Paris.Перевод Бориса Грифцова (1937).
  • Гуцков Карл: Карл Гуцков о Жорж Санд [1842] 12k   Очерк
    Из книги "Письма из Парижа" (Briefe aus Paris).Пересказ Василия Боткина (1843).
  • Гуцков Карл: Карл Гуцков об Адольфе Тьере [1842] 18k   Очерк
    Из книги "Письма из Парижа" (Briefe aus Paris).Пересказ Василия Боткина (1843).
  • Диккенс Чарльз: Американские очерки [1842] 511k   Книга очерков
    American Notes for General Circulation.Текст издания: журнал "Русская Мысль", NoNo 1-5, 1882.
  • Купер Джеймс Фенимор: Блуждающая искра [1842] 445k   Статья
    Wing-and-Wing, or Le feu-folletТекст издания: М.-Л., "Земля и фабрика", 1927(без указания переводчика).
  • Купер Джеймс Фенимор: Блуждающий огонь [1842] 596k   Роман Комментарии
    Wing-and-Wing, or Le feu-folletТекст по изданию П. Сойкина, 1906 г. (без указания переводчика).
  • Купер Джеймс Фенимор: Два адмирала [1842] 532k   Роман
    The two admirals.Текст по изданию П. Сойкина, 1906 г. (без указания переводчика).
  • Лёнрот Элиас: Калевала [1842] 1084k   Поэма
    Карело-финский поэтический эпос.Перевод Леонида Бельского (1882).
  • Маколей Томас Бабингтон: Речь, произнесенная в комиссии Палаты Общин 6-го апреля 1842 г. [1842] 19k   Речь
  • Мариетт Фредерик: Браконьер [1842] 428k   Роман
    Перевод Е. Н. Киселева (1912).
  • Мариетт Фредерик: Персиваль Кин [1842] 491k   Роман
    Перевод А. Горкавенко (1846).
  • Мюссе Альфред Де: Le mie Prigioni [1842] 16k   Стихотворение
    (Le mie Prigioni = Моя темница)Перевод Д. Л. Михаловского.Текст издания: журнал "Отечественныя Записки", No 11, 1877.
  • Некрасов Николай Алексеевич: Материнское благословение, или Бедность и честь [1842] 155k   Пьеса
    Драма с куплетами в пяти действиях Перевод с французского Н. А. Перепельского.
  • По Эдгар Аллан: Элеонора [1842] 16k   Новелла
    Eleonora. Перевод Константина Бальмонта.Текст издания: М: "Книгоиздательство "Скорпион", 1906.
  • По Эдгар Аллан: Элеонора [1842] 12k   Новелла
    Eleonora.Перевод Михаила Энгельгардта (1896).
  • По Эдгар Аллан: Маска Красной смерти [1842] 11k   Новелла
    (The Masque of the Red Death, 1842) Перевод Михаила Энгельгардта.
  • По Эдгар Аллан: Маска Красной Смерти [1842] 16k   Новелла
    (The Masque of the Red Death, 1842) Перевод Константина Бальмонта.Москва, 1901. Книгоиздательство "Скорпіонъ".
  • По Эдгар Аллан: Красная смерть [1842] 17k   Новелла
    (The Masque of the Red Death, 1842) Перевод Прасковьи Лачиновой."Отечественныя записки", No 1, 1870.
  • По Эдгар Аллан: Маска Красной Смерти [1842] 9k   Оценка:8.00*3   Новелла
    (The Masque of the Red Death, 1842) Перевод Николая Шелгунова.
  • По Эдгар Аллан: Овальный портрет [1842] 12k   Новелла
    The Oval PortraitТекст издания: "Пробуждение". СПб, 1912 (без указания переводчика).
  • По Эдгар Аллан: Овальный портрет [1842] 9k   Оценка:4.98*106   Новелла
    (The Oval Portrait, 1842) Перевод Михаила Энгельгардта.
  • По Эдгар Аллан: Овальный портрет [1842] 13k   Новелла
    (The Oval Portrait, 1842) Перевод Константина Бальмонта.Москва, 1901. Книгоиздательство "Скорпіонъ".
  • По Эдгар Аллан: Колодец и маятник [1842] 39k   Рассказ
    The Pit and the Pendulum. Перевод Константина Бальмонта (1906).
  • По Эдгар Аллан: Колодец и маятник [1842] 42k   Рассказ
    (The Pit and the Pendulum, 1842) Перевод Константина Бальмонта.Текст издания: М: "Книгоиздательство "Скорпион", 1906.
  • По Эдгар Аллан: Колодезь и маятник [1842] 37k   Новелла
    (The Pit and the Pendulum, 1842) Перевод Прасковьи Лачиновой."Отечественныя записки", No 1, 1870.
  • По Эдгар Аллан: Колодезь и маятник [1842] 30k   Новелла
    (The Pit and the Pendulum, 1842) Перевод Михаила Энгельгардта.
  • По Эдгар Аллан: Тайна Мари Роже [1842] 88k   Новелла
    The Mystery of Marie Rogêt.(Продолжение "Убийства на улице Морг").Перевод Михаила Энгельгардта (1896).
  • Пруц Роберт-Эдуард: Избранные стихотворения [1842] 20k   Сборник стихов
    Перлы и песни ("К морскому берегу, рыбачка молодая..."). Перевод Алексея Плещеева;"Верь, у любви нет выше права...". Перевод Алексея Плещеева;Молодость и старость ("Нет! вы нас понять не в силах..."). Перевод Алексея Плещеева;После бури ("Ты коварно ...
  • Рётшер Генрих Теодор: Рётшер о "Ромео и Юлии" [1842] 17k   Статья
    Abhandlungen sur Philosophie der Kunst. Vierte 1. Romeo und Julia. 2. Kaufmann von Venedig, mit besonderer Beziehung auf die Kunst der dramatischen Darstellung entwickelt. Ver. D. N. T. Rötscher. Berlin. 1842.Вступительное слово и пересказ Василия Боткина.
  • Стендаль: Итальянские страницы [1842] 11k   Книга очерков
    Перевод В. Я. Парнаха (1933).
  • Теккерей Уильям Мейкпис: Дух синей бороды [1842] 49k   Рассказ
    The Awful History of Bluebeard.Перевод В. А. Тимирязева (1895).
  • Теннисон Альфред: Царица мая [1842] 5k   Сборник стихов
    Queen of May.Перевод В. Я...ва (1899).
  • Андерсен Ганс Христиан: Оле-Закрой-Глазки [1841] 23k   Рассказ Комментарии
    Ole LukøieПеревод А. А. Федорова-Давыдова (1908).
  • Андерсен Ганс Христиан: Свинопас [1841] 10k   Оценка:5.00*11   Рассказ Комментарии
    Svinedrengen.Перевод Анны Ганзен и Петра Ганзена
  • Андерсен Ганс Христиан: Свинопас [1841] 10k   Рассказ
    SvinedrengenПеревод А. А. Федорова-Давыдова (1908).
  • Андерсен Ганс Христиан: Гречиха [1841] 4k   Рассказ
    Перевод Анны Ганзен и Петра Ганзена
  • Блессингтон Маргарет: Лекарство от любви [1841] 76k   Новелла
    Текст издания: "Отечественныя Записки", No 5, 1841.
  • Бульвер-Литтон Эдуард-Джордж: Восход и закат [1841] 438k   Роман
    Night and MorningТекст издания: "Библіотека Для Чтенія", т.62, 1844.
  • Вагнер Рихард: Моряк-скиталец [1841] 54k   Поэма
    (Der Fliegende Holländer)Романтическая опера в 3-х действиях.Перевод Ольги Лепко (1894).
  • Глухарев Михаил Яковлевич: Первая книга Моисеева - Бытие [1841] 221k   Описание
  • Глухарев Михаил Яковлевич: Вторая книга Моисеева - Исход [1841] 182k   Описание
  • Глухарев Михаил Яковлевич: Третья книга Моисеева - Левит [1841] 135k   Описание
  • Страниц (56): 1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 56

    Связаться с программистом сайта. Рейтинг@Mail.ru Яндекс цитирования Рейтинг@Mail.ru