Lib.ru: "Классика": Переводы

При финансовой поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям.
Переводы |Классика| [Современная] [Самиздат] [Заграница] [ArtOfWar]
Lib.ru/Классика: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Помощь]

[Авторы] [Жанры] [Формы] [Принадлежность] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [дате написания] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (20476)
Поэзия (5858)
Драматургия (2282)
Переводы (11273)
Сказки (1162)
Детская (2046)
Мемуары (3391)
История (2994)
Публицистика (19472)
Критика (15988)
Философия (1152)
Религия (1201)
Политика (490)
Историческая проза (901)
Биографическая проза (566)
Юмор и сатира (1483)
Путешествия (571)
Правоведение (118)
Этнография (330)
Приключения (1138)
Педагогика (187)
Психология (73)
География (339)
Справочная (8889)
Антропология (66)
Филология (74)
Зоология (98)
Эпистолярий (2346)
Ботаника (19)
Фантастика (332)
Политэкономия (33)
ФОРМЫ:
Роман (2580)
Глава (573)
Повесть (2156)
Сборник рассказов (446)
Рассказ (12722)
Поэма (821)
Сборник стихов (2592)
Стихотворение (2137)
Эссе (258)
Очерк (9190)
Статья (35168)
Песня (24)
Новелла (634)
Миниатюра (75)
Пьеса (2179)
Интервью (14)
Басня (19)
Баллада (7)
Монография (260)
Трактат (149)
Книга очерков (786)
Переписка (2406)
Дневник (248)
Речь (875)
Описание (871)
Стихотворение в прозе (5)
Диалог (11)

РУЛЕТКА:
Моя жизнь в искусстве
И. С. Лукаш: краткая

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 6642
 Произведений: 77278

25/12 ОТМЕЧАЕМ:
 Бестужев А.Ф.
 Ботев Х.
 Будде Е.Ф.
 Волконская М.Н.
 Дашков Д.Д.
 Де-Роберти Е.В.
 Дикс Б.
 Ишимова А.О.
 Керр А.
 Лавринович Ю.Н.
 Ламетри Ж.
 Мурахина-Аксенова Л.А.
 Пич Л.
 Рекемчук А.Е.
 Серно-Соловьевич Н.А.
Страниц (57): 1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 57
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • По Эдгар Аллан: Четыре зверя в одном [1836] 14k   Новелла
    Человек-жирафFour Beasts in One. The Homo-Cameleopard.Перевод Михаила Энгельгардта, 1896.
  • Рюккерт Фридрих: Избранные стихотворения [1836] 14k   Сборник стихов
    "Пойми любовь! Ищи во взорах милой..." -- Перевод Каролины Павловой;"О, нет, за красоту ты не люби меня..." -- Перевод К. Р;Три птицы ("Я горлице сказал: "Лети в тот край прекрасный...") -- Перевод К. Р. ;"Тужить о веке золотом..." -- ...
  • Стендаль: Люсьен Левен (Красное и белое) [1836] 638k   Оценка:7.30*5   Роман
    (Lucien Leuwen).Неоконченный роман, впервые опубликованный только в 1929 году. Перевод Бенедикта Лившица.Часть первая.
  • Английская_литература: Бой Новильосов (Novillos) в Мадрите [1835] 41k   Рассказ
    Очерки сердца.(Повѣсть Лорда Фелинга.)Текст издания:"Сынъ Отечества и Сѣверный Архивъ", NoNo 36-37, 1835.
  • Андерсен Ганс Христиан: Огниво [1835] 14k   Оценка:4.86*25   Рассказ
    FyrtøietПеревод Анны Ганзен и Петра Ганзена.
  • Андерсен Ганс Христиан: Огниво [1835] 17k   Оценка:5.37*5   Рассказ
    FyrtøietПеревод А. А. Федорова-Давыдова (1908).
  • Андерсен Ганс Христиан: Маленький Клаус и Большой Клаус [1835] 23k   Оценка:6.23*16   Рассказ
    Перевод Анны Ганзен и Петра Ганзена
  • Андерсен Ганс Христиан: Принцесса на горошине [1835] 3k   Оценка:7.18*10   Рассказ
    Перевод Анны Ганзен и Петра Ганзена
  • Андерсен Ганс Христиан: Цветы маленькой Иды [1835] 15k   Оценка:7.00*4   Рассказ
    Перевод Анны Ганзен и Петра Ганзена
  • Андерсен Ганс Христиан: Дюймовочка [1835] 21k   Оценка:4.63*11   Рассказ Комментарии
    TommeliseПеревод Анны Ганзен и Петра Ганзена
  • Андерсен Ганс Христиан: Крошка [1835] 22k   Рассказ
    TommeliseПеревод А. А. Федорова-Давыдова (1908).
  • Андерсен Ганс Христиан: Скверный мальчишка [1835] 4k   Оценка:7.30*8   Статья
    Перевод Анны Ганзен и Петра Ганзена
  • Андерсен Ганс Христиан: Дорожный товарищ [1835] 36k   Оценка:7.46*4   Рассказ Комментарии
    Reisekammeraten.Перевод Анны Ганзен и Петра Ганзена
  • Андерсен Ганс Христиан: Спутники [1835] 41k   Рассказ
    Reisekammeraten.Перевод А. А. Федорова-Давыдова (1908).
  • Андерсен Ганс Христиан: Импровизатор [1835] 638k   Оценка:8.00*3   Роман Комментарии
    Перевод Анны Ганзен и Петра Ганзена.
  • Бальзак Оноре: Проклятый сын [1835] 100k   Новелла
    L"enfant mauditСанкт-Петербург. В Типографии Н. Греча. 1835.
  • Бальзак Оноре: Прощенный Мельмот [1835] 101k   Новелла
    Melmoth Réconcilié.Перевод Бориса Грифцова (1933).
  • Гегель Георг-Вильгельм-Фридрих: Курс эстетики, или Наука изящного. Первая часть [1835] 403k   Трактат
    Vorlesungen über die Ästhetik.Перевод Василия Модестова (1847).
  • Гименс Фелиция: Избранные стихотворения [1835] 15k   Сборник стихов
    "Убаюкай родная больную меня..." -- М. Михайлова "Все, что вольно, снится мнѣ..." -- М. МихайловаТайны бездны ("Стихія грозная съ пучиной безотвѣтной!..") -- Д. Минаева.
  • Гименс Фелиция: К морю [1835] 1k   Стихотворение
    "Где же море мое? Я тоскую вдали..."Перевод Елизаветы Жирковой (Элишевы).
  • Гуцков Карл: Нерон [1835] 395k   Пьеса
    (Nero).Трагикомедия.Перевод Виктора Буренина.Текст издания: журнал "Вѣстникъ Европы", NoNo 3, 5-7, 1869.
  • Друино Гюстав: Нелли [1835] 60k   Рассказ
    Перевод Н. Шигаева (1835).
  • Дюма Александр: На костре и под секирой палача [1835] 871k   Роман
    Исторический роман из времен Карла VI в 3 частях.Chroniques de France: Isabel de Bavière.Русский перевод 1879 г. (без указания переводчика).
  • Ленау Николаус: Избранные стихотворения [1835] 13k   Сборник стихов
    (В переводах русских поэтов)"Вечер бурный и дождливый..." "Всё суета, ничто, куда ни поглядим!.." "К берегам тропой лесною..." "На пруду, где тишь немая..." "Тихо запад гасит розы..." "Ветер злобно тучи гонит..." "Вот ...
  • Ленау Николаус: Стихотворения [1835] 4k   Сборник стихов
    "Солнечный закат...""На пруду, где тишь немая..."Тихая достоверностьПрощальный взглядВопросПеревод К. Д. Бальмонта
  • Маколей Томас Бабингтон: Сэр Джемс Макинтош [1835] 170k   Очерк
    History of lhe Revolution in, 1688. Comprising а View of the Reign of James the Second, from his Accession lo the Enterprise of lhe Prince of Orange, by tbe late Right Honourable Sir James Mackintosh: and completed lo the Settlement of the Crown, by the Editor. To which is prefixed, ...
  • UpdМариетт Фредерик: Многосказочный паша [1835] 660k   Роман
    The Pacha of Many Tales.Переводчик не указан (1912).
  • Мирбель Лизинска: Конец прекрасного дня [1835] 26k   Рассказ
    Перевод Н. Шигаева (1835).
  • Мюссе Альфред Де: Порциа [1835] 67k   Поэма
    Portia.Поэма.Перевод Дмитрия Минаева.Текст издания: журнал "Отечественныя Записки", No 8, 1879.
  • Пеллико Сильвио: Любовь к отечеству - Истинный Патриот [1835] 10k   Очерк
    Отрывок из "Dei doveri degli uomini".Перевод С. М..
  • Пиль Роберт: Изложение системы нынешнего английского министерства [1835] 11k   Статья
    *) В данном случае под словом "министерство" подразумевается "правительство" -- В. Е.Текст издания: журнал "Сынъ Отечества и Сѣверный архивъ", No 1, 1835.
  • По Эдгар Аллан: Береника [1835] 27k   Рассказ
    Berenice. Перевод Константина Бальмонта.
  • По Эдгар Аллан: Береника [1835] 23k   Рассказ
    Berenice. Перевод Константина Бальмонта.Текст издания: М: "Книгоиздательство "Скорпион", 1906.
  • По Эдгар Аллан: Береника [1835] 16k   Новелла
    Berenice.Перевод Михаила Энгельгардта (1896).
  • По Эдгар Аллан: Берениса [1835] 12k   Новелла
    (Berenice, 1835) Перевод Николая Шелгунова.
  • По Эдгар Аллан: Король Чума [1835] 29k   Новелла
    Рассказ, содержащий аллегорию.King Pest. A Tale Containg an Allegory .Перевод Константина Бальмонта (1911).
  • По Эдгар Аллан: Король Мор [1835] 23k   Рассказ
    (Сказка с аллегорией). King Pest.Перевод Михаила Энгельгардта (1896).
  • По Эдгар Аллан: Знаменитость [1835] 11k   Новелла
    (Lionizing , 1835)Перевод Михаила Энгельгардта (1896).
  • По Эдгар Аллан: Морелла [1835] 17k   Рассказ
    Morella. Перевод Константина Бальмонта.
  • По Эдгар Аллан: Морэлла [1835] 15k   Новелла
    Morella. Перевод Константина Бальмонта.Текст издания: М: "Книгоиздательство "Скорпион", 1906.
  • По Эдгар Аллан: Морэлла [1835] 11k   Новелла
    Morella.Перевод Михаила Энгельгардта (1896).
  • По Эдгар Аллан: Морэлла [1835] 11k   Новелла
    (Morella, 1835)Перевод Л. И. Уманца (1908).
  • По Эдгар Аллан: Тень [1835] 7k   Новелла
    Shadow. Перевод Константина Бальмонта.Москва, 1901. Книгоиздательство "Скорпіонъ".
  • По Эдгар Аллан: Тень [1835] 5k   Рассказ
    Shadow.Перевод Михаила Энгельгардта (1896).
  • По Эдгар Аллан: Тень [1835] 4k   Новелла
    (Shadow, 1835) Перевод Николая Шелгунова.
  • По Эдгар Аллан: Необыкновенное приключение некого Ганса Пфааля [1835] 100k   Новелла
    (The Unparalleled Adventure of One Hans Pfaall, 1835) Перевод Михаила Энгельгардта.
  • По Эдгар Аллан: Голландский воздухоплаватель [1835] 44k   Рассказ
    (Рассказ американского писателя Эдуарда Поэ)The Unparalleled Adventure of One Hans Pfaall..
  • Рихтер Жан-Поль: Приключение Шекспира [1835] 54k   Очерк
    Перевод Селиванова.
  • Санд Жорж: Маттэа [1835] 111k   Новелла
    Mattea.Перевод Марии Бекетовой (1896).
  • Сю Эжен: Последний Браккиано [1835] 23k   Рассказ
    Хроника римская.
  • Сю Эжен: Розовая шляпка [1835] 18k   Рассказ
    Анекдот 1829 года.
  • Сю Эжен: Мажордом [1835] 43k   Рассказ
    Отрывок из Лорвильских вечеров.
  • Сю Эжен: Соната [1835] 13k   Рассказ
    Фантастическая сказка.
  • Сю Эжен: Разбойник Гиован Камилло [1835] 17k   Рассказ
    Сцены из корсиканских нравов.
  • Сю Эжен: Ельвердюго [1835] 26k   Рассказ
    Сцены из испанской войны (1809).
  • Сю Эжен: Отравители [1835] 29k   Рассказ
    Сцены ямайских нравов.
  • Сю Эжен: Париж и провинции [1835] 17k   Рассказ
    Картина из французских нравов.
  • Сю Эжен: Нищий [1835] 14k   Статья
    Сцены из парижских нравов.
  • Штраус Давид Фридрих: Жизнь Иисуса [1835] 1691k   Оценка:5.00*3   Монография Комментарии
    Das Leben Jesu.Перевод В. Ульриха (1907)
  • Бальзак Оноре: Прославленный Годиссар [1834] 85k   Повесть
    L"Illustre Gaudissart.Перевод Н. А. Нолле-Коган (1952).
  • Бальзак Оноре: Поиски Абсолюта [1834] 401k   Повесть
    La recherche de l"Absolu.Перевод Бориса Грифцова (1933).
  • Бальзак Оноре: Отец Горио [1834] 516k   Повесть
    Le père GoriotПеревод Н. И. Соболевского (1937).
  • Бальзак Оноре: Старик Горио. Часть I [1834] 107k   Повесть
    Le père GoriotВъ типографіи И. Смирнова при Императорскихъ Московскихъ Театрахъ. 1840.
  • Бальзак Оноре: Старик Горио. Часть II [1834] 110k   Повесть
    Le père GoriotВъ типографіи И. Смирнова при Императорскихъ Московскихъ Театрахъ. 1840.
  • Бальзак Оноре: Старик Горио. Часть III [1834] 121k   Повесть
    Le père GoriotВъ типографіи И. Смирнова при Императорскихъ Московскихъ Театрахъ. 1840.
  • Бальзак Оноре: Златоокая девушка [1834] 163k   Повесть
    La Fille aux yeux d"or.Перевод М. И. Казас (1954).
  • Белинский Виссарион Григорьевич: Переводы в "Молве" и "Телескопе" [1834] 110k   Очерк
    Лейпцигская битваИзобретение азбукиПоследние минуты библиоманаДень в КалькуттеНынешнее состояние музыки в ИталииГраф и АльдерманМелкие статьи из MiroreСтатьи из Revue EtrangèreИспытание кипящею водою
  • Бульвер-Литтон Эдуард-Джордж: Последние дни Помпеи [1834] 324k   Роман
    Исторический рассказ.The Last Days of Pompeii .Примѣнненый для юношескаго возраста П. Морицомъ переводъ Е. Г. Тихомандрицкой (1902).
  • Гюго Виктор: Красавице [1834] 2k   Стихотворение
    Перевод М. Д. Деларю (1834).
  • Гюго Виктор: Клод Гё [1834] 55k   Новелла Комментарии
    Claude GueuxПеревод А. Толстой.
  • Диккенс Чарльз: Домашний спектакль [1834] 23k   Рассказ
    Mrs. Joseph Porter, Over the Way.Перевод Александры Линдегрен (1909).
  • Диккенс Чарльз: Бординг-Гауз [1834] 101k   Рассказ Комментарии
    The Boarding-House.Перевод Александры Линдегрен (1909).
  • Дюма Александр: Гора Гемми [1834] 35k   Очерк
    "Телескопъ" 1834 г. т. XXII, стр. 362-390.Перевод В. Г. Белинского.
  • Дюма Александр: Месть [1834] 59k   Очерк
    Текст издания: "Телескопъ" 1834 г., т. XXII, стр. 98-114 и 134-176.Перевод В. Г. Белинского.
  • Жанен Жюль: Фантазии. Часть I [1834] 78k   Сборник рассказов
    Предисловие.1. Крейслер.2. Смерть Дуаена.3. Женни цветочница.Санкт-Петербург. В типографии К. Вингебера. 1834..(Второй части как и третьей издано не было!).
  • Кок Поль Де: Вишенка [1834] 843k   Роман
    Русский перевод 1877 г. (без указания переводчика)..
  • Маколей Томас Бабингтон: Данте [1834] 52k   Очерк
    (январь 1834).Разбор важнейших итальянских писателей - I.
  • Маколей Томас Бабингтон: Уильям Питт, граф Четэм [1834] 114k   Очерк
    (Январь, 1834.)"А History of the Right Honourable William, Earl of Chatham, containing his Speeches in Parliament, а considerable Portion of his Correspondence when Secrelary of state, upon French, Spanish, and American Аffairs, never before published; and an Account of the principal ...
  • UpdМариетт Фредерик: Приключение Питера Симпла [1834] 797k   Роман Комментарии
    Peter Simple.Перевод И. И. Ясинского и М. П. Игнатовой, 1912.
  • UpdМариетт Фредерик: Приключения Джейкоба Фейтфула [1834] 541k   Роман
    Jacob Faithful.Перевод Е. М. Чистяковой-Вэр (1912).Другой вариант перевода названия "Приключения Якова Верного".
  • Мариетт Фредерик: Бал на острове Барбадосе [1834] 29k   Глава
    Фрагмент романа "Питер Симпл"Перевод Евгения Корша, 1834.
  • Мицкевич Адам: Пан Тадеуш [1834] 686k   Поэма
    Перевод Н. В. Берга.
  • Мицкевич Адам: Пан Тадеуш [1834] 479k   Оценка:3.79*17   Поэма
    Перевод Л. И. Пальмина (1882).
  • По Эдгар Аллан: Свидание [1834] 22k   Новелла
    (The Assignation, 1834) Перевод Михаила Энгельгардта.
  • По Эдгар Аллан: Свидание [1834] 31k   Новелла
    (The Assignation, 1834) Перевод Константина Бальмонта.Текст издания: М: "Книгоиздательство "Скорпион", 1906.
  • Санд Жорж: Жак [1834] 576k   Роман
    Jacques .Текст издания: журнал "Отечественныя Записки", NoNo 8-9, 1844.
  • Санд Жорж: Маркиза [1834] 82k   Повесть
    La Marquise.Текст издания: журнал "Отечественныя Записки", No 8, 1845.
  • Санд Жорж: Домашний секретарь [1834] 392k   Роман
    Le Secrétaire intime.Текст издания: журнал "Отечественныя Записки", No 1, 1844.
  • Санд Жорж: Маркиза [1834] 79k   Рассказ
    La Marquise.Текст издания: журнал "Вѣстникъ Иностранной Литературы", No 6, 1893.
  • Сандо Жюль: Двадцать четыре часа в Риме [1834] 43k   Очерк
    Текст издания: "Телескопъ" 1834 г. т. XXII, стр. 480-497 и 530-547.Перевод В. Г. Белинского.
  • Скотт Майкл: Матросский набор в Англии [1834] 23k   Глава
    Фрагмент романа "Tom Cringle"s Log"(1829).Перевод Евгения Корша, 1834. Е. Корш ошибочно приписал роман поэту Джону Уилсону.
  • Бальзак Оноре: Ведьма [1833] 101k   Рассказ
    Le Succube.Перевод Н. Н. Соколовой (1955).
  • Бальзак Оноре: Отчаяние влюбленного [1833] 15k   Рассказ
    Desespérance d"amour.Перевод Н. Н. Соколовой (1955).
  • Бальзак Оноре: Евгения Гранде [1833] 355k   Роман
    Eugénie Grandet.Перевод Федора Достоевского, 1844.
  • Бальзак Оноре: Феррагус, предводитель деворантов [1833] 250k   Повесть
    Ferragus, chef des Dévorants.Перевод М. И. Казас (1954).
  • Баталин Николай Васильевич: Ирена в капище Эскулапия [1833] 2k   Очерк
    (Переводъ съ Французскаго)"Заволжскій Муравей", No 12, 1833.
  • Белинский Виссарион Григорьевич: Беата [1833] 67k   Рассказ
  • Белинский Виссарион Григорьевич: Некоторые черты из жизни доктора Свифта [1833] 10k   Очерк
  • Гарнере Луи: Воспоминания о жизни на море [1833] 310k   Книга очерков
    Текст издания: журнал "Отечественныя Записки", NoNo 10-12, 1852.
  • NewГейне Генрих: Флорентийские ночи [1833] 111k   Повесть Комментарии
    Florentinische Nächte.Перевод Е. Рудневой (1913).
  • Делла-Валле Чезаре: Медея [1833] 199k   Пьеса
    Medea tragedia di Cesare Della Valle duca di Ventignano.Перевод Н. Д. Хвощинской (1855).
  • Дени Фердинанд: О поэзии и философии путешествий с древних времен до XVI века [1833] 59k   Эссе Комментарии
    "Телескопъ" 1833, No 17, стр. 3-26 и No 18, стр. 135-155.Перевод В. Г. Белинского, 1833.
  • Дидье Шарль: Конклав [1833] 21k   Глава
    Отрывок из романа "Подземный Рим" ("Rome souterraine").Перевод В. Г. Белинского, 1833.
  • Дизраэли Бенджамин: Давид Альрой [1833] 334k   Роман
    The Wondrous Tale of Alroy.Исторический роман.Русский перевод 1912 г. (без указания переводчика).
  • Дубровский Петр Павлович: Шота Руставели, грузинский поэт [1833] 12k   Статья
  • Дубровский Петр Павлович: Завой, Славой и Людек [1833] 11k   Очерк
  • Жанен Жюль: Воздушные замки молодой девушки [1833] 8k   Очерк
    "Молва" 1833 г., No 61 отъ 23 мая и No 62 отъ 25 мая.Перевод В. Г. Белинского, 1833.
  • Кемпбелл Томас: Уллин и его дочь [1833] 11k   Стихотворение
    Перевод В. А. Жуковского.Текст издания: Англійскіе поэты въ біографіяхъ и образцахъ. Составилъ Ник. Вас. Гербель. -- Санктпетербургъ, 1875.
  • Кине Эдгар: О Богемской эпопее [1833] 20k   Очерк
    Перевод В. Г. Белинского, 1833.
  • Маколей Томас Бабингтон: Франсис Аттербери [1833] 38k   Очерк
    (Francis Atterbury)(Декабрь, 1833.)
  • Маколей Томас Бабингтон: Гораций Уолпол [1833] 102k   Очерк
    (Октябрь, 1833.)"Letters of Horace Walpole, Earl of Orford, to sir Horace Mann, Britisch Envoy at the Court of Tuskany". . Изданіе Книгопродавца-Типографа М. О. Вольфа. 1866.
  • Маколей Томас Бабингтон: Мирабо [1833] 82k   Очерк Комментарии
    (Іюль, 1833.)Текст издания: Маколей. Полное собраніе сочиненій. Томъ II. Критическіе и историческіе опыты. 1866.
  • Маколей Томас Бабингтон: Война за наследство в Испании (Январь, 1833.) [1833] 127k   Очерк
    History of the War of the Succession in Spain. By Lord Mahon. 8-vo. London. 1832.Исторія войны за наслѣдство въ Испаніи. Лорда Магона. 8-го, Лондонъ. 1832.
  • Межевич Василий Степанович: Бетховен [1833] 39k   Статья Комментарии
  • Мериме Проспер: Двойная ошибка [1833] 131k   Повесть
    La Double mépriseПеревод Михаила Кузмина (1932).
  • Мицкевич Адам: Друзьям в России [1833] 3k   Стихотворение
    Приложение к третьей части "Дзядов" .Перевод Анатолия Виноградова (1929).
  • Мишо Жозеф Франсуа: Константинопольские базары [1833] 14k   Очерк
    Перевод Я. Трунова.Текст издания: журнал "Сѣверная Пчела", NoNo 207-208, 1833.
  • Моннье Анри: Страсть к альбомам [1833] 13k   Очерк
    Перевод В. Г. Белинского, 1833.
  • Мюссе Альфред Де: Андреа дель Сарто [1833] 90k   Пьеса
    André del Sarto.Драма въ 3-хъ актахъ.Текст издания: журнал "Современникъ", Кн. I, 1911.
  • Нодье Шарль: Воспитание женщин [1833] 15k   Очерк
    "Молва" 1833 г., No 63 от 27 мая, No 64 от 30 мая и No 65 от 1 іюня..Перевод В. Г. Белинского, 1833.
  • По Эдгар Аллан: Манускрипт, найденный в бутылке [1833] 29k   Новелла
    MS. Found in a Bottle. Перевод Константина Бальмонта.Москва, 1901. Книгоиздательство "Скорпіонъ".
  • По Эдгар Аллан: Рукопись, найденная в бутылке [1833] 20k   Оценка:7.00*5   Новелла
    MS. Found in a Bottle.Перевод Михаила Энгельгардта.
  • По Эдгар Аллан: Рукопись, найденная в бутылке [1833] 23k   Новелла
    MS. Found in a Bottle.Текст издания: журнал "Сын Отечества". 1856. No 25, Сентябрь, С.273-275.
  • Победоносцева Варвара Петровна: Еще несколько восточных анекдотов [1833] 14k   Очерк
  • Победоносцева Варвара Петровна: Красноречие Гортензии [1833] 1k   Очерк
  • Победоносцева Варвара Петровна: Женщины [1833] 3k   Очерк
  • Тьерри Огюстен: Рассказы о временах Меровингов [1833] 508k   Книга очерков
    Récits des temps mérovingiens.Рассказ первый. Четыре сына Клотера I-го. -- Нрав их и браки. -- История Галесвинты. (561 -- 568).Рассказ второй. Последствия убийства Галесвинты. -- Междоусобие. -- Смерть Сигберта. (568 -- 575).Рассказ третий. История Меровига, второго сына ...
  • Шекспир Вильям: Король Лир [1833] 687k   Пьеса
    Перевод В. Я. Якимова (1833).
  • Эллис Джордж Агар: Шотландское семейство [1833] 125k   Повесть
    Текст издания: "Отечественныя Записки", No 8, 1840.
  • Бальзак Оноре: Невольный грех [1832] 76k   Рассказ
    Le Péché véniel.Перевод Н. Н. Соколовой (1955).
  • Бальзак Оноре: Наследник дьявола [1832] 38k   Рассказ
    L"Héritier du Diable.Перевод Н. Н. Соколовой (1955).
  • Бальзак Оноре: Полюбовная сделка [1832] 100k   Повесть
    Le Colonel Chabert = "Полковник Шабер".Перевод Н. Шигаева (1833).
  • Бальзак Оноре: Неведомый шедевр [1832] 60k   Новелла
    Le chef-d"oeuvre inconnuПеревод Иоанны Брюсовой, 1918.
  • Бальзак Оноре: Непонятая картина [1832] 53k   Новелла
    Le chef-d"oeuvre inconnuТекст издания: журнал "Сынъ Отечества", No 3, 1852.
  • Бальзак Оноре: Созерцательная жизнь Лудвига Ламберта [1832] 215k   Повесть
    Louis Lambert.Перевод Александры Зражевской (1835).
  • Бальзак Оноре: Поручение [1832] 29k   Новелла
    Le Message.Перевод Михаила Столярова (1930).
  • Бернатович Феликс: Поята, дочь Лездейки. Часть первая [1832] 238k   Роман
    или Литовцы в XIV столетии.Перевод Павла Гаевского.Санкт-Петербург. В Типографии Александра Смирдина. 1832.
  • Бернатович Феликс: Поята, дочь Лездейки. Часть вторая [1832] 222k   Роман
    или Литовцы в XIV столетии.Перевод Павла Гаевского.Санкт-Петербург. В Типографии Александра Смирдина. 1832.
  • Бернатович Феликс: Поята, дочь Лездейки. Часть третья [1832] 194k   Повесть
    или Литовцы в XIV столетии.Перевод Павла Гаевского.Санкт-Петербург. В Типографии Александра Смирдина. 1832.
  • Бернатович Феликс: Поята, дочь Лездейки. Часть четвертая [1832] 203k   Роман
    или Литовцы в XIV столетии.Перевод Павла Гаевского.Санкт-Петербург. В Типографии Александра Смирдина. 1832.
  • Вехтер Леонард: Чернец [1832] 36k   Рассказ
    Der Mönch.Перевод Авдотьи Елагиной (1832)."Кто переводил немецкую повесть? Я отроду не видел лучше манеры рассказывать? Я вспрыгнул от радости: это именно та манера, которой я ищу в моих повестях и не могу добиться" (князь Владимир Одоевский)
  • Гейне Генрих: Странствие на Блоксберг, в горы Гарцские [1832] 49k   Очерк
    (Отрывок из Путешествия Гейне по Германии.)Перевод Ф. В. Булгарина.
  • Герцен Александр Иванович: О древнем бальзамировании [1832] 10k   Статья
    (Сочинение г-на Паризета).
  • Гёте Иоганн Вольфганг Фон: Стихотворения [1832] 1k   Сборник стихов
    Молитва парииНеустанная любовьПеревод В. И. Иванова
  • Гёте Иоганн Вольфганг Фон: "Над высью горной..." [1832] 0k   Стихотворение
    Перевод И. Ф. Анненского
  • Гёте Иоганн Вольфганг Фон: Баядерка [1832] 7k   Поэма
    (Индийская легенда)Перевод Д. Д. Минаева.
  • Ирвинг Вашингтон: Комендант Манко и солдат [1832] 34k   Рассказ
    Governor Manco and the Soldier.Перевод Михаила Гершензона (1939).
  • Ирвинг Вашингтон: Легенда об арабском звездочете [1832] 34k   Оценка:7.00*3   Рассказ
    The Adventure of the Mason.Перевод Михаила Гершензона (1939).
  • Ирвинг Вашингтон: Таинственный клад или завещание мавра [1832] 41k   Новелла
    Legend of the Moor"s Legacy.Русский перевод 1947 г. (без указания переводчика).
  • Ирвинг Вашингтон: Легенда о завещании мавра [1832] 41k   Рассказ
    The Adventure of the Mason.Перевод Михаила Гершензона (1939).
  • Ирвинг Вашингтон: Легенда о трех прекрасных принцессах [1832] 45k   Рассказ
    Legend of the Three Beautiful Princesses.Перевод Михаила Гершензона (1939).
  • Китайская Литература: Хау-Цю-Джуань [1832] 26k   Глава
    т. е. Беспримерный брак.Отрывок из китайского романа.Анонимный перевод с китайского.
  • Крабб Джордж: Три стихотворения [1832] 8k   Сборник стихов
    1. Свадьба ("Несчастная чета стояла пред пастором...") 2. Ласточка ("Подобно ласточкам, которые рядами...") 3. Покинутая ("Чуть наступит вечер, уж она выходит...") Перевод Николая Гербеля. Текст издания 1882.
  • Купер Джеймс Фенимор: Лионель Ликольн или осада Бостона [1832] 615k   Роман
    Lionel Lincoln or the Siege of BostonПеревод E. H. Киселева
  • Маколей Томас Бабингтон: Борлей и его время [1832] 71k   Эссе
    (Апрѣль, 1832).Memoirs of the Life and Administration of the Right Honourable William Cecil Lord Burghley, Secretary of State in the Reign of King Edward the Sixth, and Lord High Treasurer of England in the Reign of Queen Elizabeth. Containing an Historical View of the Times ...
  • Малле Жан-Луи: Мнимое наследство [1832] 27k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Отечественныя Записки", т. 84, 1852.
  • Мериме Проспер: Письма из Испании [1832] 92k   Очерк
    Lettres d"Espagne(Адресованные редактору "Ла Ревю Де Пари") - Письма I,II и III.Перевод Бориса Кржевского.
  • Мотервелл Уильям: В последний раз [1832] 11k   Стихотворение
    ("Въ головѣ моей мозгъ хочетъ треснуть...")Перевод А. Н. Плещеева (1861).
  • Мюссе Альфред Де: Уста и чаша [1832] 140k   Поэма
    (La coupe et les lèvres).Драматическая поэма.Перевод Анны Дмитриевны Мысовской (1891).
  • Мюссе Альфред Де: Уста и чаша [1832] 225k   Поэма
    (La coupe et les lèvres).Драматическая поэма.Перевод Анны Дмитриевны Мысовской.Текст издания: журнал "Пантеонъ Литературы",1891.
  • Мюссе Альфред Де: История белого дрозда [1832] 52k   Оценка:8.00*3   Новелла Комментарии
    Перевод Ксении Ксаниной.
  • Пеллико Сильвио: Мои темницы [1832] 350k   Книга очерков
    Le mie prigioni.Русский перевод 1886 г. (без указания переводчика).
  • По Эдгар Аллан: Происшествие в Иерусалиме [1832] 8k   Рассказ
    A Tale of Jerusalem.Перевод Михаила Энгельгардта (1896).
  • По Эдгар Аллан: Бон-Бон [1832] 30k   Новелла
    Bon-Bon.Перевод Михаила Энгельгардта (1896).
  • По Эдгар Аллан: Потеря дыхания [1832] 24k   Рассказ
    Loss of Breath.Перевод Михаила Энгельгардта (1896).
  • По Эдгар Аллан: Метценгерштейн [1832] 23k   Новелла
    Metzengerstein.Перевод Константина Бальмонта.Москва, 1901. Книгоиздательство "Скорпіонъ".
  • По Эдгар Аллан: Метценгерштейн [1832] 17k   Новелла
    Metzengerstein.Перевод Михаила Энгельгардта (1896).
  • По Эдгар Аллан: Метценгерштейн [1832] 17k   Новелла
    Перевод Л. И. Уманца (1908).
  • По Эдгар Аллан: Молчание [1832] 9k   Новелла
    (Silence - A Fable, 1832) Перевод Константина Бальмонта.Москва, 1901. Книгоиздательство "Скорпіонъ".
  • По Эдгар Аллан: Молчание [1832] 7k   Оценка:8.90*4   Новелла
    Басня.(Silence. A Fable, 1832)Перевод Михаила Энгельгардта (1896).
  • По Эдгар Аллан: Герцог де-Л"Омлет [1832] 9k   Новелла
    The Duc de L"Omelette.Перевод Михаила Энгельгардта (1896).
  • Санд Жорж: Индиана [1832] 544k   Роман
    Indiana.Перевод Александры Толстой (1950).
  • Скотт Вальтер: Два пастуха [1832] 37k   Рассказ
    The Two Drovers.Изданіе Ф. Павленкова. Петербург, 1894.Перевод Л. П. Шелгуновой.
  • Тёпфер Родольф: Библиотека моего дяди [1832] 315k   Повесть
    La bibliothèque de mon oncleI. Два арестанта.II. Библиотека.III. Генриэтта.Текст издания: журнал "Отечественныя Записки", NoNo 11-12, 1848.
  • Тёпфер Родольф: В одиночном заключении [1832] 53k   Рассказ
    "La bibliothèque de mon оnсlе".Вольный пересказ В. П. Авенариуса.
  • Андерсен Ганс Христиан: Теневые картины [1831] 63k   Книга очерков
    (Из путешествия по Гарцу 1831 г.)(Skyggebilleder af en Reise til Harzen, det sachsiske Schweitz etc. etc., 1831)Перевод Анны Ганзен.
  • Бальзак Оноре: Красавица Империа [1831] 33k   Рассказ
    La Belle Impéria.Перевод Н. Н. Соколовой (1955).
  • Бальзак Оноре: Предисловие [1831] 13k   Статья
  • Бальзак Оноре: Гризетка [1831] 7k   Очерк
    La Grisette.Перевод Бориса Грифцова (1937).
  • Бальзак Оноре: Шагреневая кожа [1831] 580k   Роман
    La Peau de Chagrin.Перевод Дмитрия Аверкиева.
  • Бальзак Оноре: Шагреневая кожа [1831] 538k   Роман
    La Peau de Chagrin.Перевод Бориса Грифцова (1935).
  • Бальзак Оноре: Банкир [1831] 5k   Очерк
    Le Banquier.Перевод Бориса Грифцова (1937).
  • Бальзак Оноре: Клакёр [1831] 8k   Очерк
    Le Claqueur.Перевод Бориса Грифцова (1937).
  • Бальзак Оноре: Воскресный день [1831] 5k   Очерк
    Le Dimanche.Перевод Бориса Грифцова (1937).
  • Бальзак Оноре: Провинциал [1831] 5k   Очерк
    Le Provincial.Перевод Бориса Грифцова (1937).
  • Бальзак Оноре: Супрефект [1831] 5k   Очерк
    Le Banquier.Перевод Бориса Грифцова (1937).
  • Бальзак Оноре: Общественный порядок [1831] 6k   Очерк
    Ordre public.Перевод Бориса Грифцова (1937).
  • Бальзак Оноре: Париж в 1831 году [1831] 5k   Очерк
    Paris en 1831.Перевод Бориса Грифцова (1937).
  • Барбье Огюст: Стихотворения [1831] 17k   Статья
    Всемирная слава ("Могучий Гутенберг! твой мужественный гений...")В маскараде. Бедлам (Из поэмы "Лазарь").Перевод Василия Курочкина (1865).
  • Барбье Огюст: Стихотворения [1831] 3k   Сборник стихов
    ДантСобачий пирПеревод В. Г. Бенедиктова (1861)
  • Бернс Роберт: Прощание [1831] 3k   Стихотворение
    Перевод П. А. Драгоманова.
  • Берту Анри: Горбатый [1831] 38k   Рассказ
    Испанская повесть 1633 г.Перевод Петра Драгоманова (1831).
  • Гёте Иоганн Вольфганг Фон: Отрывок из Фауста [1831] 4k   Поэма
    Перевод М. Н. Лихонина.
  • Гораций: Оды из Горация [1831] 32k   Сборник стихов
    Ода 5. кн. II.К Лидии. (Ода 25, кн. I.)К Фидиле. (Книга 3. Ода 23)К Мельпомене. (Книга 4, Ода 3.)К Бландузскому ключуКсанфию ФоцeюПеревод В. Е. Вердеревского
  • Гюго Виктор: Собор Парижской Богоматери [1831] 1398k   Роман
    Notre-Dame de Paris.Перевод Е. И. Конради (1884).
  • Гюго Виктор: Собор Парижской Богоматери [1831] 1038k   Роман
    Notre-Dame de Paris.Перевод под редакцией Константина Локса (1928).
  • Драгоманов Петр Акимович: Золотой кубок [1831] 5k   Рассказ
    Пикардская легенда.(Изъ Mercure des Salons.)
  • Дюма Александр: Невеста республиканца [1831] 107k   Новелла
    Blanche de BeaulieuПеревод Н. М. Кишилова (1913).
  • Жуковский Василий Андреевич: Сид [1831] 28k   Поэма
    Отрывок. Сид в царствование короля Фердинанда.Сид в царствование короля Дон-Санха Кастильского.
  • Карлейль Томас: Sartor Resartus [1831] 590k   Трактат
    Жизнь и мысли герра Тёйфельсдрёка.(The life and opinions of Herr Teufelsdrökh)Перевод Николая Горбова (1902).
  • Страниц (57): 1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 57

    Связаться с программистом сайта. Рейтинг@Mail.ru Яндекс цитирования Рейтинг@Mail.ru