Lib.ru: "Классика": Переводы

При финансовой поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям.
Переводы |Классика| [Современная] [Самиздат] [Заграница] [ArtOfWar]
Lib.ru/Классика: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Помощь]

[Авторы] [Жанры] [Формы] [Принадлежность] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [дате написания] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (20476)
Поэзия (5858)
Драматургия (2282)
Переводы (11273)
Сказки (1162)
Детская (2046)
Мемуары (3391)
История (2994)
Публицистика (19472)
Критика (15988)
Философия (1152)
Религия (1201)
Политика (490)
Историческая проза (901)
Биографическая проза (566)
Юмор и сатира (1483)
Путешествия (571)
Правоведение (118)
Этнография (330)
Приключения (1138)
Педагогика (187)
Психология (73)
География (339)
Справочная (8889)
Антропология (66)
Филология (74)
Зоология (98)
Эпистолярий (2346)
Ботаника (19)
Фантастика (332)
Политэкономия (33)
ФОРМЫ:
Роман (2580)
Глава (573)
Повесть (2156)
Сборник рассказов (446)
Рассказ (12722)
Поэма (821)
Сборник стихов (2592)
Стихотворение (2137)
Эссе (258)
Очерк (9190)
Статья (35168)
Песня (24)
Новелла (634)
Миниатюра (75)
Пьеса (2179)
Интервью (14)
Басня (19)
Баллада (7)
Монография (260)
Трактат (149)
Книга очерков (786)
Переписка (2406)
Дневник (248)
Речь (875)
Описание (871)
Стихотворение в прозе (5)
Диалог (11)

РУЛЕТКА:
Моя жизнь в искусстве
И. С. Лукаш: краткая

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 6642
 Произведений: 77278

25/12 ОТМЕЧАЕМ:
 Бестужев А.Ф.
 Ботев Х.
 Будде Е.Ф.
 Волконская М.Н.
 Дашков Д.Д.
 Де-Роберти Е.В.
 Дикс Б.
 Ишимова А.О.
 Керр А.
 Лавринович Ю.Н.
 Ламетри Ж.
 Мурахина-Аксенова Л.А.
 Пич Л.
 Рекемчук А.Е.
 Серно-Соловьевич Н.А.
Страниц (57): 1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 57
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • Корнуолл Барри: Лодовико Сфорца [1819] 25k   Пьеса
    Перевод М. Л. Михайлова (1862).
  • Корнуолл Барри: Средство побеждать [1819] 22k   Пьеса
    The Way to Conquer.Драматическая сцена.Перевод А. К. Шеллера-Михайлова (1875).
  • Коцебу Август: О жизни и писаниях господина Коцебу [1819] 13k   Статья
  • Круммахер Фридрих-Адольф: Притчи [1819] 9k   Книга очерков
    1. Адам и Серафим.2. Товиа.3. Вѣрность.4. Смерть и сон.5. Адам и Херувим.Перевод В. Тило.
  • Мак-Доно Феликс: Лондонский пустынник. Часть I [1819] 400k   Роман
    Описание нравов и обычаев англичан в начале XIX столетия.(The Hermit in London; Or, Sketches of English Manners.)Перевод Самойлы де Шапелета (1822).
  • Мак-Доно Феликс: Лондонский пустынник. Часть II [1819] 403k   Роман
    Описание нравов и обычаев англичан в начале XIX столетия.(The Hermit in London; Or, Sketches of English Manners.)Перевод Самойлы де Шапелета (1822).
  • Мак-Доно Феликс: Лондонский пустынник. Часть III [1819] 369k   Роман
    Описание нравов и обычаев англичан в начале XIX столетия.(The Hermit in London; Or, Sketches of English Manners.)Перевод Самойлы де Шапелета (1825).
  • Мальт-Брюн Конрад: Следствия от истребления лесов [1819] 7k   Статья
  • Мальт-Брюн Конрад: О народных сборищах в Англии [1819] 16k   Статья
  • Мальт-Брюн Конрад: О собственности недвижимой и движимой [1819] 9k   Статья
  • Мелик Шаназар М. Д. З. де, Ланглес Л. М.: О персах и их правительстве [1819] 6k   Статья
  • Монтолье Изабель Де: Посещение горного семейства [1819] 30k   Рассказ
    (Из повести г-жи Монтолье, под титулом: Монастырь св. Иосифа).С франц. Яков Лизогуб.
  • Муравьев-Апостол Иван Матвеевич: Письмо от Цицерона к Помпонию Аттику [1819] 14k   Переписка
  • Наполеон: О содержании Наполеона Буонапарта на острове Св. Елены [1819] 6k   Очерк
    [Из кн.: Истинные события касательно содержания Наполеона Буонапарта на острове Св. Елены].
  • Полидори Джон: Вампир [1819] 42k   Оценка:5.41*7   Новелла
    The Vampyre.Перевод Петра Киреевского (1828).
  • Потоцкий Станислав-Костка: О духе сочинений Макиавеля [1819] 55k   Очерк
    "Вестник Европы". -- 1819. -- Ч. 106, Nо 14.
  • Рихтер Вильгельм Михайлович: Учреждение больницы и план к основанию большаго госпиталя... [1819] 10k   Статья
  • Сен-Ламбер Жан-Франсуа: Весна. Идиллия [1819] 4k   Стихотворение
    (Подражание Авраамия Норова).
  • Сен-Симон Луи: Некоторые черты из жизни Людовика XIV [1819] 7k   Очерк
    Перевод Михаила Каченовского.Журнал "Вeстникъ Европы", 1819, ч. 103, Nо 2.
  • Скотт Вальтер: Айвенго [1819] 1072k   Оценка:3.71*165   Роман Комментарии
    IvanhoeПеревод Елизаветы Бекетовой (1882 г.).
  • Скотт Вальтер: Ивангое, или Возвращение из Крестовых походов. Часть первая [1819] 200k   Роман
    Ivanhoe.Текст издания: Санктпетербургъ. Въ Типографіи А. Смирдина.1826.
  • Скотт Вальтер: Ивангое, или Возвращение из Крестовых походов. Часть вторая [1819] 234k   Роман
    Ivanhoe.Текст издания: Санктпетербургъ. Въ Типографіи А. Смирдина.1826.
  • Скотт Вальтер: Ивангое, или Возвращение из Крестовых походов. Часть третья [1819] 191k   Повесть
    Ivanhoe.Текст издания: Санктпетербургъ. Въ Типографіи А. Смирдина.1826.
  • Скотт Вальтер: Ивангое, или Возвращение из Крестовых походов. Часть четвертая [1819] 215k   Роман
    Ivanhoe.Текст издания: Санктпетербургъ. Въ Типографіи А. Смирдина.1826.
  • Скотт Вальтер: Айвенго [1819] 1241k   Роман
    IvanhoeРусский перевод 1845 г. (без указания переводчика).
  • Скотт Вальтер: Айвено [1819] 1224k   Роман
    IvanhoeТекст издания: Петербург, типография К.Н. Плотникова, 1874. (Романы Вальтера Скотта)
  • Скотт Вальтер: Ламмермурская невеста [1819] 679k   Роман
    The Bride of LammermoorПеревод Василия Тимирязева (1893 г.).
  • Скотт Вальтер: Разбойник [1819] 6k   Стихотворение
    Перевод Э. Г. Багрицкого.
  • Скотт Вальтер: Легенда о Монтрозе [1819] 485k   Роман
    A Legend of Montrose.Перевод Н. Н. Арбеневой.
  • Скотт Вальтер: Легенда о Монтрозе [1819] 182k   Повесть
    A Legend of Montrose.Серия: Иллюстрированные романы Вальтер-Скоттав сокращенном переводе Л. Шелгуновой.Изданіе Ф. Павленкова. С.-Петербургъ. 1892.
  • Скотт Вальтер: Стихотворения [1819] 9k   Стихотворение
    РассветКолыбельная песняУмирающий бродягаПеревод О. Н. Чюминой (1897).
  • Тарнов Фанни: Мария [1819] 40k   Рассказ
    Повесть.Перевод М. Т. Каченовского.Текст издания: журнал "Вестник Европы". -- 1819. -- Ч. 103, No 1.
  • Шатобриан Франсуа Рене: Мысли роялиста о возвращении французских изгнанников [1819] 5k   Статья
  • Шелли Перси Биши: Ченчи [1819] 233k   Пьеса
    Перевод К. Бальмонта (1904).
  • UpdШелли Перси Биши: Маскарад анархии [1819] 25k   Поэма
    The Masque of Anarchy.Перевод К. Бальмонта (1904).
  • Шелли Перси Биши: Освобожденный Прометей [1819] 215k   Пьеса
    Перевод К. Бальмонта (1904).
  • Шенье Андре: Стихотворения [1819] 260k   Сборник стихов
    Idylles. Идиллии"Accours, jeune Chromis, je t"aime et je suis belle..."И. И. Козлов. Вольное подражание Андрею ШеньеАвр. Норов. КрасавицаД. П. Ознобишин. НеераВ. И. Любич-Романович. НеэраL"Aveugle. А. С. Пушкин. "Внемли, о Гелиос..."LydéA. Г. Ротчев. ...
  • Шиллер Фридрих: Очерки [1819] 12k   Книга очерков
    Должность поэтаО страстномПеревод В. К. Бриммера
  • Штольберг Фридрих Леопольд: Избранные стихотворения [1819] 12k   Стихотворение
    1. Смерть. - Перевод княжны Е. Щербатовой; 2. Горный поток.- Перевод М. Загорского.
  • Аделунг Федор Павлович: О медных дверях Софийского собора в Новгороде [1818] 19k   Статья
    Из книги: Siegmund Freiherr von HerbersteinПеревод М. Т. Каченовского.
  • Английская_литература: Персидское посольство в Лондоне 1810 года [1818] 10k   Статья
    Из Втораго путешествия г-на Морье в Персию. Лондон 1818."Вестник Европы", 1819, Ч. 105, Nо 11.
  • Английская_литература: Слухи из Ллойдсова кофейного дома [1818] 5k   Очерк
  • Арабская Литература: Омар Бен Алкаттаб, вторый калиф мусульманов [1818] 9k   Очерк
    Перевод М. Т. Каченовского.
  • Арндт Эрнст Мориц: Греза пловца [1818] 11k   Стихотворение
    ("Буря воет, волны в море так и ходят ходуном...").Перевод Петра Вейнберга, 1877.
  • Байрон Джордж Гордон: Из "Чайльд Гарольда" [1818] 4k   Стихотворение
    Перевод М. Л. Михайлова (1860).
  • Байрон Джордж Гордон: Отрывок из "Чайльд Гарольда" [1818] 3k   Стихотворение
    Перевод К. Н. Батюшкова (1819).
  • Байрон Джордж Гордон: Отрывки из "Чайльд Гарольда" [1818] 42k   Стихотворение
    Перевод Д. Л. Михаловского (1868).
  • Байрон Джордж Гордон: Чайльд Гарольд [1818] 1461k   Поэма
    Перевод С. Ильина, Павла Козлова, В. С. Лихачева, О. Н. Чюминой. С предисловием проф. Алексея Н. Веселовского (1904).
  • Байрон Джордж Гордон: Из "Чайльд-Гарольда" [1818] 11k   Стихотворение
    Перевод Б-ского (1840).
  • Байрон Джордж Гордон: Стихотворения [1818] 7k   Оценка:7.13*6   Сборник стихов
    "Когда я прижимал тебя к груди своей...""Ты счастлива, и я бы должен счастье..."Еврейские мелодии"У вод вавилонских, печалью томимы...""Ты кончил жизни путь герой!..""Газель, свободна и легка...""Когда был страшный мрак кругом..."Перевод ... ...
  • Байрон Джордж Гордон: Стихотворения [1818] 2k   Сборник стихов
    "Ассирияне шли, как на стадо волки...""Неспящих солнце! Грустная звезда!.."Перевод А. К. Толстого (1856).
  • Байрон Джордж Гордон: Стихотворения [1818] 7k   Сборник стихов
    Надпись на кубке из черепа ("Не пугайся, не думай о прахе моем...")ТьмаПеревод Д. Л. Михаловского (1887).
  • Байрон Джордж Гордон: Стихотворения [1818] 3k   Сборник стихов
    Прометей (Отрывок)Стансы для музыкиПеревод К. Д. Бальмонта.
  • Байрон Джордж Гордон: Стихотворения [1818] 36k   Сборник стихов
    СердоликПервый поцелуй любвиЭлегия на Ньюстедское аббатствоЛакин-и-ГерК музе вымысла"Хочу я быть ребенком вольным..."Ода к Наполеону БонапартуПеревод В. Я. Брюсова.
  • Байрон Джордж Гордон: Стихи, вырезанные на чаше, сделанной из черепа [1818] 3k   Стихотворение
    Перевод В. Г. Бенедиктова (1849).
  • Байрон Джордж Гордон: Стихотворения [1818] 4k   Сборник стихов
    Еврейская мелодияСонет к ШильонуСонет к Женевскому озеруПеревод Н. М. Минского
  • Байрон Джордж Гордон: Стансы [1818] 8k   Сборник стихов
    Перевод Н. В. Гербеля.
  • Байрон Джордж Гордон: Стихотворения [1818] 10k   Сборник стихов
    ЭммеОтвет на прекрасную поэму...Надпись на кубке из черепаПеревод Н. А. Брянского.
  • Байрон Джордж Гордон: Стихотворения [1818] 6k   Сборник стихов
    Венеция (отрывок)СтансыК Томасу МуруК моему сынуПеревод С. А. Ильина.
  • Байрон Джордж Гордон: Беппо [1818] 145k   Поэма
    Перевод П. А. Козлова (1905).
  • Байрон Джордж Гордон: Ода к Венеции [1818] 28k   Поэма
    Перевод Т. Л. Щепкиной-Куперник (1905).
  • Байрон Джордж Гордон: Отплытие Чайльд-Гарольда [1818] 15k   Поэма
    Перевод Д. Ю. Трилунного (1830).
  • Байрон Джордж Гордон: Беппо [1818] 125k   Поэма
    Перевод В. И. Любич-Романовича (1842).
  • Байрон Джордж Гордон: Странствия Чайльд-Гарольда [1818] 205k   Поэма
    Перевод А. А. Григорьева (1862)
  • Байрон Джордж Гордон: Беппо [1818] 147k   Поэма
    Перевод Д. Д. Минаева (1863).Журнальный вариант.
  • Байрон Джордж Гордон: Мазепа [1818] 111k   Повесть
    Перевод Д. Л. Михаловского (1864).
  • Байрон Джордж Гордон: Стихотворения [1818] 25k   Сборник стихов
    На развалинах КолизеяОкеанПеревод Д. Л. Михаловского (1868).
  • Байрон Джордж Гордон: Ода Венеции [1818] 17k   Поэма
    Перевод Н. В. Гербеля (1877).
  • Гебель Иоганн Петер: Четыре стихотворения [1818] 65k   Сборник стихов
    1. Воскресное утро в деревне. 2 Неожиданное свиданье. 3. Овсяный кисель. 4. Красный карбункул. Перевод Василия Жуковского.Текст издания: Нѣмецкіе поэты въ біографіяхъ и образцахъ. Подъ редакціей Н. В. Гербеля. Санктпетербургъ. 1877.
  • Гебель Иоганн Петер: Избранные стихотворения [1818] 53k   Сборник стихов Комментарии
    Утренняя звезда (Откуда, звездочка-краса?..)Летний вечер (Знать, солнышко утомлено...)Овсяный кисель (Дети, овсяный кисель на столе; читайте молитву...)Тленность ("Послушай, дедушка, мне каждый раз...")Деревенский сторож в полночь ("Как всё молчит!.. В полночной глубине...")Воскресное ...
  • Географические Исследования_и_путешестви: Письмо Англичанина Гордона к исправлявшему в Охотске должность Начальника, Флота-Лейтенанту (ныне Капитан ... [1818] 12k   Статья
  • Гердер Иоган Готфрид: Очерки [1818] 8k   Книга очерков
    Младенчество АвраамаДитя милосердияСолнце и лунаПеревод В. К. Бриммера
  • Гофман Эрнст Теодор Амадей: Дож и догаресса [1818] 112k   Повесть
    Doge und Dogaresse.(Из цикла "Серапионовы братья")Русский перевод 1856 г. (без указания переводчика).
  • Грибоедов Александр Сергеевич: Притворная неверность [1818] 70k   Оценка:8.00*10   Пьеса
    Комедия в одном действии в стихахКомедия была переведена Грибоедовым с французского сообща с А. А. Жандром
  • Добровский Йосеф: О древних славянских названиях двенадцати месяцев [1818] 18k   Статья
  • Дюфренуа Аделаида: Мечта и истина: Арабская сказка [1818] 18k   Рассказ
    Перевод П. И. Шаликова.
  • Жанлис Мадлен Фелисите: Прекрасная Полина [1818] 42k   Рассказ
    Перевод П. И. Шаликова.
  • Каролина-Генриетта: Затеи английских путешественников [1818] 8k   Очерк
    (Извлечение из Путевых записок принцессы Каролины, для ее дочери)Текст издания: "Вѣстникъ Европы", 1818. -- Ч. 98, No 6. Перевод М. Т. Каченовского.
  • Каченовский Михаил Трофимович: Две народные песни славян Чермной Руси [1818] 7k   Статья
  • Каченовский Михаил Трофимович: Взгляд на нынешнее состояние немецкой словесности [1818] 37k   Статья
  • Коббет Уильям: Сравнение Англии с Северною Америкой [1818] 11k   Очерк
    Взято изъ новой Англійской книги: Seve lettres too lore Scheffield by William Cobbet.Текст издания: Вестник Европы. -- 1818. -- Ч. 98, Nо 6.
  • Круммахер Фридрих-Адольф: Притчи [1818] 6k   Сборник рассказов
    1. Неизвестный Царь. 2. Течение потока.3. Перс, Еврей и Християнин.Перевод В. Тило.
  • Льоренте Хуан Антонио: История испанской инквизиции. Том II [1818] 1384k   Монография Комментарии
    Histoire critique de l"Inquisition espagnole.
  • Магазинер Марк Яковлевич: Нравоучительная повесть из Талмуда [1818] 5k   Очерк
    Перевод М. Я. Магазинера.
  • Раупах Эрнст: Из трагедии "Князья Хованские" [1818] 42k   Пьеса
    (Die Fürsten Chawansky)Перевод Александра Шишкова (1831)Текст издания: Нѣмецкіе поэты въ біографіяхъ и образцахъ. Подъ редакціей Н. В. Гербеля. Санктпетербургъ. 1877..
  • Рихтер Жан-Поль: На смерть королевы Луизы [1818] 12k   Стихотворение
    ("В ту минуту, когда ты в белой брачной одежде...")Перевод В. Жуковского (1818).
  • Робертсон Уильям: О Лютеровой реформации [1818] 72k   Статья
    (Из Робертсоновой Истории о Карле V).Перевод Г. Ф. Покровского.
  • Робертсон Уильям: Роксолана [1818] 16k   Очерк
    Исторический отрывок из Робертсона: The History of the reign of the emperor Charles V. Book XI.
  • Сарразен Адриан: Волшебныя очки [1818] 24k   Рассказ
    Перевод М. Я. Магазинера.
  • Сегюр Луи-Филипп: Странная причина развода [1818] 7k   Очерк
    [Из кн.: Galerie morale et politique].
  • Сегюр Луи-Филипп: Удержитесь! [1818] 14k   Очерк
    Перевод А. Величко.
  • Сисмонди Жан-Шарль: О литературе арабов [1818] 54k   Статья
    Из "De la Litterature du midi de l"Europe par J.C.L.Simon le de Sismondi"Перевод М. Т. Каченовского.
  • Сталь Анна-Луиза-Жермена Де: Последние дни Иоанны Грей [1818] 26k   Очерк
    Перевод М. Т. Каченовского.
  • Тацит: Отрывок из жизни Юлия Агриколы [1818] 8k   Статья
    Перевод с латинского М. Н.
  • Тидге Христоф-Август: Биографические известия о Кернере [1818] 20k   Статья
    Перевод Г. М. Сокольского.
  • Швейковский Войцех: О предназначении университетов [1818] 16k   Речь
    Матерія, взятая изъ Рѣчи Варшавскаго Университета Ректора, Ксендза Войцеха Швейковскаго, произнесенной при торжественномъ открытіи тогожъ Университета.
  • Шульце Эрнст: Песнь певца заключенным девам [1818] 5k   Стихотворение
    (Из волшебной поэмы "Цецилия").Перевод Каролины Павловой (1839).
  • Энгельгардт Карл-Август: Невеста без жениха и жених двух невест, или Следствия легкомыслия и гордости [1818] 19k   Рассказ
    Романическая новость.Перевод с немецкого Марка Магазинера.Текст издания: "Вестник Европы", 1818, Ч. 102, Nо 21.
  • Английская_литература: Десять счастливых дней [1817] 13k   Очерк
    "Вестник Европы". - 1817. - Ч.93, N 12. - С.241-251.
  • Андрие Франсуа-Гийом-Жан-Станисл: Свадебный договор [1817] 10k   Очерк
    Перевод М. Т. Каченовского."Вестник Европы". -- 1818. -- Ч. 102, Nо 24.
  • Байрон Джордж Гордон: Стихотворения [1817] 7k   Сборник стихов
    Стихи, написанные Байроном на черепеЕврейская мелодияПеревод Н. В. Берга.
  • Байрон Джордж Гордон: Жалоба Тасса [1817] 78k   Поэма
    Перевод Т. Щепкиной-Куперник (1905), с предисловием прив.-доц. М. H. Розанова.
  • Байрон Джордж Гордон: Манфред [1817] 100k   Пьеса
    Драматическая поэмаПеревод Ивана Бунина, 1904
  • Байрон Джордж Гордон: Манфред [1817] 341k   Поэма
    Перевод Д. Н. Цертелева (1905).
  • Байрон Джордж Гордон: Манфред [1817] 201k   Пьеса
    Перевод Е. Ф. Зарина (1858).
  • Байрон Джордж Гордон: Прометей [1817] 10k   Стихотворение
    Перевод Василия Маркова.
  • Байрон Джордж Гордон: Манфред [1817] 278k   Поэма
    Перевод А. Н. Бородина (1843)
  • Байрон Джордж Гордон: Жалоба Тасса [1817] 37k   Поэма
    Перевод Н. В. Гербеля (1875).
  • Байрон Джордж Гордон: Из Манфреда [1817] 5k   Пьеса
    Хор духов в первом акте.Перевод Д. Н. Садовникова (1876)
  • Байрон Джордж Гордон: Манфред [1817] 236k   Поэма
    Перевод П. А. Козлова (1880).
  • Байрон Джордж Гордон: Манфред [1817] 274k   Пьеса
    Перевод Д. Д. Минаева (1883)
  • NewБалиссон-Де-Ружмон Мишель-Николя: Новый год, или Посещения по Адресс-календарю [1817] 10k   Очерк
    (Extrait du Rodeur Francais) "Вестник Европы". -- 1817. -- Ч. 91, Nо 3.
  • Брайант Уильям Каллен: Из поэмы "Thanatopsis" [1817] 13k   Поэма
    "Съ тѣмъ, кто понять умѣлъ языкъ природы..."Перевод А. Н. Плещеева (1875).
  • Брентано Клеменс: Рассказ о честном Касперле и прекрасной Аннерль [1817] 85k   Оценка:5.62*12   Новелла
    Geschichte vom braven Kasperl und dem schönen AnnerlПеревод А. Алявдиной (1935).
  • Гофман Эрнст Теодор Амадей: Песочный человек [1817] 77k   Оценка:6.63*5   Новелла
    Der Sandmann.Перевод Марии Бекетовой.
  • Гофман Эрнст Теодор Амадей: Каменное сердце [1817] 55k   Оценка:2.00*3   Новелла
    Das steinerne HerzБ.Перевод Марии Бекетовой.
  • Гофман Эрнст Теодор Амадей: Майорат [1817] 166k   Новелла
    Das Majorat.Перевод Марии Бекетовой.
  • Гофман Эрнст Теодор Амадей: Sanctus [1817] 40k   Новелла
    Перевод Марии Бекетовой.
  • Гофман Эрнст Теодор Амадей: Золотой горшок [1817] 171k   Оценка:6.02*16   Новелла
    Der goldne Topf: Ein Märchen aus der neuen Zeit.Перевод Владимира Соловьева.
  • Дюфренуа Аделаида: Астроном и его служанка [1817] 24k   Рассказ
    Анекдот, взятый из старинной хроники времен Фердинанда III Святого, короля испанского.Журнал "Вестник Европы". - 1817. - Ч. 93, No 9. .
  • Дюфренуа Аделаида: Мавритянка [1817] 26k   Очерк
    Анекдот из испанской истории времен Филиппа III.Журнал "Вестник Европы". -- 1817. -- Ч.93, N 10. .
  • Дюфур_де-Прадт Доминик: Мысли Прадта об Юго-Американских колониях [1817] 6k   Очерк
    [Из нового издания книги "О колониях"]Перевод М. Т. Каченовского.
  • Каченовский Михаил Трофимович: О плясанье и танцах [1817] 13k   Статья
  • Корнуолл Барри: Сокол [1817] 33k   Пьеса
    Драматический этюд.Перевод А. С. Пушкина, В. А. Белана, А. О. Ишимовой.
  • Кювье Жорж: О физическом и нравственном развитии человека [1817] 11k   Статья
    (Из книги "Le Regne animal distribué d"après son organisation").Перевод М. Т. Каченовского.Вестник Европы. -- 1817. -- Часть 96, Nо 21.
  • Льоренте Хуан Антонио: История испанской инквизиции. Том I [1817] 1900k   Монография
    Histoire critique de l"Inquisition espagnole.
  • Морган С.: Графиня Жанлис [1817] 8k   Очерк
    (Из Путевых записок г-жи Морган).
  • Наполеон: Образ жизни членов фамилии Буонапарта и некоторых королей в Риме [1817] 6k   Статья
  • Оже Луи-Симон: Последнее время жизни Жана Франсуа Лагарпа [1817] 26k   Статья
    Пер. -- У.Текст издания: "Вeстник Европы", 1817, ч. 95, No 17/18.
  • Сарразен Адриан: Фамильный портрет [1817] 17k   Рассказ
    Перевод М. Т. Каченовского.
  • Сегюр Луи-Филипп: О старости [1817] 21k   Очерк
    Перевод Михаила Каченовского.
  • Скотт Вальтер: Роб Рой. Часть первая [1817] 273k   Роман
    Rob Roy.Съ историческимъ извѣстіемъ о Робъ-Роѣ Макъ-Грегорѣ Кампбелѣ и его семействѣ.Москва -- 1829.
  • Скотт Вальтер: Роб Рой. Часть вторая [1817] 228k   Роман
    Rob Roy.Съ историческимъ извѣстіемъ о Робъ-Роѣ Макъ-Грегорѣ Кампбелѣ и его семействѣ.Москва -- 1829.
  • Скотт Вальтер: Роб Рой. Часть третья [1817] 227k   Роман
    Rob Roy.Съ историческимъ извѣстіемъ о Робъ-Роѣ Макъ-Грегорѣ Кампбелѣ и его семействѣ.Москва -- 1829.
  • Скотт Вальтер: Роб Рой. Часть четвертая [1817] 221k   Роман
    Rob Roy.Съ историческимъ извѣстіемъ о Робъ-Роѣ Макъ-Грегорѣ Кампбелѣ и его семействѣ.Москва -- 1829.
  • Скотт Вальтер: Роб Рой [1817] 1165k   Роман
    Rob Roy.Съ двумя картинами, гравированными на стали, и 50 политипажами въ текстѣ. Петербургъ. 1874.
  • Сталь Анна-Луиза-Жермена Де: Слава и блаженство Италии [1817] 9k   Очерк
  • Сталь Анна-Луиза-Жермена Де: Г-жа Сталь-Гольстейн [1817] 10k   Очерк
  • Шелли Перси Биши: Стихотворения [1817] 463k   Сборник стихов
    Перевод К. Бальмонта (1904).
  • UpdШелли Перси Биши: Возмущение Ислама [1817] 340k   Поэма
    The Revolt of Islam.Перевод К. Бальмонта (1904).
  • Артемовский-Гулак Петр Петрович: Пан и собака [1816] 22k   Басня
    Перевод О. А. Лепко.
  • Байрон Джордж Гордон: Стихотворения [1816] 9k   Оценка:7.00*4   Статья
    "Решусь - пора освободиться..."Подражание португальскомуПростиПеревод Ивана Козлова.
  • Байрон Джордж Гордон: Шильонский узник [1816] 30k   Поэма
    Перевод В. А. Жуковского.
  • Байрон Джордж Гордон: Стансы [1816] 1k   Сборник стихов
    Перевод Н. П. Огарева.
  • Байрон Джордж Гордон: Мрак [1816] 4k   Стихотворение
    Перевод О. М. Сомова (1822).
  • Байрон Джордж Гордон: Тьма [1816] 5k   Стихотворение
    Перевод Ф. Н. Глинки (1822).
  • Байрон Джордж Гордон: Тьма [1816] 5k   Стихотворение Комментарии
    Перевод П. И. Вейнберга (1864).
  • Байрон Джордж Гордон: Мрак [1816] 4k   Стихотворение
    Перевод М. П. Вронченко (1828).
  • Байрон Джордж Гордон: Тьма [1816] 5k   Стихотворение
    Перевод Д. Д. Минаева (1860).
  • Байрон Джордж Гордон: Тьма [1816] 6k   Стихотворение
    Перевод И. К. Кондратьева (1880).
  • Байрон Джордж Гордон: Тьма [1816] 12k   Стихотворение
    Перевод П. А. Каленова (1876).
  • Байрон Джордж Гордон: Тьма [1816] 7k   Стихотворение
    Перевод И. С. Тургенева (1860).
  • Байрон Джордж Гордон: Тьма [1816] 5k   Стихотворение
    Перевод А. Г. Ротчева (1828)
  • Байрон Джордж Гордон: Стихотворения [1816] 5k   Сборник стихов
    "Когда б вновь вынесла меня волна реки..."Ода авторам билля, направленного против разрушителей станковПеревод О. Н. Чюминой (Михайловой)
  • Байрон Джордж Гордон: Осада Коринфа [1816] 170k   Поэма
    Предисловие Ф. Ф. Зелинского, перевод Д. Е. Мина (1904).
  • Байрон Джордж Гордон: Стансы к Августе [1816] 6k   Стихотворение
    Перевод А. Дружинина (1905).
  • Бернарден-Де-Сен-Пьер Жак-Анри: Сравнение эпох гражданского бытия народов с четырьмя возрастами человека [1816] 26k   Статья
  • Бильдербек Людвиг-Бенедикт-Франц: Характерные люди [1816] 26k   Рассказ
    "Вестник Европы". -- 1816. -- Ч. 89, Nо 19/20.
  • Броннер Франц-Ксавер: Находка [1816] 7k   Очерк
    Перевод Василия Перевощикова.
  • Броннер Франц-Ксавер: Отец семейства и Тиверий на острове Капрее [1816] 24k   Очерк
    Перевод Василия Перевощикова.
  • UpdВергилий: Отрывки из Виргилиевых Георгик [1816] 131k   Стихотворение
    Перевод А. Ф. Воейкова.Текст издания: журнал "Вѣстникъ Европы", 1814-1816.
  • Вильсон Джон: Город Чумы [1816] 269k   Поэма
    Драматическая поэма в 3 актах(The сity of the Plague)Перевод Ю. Верховского и П. Сухотина (1938).
  • Вольф Чарльз: На погребение сэра Джона Мура [1816] 8k   Стихотворение
    "The Burial of Sir John Moore at Corunna".Перевод Ивана Козлова (1825).
  • Гофман Эрнст Теодор Амадей: Сказка о щелкуне [1816] 119k   Новелла
    Nußknacker und Mausekönig.Текст издания: Москва, в типографии Лазаревых, 1835.
  • Гофман Эрнст Теодор Амадей: Щелкунчик и мышинный король [1816] 126k   Новелла
    Nußknacker und Mausekönig.Съ рисунками худ. Ю. Я. Кремеръ.Издание Д. И. Тимковского. Москва, 1898.
  • Грильпарцер Франц: Праматерь [1816] 208k   Пьеса Комментарии
    Ahnfrau.Трагедия в пяти действиях.Перевод Александра Блока (1916).
  • Дюфур_де-Прадт Доминик: О колониях [1816] 19k   Статья
  • Жуи В. Ж. Э. де: Взятие Парижа [1816] 11k   Очерк
    Из новой книги: L"hermite de la Chaussee d"Antin.
  • Катто-Кальвиль Жан-Пьер-Гильом: Об услугах, оказанных наукам и словесности шведскою королевою Христиною [1816] 52k   Статья
  • Каченовский Михаил Трофимович: Славянин и Славянка [1816] 4k   Статья
    [Библиогр. заметка о двух кн. Й.Добровского: Slavin и Slovanka, изд. в Праге в 1808 и 1814/1815 гг.]
  • Констан Бенжамен: Адольф [1816] 159k   Статья
    Перевод Е. Андреевой.
  • Кювье Жорж: О животных, кои совсем истребились на земном шаре [1816] 23k   Статья
  • Линде Самуил-Богумил: О российской литературе [1816] 55k   Статья
    Статья Самуила Богумила Линде, ректора Варшавскаго лицея;Перевод и комментарии М. Т. Каченовского.
  • Мерзляков Алексей Федорович: Пиндар. Первая Олимпийская Ода Гиерону Сиракузскому, одержавшему победу на ристалище [1816] 14k   Поэма
  • Миллен Обен-Луи: Изъяснение картинки [1816] 4k   Статья
    [Римский карнавал].
  • Миллен Обен-Луи: О римском карнавале [1816] 15k   Очерк
    (Извлечение из письма г-на Милленя из Рима 12 февраля 1812 года к г-ну Лангле в Париж).
  • Мюльнер Адольф: Отрывок из Мюльнеровой трагедии Die Schuld [1816] 6k   Стихотворение
    Die Schuld ("Вина"), 1816.Перевод Платона Ободовского.Текст издания: "Северные цветы на 1827 год".
  • Наполеон: Политическое письмо патриота [1816] 2k   Статья
    [О причинах победы русских над Наполеоном I].
  • Потоцкий Станислав-Костка: Китайцы, их хронология, религия, язык, науки, многолюдство, правление, торговля, нравы, обычаи, искусства, ... [1816] 33k   Статья
  • Потоцкий Станислав-Костка: Китайцы, их хронология, религия, язык, науки, многолюдство, правление, торговля, нравы, обычаи, искусства, ... [1816] 21k   Статья
  • Потоцкий Станислав-Костка: Китайцы, их хронология, религия, язык, науки, многолюдство, правление, торговля, нравы, обычаи, искусства, ... [1816] 21k   Статья
  • NewПотоцкий Станислав-Костка: Китайцы, их хронология, религия, язык, науки, многолюдство, правление, торговля, нравы, обычаи, искусства, ... [1816] 22k   Статья
  • Потоцкий Станислав-Костка: Китайцы, их хронология, религия, язык, науки, многолюдство, правление, торговля, нравы, обычаи, искусства, ... [1816] 18k   Статья
  • Потоцкий Станислав-Костка: Китайцы, их хронология, религия, язык, науки, многолюдство, правление, торговля, нравы, обычаи, искусства, ... [1816] 19k   Статья
  • Потоцкий Станислав-Костка: Отрывок из Предисловия к Польскому Виккельману [1816] 18k   Глава
    "Вестник Европы". -- 1816. -- Ч. 85, No 2.
  • Сарразен Адриан: Абу-Джафар-Алманзор, или Способ познавать людей [1816] 35k   Рассказ
    Перевод М. Т. Каченовского.
  • Сарразен Адриан: Два фамильные портрета [1816] 16k   Рассказ
  • Сарразен Адриан: Две вдовы [1816] 21k   Глава
  • Сарразен Адриан: Закон чести [1816] 35k   Глава
  • Скотт Вальтер: Антикварий [1816] 1086k   Роман
    The Antiquary.
  • Шатобриан Франсуа Рене: Шекспир [1816] 39k   Статья
  • Американская_литература: О путешествии Левиса и Кларка по реке Миссури, к ея источникам [1815] 8k   Статья
  • Анвари: Ода в честь Маудуд-Зенгквия [1815] 16k   Стихотворение
    Прозаический перевод Журдена.Текст издания: журнал "Вѣстникъ Европы", No 12, 1815
  • Арно Антуан-Венсан: La Feuille ("Листок") [1815] 14k   Стихотворение
    Д. В. Давыдов. ЛистокВ. Л. Пушкин. ЛисточекВ. А. Жуковский. Листок.
  • Арну Алексис-Этьен-Пьер-Анри: Екатерина Бурбон и Маргарита де Валуа. Часть первая [1815] 126k   Повесть
    (Catherine de Bourbon, Elzina, les amants du Marais et Marguerite de Valois...)Москва. Въ Типографіи H. С. Всеволожскаго. 1815.
  • Арну Алексис-Этьен-Пьер-Анри: Екатерина Бурбон и Маргарита де Валуа. Часть вторая [1815] 86k   Повесть
    Екатерина Бурбон. Нынешние предрассудки..(Catherine de Bourbon, Elzina, les amants du Marais et Marguerite de Valois...)Москва. Въ Типографіи H. С. Всеволожскаго. 1815.
  • Байрон Джордж Гордон: Стихотворения [1815] 4k   Сборник стихов
    Романс ("Заветное имя сказать, начертать...")Романс ("Какая радость заменит былое светлых чар...")Перевод В. И. Иванова.
  • Байрон Джордж Гордон: Вернер или наследство [1815] 931k   Пьеса
    Перевод Н. Холодковского. Предисловие Евг. Аничкова.
  • Байрон Джордж Гордон: Вернер или Наследство [1815] 867k   Пьеса
    Перевод О. Г.
  • Вавжецкий Томаш: Речь г-на Вавржецкаго к своим согражданам [1815] 18k   Речь
    [20 июня в Варшаве по случаю принесения обета верности Александру I от Польши].
  • Страниц (57): 1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 57

    Связаться с программистом сайта. Рейтинг@Mail.ru Яндекс цитирования Рейтинг@Mail.ru