Lib.ru: "Классика": Переводы

При финансовой поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям.
Переводы |Классика| [Современная] [Самиздат] [Заграница] [ArtOfWar]
Lib.ru/Классика: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Помощь]

[Авторы] [Жанры] [Формы] [Принадлежность] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [дате написания] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (20323)
Поэзия (5826)
Драматургия (2278)
Переводы (11154)
Сказки (1161)
Детская (2046)
Мемуары (3384)
История (2988)
Публицистика (19238)
Критика (15889)
Философия (1146)
Религия (1181)
Политика (475)
Историческая проза (898)
Биографическая проза (565)
Юмор и сатира (1479)
Путешествия (567)
Правоведение (118)
Этнография (326)
Приключения (1134)
Педагогика (187)
Психология (73)
География (338)
Справочная (8856)
Антропология (65)
Филология (74)
Зоология (98)
Эпистолярий (2337)
Ботаника (19)
Фантастика (332)
Политэкономия (33)
ФОРМЫ:
Роман (2572)
Глава (572)
Повесть (2149)
Сборник рассказов (446)
Рассказ (12625)
Поэма (818)
Сборник стихов (2584)
Стихотворение (2121)
Эссе (253)
Очерк (9124)
Статья (34889)
Песня (24)
Новелла (622)
Миниатюра (75)
Пьеса (2175)
Интервью (14)
Басня (19)
Баллада (7)
Монография (258)
Трактат (145)
Книга очерков (775)
Переписка (2397)
Дневник (248)
Речь (856)
Описание (870)
Стихотворение в прозе (5)
Диалог (11)

РУЛЕТКА:
Княжна Джаваха
Штур Л. В.: биографическая

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 6608
 Произведений: 76726

13/11 ОТМЕЧАЕМ:
 Августин А.
 Барсов Е.В.
 Блэк У.
 Бостром А.Л.
 Булгаков В.Ф.
 Заякин-Уральский П.И.
 Катков М.Н.
 Левинсон А.Я.
 Негош П.П.
 Петрашевский М.В.
 Стивенсон Р.Л.
 Тагеев Б.Л.
 Тегнер Э.
Страниц (56): 1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 56
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • Глухарев Михаил Яковлевич: Четвертая книга Моисеева - Числа [1841] 189k   Описание
  • Глухарев Михаил Яковлевич: Пятая книга Моисеева - Второзаконие [1841] 162k   Стихотворение в прозе
  • Глухарев Михаил Яковлевич: Книга Иисуса Навина [1841] 108k   Описание
  • Глухарев Михаил Яковлевич: Книга Судей Израилевых [1841] 101k   Описание
  • Глухарев Михаил Яковлевич: Книга Руфи [1841] 14k   Описание
  • Глухарев Михаил Яковлевич: Первая книга Царств [1841] 137k   Описание
  • Глухарев Михаил Яковлевич: Вторая книга Царств [1841] 114k   Описание
  • Глухарев Михаил Яковлевич: Третья книга Царств [1841] 137k   Описание
  • Глухарев Михаил Яковлевич: Четвертая книга Царств [1841] 126k   Описание
  • Глухарев Михаил Яковлевич: Первая книга Паралипоменон [1841] 125k   Описание
  • Глухарев Михаил Яковлевич: Вторая книга Паралипоменон [1841] 145k   Описание
  • Глухарев Михаил Яковлевич: Первая книга Ездры [1841] 43k   Описание
  • Глухарев Михаил Яковлевич: Книга Неемии [1841] 61k   Описание
  • Глухарев Михаил Яковлевич: Книга Есфири [1841] 32k   Описание
  • Глухарев Михаил Яковлевич: Книга Иова [1841] 121k   Описание
  • Глухарев Михаил Яковлевич: Псалтирь [1841] 443k   Описание
  • Глухарев Михаил Яковлевич: Книга притчей Соломоновых [1841] 104k   Описание
  • Глухарев Михаил Яковлевич: Книга Екклезиаста, или Проповедника [1841] 35k   Описание
  • Глухарев Михаил Яковлевич: Песнь песней Соломона [1841] 18k   Описание
  • Глухарев Михаил Яковлевич: Книга пророка Исаии [1841] 208k   Описание
  • Глухарев Михаил Яковлевич: Книга пророка Иеремии [1841] 232k   Описание
  • Глухарев Михаил Яковлевич: Плач Иеремии [1841] 20k   Описание
  • Глухарев Михаил Яковлевич: Книга пророка Иезекииля [1841] 219k   Описание
  • Глухарев Михаил Яковлевич: Книга пророка Осии [1841] 30k   Описание
  • Глухарев Михаил Яковлевич: Книга пророка Иоиля [1841] 11k   Описание
  • Глухарев Михаил Яковлевич: Книга пророка Амоса [1841] 23k   Описание
  • Глухарев Михаил Яковлевич: Книга пророка Авдия [1841] 4k   Описание
  • Глухарев Михаил Яковлевич: Книга пророка Ионы [1841] 7k   Описание
  • Глухарев Михаил Яковлевич: Книга пророка Михея [1841] 17k   Описание
  • Глухарев Михаил Яковлевич: Книга пророка Наума [1841] 7k   Описание
  • Глухарев Михаил Яковлевич: Книга пророка Аввакума [1841] 9k   Описание
  • Глухарев Михаил Яковлевич: Книга пророка Софонии [1841] 9k   Описание
  • Глухарев Михаил Яковлевич: Книга пророка Аггея [1841] 6k   Описание
  • Глухарев Михаил Яковлевич: Книга пророка Захарии [1841] 34k   Описание
  • Глухарев Михаил Яковлевич: Книга пророка Малахии [1841] 10k   Описание
  • Гор Кэтрин: Любовь повесы [1841] 134k   Повесть
    Cecil, or Adventures of a Coxcomb .Текст издания: "Сынъ Отечества", No 5, 1843 (авторство приписано Эдуарду Бульвер-Литтону).
  • Дершау Федор Карлович: Квакер и танцовщица [1841] 72k   Пьеса
    Комедия-водевиль в одном действии.
  • Диккенс Чарльз: Бэрнаби Родж [1841] 1529k   Повесть
    Barnaby Rudge: A Tale of the Riots of Eighty.Русский перевод 1842 г. под редакцией М. А. Орлова.
  • Жуковский Василий Андреевич: Наль и Дамаянти [1841] 199k   Оценка:10.00*3   Поэма Комментарии
    Индейская повестьПереложение отрывка эпоса "Махабхарата" с немецкого вольного перевода.
  • Карлейль Томас: Герои, почитание героев и героическое в истории [1841] 650k   Оценка:8.00*7   Трактат Комментарии
    On Heroes, Hero-Worship, and The Heroic in History.Беседа первая. Герой как божество. Один: язычество, скандинавская мифология.Беседа вторая. Герой как пророк. Магомет: ислам.Беседа третья. Герой как поэт. Данте. Шекспир.Беседа четвертая. Герой как пастырь. Лютер: Реформация. Нокс: ...
  • Карлейль Томас: О героях и героическом в истории [1841] 158k   Очерк
    On Heroes, Hero-Worship, and The Heroic in History.I. Язычество -- Скандинавская миѳологія.-- Одинъ.II. Героическое значеніе поэта.-- Дантъ; Шекспиръ.Вступительное слово и перевод Василия Боткина.
  • Карр Альфонс: Любовь мертвеца [1841] 2k   Стихотворение
    "Le mort amoureux".("Мне грудь земля во тьме могилы...") Николая Грекова (1866).
  • Купер Джеймс Фенимор: Зверобой [1841] 633k   Оценка:3.76*37   Роман Комментарии
    The Deerslayer, or The First Warpath, (1841)Текст издания: М.-Л., "Земля и фабрика", 1927. Предисловие Н. Могучего.С рисунками Брока.
  • Купер Джеймс Фенимор: Дирслэйер [1841] 886k   Роман
    The Deerslayer, or The First Warpath.Перевод Иринарха Введенского.Текст издания: журнал "Отечественныя Записки", NoNo 9-11, 1848.
  • Купер Джеймс Фенимор: Зверобой [1841] 475k   Роман Комментарии
    The Deerslayer, or The First Warpath.Перевод Д. Коковцева (1865).Издавая в свет сочинения Фенимора Купера в русском переводе считаю обязанностию своею предварить читателей, что творения английского (sic!) писателя несколько сокращены и переделаны, в тех собственно видах, чтоб сделать ...
  • Лонгфелло Генри Уодсворт: Excelsior! [1841] 2k   Стихотворение
    ("По скалам и кручам...")Перевод Г. А. Вяткина (1907).
  • Маколей Томас Бабингтон: Воррен Гастингс [1841] 290k   Очерк
    "Memoirs of the Life of Warren Hastings, first Governor-General of Bengal." Compiled from Original Papers, by the Rev. G. R. Gleio. M. А. 3 vols. 8-vo; London: 1841."Записки о жизни Воррена Гастингса, перваго генералъ-губернатора Бенгала." Составлены по оригинальнымъ ...
  • Мариетт Фредерик: Крушение "Великого Океана" [1841] 456k   Статья
    Перевод Е. М. Чистяковой-Вэр (1912).
  • Мур Томас: Приди, я заплачу с тобой [1841] 4k   Стихотворение
    Перевод Каролины Павловой.
  • По Эдгар Аллан: Спуск в Мальштрем [1841] 30k   Рассказ
    (A Descent into the Maelström, 1841) Перевод Михаила Энгельгардта.
  • По Эдгар Аллан: Нисхождение в Мальстрём [1841] 45k   Новелла
    (A Descent into the Maelström, 1841) Перевод Константина Бальмонта.Москва, 1901. Книгоиздательство "Скорпіонъ".
  • По Эдгар Аллан: Никогда не закладывай черту свою голову [1841] 19k   Новелла
    Сказка с моралью.(Never Bet the Devil Your Head. A Tale with a Moral, 1841)Перевод Михаила Энгельгардта (1896).
  • По Эдгар Аллан: Остров феи [1841] 11k   Новелла
    (The Island of the Fay, 1841) Перевод Михаила Энгельгардта.
  • По Эдгар Аллан: Остров феи [1841] 14k   Новелла
    (The Island of the Fay, 1841) Перевод Константина Бальмонта.Москва, 1901. Книгоиздательство "Скорпіонъ".
  • По Эдгар Аллан: Беседа между Моносом и Уной [1841] 25k   Новелла
    (The Colloquy of Monos and Una, 1841) Перевод Константина Бальмонта.Москва, 1901. Книгоиздательство "Скорпіонъ".
  • По Эдгар Аллан: Беседа Моноса и Уны [1841] 19k   Рассказ
    (The Colloquy of Monos and Una, 1841)Перевод Михаила Энгельгардта (1896).
  • По Эдгар Аллан: Убийство на улице Морг [1841] 81k   Оценка:6.00*3   Новелла
    The Murders in the Rue Morgue. Перевод Константина Бальмонта (1911).
  • По Эдгар Аллан: Убийство в улице Морг [1841] 66k   Новелла
    The Murders in the Rue Morgue.Перевод Михаила Энгельгардта (1896).
  • По Эдгар Аллан: Двойное убийство в улице Морг [1841] 50k   Новелла
    The Murders in the Rue Morgue. Перевод Николая Шелгунова.
  • По Эдгар Аллан: Три Воскресенья на одной неделе [1841] 14k   Рассказ
    Three Sundays in a Week.Перевод Михаила Энгельгардта (1896).
  • Рёскин Джон: Король Золотой реки [1841] 36k   Оценка:7.09*8   Рассказ
    The King of the Golden River.(Сказка).
  • Рёскин Джон: Король Золотой Реки или Черные братья [1841] 67k   Рассказ
    The King of the Golden River.Штирийская легенда.Текст издания: "Юный Читатель", No 10, 1901.
  • Санд Жорж: Зима на Майорке. Часть первая [1841] 91k   Оценка:5.44*18   Книга очерков
    Un hiver à MajorqueПеревод Натальи Сидифаровой.
  • Санд Жорж: Зима на Майорке. Часть вторая [1841] 112k   Книга очерков
    Перевод Натальи Сидифаровой.
  • Санд Жорж: Зима на Майорке. Часть третья [1841] 190k   Книга очерков
    Перевод Натальи Сидифаровой.
  • Тегнер Эсайас: Устав викинга [1841] 5k   Глава
    Отрывок из поэмы "Фритьоф - скандинавский витязь".Перевод Якова Грота.
  • Теккерей Уильям Мейкпис: История Самуэля Титмарша и Большого Гоггартовского алмаза [1841] 348k   Повесть
    The History of Samuel Titmarsh and the Great Hoggarty Diamond.Перевод Марии Шишмаревой (1894).
  • Теккерей Уильям Мейкпис: Самуил Титмарш и его большой гоггартиевский алмаз [1841] 325k   Повесть
    The History of Samuel Titmarsh and the Great Hoggarty Diamond.Текст издания: "Библіотека для Чтенія", т. 98, 1849, т. 99, 1850.
  • Тидге Христоф-Август: Волна [1841] 6k   Стихотворение
    ("Скажи мне, мутная волна...") Перевод Ореста Миллера.Текст издания: Немецкіе поэты въ біографіяхъ и образцахъ. Подъ редакціей Н. В. Гербеля. Санктпетербургъ. 1877.
  • Тюркети Эдуар: Ночь и день [1841] 4k   Стихотворение
    "Vois-tu la nuit...?"("Уже бегут ночные грезы...")Перевод Ивана Тургенева (1869).
  • Уоррен Самюэль: Тяжба. Часть первая [1841] 876k   Роман
    Ten Thousand a-Year. Part 1.Текст издания: "Отечественныя Записки", т. 85, 1852, тт. 86-87, 1853.Перевод Николая Ахшарумова.
  • Уоррен Самюэль: Тяжба. Часть вторая [1841] 870k   Роман
    Ten Thousand a-Year. Part 2.Текст издания: "Отечественныя Записки", тт. 87-89, 1853.Перевод Николая Ахшарумова.
  • Уоррен Самюэль: Тяжба. Часть третья [1841] 983k   Роман
    Ten Thousand a-Year. Part 3.Текст издания: "Отечественныя Записки", тт. 89-90, 1853.Перевод Николая Ахшарумова.
  • Французская_литература: Неделя маленькой Маргариты [1841] 94k   Повесть
    Переводъ съ Французскаго.Санкт-Петербург. 1841.
  • Шампаньи Франц: Нерон [1841] 297k   Монография
    Néron.I. Верования при Нероне.II.-- Философия.-- Сенека. III. Римское общество при Нероне. IV. Царствование Нерона. Перевод Александра Башуцкого (1841).
  • Шевченко Тарас Григорьевич: Из поэмы "Гайдамаки" [1841] 52k   Поэма
    Перевод Л. А. Мея.
  • Шевченко Тарас Григорьевич: Гайдамаки [1841] 374k   Поэма
    Перевод Н. В. Гербеля.
  • Эспронседа Хосе: Избранные стихотворения [1841] 21k   Сборник стихов
    В переводе Марии Ватсон (1905). 1. На смерть Торрихоса и его товарищей; 2. Война; 3. Палач; 4. Прощание греческого патриота с дочерью ренегата;5. Нищий; 6. Два отрывка из поэмы "Мир сатаны":I. Гимн смерти; II. Гимн бессмертия; 7. К отечеству.
  • Августин Аврелий: Время из бдений Блаженного Августина [1840] 21k   Статья Комментарии
    В переводе кн. Николая Голицына (1840).
  • Андерсен Ганс Христиан: Злой князь [1840] 5k   Рассказ
    Предание.Перевод Анны Ганзен и Петра Ганзена
  • Бальзак Оноре: Бакалейщик (2-й вариант) [1840] 27k   Очерк
    L"épicier.Перевод Бориса Грифцова (1947).
  • Бальзак Оноре: Нотариус [1840] 28k   Очерк
    Le notaire.Перевод Бориса Грифцова (1937).
  • Бальзак Оноре: Меркадэ [1840] 181k   Пьеса
    Mercadet -- le faiseur.Перевод Софьи Боборыкиной.Текст издания: журнал "Отечественныя Записки", No 7, 1875.
  • Бальзак Оноре: Монография о рантье [1840] 57k   Очерк
    Monographie du rentier.Перевод Бориса Грифцова (1937).
  • Бальзак Оноре: Пьеретта [1840] 308k   Повесть
    Pierrette.Перевод Р. А. Гурович (1952).
  • Бальзак Оноре: З. Маркас [1840] 62k   Новелла
    Z. Marcas.Перевод Михаила Столярова (1940).
  • Бульвер-Литтон Эдуард-Джордж: Деньги [1840] 175k   Пьеса
    (Money)Комедия в пяти действиях.Перевод А. С. Горкавенко (1841).
  • Готье Теофиль: Двойственный рыцарь [1840] 18k   Новелла
    Le Chevalier double.Перевод Ф. Сологуба.
  • Гуд Томас: Стихотворения [1840] 11k   Сборник стихов
    У смертного одраПесня о рубашкеСтансыИзгнаниеПеревод М. Л. Михайлова (1862).
  • Гуд Томас: Песня о рубашке [1840] 6k   Стихотворение
    Перевод Д. Д. Минаева (1865).
  • Гуд Томас: Песня о рубашке [1840] 3k   Стихотворение
    Перевод Э. Г. Багрицкого (1921).
  • Гуд Томас: Стихотворения [1840] 15k   Сборник стихов
    Морской берегУтопленницаПеревод Д. Л. Михаловского (1868).
  • Джеймсон Анна-Браунелл: Женщины, созданные Шекспиром [1840] 91k   Очерк
    Shakspear"s female Characters.I. Юлія (т.е. Джульетта).II. Офелія.Перевод Василия Боткина.
  • Диккенс Чарльз: Лавка древностей [1840] 654k   Оценка:7.00*3   Роман
    The Old Curiosity ShopЧасть перваяПеревод с англійскаго A. H. (1893)
  • Диккенс Чарльз: Лавка древностей [1840] 671k   Роман
    Часть втораяПеревод с англійскаго A. H. (1893)
  • Диккенс Чарльз: Нелли [1840] 43k   Рассказ
    (Разсказъ Чарльза Диккенса).Текст издания: журнал "Москвитянинъ", No 2, 1847.(на деле: пересказ фрагмента романа "Лавка древностей")
  • Дюма Александр: Учитель фехтования [1840] 378k   Оценка:7.00*3   Роман
    Исторический роман из времен декабристов.Le Maître d"armes.Перевод Г. И. Гордона (1925).
  • Крашевский Иосиф Игнатий: Твардовский [1840] 346k   Повесть
    Mistrz Twardowski: powieść z podań gminnych.Повесть из польских народных сказаний.
  • Крашевский Иосиф Игнатий: Нищие в древней Польше и в Украине [1840] 21k   Очерк
    Из повести Г. Крашевского: "Mistrz Twardowski".Перевод С. Л. Геевского (1846).
  • Купер Джеймс Фенимор: Мерседес из Кастилии [1840] 347k   Роман
    Mercedes of Castile; or, The Voyage to Cathay..Текст издания: М.-Л., "Земля и фабрика", 1927.
  • Купер Джеймс Фенимор: Путеводитель в пустыне, или Озеро-море [1840] 1107k   Роман
    The Pathfinder, or The Inland Sea, (1840)"Этот роман переведен М. Н. Катковым, И. И. Панаевым и М. А. Языковым, причем первый при своей работе руководился английским..., а два последние - французским переводом..." ("Русский вестник", 1897, No 8, с. 143).
  • Купер Джеймс Фенимор: Следопыт [1840] 297k   Роман
    The Pathfinder, or The Inland Sea, (1840)Перевод Д. Коковцева (1865).
  • Кэмбелл Томас: Последний человек [1840] 12k   Стихотворение
  • Ламартин Альфонс Де: Вечер [1840] 9k   Стихотворение
  • Маколей Томас Бабингтон: Комические драматурги времен реставрации [1840] 121k   Очерк
    "The Dramatic Works of Wycherley, Congreve, Vanbrugh and Farquhar, with Biographical and Critical Notices", By Leigh Hunt. 8-vo. London: 1840."Драматическія сочиненія Вичирли, Конгрива, Ванбру и Фарквара, съ біографическими и критическими замѣчаніями." Соч. ...
  • Маколей Томас Бабингтон: Лорд Клайв (Январь, 1840) [1840] 199k   Очерк
    "The Life of Robert Clive, collected from the Family Papers, communicated by the Earl of Powisn. By Major-General Sir John Malcolm K. G. B. 3 vol. 8-vo. London. 1830."Жизнеописаніе Роберта Клайва, составленное по семейнымъ бумагамъ, сообщеннымъ графомъ Повисомъ". Соч. ...
  • Маколей Томас Бабингтон: Римские папы [1840] 95k   Очерк
    (Октябрь, 1840)."The Ecclesiastical and Political History of the Popes of Rome, during the Sixteenth and Seventeenth Centuries". By Leopold von Ranke, Professor in the University of Berlin. Translated from the German, by Sarah Austin. 3 vols. 8-vo. London. 1840."Церковная ...
  • Мериме Проспер: Коломба [1840] 270k   Оценка:6.11*5   Роман
    Colomba.Перевод В. М. Гаршина (1883).
  • По Эдгар Аллан: Философия обстановки [1840] 18k   Эссе
    ("The Philosophy of Furniture", 1840) Перевод Константина Бальмонта.Текст издания: М: "Книгоиздательство "Скорпион", 1906.
  • По Эдгар Аллан: Деловой человек [1840] 23k   Новелла
    The Business Man.Перевод Михаила Энгельгардта (1896).
  • По Эдгар Аллан: Человек системы [1840] 19k   Новелла
    The Business Man.Перевод Зиновия Львовского (1912).
  • По Эдгар Аллан: Человек толпы [1840] 25k   Новелла
    The Man of the Crowd. Перевод Константина Бальмонта.Текст издания: М: "Книгоиздательство "Скорпион", 1906.
  • По Эдгар Аллан: Человек толпы [1840] 18k   Новелла
    The Man of the Crowd.Перевод Михаила Энгельгардта (1896).
  • Рётшер Генрих Теодор: Четыре новые драмы, приписываемые Шекспиру [1840] 79k   Статья
    Перевод В. П. БоткинаТекст издания: "Отечественные Записки", т. 13, 1840.
  • Робертс Эмма: Очерки Бомбея [1840] 14k   Очерк
  • Руа Жюст-Жан: История рыцарства [1840] 266k   Книга очерков
    Перевод Г. Веселкова (1858).
  • Сю Эжен: Жан Кавалье [1840] 896k   Роман Комментарии
    ("Jean Cavalier", 1840). Перевод под редакцией Александра Трачевского (1902).
  • Теккерей Уильям Мейкпис: Заговор в Бедфорд-Роу [1840] 115k   Рассказ
    (The Bedford Row Conspiracy -- другое название рассказа: Призрак Синей Бороды -- Bluebeard"s Ghost)Текст издания: "Русскій Вѣстникъ", No 12, 1858.
  • Теккерей Уильям Мейкпис: Приезд в Париж [1840] 79k   Глава
    Две главы из путевых впечатлений Теккерея.(The Paris Sketch Book-- July, 1840).Dedicatory Letter to M. Aretz, tailor, etc., 27, Rue Richelieu, ParisТекст издания: журнал "Современникъ", No 9, 1854.
  • Теккерей Уильям Мейкпис: Как вешают человека [1840] 36k   Очерк
    Going to See a Man Hanged.Текст издания: журнал "Русскій Вѣстникъ", No 11/12, 1858.
  • Теннисон Альфред: Годива [1840] 8k   Стихотворение
    Перевод М. Л. Михайлова (1859).
  • Теннисон Альфред: Годива [1840] 5k   Стихотворение
    Перевод И. А. Бунина.
  • Теннисон Альфред: Стихотворения [1840] 28k   Оценка:6.49*22   Сборник стихов Комментарии
    Вкушающие лотосСтранствия МальдунаСлезыУлиссПеревод К. Д. Бальмонта.
  • Теннисон Альфред: Стихотворения [1840] 4k   Оценка:7.00*4   Сборник стихов Комментарии
    Погребальная песняЛеди Клара Вер-де-ВерПеревод А. Н. Плещеева.
  • Теннисон Альфред: Умирающий лебедь [1840] 6k   Стихотворение
    Перевод Е. Е. (1872).
  • Теннисон Альфред: Королева мая [1840] 5k   Стихотворение
    Перевод Д. В. Звенигородского.
  • Эспронседа Хосе: Три стихотворения [1840] 10k   Стихотворение
    В переводе К. Д. Бальмонта (1900).:Перевороты земного шара.Романс.Песня козака.
  • Андерсен Ганс Христиан: Аисты [1839] 10k   Рассказ
    Storkene.Перевод Анны Ганзен и Петра Ганзена
  • Андерсен Ганс Христиан: Аисты [1839] 10k   Рассказ
    Storkene.Перевод А. А. Федорова-Давыдова (1908).
  • Андерсен Ганс Христиан: Эльф розового куста [1839] 10k   Оценка:7.00*3   Рассказ
    Rosen-AlfenПеревод Анны Ганзен и Петра Ганзена
  • Андерсен Ганс Христиан: Эльф розового куста [1839] 11k   Оценка:8.19*6   Рассказ
    Rosen-AlfenПеревод А. А. Федорова-Давыдова (1908).
  • Андерсен Ганс Христиан: Елка [1839] 20k   Рассказ
    Grantræet.Перевод А. А. Федорова-Давыдова (1908).
  • Бальзак Оноре: Пьер Грассу [1839] 48k   Новелла
    Pierre Grassou.Перевод Дмитрия Аверкиева (1893).
  • Бальзак Оноре: Беатриса [1839] 721k   Роман
    Béatrix.Перевод Анны Погожевой (1896).
  • Бульвер-Литтон Эдуард-Джордж: Нормен, морской капитан, или Родовое право [1839] 147k   Пьеса
    (The Sea Captain; or, The Birthright)Драма в пяти действиях.Перевод А. Горкавенко.Текст издания: "Пантеонъ", No 8, 1840.
  • Виньи Альфред: Гнев Самсона [1839] 9k   Стихотворение
    La Colère de Samson.Перевод Ольги Чюминой (1897).
  • Виньи Альфред: Гнев Самсона [1839] 20k   Поэма
    La Colère de Samson.Перевод Ольги Чюминой (1897).
  • Гейне Генрих: Лорелея [1839] 4k   Стихотворение
    Перевод Каролины Павловой (1855).
  • Гейне Генрих: Расставанье [1839] 2k   Стихотворение
    Перевод М. Н. Каткова (1839).
  • Гук Теодор: Жертва таинственной судьбы [1839] 96k   Повесть
    (Изъ New Monthly Magazine, 1839).Текст издания: журнал "Отечественныя Записки", No 4, 1839.
  • Деларю Михаил Данилович: Песнь об ополчении Игоря, сына Святославова, внука Олегова [1839] 25k   Поэма
  • Диккенс Чарльз: Жизнь и приключения английского джентльмена мистер Николая Никльби, [1839] 621k   Роман
    с правдивым и достоверным описанием успехов и неудач, возвышении и падении, словом полного поприща жены, детей, родственников, и всего вообще семейства, означенного джентльмена.(The Life and Adventures of Nicholas Nickleby)Перевод Владимира Солоницына (1840)
  • Диккенс Чарльз: Жизнь и приключения Николая Никльби [1839] 2326k   Роман
    The Life and Adventures of Nicholas Nickleby.Перевод Марии Шишмаревой (1909).
  • Диккенс Чарльз: Жизнь и приключения Николаса Никльби (главы 1-31) [1839] 978k   Роман
    The Life and Adventures of Nicholas Nickleby.Перевод Александры Кривцовой (1941).
  • Диккенс Чарльз: Жизнь и приключения Николаса Никльби (главы 32-65) [1839] 991k   Роман
    The Life and Adventures of Nicholas Nickleby.Перевод Александры Кривцовой (1941).
  • Дюма Александр: Графиня Салисбюри [1839] 488k   Роман
    La Comtesse de Salisbury.Русский перевод 1912 г. (без указания переводчика).
  • Карлейль Томас: Французская революция. История [1839] 2007k   Монография
    The French Revolution: A History.Часть I. Бастилия.Книга I. Смерть Людовика XV.Книга II. Бумажный век.Книга III. Парижский парламент.Книга IV. Генеральные Штаты.Книга V. Третье сословие.Книга VI. Упрочение основ.Книга VII. Возстание женщин.Часть II. Конституция.Книга I. Праздник Пик.Книга ...
  • Маколей Томас Бабингтон: Гладстон [1839] 158k   Очерк
    (Апрѣль, 1839)."The State in its Relations with the Church". By W. E. Gladstone. Esq. Student of Christ Church and M. P. for Newark. 8-го. Second Edition. London: 1839."Государство въ отношеніяхъ своихъ къ церкви." В. Е. Гладстона, сквайра, члена коллегіи ...
  • Мариетт Фредерик: Корабль-призрак [1839] 741k   Оценка:7.00*3   Роман
    Перевод Анны Энквист (1912).
  • По Эдгар Аллан: Падение дома Эшер [1839] 43k   Новелла
    (The Fall of the House of Usher, 1839) Перевод Константина Бальмонта.
  • По Эдгар Аллан: Падение дома Эшер [1839] 33k   Оценка:8.90*4   Новелла
    (The Fall of the House of Usher, 1839) Перевод Михаила Энгельгардта.
  • По Эдгар Аллан: Разговор между Эйросом и Хармионой [1839] 15k   Статья
    (The Conversation of Eiros and Charmion, 1839) Перевод Константина Бальмонта.Москва, 1901. Книгоиздательство "Скорпіонъ".
  • По Эдгар Аллан: Разговор Эйроса и Хармионы [1839] 11k   Новелла
    (The Conversation of Eiros and Charmion, 1839)Перевод Михаила Энгельгардта (1896).
  • По Эдгар Аллан: Черт в ратуше [1839] 18k   Новелла
    (The Devil in the Belfry, 1839) Перевод Дмитрия Михаловского.
  • По Эдгар Аллан: Чёрт на колокольне [1839] 17k   Новелла
    (The Devil in the Belfry, 1839)Перевод Л. И. Уманца (1908).
  • По Эдгар Аллан: Дьявол на колокольне [1839] 20k   Новелла
    (The Devil in the Belfry, 1839) Перевод Константина Бальмонта (1911).
  • По Эдгар Аллан: Черт на башне [1839] 16k   Новелла
    (The Devil in the Belfry, 1839)Перевод Михаила Энгельгардта (1896).
  • По Эдгар Аллан: Человек, которого изрубили на куски [1839] 20k   Новелла
    Рассказ о последней экспедиции против племен Богабу и Кикапу.The Man That Was Used Up.Перевод Михаила Энгельгардта (1896).
  • По Эдгар Аллан: Человек, в котором не осталось ни одного живого места [1839] 21k   Новелла
    Рассказ из последней экспедиции против племен бугабу и киккапу.The Man That Was Used Up. Перевод Л. И. Уманца (1908).
  • По Эдгар Аллан: Вильям Вильсон [1839] 51k   Рассказ
    William Wilson. Перевод Константина Бальмонта (1906).
  • По Эдгар Аллан: Вильям Вильсон [1839] 55k   Рассказ
    William Wilson. Перевод Константина Бальмонта.Текст издания: М: "Книгоиздательство "Скорпион", 1906.
  • По Эдгар Аллан: Вильям Вильсон [1839] 53k   Новелла
    (William Wilson)Текст издания: "Пробуждение". СПб, 1912 (без указания переводчика).
  • По Эдгар Аллан: Вильям Вильсон [1839] 38k   Оценка:8.00*3   Новелла
    (William Wilson, 1839)Перевод Михаила Энгельгардта (1896).
  • Сент-Бёв Шарль-Огюстен: Лабрюйер [1839] 42k   Очерк
    Текст издания: "Пантеонъ Литературы", 1889.Перевод Павла Первова.
  • Сервантес Мигель Де: Сила крови [1839] 46k   Новелла
    Текст издания: "Отечественныя Записки", No 1, 1839.Перевод К. Тимковского.
  • Стендаль: Чрезмерная благосклонность губительна [1839] 71k   Новелла
    История, случившаяся в 1589 годуTrop de faveur tueПеревод Ксении Ксаниной.
  • Стендаль: Ламьель [1839] 353k   Роман
    Lamiel.
  • Стендаль: Suora Scolastica [1839] 107k   Новелла
    История, взволновавшая в 1740 году весь Неаполь.Перевод Ксении Ксаниной.
  • Теккерей Уильям Мейкпис: Календарь Стеббса или Роковые сапоги [1839] 128k   Повесть
    Stubbs"s Calendar, or The Fatal Boots.Текст издания: журнал "Современникъ", No 3/4, 1853.
  • Теккерей Уильям Мейкпис: Жизнь и приключения майора Гагагана [1839] 215k   Повесть
    The Tremendous Adventures of Major Gahagan.Текст издания: журнал "Современникъ". No 9/10. 1854.
  • Фьеве Жозеф: Воскресший [1839] 64k   Рассказ
    (Рассказ Фьеве со слов очевидца).Текст издания: журнал "Живописное Обозрѣніе", No 10-13, 1876.
  • Ходзько Игнацы: Литовская песня [1839] 5k   Стихотворение
    Перевод Каролины Павловой (1856).
  • Шиллер Фридрих: Водолаз [1839] 20k   Оценка:3.98*14   Стихотворение
    Перевод П. Ф. Алексеева (1839).
  • Андерсен Ганс Христиан: Калоши счастья [1838] 59k   Оценка:5.57*8   Статья
    Lykkens Kalosker.Перевод Анны Ганзен и Петра Ганзена
  • Андерсен Ганс Христиан: Калоши счастья [1838] 54k   Рассказ
    Lykkens Kalosker.Перевод А. А. Федорова-Давыдова (1908).
  • Андерсен Ганс Христиан: Ромашка [1838] 8k   Оценка:6.64*6   Рассказ
    Перевод Анны Ганзен и Петра Ганзена
  • Андерсен Ганс Христиан: Стойкий оловянный солдатик [1838] 8k   Оценка:7.43*13   Рассказ Комментарии
    Den standhaftige TinsoldatПеревод Анны Ганзен и Петра Ганзена
  • Андерсен Ганс Христиан: Непоколебимый оловянный солдат [1838] 10k   Рассказ
    Den standhaftige TinsoldatПеревод А. А. Федорова-Давыдова (1908).
  • Андерсен Ганс Христиан: Стойкий оловянный солдатик [1838] 9k   Рассказ
    Den standhaftige TinsoldatРусский перевод 1923 г. (без указания переводчика). Иллюстрации М. Ивашинцовой.
  • Андерсен Ганс Христиан: Дикие лебеди [1838] 31k   Оценка:4.07*13   Рассказ
    De vilde SvanerПеревод Анны Ганзен и Петра Ганзена
  • Андерсен Ганс Христиан: Дикие лебеди [1838] 35k   Рассказ
    De vilde SvanerПеревод А. А. Федорова-Давыдова (1908).
  • Андерсен Ганс Христиан: Райский сад [1838] 29k   Оценка:5.76*6   Рассказ
    Перевод Анны Ганзен и Петра Ганзена
  • Андерсен Ганс Христиан: Сундук-самолёт [1838] 12k   Рассказ Комментарии
    Перевод Анны Ганзен и Петра Ганзена
  • Бальзак Оноре: Дочь Евы [1838] 246k   Оценка:8.00*3   Роман
    Une fille d"Ève. Перевод И. Б. Мандельштама, 1930.
  • Бальзак Оноре: Банкирский дом Нусингена [1838] 154k   Повесть
    La maison Nucingen.Перевод Р. А. Гурович (1953).
  • Бульвер-Литтон Эдуард-Джордж: Лейла, или Осада Гренады. Часть первая [1838] 235k   Роман
    Leila, or, The Siege of Granada.Москва. В типографии Н. Эрнста. 1842.
  • Бульвер-Литтон Эдуард-Джордж: Лейла, или Осада Гренады. Часть вторая [1838] 201k   Роман
    Leila, or, The Siege of Granada.Москва. В типографии Н. Эрнста. 1842.
  • Виньи Альфред: Смерть волка [1838] 33k   Поэма
    La mort du Loup.Смерть волка. Перевод Василия Курочкина.Смерть волка. Перевод Александра Федорова.Смерть волка. Перевод Н. Ларк, "Русская Мысль", кн. X, 1886.
  • Гёте Иоганн Вольфганг Фон: Магадэва и Баядера [1838] 4k   Стихотворение
    Перевод К. С. Аксакова.
  • Гюго Виктор: Рюи Блаз [1838] 289k   Пьеса
    Перевод Т. Л. Щепкиной-Куперник.
  • Гюго Виктор: Pюи Блаз [1838] 419k   Пьеса
    Перевод Д. Д. Минаева (1868)
  • Джеррольд Дуглас: Характеры [1838] 230k   Сборник рассказов
    (Men of Character)Барнаби Пальмс, человек, который постоянно "прокладывал себе дорогу".Адам Буфф, или человек "без рубашки". Кристофер Снёб, что "родился для виселицы".Матью Клир, человек, "который знает, что делает". Текст издания: журнал "Современникъ", ...
  • Диккенс Чарльз: Мистер Роберт Больтон, джентльмэн, имеющий сношения с "прессой" [1838] 12k   Рассказ
    Mr. Robert Bolton: The "Gentleman Connected with the Press".Текст издания: "Отечественныя Записки", No 9, 1880.
  • Диккенс Чарльз: Оливер Твист [1838] 1032k   Роман
    Oliver Twist, or The Parish Boy"s ProgressПеревод М. П. Волошиновой и И. И. Ясинского, 1909.
  • Диккенс Чарльз: Приключения Оливера Твиста [1838] 955k   Роман
    Oliver Twist, or The Parish Boy"s ProgressПеревод Александры Кривцовой (1937).
  • Диккенс Чарльз: Оливер Твист [1838] 695k   Роман
    Oliver Twist, or The Parish Boy"s ProgressТекст издания: журнал "Отечественныя Записки", NoNo 9-12, 1841.
  • Диккенс Чарльз: Похождения Пиквика и друзей его [1838] 112k   Очерк
    (The Posthumous Papers of the Pickwick Club)Желая ознакомить читателей съ забавнымъ романомъ, который имѣлъ въ Англіи необыкновенный, давно неслыханный успѣхъ, предлагаемъ здѣсь отрывокъ изъ него, въ вольномъ переводѣ, ибо точный переводъ его не возможенъ; ...
  • Дюма Александр: Капитан Поль [1838] 258k   Повесть
    Le Capitaine Paul.Русский перевод 1913 г. (без указания переводчика).
  • Иммерман Карл: Мюнхгаузен. История в арабесках [1838] 760k   Роман Комментарии
    Перевод Г. И. Ярхо и Б. И. Ярхо (1931).
  • Калидаса: Сакунтала [1838] 62k   Пьеса
    Пролог. Действия 2, 3-тье.Переводчик не указан. По французскому переводу А. Шези.Текст издания: журнал "Сын отечества", 1838 г. Т. III. No 5. .
  • Страниц (56): 1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 56

    Связаться с программистом сайта. Рейтинг@Mail.ru Яндекс цитирования Рейтинг@Mail.ru