Lib.ru: "Классика": Переводы

При финансовой поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям.
Переводы |Классика| [Современная] [Самиздат] [Заграница] [ArtOfWar]
Lib.ru/Классика: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Помощь]

[Авторы] [Жанры] [Формы] [Принадлежность] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [дате написания] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (20476)
Поэзия (5858)
Драматургия (2282)
Переводы (11273)
Сказки (1162)
Детская (2046)
Мемуары (3391)
История (2994)
Публицистика (19472)
Критика (15988)
Философия (1152)
Религия (1201)
Политика (490)
Историческая проза (901)
Биографическая проза (566)
Юмор и сатира (1483)
Путешествия (571)
Правоведение (118)
Этнография (330)
Приключения (1138)
Педагогика (187)
Психология (73)
География (339)
Справочная (8889)
Антропология (66)
Филология (74)
Зоология (98)
Эпистолярий (2346)
Ботаника (19)
Фантастика (332)
Политэкономия (33)
ФОРМЫ:
Роман (2580)
Глава (573)
Повесть (2156)
Сборник рассказов (446)
Рассказ (12720)
Поэма (821)
Сборник стихов (2591)
Стихотворение (2135)
Эссе (256)
Очерк (9188)
Статья (35121)
Песня (24)
Новелла (634)
Миниатюра (75)
Пьеса (2179)
Интервью (14)
Басня (19)
Баллада (7)
Монография (260)
Трактат (148)
Книга очерков (786)
Переписка (2406)
Дневник (248)
Речь (875)
Описание (870)
Стихотворение в прозе (5)
Диалог (11)

РУЛЕТКА:
Апология сумасшедшего
Примечание к публикации

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 6637
 Произведений: 77220

24/12 ОТМЕЧАЕМ:
 Арнольд М.
 Боборыкина С.А.
 Бородаевский В.В.
 Брэндон Т.
 Глебов Д.П.
 Голодный М.С.
 Долгоруков А.В.
 Жевахов Н.Д.
 Каяндер П.
 Кондурушкин С.С.
 Левин Б.М.
 Мартынов А.С.
 Мильвуа Ш.
 Мицкевич А.
 Морли Д.
 Неверов А.С.
 Немирович-Данченко В.И.
 Пинкевич А.П.
 Сетницкий Н.А.
 Скриб Э.
 Филиппов Т.И.
 Шервашидзе А.К.
Страниц (57): 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 57
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • О.Генри: Четыре претендента [1909] 32k   Рассказ
    A Poor Rule.Перевод Зиновия Львовского (1924).
  • О.Генри: Искатели приключений [1909] 24k   Рассказ
    The Venturers.Перевод Эвы Бродерсен (1925).
  • О.Генри: Искатели приключений [1909] 27k   Оценка:8.00*3   Рассказ
    The Venturers.Перевод Владимира Азова (1923).
  • Перец Ицхок Лейбуш: Мораль жизни [1909] 11k   Оценка:7.41*9   Рассказ Комментарии
    Перевод Ария Брумберга (1909).Рассказ издавался также под названием "Мать".
  • Перец Ицхок Лейбуш: Пост [1909] 6k   Оценка:7.46*4   Рассказ Комментарии
    Перевод Ел. Иоэльсон (1909).
  • Перец Ицхок Лейбуш: Мать [1909] 11k   Рассказ
    Перевод Ш. Эпштейна.Рассказ издавался также под названием "Мораль жизни".
  • Пиранделло Луиджи: Живая и мертвая [1909] 21k   Новелла
    La morte e la viva.Перевод Е. Шестаковой.Текст издания: журнал "Современникъ", No 5, 1913.
  • Пиранделло Луиджи: Живая и мертвая [1909] 21k   Рассказ
    La morte e la viva.Перевод Эльзы Триоле (1926).
  • Попп Адельгейд: История одной работницы [1909] 161k   Повесть
    Die Jugendgeschichte einer Arbeiterin.Авторизованный перевод С. Равич.Текст издания: журнал "Современникъ", кн.V-VI, 1914
  • UpdПрус Болеслав: Фонарщик [1909] 6k   Рассказ
    Cienie.Текст издания: журнал "Пробуждение", 1909, No 5.
  • Развлечение-Издательство: Невинно казненный [1909] 47k   Рассказ
    Выпуск 94.
  • Развлечение-Издательство: Роковая поездка на санях [1909] 43k   Рассказ
    Выпуск 102.
  • Развлечение-Издательство: Преступное трио [1909] 45k   Рассказ
    Выпуск 104.
  • Развлечение-Издательство: Путешествие Пинкертона на тот свет [1909] 48k   Рассказ
    Выпуск 111.
  • Развлечение-Издательство: Стальное жало [1909] 51k   Рассказ Комментарии
    Выпуск 127.
  • Развлечение-Издательство: Красная маска [1909] 50k   Рассказ
    Выпуск 132.
  • Рашильд: Три розы [1909] 11k   Рассказ
    (Светская историйка)Перевод с рукописи Михаила Кузмина.
  • Рашильд: Две овечки [1909] 9k   Рассказ
    (Сельская историйка)Перевод с рукописи Михаила Кузмина.
  • Редер В. А.: Пещера Лейхтвейса. Том первый [1909] 1222k   Роман
  • Редер В. А.: Пещера Лейхтвейса. Том второй [1909] 1137k   Роман
  • Редер В. А.: Пещера Лейхтвейса. Том третий [1909] 1399k   Роман
  • Ренье Анри Де: Первая страсть [1909] 432k   Роман
    La flambeeПеревод Брониславы Рунт (1911).Предисловие Валерия Брюсова.
  • Робертсон Морган: Судно с зерном [1909] 34k   Рассказ
    The Grain Ship.Перевод Александра Булгакова (1926).
  • Рони-Старший Жозеф Анри: Борьба за огонь [1909] 305k   Оценка:4.83*20   Роман
    Доисторический роман.La Guerre du feu (1909).Перевод и обработка Игнатия Петрова.
  • Сальгари Эмилио: Охотница за скальпами [1909] 349k   Роман
    La scotennatrice (1909).ПереводМихаила Первухина (1910).
  • Самакойс Эдуардо: Рик [1909] 63k   Рассказ
    Rick.Текст издания: журнал "Вестник иностранной литературы, 1915, No 7.
  • Серао Матильда: Три номера [1909] 73k   Рассказ
    Перевод Татьяны Герценштейн (1909).
  • Сервис Роберт Уильям: Аргонавты 98-го года [1909] 647k   Роман Комментарии
    The Trail of Ninety-Eight, A Northland Romance.Перевод Н. Ф. Давыдовой (1923).
  • Стэкпул Генри Де-Вер: Озера безмолвия [1909] 397k   Роман
    (The Pools of Silence).Роман приключений в дебрях Конго.Перевод кн. Еликаниды Кудашевой.
  • Тетмайер Казимеж: Миниатюры [1909] 3k   Миниатюра
    Суд.За стеклянной стеной.Текст издания: журнал "Пробуждение", 1909, No 17.
  • Тетмайер Казимеж: Ha горных уступах [1909] 394k   Сборник рассказов
    Na Skalnym Podhalu = "На скалистом Подгалье"Часть первая. Разбойничья изба. О Марисе Далекой. О Марине, войтовой дочери. Хозяин гор. Кристка. Как взяли Войтка Хроньца. Железные Ворота. Как Михал Лояс повесился. Дикий Горец. Франек Селига и Господь Бог. Как Юзек Смась ездил ...
  • Тетмайер Казимеж: Панна Мэри [1909] 291k   Роман
    Panna MeryТекст издания В. М. Саблина. Москва. - 1909.Перевод Владимира А. Высоцкого.
  • Фогаццаро Антонио: Идея Гермеса Торранца [1909] 26k   Новелла
    Un"idea di Ermes Torranza.Текст издания: журнал "Сѣверный Вѣстникъ", No 3, 1893.
  • Франс Анатоль: История герцогини де-Сигонь и господина Буленгрена, [1909] 26k   Рассказ
    проспавших сто лет в обществе Спящей Красавицы.(Histoire de la duchesse de Cicogne et de M. de Boulingrin, qui dormirent cent ans en compagnie de la Belle-au-Bois-dormant).Перевод Зинаиды Журавской (1919).
  • Французская_литература: Бродяга [1909] 7k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Пробуждение", 1909, No 6.
  • Французская_литература: Продавец солнца [1909] 8k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Пробуждение", 1909, No 19.
  • Шерр Иоганн: Стихотворения [1909] 13k   Стихотворение
    Песня о верном товарищеПесня о хорошей женщинеПеревод А. К. Шеллера-Михайлова (1868).
  • Шолом-Алейхем: Блуждающие звёзды [1909] 919k   Роман
    Роман в трех частях.Авторизованный перевод с еврейского А. Нежданова (Андрея Соболя).Москва, 1913.
  • Штейнер Рудольф: Врата посвящения [1909] 174k   Пьеса
    Розенкрейцерская мистерия.Die Pforte der Einweihung.Перевод Л. Л. Эллиса (1914 г) со второго издания.
  • Японская_литература: Японcкие народные сказки [1909] 58k   Сборник рассказов
    Перевод А. А. Федорова-Давыдова (1909).Краббъ и обезьяна.Про человѣка, который заставлялъ цвѣсти засохшія деревья."Момотаро" - персиковый мальчикъ.Щебенникъ.Заколдованная принцесса.Диковинный чайникъ.Мальчикъ богатырь Кинъ-Таро.Японскія дѣти.Свѣтлячокъ. ...
  • Андерсен-Нексё Мартин: Казнь [1908] 11k   Рассказ
    Перевод Александра Горлина.
  • Андерсен-Нексё Мартин: По течению с плавными сетями [1908] 18k   Рассказ
    Перевод Анны Ганзен.
  • Баден-Пауэлл Роберт: Юный разведчик [1908] 644k   Книга очерков
    Scouting for Boys.Петроград, 1916.
  • Бержере Гастон: Дела Каролии [1908] 59k   Рассказ
    Текст издания: журнал
  • Бьёрнcон Бьёрнстьерне: Орлиное гнездо [1908] 5k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Пробуждение", 1908, No 5.
  • Вендель Герман: От натурализма к мистицизму [1908] 85k   Очерк
    (Четверть столетия развития немецкой литературы) I. "Революция в литературе".II. Десятилетие "сверхчеловека".III. Романтизм, "формализм", символизм и мистицизм.Текст издания: журнал "Современный Мір", No 3, 1908.
  • Верлен Поль: Стихи [1908] 20k   Сборник стихов
    избранные и переведённые Фёдором Сологубом
  • Вовенарг Люк Де-Клапье: Избранные афоризмы и максимы [1908] 40k   Очерк
    Перевод с французского Г. А. Русанова и Л. Н. Толстого; С предисловием Л. Н. Толстого.
  • Гамсун Кнут: Бенони [1908] 424k   Роман
    Benoni.Перевод Анны Ганзен и Петра Ганзена.Текст издания: Сборникъ товарищества "Знаніе" за 1908 годъ. Книга двадцать вторая.
  • Гамсун Кнут: Ласковой летней порой... [1908] 33k   Рассказ
    Перевод Р. Тираспольской.Текст издания: журнал "Современный Міръ", No 5, 1908.
  • Гамсун Кнут: Роза [1908] 386k   Роман
    Из записок студента Парелиуса.(Rosa. Af student Pærelius" Papirer) Перевод Анны Ганзен и Петра Ганзена.
  • Гауптман Герхарт: Заложница Карла Великого [1908] 133k   Пьеса
    Текст издания: Сборник товарищества "Знание" за 1908 год. Книга двадцатая.Перевод Зинаиды Венгеровой.
  • Гедберг Тор: Иуда [1908] 255k   Повесть
    Judas: en passionshistoria.Перевод Веры Спасской (1908).
  • Геффкен Иоганн: Из истории первых веков христианства [1908] 327k   Трактат
    Перевод Александра Брюсова (1908).
  • Гёте Иоганн Вольфганг Фон: Стихотворения в переводе К. Бальмонта [1908] 6k   Стихотворение
    Прометей (Отрывок). Границы человечества. Сакунтала.
  • Горбунов-Посадов Иван Иванович: Избранные поэтические переводы [1908] 4k   Сборник стихов
    Шарль Бодлер. На высоте ("Над туманом озер, над цепями холмов...")Арман Сюлли-Прюдом. Минуты отдыха ("Я отдохну тогда в траве густой и нежной...")Ада Кристен. В борьбе ("Как, по пути с моей мятежною ладьею...")
  • Гофмансталь Гуго: Три пролога [1908] 52k   Пьеса
    I. Пролог для театра марионеток.II. Пролог к "Антигоне" Софокла.III. Пролог к "Лизистрате" Аристофана.Перевод Сергея Орловского (С. Шиль).Текст издания: журнал "Русская Мысль", кн.IX, 1908.
  • Гош Жюль: Убийца [1908] 6k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Пробуждение", 1908, No 16.
  • Грег Фернан: Избранные стихотворения [1908] 13k   Сборник стихов
    (Изъ книги "Les clartés humaines"). 1. Жизнь ("Жизнь! прежде радости одной...")2. Предисловие к изданной книге ("Чтобы жизнь скоротать, напрасно...")3. "Ветер пролетает, отряхая перлы блещущей росы..."4. Отчаяние (Сонет. "Ничтожно ...
  • Д-Аннунцио Габриеле: Корабль [1908] 257k   Пьеса
    La nave.Перевод Николая Бронштейна (1910 г.).
  • Де-Амичис Эдмондо: На океане [1908] 17k   Очерк
    (Отрывки из книги того же названия).Перевод Татьяны Герценштейн (1909).
  • Де-Амичис Эдмондо: Первый класс элементарной школы под душем [1908] 14k   Рассказ
    Перевод Татьяны Герценштейн (1909).
  • Де-Амичис Эдмондо: В походе [1908] 12k   Статья
    Перевод Татьяны Герценштейн (1909).
  • Демель Рихард: Поэмы [1908] 45k   Поэма
    I. Демон желаний. II. Освобожденный Прометей.Перевод Николая Шрейтера. Вступительная заметка А. Луначарского.Текст издания: Сборникъ товарищества "Знаніе" за 1908 годъ. Книга двадцать четвертая.
  • Джекобс Джозеф: Три головы в колодце [1908] 8k   Рассказ
    The Three Heads of the Well.Перевод Е. Чистяковой-Вэр (1912).
  • Дойль Артур Конан: Бочонок с икрой [1908] 30k   Рассказ
    The Pot of CaviareИздание М. В. Клюкина, 1909 (без указания переводчика).
  • Дойль Артур Конан: Серебряное зеркало [1908] 22k   Рассказ
    The Silver MirrorРусский перевод 1909 г. (без указания переводчика).
  • Домбровский Игнатий: Одна [1908] 50k   Новелла
    Перевод М. Левицкого.Текст издания: журнал "Русская Мысль", кн. X, 1908.
  • Картер Ник: Башня голода [1908] 96k   Рассказ
    Выпуск No 65.
  • Картер Ник: Белые рабы [1908] 88k   Рассказ
    Выпуск No 66.
  • Картер Ник: Дом призраков [1908] 91k   Рассказ
    Выпуск No 63.
  • Картер Ник: Достойные противники [1908] 115k   Рассказ
    Выпуск No 4.
  • Картер Ник: Инес Наварро, прекрасный демон [1908] 113k   Рассказ
    Выпуск No 12.
  • Картер Ник: Облава в логовище тигра [1908] 99k   Рассказ Комментарии
    Выпуск No 64.
  • Картер Ник: Паровоз No 13 [1908] 110k   Рассказ
    Выпуск No 9.
  • Картер Ник: Победа женщины [1908] 115k   Рассказ
    Выпуск No 13.
  • Картер Ник: Похищенная герцогиня [1908] 76k   Рассказ
    Выпуск 6.
  • Картер Ник: Последняя борьба [1908] 111k   Рассказ
    Выпуск No 14.
  • Картер Ник: Последняя победа Мутушими [1908] 3k   Рассказ
    Выпуск No 67.
  • Картер Ник: Тайна Белого дома [1908] 104k   Оценка:7.00*3   Рассказ
    Выпуск No 62.
  • Картер Ник: Три таинственных кристалла [1908] 99k   Статья
    Выпуск No 60.
  • Кервуд Джеймс Оливер: Охотники на волков [1908] 266k   Роман
    The Wolf Hunters (1908)Перевод Ал. Н. Карасика (1925).
  • Кервуд Джеймс Оливер: Мужество капитана Плюма [1908] 263k   Роман
    The courage of captain Plume (1908)Перевод В. Николаи (1928).
  • Конрад Джозеф: Анархист [1908] 48k   Рассказ
    Повесть отчаяния.(An Anarchist. А tale of desperation) Перевод Э. К. Пименовой.Текст издания: журнал "Русская мысль",1916, книга 7. Июль.
  • Коппе Франсуа: Гороскоп [1908] 1k   Стихотворение
    Перевод Пл. Н. Краснова.
  • Ла-Ир Жан Де: Сверкающее колесо [1908] 405k   Роман
    La Roue fulgurante.Русский перевод 1908 г. (без указания переводчика).
  • Лабрюйер Жан: Избранные мысли Лабрюйера, [1908] 182k   Статья
    с прибавлением избранных афоризмов и максим Ларошфуко, Вовенарга и Монтескье.I. О произведениях умаII. О личных достоинствахIII. О женщинахIV. О сердцеV. Об обществе и разговореVI. О материальных благахVII. О столицеVIII. О королевском двореIX. О вельможахX. О королеXI. О человекеXII. ...
  • Ларошфуко Франсуа: Избранные афоризмы и максимы [1908] 55k   Статья
    Перевод с французского Г. А. Русанова и Л. Н. Толстого; С предисловием Л. Н. Толстого.
  • Леру Гастон: Человек, который видел дьявола [1908] 43k   Рассказ
    L"Homme qui a vu le diable.Текст издания: журнал "Нива". Ежемесячные литературные и популярно-научные приложения. 1912, сентябрь-декабрь.
  • Ливен Дарья Христофоровна: Из записок княгини Ливен [1908] 48k   Дневник
    Отрывок, касающийся смерти императора Павла.
  • Линн Эскотт: Робин Гуд [1908] 406k   Повесть
    Robin Hood and His Merry Men.Перевод Александры Кривцовой (1928).
  • Локк Уильям Джон: Сумерки жизни [1908] 295k   Роман
    A Study in Shadows.Перевод под редакцией Цедербаума С.О. (1916).
  • Ломброзо Чезаре: Любовь у помешанных [1908] 80k   Статья
    Перевод Н.П. Лейненберга (1908).
  • Лондон Джек: Язычник [1908] 43k   Рассказ
    The Heathen.Перевод Е. Уткиной (1925).
  • Лондон Джек: Страшные Соломоновы острова [1908] 32k   Новелла
    The Terrible Solomons.Перевод Е. Уткиной (1925).
  • Лондон Джек: Зуб кашалота [1908] 20k   Рассказ
    The Whale Tooth.Перевод М. Клягиной-Кондратьевой.
  • Марло Жорж: Три стихотворения [1908] 9k   Стихотворение
    Жоржу Роденбаху.Психея.Сонет ("Та роза чистоту свою..."). Перевод С. Головачевского.
  • Марш Р.: Тяжкий долг [1908] 24k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Пробуждение", 1908, No 22.
  • Мендес Катюль: С закрытыми глазами [1908] 10k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Пробуждение", 1908, No 14.
  • Милль Пьер: Барнаво-победитель [1908] 20k   Рассказ
    Barnayaux Vainqueur.Перевод А. С. Полоцкой.Текст издания: журнал "Русское Богатство", No 4, 1912.
  • Милль Пьер: Бог [1908] 13k   Рассказ
    Перевод Зинаиды Журавской.Текст издания: журнал "Русское Богатство", No 4, 1912.
  • Милль Пьер: Киди [1908] 13k   Рассказ
    Перевод Зинаиды Журавской.Текст издания: журнал "Русское Богатство", No 4, 1912.
  • Милль Пьер: Романсеро [1908] 19k   Рассказ
    Le Romancero.Перевод А. С. Полоцкой.Текст издания: журнал "Русское Богатство", No 4, 1912.
  • Милль Пьер: Сила зла [1908] 34k   Рассказ
    Перевод Зинаиды Журавской.Текст издания: журнал "Русское Богатство", No 4, 1912.
  • Мирбо Октав: Смерть дядюшки Дюгюэ [1908] 42k   Рассказ
    La Mort du père Dugué.Перевод Анастасии Чеботаревской (1908).
  • Мирбо Октав: Исповедь Жибори [1908] 13k   Рассказ
    Перевод Анастасии Чеботаревской (1908).
  • Мирбо Октав: Горе дядюшки Пито [1908] 14k   Рассказ
    Перевод Анастасии Чеботаревской (1908).
  • Мирбо Октав: Эй, дядюшка Николай! [1908] 7k   Рассказ
    Le père Nicolas.Перевод Анастасии Чеботаревской (1908).
  • Мирбо Октав: Агрономия [1908] 32k   Рассказ
    Agronomie.Перевод Анастасии Чеботаревской (1908).
  • Мирбо Октав: Перед похоронами [1908] 10k   Рассказ
    Перевод Анастасии Чеботаревской (1908).
  • Мирбо Октав: Священная птица [1908] 10k   Рассказ
    L"Oiseau sacré.Перевод Анастасии Чеботаревской (1908).
  • Мирбо Октав: Ребенок [1908] 9k   Рассказ
    L"Enfant.Перевод Анастасии Чеботаревской (1908).
  • Мирбо Октав: Человек в амбаре [1908] 10k   Рассказ
    L"Homme dans le grenier.Перевод Анастасии Чеботаревской (1908).
  • Мирбо Октав: История моей лампы [1908] 11k   Рассказ
    Histoire de ma Lampe.Перевод Анастасии Чеботаревской (1908).
  • Мисснер Вильгельм: Роза Лихтзарт [1908] 18k   Рассказ
    Перевод Софии Лорие.Текст издания: журнал "Русская Мысль", кн. VII, 1908.
  • Мисснер Вильгельм: Петер Гаст [1908] 25k   Рассказ
    Перевод Софии Лорие.Текст издания: журнал "Русская Мысль", кн. VII, 1908.
  • Мисснер Вильгельм: Не убий... [1908] 18k   Рассказ
    Перевод Софии Лорие.Текст издания: журнал "Русская Мысль", кн. VII, 1908.
  • Мисснер Вильгельм: Трое [1908] 18k   Рассказ
    Перевод Софии Лорие.Текст издания: журнал "Русская Мысль", кн. VII, 1908.
  • Монтегю Морис: Король без трона [1908] 428k   Роман
    Le roi sans trôneРусский перевод 1911 г. (издание А. Каспари, без указания переводчика).Продолжение судьбы Шарля Людовика - сына казненного Людовика XVI и Марии Антуанетты.
  • Монтегю Морис: Король без королевства [1908] 493k   Роман
    Le roi sans trône.Исторический роман.Перевод А. Б. Михайлова (А. М. Белова).Текст издания: журнал "Историческій Вѣстникъ", тт. 121-122, 1910.
  • Монтегю Морис: Кадеты императрицы [1908] 438k   Роман
    Les cadets de l"impératriceРусский перевод 1911 г. (издание А. Каспари, без указания переводчика).О судьбе Шарля Людовика - сына казненного Людовика XVI и Марии Антуанетты.
  • Монтескье Шарль-Луи: Избранные мысли Монтескье [1908] 9k   Очерк
    Перевод с французского и предисловие Л. Н. Толстого.
  • Морвер Г.: Сигара [1908] 11k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Пробуждение", 1908, No 21.
  • Негри Ада: Привет бойцам [1908] 3k   Стихотворение
    Перевод Л. И. Уманца.
  • Немоевский Анджей: Безумная [1908] 5k   Рассказ
  • Немоевский Анджей: Евнухи [1908] 148k   Повесть
    Перевод Вукола Лаврова.Текст издания: журнал "Русская Мысль", кн. I-II, 1908.
  • О.Генри: Спрут, выброшенный на берег [1908] 16k   Рассказ
    The Octopus Marooned.Перевод Сергея Адрианова (1925).
  • О.Генри: Джефф Питерс в роли личного магнита [1908] 17k   Рассказ
    Jeff Peters as a Personal Magnet.Перевод Сергея Адрианова (1925).
  • О.Генри: Третий ингредиент [1908] 33k   Рассказ
    The Third Ingredient.Перевод Зиновия Львовского (1924).
  • О.Генри: Современный деревенский спорт [1908] 16k   Рассказ
    Modern Rural Sports.Перевод Сергея Адрианова (1925).
  • О.Генри: Черный Билл [1908] 34k   Рассказ
    The Hiding of Black Bill.Перевод Зиновия Львовского (1924).
  • О.Генри: Врачу, исцелися сам! [1908] 16k   Рассказ
    Перевод Эвы Бродерсен (1924).
  • О.Генри: Разные школы [1908] 24k   Рассказ
    Schools and Schools.Перевод Александра Горлина (1932).
  • О.Генри: Кафедра филантроматематики [1908] 17k   Рассказ
    The Chair of a Philanthromathematics.Перевод Сергея Адрианова (1925).
  • О.Генри: Замечательный профиль [1908] 20k   Рассказ
    The Enchanted Profile.Перевод Зиновия Львовского (1924).
  • О.Генри: О старом негре, больших карманных часах и вопросе, который остался открытым [1908] 28k   Рассказ
    Thimble Thimble.Перевод под редакцией Владимира Азова (1924).
  • О.Генри: Чья рука путает все в мире [1908] 14k   Рассказ
    The Hand That Riles the World.Перевод Сергея Адрианова (1925).
  • О.Генри: Который из двух? [1908] 30k   Рассказ
    Thimble Thimble.Перевод Зиновия Львовского (1924).
  • О.Генри: Супружество как точная наука [1908] 16k   Рассказ
    The Exact Science of Matrimony.Перевод Сергея Адрианова (1925).
  • О.Генри: Летний маскарад [1908] 15k   Рассказ
    A Midsummer Masquerade.Перевод Сергея Адрианова (1925).
  • О.Генри: Зарытый клад [1908] 25k   Рассказ
    Buried Treasure.Перевод Владимира Азова (1925).
  • О.Генри: Обстригли волка [1908] 14k   Рассказ
    Shearing the Wolf.Перевод Сергея Адрианова (1925).
  • О.Генри: Бродвейские младенцы [1908] 17k   Рассказ
    Innocents of Broadway.Перевод Сергея Адрианова (1925).
  • О.Генри: Пригодился [1908] 25k   Рассказ
    He Also Serves.Перевод О. Поддячей (1923).
  • О.Генри: Совесть в художестве [1908] 15k   Рассказ
    Conscience in Art.Перевод Сергея Адрианова (1925).
  • О.Генри: Момент победы [1908] 29k   Рассказ
    The Moment of Victory.Перевод Зиновия Львовского (1925).
  • О.Генри: Охотник за головами [1908] 30k   Рассказ
    The Head Hunter.Перевод под редакцией Владимира Азова (1924).
  • О.Генри: Кто выше? [1908] 33k   Рассказ
    The Man Higher Up.Перевод Сергея Адрианова (1925).
  • О.Генри: Стриженую овцу ветер милует [1908] 42k   Рассказ
    A Tempered Wind.Перевод Сергея Адрианова (1925).
  • О.Генри: Заложники на смех [1908] 33k   Статья
    Hostages to Momus.Перевод Сергея Адрианова (1925).
  • О.Генри: Новый Багдад [1908] 29k   Рассказ
    A Night in New Arabia.Перевод Эвы Бродерсен (1925).
  • О.Генри: Реликвия [1908] 21k   Рассказ
    The Memento.Перевод Н. Жуковской (1925).
  • Орци Эмма: Неуловимый [1908] 177k   Повесть
    The Elusive Pimpernel.
  • Перец Ицхок Лейбуш: Пост [1908] 7k   Оценка:8.00*5   Рассказ
    Перевод Ария Брумберга.
  • Перец Ицхок Лейбуш: Ужасная ночь [1908] 41k   Рассказ
    Перевод Якова Каценельсона..
  • По Эдгар Аллан: Стихотворения [1908] 21k   Сборник стихов
    ЛенораЭннебель ЛиУлалумПеревод Л. И. Уманца (1908).
  • Прево Марсель: Куколка [1908] 99k   Рассказ
    Poupette.Текст издания А. А.Каспари, 1912 (без указания переводчика).
  • Прево Марсель: Мещаночка [1908] 93k   Повесть
    La fausse bourgeoise.Перевод Л. Горбуновой (1909).
  • Развлечение-Издательство: Дом смерти [1908] 49k   Рассказ
    Выпуск 83.
  • Развлечение-Издательство: Натурщица-убийца [1908] 46k   Рассказ
    Выпуск 89.
  • Развлечение-Издательство: Нож танцовщицы [1908] 90k   Рассказ
    The knife of a dancing girl"Нож танцовщицы. Последние приключения Шерлока Холмса", СПб.: тип. "Герольд", изд. "Развлечение", 1908 г. пер. А. Горского.
  • Реймонт Владислав: Тоска [1908] 22k   Рассказ
    Перевод Инны Смидович.Текст издания: журнал "Современный Міръ", No 6, 1908.
  • Ренар Морис: Доктор Лерн, полубог [1908] 429k   Роман
    Le Docteur Lerne, sous-dieu Русский перевод 1912 г. (без указания перевочика).
  • Рено Жан Жозеф: Подводный город [1908] 77k   Глава
    Повесть-шарада.
  • Ренье Анри Де: Портрет графини Альвениго [1908] 14k   Новелла
    Le Portrait de la comtesse Alvenigo.Перевод Ольги Брошниовской (1924).
  • Ренье Мари: Пора любви [1908] 382k   Роман
    Le Temps d"aimer.Перевод Зинаиды Журавской (1908).
  • Роллан Ромен: Музыканты наших дней [1908] 511k   Монография
    Musiciens d"aujourd"huiБерлиозВагнер (По поводу "Зигфрида")"Тристан"Камилл Сен-СансВенсан д"ЭндиРихард ШтраусГуго ВольфДон Лоренцо ПерозиФранцузская и немецкая музыкаКлод Дебюсси. ("Пелеас и Мелизанда")Обновление. Очерк музыкального развития ...
  • Роллан Ромен: Музыканты прошлых дней [1908] 591k   Монография Комментарии
    Musiciens d"autrefoisВведение. О месте, занимаемом музыкой во всеобщей истории Опера до Оперы Первая опера, представленная в Париже Заметки о Люлли Глюк (По поводу "Альцесты") Гретри Моцарт (По его письмам) Музыкальное приложение "Орфей" Луиджи Росси: Отчаяние ...
  • Ромен Жюль: Шестое октября [1908] 413k   Статья
    Le Six octobre.Первый роман тетралогии.Перевод Исая Мандельштама (1926).
  • Ромен Жюль: Преступление Кинэта [1908] 355k   Роман
    Crime de Quinette.Второй роман тетралогии.Перевод Марии Левберг (1926).
  • Ромен Жюль: Детская любовь [1908] 485k   Роман Комментарии
    Les Amours enfantines.Третий роман тетралогии.Перевод Исая Мандельштама (1926).
  • Сальгари Эмилио: Гибель Карфагена [1908] 249k   Роман
    Cartagine in fiamme.Русский перевод 1910 г. ("Вокруг света", без указания переводчика).
  • Сальгари Эмилио: На Дальнем Западе [1908] 520k   Оценка:8.00*4   Роман
    Sulle frontiere del Far-West − 1908.ПереводМихаила Первухина (1910).
  • Северак Жан-Батист: Антихристианство г. Розанова [1908] 27k   Статья
  • Северен Фернан: Три стихотворения [1908] 12k   Сборник стихов
    Песнь несчастного ("Едва проснувшийся от долгих зимних снов..."). Легенда ("Дай мне вдохнуть цветы моей долины сонной!.."). Ее нежная речь ("Речь тихая ее мне музыкой звучала..."). Перевод Семена Рубановича (1908).
  • Севет Артура: Машинист [1908] 49k   Рассказ
    Перевод Инны Смидович.Текст издания: журнал "Современный Міръ", No 8, 1908.
  • Стэкпул Генри Де-Вер: Голубая лагуна [1908] 266k   Роман
    The Blue Lagoon.Перевод под редакцией Вл. А. Попова (1923).
  • Тетмайер Казимеж: К небу [1908] 16k   Новелла
    Перевод Владимира А. Высоцкого.Текст издания: журнал "Русская Мысль", кн. XII, 1908.
  • Тетмайер Казимеж: Росинка [1908] 17k   Новелла
    Перевод Владимира А. Высоцкого.Текст издания: журнал "Русская Мысль", кн. XII, 1908.
  • Тетмайер Казимеж: Зимние панны или о Мацьке, что пропал в горах [1908] 21k   Рассказ
    Zimowe Panny Albo O Macku, Który Przepadl W Górach.Перевод Владимира А. Высоцкого.Текст издания: журнал "Русская Мысль", кн. XII, 1908.
  • Тетмайер Казимеж: Избранные стихотворения [1908] 9k   Сборник стихов
    Тот ветер ("Тот ветер, что, крылья лаская орлов...") -- Перевод Изабеллы Гриневской.Тень Шопена ("В полях цветущих, в садах, под сенью...") -- Перевод Сергея ШтейнаВесталка -- Аполлону ("Полюбила я в тебе на горе...") -- Перевод Михаила Гербановского."Коль ...
  • Товоте Гейнц: Только модель [1908] 12k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Пробуждение", 1908, No 5.
  • Тысяча_и_одна_ночь: Тысяча одна ночь [1908] 1592k   Сборник рассказов
    Арабскія сказки Шехеразады. Съ иллюстраціями.Полный переводъ съ позднѣйшаго исправленнаго и дополненнаго англійскаго изданія Л. Шелгуновой.Том II.
  • Уайльд Оскар: Саломея [1908] 73k   Пьеса
    Salomé.Перевод К. Д. Бальмонта.
  • Уайльд Оскар: Святая блудница, или Женщина, покрытая драгоценностями [1908] 15k   Пьеса
    La Sainte Courtisane.Перевод З. Журавской (1912).
  • Уортон Эдит: Двое прежних [1908] 49k   Рассказ
    Перевод H. М. Корелиной.Текст издания: журнал "Русская Мысль", кн. X, 1908.
  • Уортон Эдит: Расплата [1908] 50k   Рассказ
    Перевод H. М. Корелиной.Текст издания: журнал "Русская Мысль", кн. XI, 1908.
  • Уортон Эдит: Дилетант [1908] 25k   Рассказ
    Перевод H. М. Корелиной.Текст издания: журнал "Русская Мысль", кн. XI, 1908.
  • Уэллс Герберт Джордж: Война в воздухе [1908] 628k   Роман
    The War in the Air.Перевод Э. К. Пименовой (1911)
  • Фонтена Андре: Пять стихотворений [1908] 23k   Сборник стихов
    Ивану Жилькену. Перевод Эллиса."Вдали в кустарнике раздался звук рожка..." Перевод Эллиса.Морису Клуэ. Перевод Эллиса.Сатир. Перевод Эллиса.Зимний пейзаж. Перевод С. Головачевского. "О кровяной цветок причудливых садов!.." Перевод С. Головачевского.
  • Фонтена Андре: Избранные стихотворения [1908] 9k   Стихотворение
    "На что хвалебный гимн? Безумней и чудесней...""Я шел по берегам высоким и по жнивам...""До будущих лучей обещанной весны..."Перевод Сергея Головачевского.
  • Франс Анатоль: Семь жен Синей Бороды [1908] 43k   Рассказ
    Les sept femmes de Barbe Bleue.(По подлинным документам).Перевод Зинаиды Журавской (1919).
  • Французская_литература: Польза от слез [1908] 7k   Статья
    Dr. R. Romme, L"utilité des larmes..Текст издания: журнал "Пробуждение", 1908, No 22.
  • Шницлер Артур: Предсказание [1908] 49k   Новелла
    Die Weissagung.Перевод с немецкого Солнцевой (1908).
  • Шницлер Артур: Прощальное письмо Андрея Тамейера [1908] 14k   Новелла
    Andreas Thameyers letzter Brief.Перевод с немецкого Солнцевой (1908).
  • Штейнер Рудольф: Философия и антропософия [1908] 70k   Эссе
  • Эбнер-Эшенбах Мария: Эгерия [1908] 9k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Нива", 1908, No 5.
  • Эвальд Карл: Три неблагочистивых рассказа [1908] 7k   Рассказ
    О сочинителях.Бог и короли.Охотник целоваться.Текст издания: журнал "Мир приключения", 1926, No 1.
  • Эверс Ганс Гейнц: Паук [1908] 50k   Рассказ
    Die Spinne.Текст издания А. Ф. Маркса (1908, без указания переводчика).
  • Эверс Ганс Гейнц: Последняя воля Станиславы д"Асп [1908] 56k   Рассказ
    Der letzte Wille der Stanislawa d"Asp , 1908.Русский перевод 1911 г. (без указания переводчика).
  • Страниц (57): 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 57

    Связаться с программистом сайта. Рейтинг@Mail.ru Яндекс цитирования Рейтинг@Mail.ru