Lib.ru: "Классика": Переводы

При финансовой поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям.
Переводы |Классика| [Современная] [Самиздат] [Заграница] [ArtOfWar]
Lib.ru/Классика: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Помощь]

[Авторы] [Жанры] [Формы] [Принадлежность] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [дате написания] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (20323)
Поэзия (5826)
Драматургия (2278)
Переводы (11154)
Сказки (1161)
Детская (2046)
Мемуары (3384)
История (2988)
Публицистика (19238)
Критика (15889)
Философия (1146)
Религия (1181)
Политика (475)
Историческая проза (898)
Биографическая проза (565)
Юмор и сатира (1479)
Путешествия (567)
Правоведение (118)
Этнография (326)
Приключения (1134)
Педагогика (187)
Психология (73)
География (338)
Справочная (8856)
Антропология (65)
Филология (74)
Зоология (98)
Эпистолярий (2337)
Ботаника (19)
Фантастика (332)
Политэкономия (33)
ФОРМЫ:
Роман (2572)
Глава (572)
Повесть (2149)
Сборник рассказов (446)
Рассказ (12625)
Поэма (818)
Сборник стихов (2584)
Стихотворение (2121)
Эссе (253)
Очерк (9124)
Статья (34889)
Песня (24)
Новелла (622)
Миниатюра (75)
Пьеса (2175)
Интервью (14)
Басня (19)
Баллада (7)
Монография (258)
Трактат (145)
Книга очерков (775)
Переписка (2397)
Дневник (248)
Речь (856)
Описание (870)
Стихотворение в прозе (5)
Диалог (11)

РУЛЕТКА:
Княжна Джаваха
Штур Л. В.: биографическая

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 6608
 Произведений: 76726

13/11 ОТМЕЧАЕМ:
 Августин А.
 Барсов Е.В.
 Блэк У.
 Бостром А.Л.
 Булгаков В.Ф.
 Заякин-Уральский П.И.
 Катков М.Н.
 Левинсон А.Я.
 Негош П.П.
 Петрашевский М.В.
 Стивенсон Р.Л.
 Тагеев Б.Л.
 Тегнер Э.
Страниц (56): 1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 56
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • 156 Бодлер Шарль: Портрет [1896] 2k   Стихотворение
    Перевод А. Кублицкой-Пиотух.
  • 156 Стивенсон Роберт Льюис: Потерпевший крушение [1892] 533k   Роман
    The Wrecker.Совместно с Ллойдом Осборном.Текст издания: Санкт-Петербург : Изд. П. П. Сойкина, 1903.
  • 156 Атертон Гертруда: Похождения Джулии Френс [1912] 448k   Роман
    Julia France and Her Times.Перевод Эмилии Пименовой.Текст издания: журнал "Современникъ", NoNo 8-11, 1913.
  • 156 Понсон-Дю-Террайль Пьер Алексис: Похождения червонного валета [1865] 231k   Роман Комментарии
  • 156 Андерсен Ганс Христиан: Предки птичницы Греты [1869] 27k   Рассказ
    Перевод Анны Ганзен и Петра Ганзена
  • 156 Эса-Де-Кейрош Жозе Мария: Преступление отца Амаро [1875] 637k   Роман
    О crime de padre Amaro.Перевод Татьяны Герценштейн.Текст издания: журнал "Современникъ", кн. 2-8, 1913.
  • 156 Берков Карл: При дворе Медичи [1891] 598k   Роман
    Исторический роман.Am Hofe Lorenzos. Historischer Roman.Перевод Веры Ремезовой.Текст издания: журнал "Русская Мысль", кн. IV--VIII, 1891.
  • 156 Бенуа Пьер: Прокаженный король [1927] 362k   Роман
    Le Roi lépreux.Перевод А. Л. Вейнрауб (1927).
  • 156 Шиллер Фридрих: Разбойники [1781] 270k   Пьеса
    (Die Räuber).Текст издания: Киев-Харьков: Ф. А. Иогансон, 1900. .
  • 156 Манн Генрих: Разочарование [1896] 19k   Новелла
    Enttäuschung.Перевод С. Б-ръ (1910).
  • 156 Шекспир Вильям: Ричард III. Сцена 4 (Акт 4) [1592] 55k   Пьеса
    Отрывок из полного перевода в стихах Евгения Парамонова-Эфруса (2015)Публикуется с любезного разрешения переводчика.
  • 156 Мопассан Ги_Де: Рука [1883] 14k   Рассказ
    La Main.Святочный рассказ.Текст издания: журнал "Вестник моды", 1915, No 3.
  • 156 Алерамо Сибилла: С Горьким в Сорренто [1928] 11k   Очерк
  • 156 Калидаса: Сакунтала [1838] 62k   Пьеса
    Пролог. Действия 2, 3-тье.Переводчик не указан. По французскому переводу А. Шези.Текст издания: журнал "Сын отечества", 1838 г. Т. III. No 5. .
  • 156 Локк Уильям Джон: Сердце женщины [1917] 462k   Роман
  • 156 Неккер Жак: Слезы [1804] 8k   Очерк
    Les larmes .Перевод В. А. Жуковского (1808).
  • 156 Боровиковский Александр Львович: Стихотворения [1898] 44k   Стихотворение
    Рождение басниО пчелахВ лунную ночьРомансыПоэт
  • 156 Гуд Томас: Стихотворения [1875] 95k   Сборник стихов
    Мост вздохов. - Д. МихаловскогоСон Лэди. - Ф. МиллераСон Евгения Арама.- В. БуренинаПесня работника.- В. БуренинаОда моему маленькому сыну.- Ф. Миллера
  • 156 Фегани Баба: Стихотворения [1938] 1k   Сборник стихов
    "О помоги нам, мы все бессильнее, а отовсюду летят каменья!..""Вновь весна! Вином тем грешным вновь душа обновлена..."
  • 156 Бинкис Казис: Стихотворения [1928] 15k   Сборник стихов
    "Я спал, когда, открывши келью...""Отчего здесь так грустно, отчего так печально?"С 40 о ("Надоело: - все в хате да в хате...")Салем АлейкюмВасильки
  • 156 Киплинг Джозеф Редьярд: Странный случай [1927] 26k   Рассказ
    Перевод Ксении Ксаниной (1927).
  • 156 Захер-Мазох Леопольд Фон: Страшное испытание [1884] 19k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Русская Мысль", No 8, 1884.
  • 156 Бернарден-Де-Сен-Пьер Жак-Анри: Суратская кофейная [1791] 16k   Новелла
    Le café de SurateВольный перевод Льва Толстого, 1892.
  • 156 Уоллес Эдгар: Тайна желтых нарциссов [1920] 318k   Роман
    The Daffodil Mystery.Второй перевод (без указания переводчика).
  • 156 Фербер Эдна: Такой большой [1924] 479k   Роман Комментарии
    So Big.Пер. М. Е. Абкиной (1926).Пулицеровская премия за 1924 г..
  • 156 Гёте Иоганн Вольфганг Фон: Фауст [1859] 737k   Поэма
    Перевод Н. П. Грекова.
  • 156 Гёте Иоганн Вольфганг Фон: Фауст [1897] 689k   Поэма
    Перевод Н. П. Маклецовой.
  • 156 Вернер Элизабет: Цветок счастья [1885] 328k   Повесть
    Die Blume des Glücks , 1885.Русский перевод 1915 г. (без указания переводчика).
  • 156 Франко Иван Яковлевич: Цыганы [1887] 28k   Рассказ
    Перевод О. Рувимовой и Р. Ольгина.
  • 156 Легэ Габриэль: Черная месса [1903] 493k   Роман
    La Messe noire.Текст издания: журнал "Историческій Вѣстникъ", тт. 95-97, 1904.
  • 156 Руссо Жан-Жак: Эпитафия лирическому поэту [1807] 1k   Стихотворение
    Перевод В. А. Жуковского (1807).[Вол. пер. эпиграммы Ж.Б.Руссо "Ci-git l"auteur d"un gros livre"].
  • 155 Шлегель Август Вильгельм: Август Вильгельм Шлегель: биографическая справка [1975] 28k   Статья
  • 155 Диккенс Чарльз: Американские очерки [1842] 511k   Книга очерков
    American Notes for General Circulation.Текст издания: журнал "Русская Мысль", NoNo 1-5, 1882.
  • 155 Гамерлинг Роберт: Аспазия [1869] 1262k   Роман
    Aspasia.Романъ изъ жизни Древней ГреціиТекст издания: журнал "Вѣстникъ Иностранной Литературы", NoNo 3-12, 1896.
  • 155 Теккерей Уильям Мейкпис: Базар житейской суеты. Часть четвертая [1848] 631k   Роман
    Перевод И. И. Введенского (1853).
  • 155 Вайян-Кутюрье Поль: Бал слепых [1927] 51k   Рассказ
    Le bal des aveugles.
  • 155 Аскенази Шимон: Валериан Лукасинский [1907] 19k   Статья
    Галлерея Шлиссельбургскихъ узниковъ. Статья, написанная авторомъ для "Галлереи шлиссельбургскихъ узниковъ" по-польски, переведена на русскій языкъ Н. И. Карѣевымъ.
  • 155 Мирбель Шарль-Франсуа: Взгляд на нынешнее состояние анатомии и физиологии растений [1810] 19k   Статья
    Разсуждение, читанное при публичном заседании в Национальном французском институте членом онаго г-м Мирбелем; Перевод М. Т. Каченовского.
  • 155 Гёте Иоганн Вольфганг Фон: Виноватая компания или Совиновники [1769] 312k   Пьеса
    Die Mitschuldigen.Комедия в 3-х действиях.Перевод Н. Стружкина.Текст тздания: "Театральная Библіотека", No 3, 1879.
  • 155 Гюго Виктор: Гитара [1885] 6k   Стихотворение
    Перевод Л. А. Мея
  • 155 Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Господин кум [1812] 4k   Рассказ
    Der Herr GevatterДругой вариант названия: "Черт в кумовьях". Перевод под редакцией П. Н. Полевого, 1893.
  • 155 Д-Эрвильи Эрнст: Дама из Пекина [1874] 12k   Стихотворение
  • 155 Картер Ник: Достойные противники [1908] 115k   Рассказ
    Выпуск No 4.
  • 155 Андерсен Ганс Христиан: Дриада [1868] 45k   Рассказ
    Перевод Анны Ганзен и Петра Ганзена
  • 155 Шиллер Фридрих: Духовидец [1789] 261k   Повесть
    Из бумаг графа О***.(Der geisterseher. Aus den papieren des grafen O***).Перевод Михаила Михайлова.
  • 155 Херн Лафкадио: Закон кармы [1896] 16k   Эссе
    By Force of Karma.Перевод Софии Лорие (1910).
  • 155 Вуд Эллен: Записки Джонни Лёдлау [1874] 427k   Роман
    Johnny Ludlow.Перевод Марии Цебриковой.Текст издания: журнал "Отечественныя Записки", NoNo 11-12, 1874.
  • 155 Клейст Эвальд Христиан: Избранные стихотворения [1749] 26k   Стихотворение
    По изданию 1877 г.:1. Из поэмы "Весна". - Перевод Ф. Миллера.2. Хромой журавль. - Перевод А. Илличевского.
  • 155 Скотт Вальтер: Кентень Дюрвард, или Шотландец при дворе Людовика XI. Часть II [1825] 228k   Роман
    Quentin Durward.Перевод А. И. Писарева (1827).
  • 155 Монтегю Морис: Король без трона [1908] 428k   Роман
    Le roi sans trôneРусский перевод 1911 г. (издание А. Каспари, без указания переводчика).Продолжение судьбы Шарля Людовика - сына казненного Людовика XVI и Марии Антуанетты.
  • 155 Дюма Александр: Корсиканское семейство [1844] 202k   Повесть
    Une famille corse = Les Frères corses.Санктпетербургъ. въ типографіи А. А. Плюшара. 1847.
  • 155 Прево Марсель: Лгунья [1910] 9k   Эссе
    Текст издания: журнал "Вестник моды", 1910, No 7.
  • 155 Байрон Джордж Гордон: Мазепа [1818] 111k   Повесть
    Перевод Д. Л. Михаловского (1864).
  • 155 Шекспир Вильям: Макбет [1605] 283k   Пьеса
    Перевод Д. Н. Цертелева (1901).
  • 155 Джером Джером Клапка: Мечты [1886] 50k   Рассказ
    Из сборника "Разговоры за чайным столом и другие рассказы".Перевод Любови Мурахиной-Аксеновой.
  • 155 Онерва Л.: Не страшусь [1915] 1k   Стихотворение
    "Не страшусь, пускай могила..."Перевод Александра Блока (1915).
  • 155 Бирс Амброз: Неизвестный [1909] 12k   Рассказ
    The Stranger.
  • 155 О.Генри: Немезида и конфетчик [1905] 16k   Рассказ
    Nemesis and the Candy Man.Перевод Н. Жуковской (1925).
  • 155 Жеромский Стефан: Непреклонная [1891] 46k   Новелла
    Перевод Сигизмунда Кржижановского (1950).
  • 155 Гюго Виктор: Новый роман Виктора Гюго [1869] 284k   Роман
    (L"Homme qui rit = "Человек, который смеется")Текст издания: журнал "Вѣстникъ Европы", No 6-7, 1869.
  • 155 Д-Ивернуа Франсуа: О внешних доходах Франции [1812] 7k   Статья
    Из книги "Napoleon financier et administrateur".
  • 155 Лоти Пьер: Остров Рапа-Нуи [1900] 65k   Очерк
  • 155 Мольер Жан-Батист: Отрывок из Мизантропа [1666] 48k   Пьеса
    Перевод Ф. Ф. Кокошкина (1810).
  • 155 Шумахер Генрих-Фольрат: Паутина жизни [1910] 450k   Роман
    Liebe und Leben der Lady Hamilton.Русский перевод 1912 г. (без указания переводчика).
  • 155 Деледда Грация: Письмо А. М. Горькому [1910] 5k   Переписка
  • 155 Фербер Эдна: Плавучий театр [1926] 554k   Роман
    Show Boat.Перевод Марка Волосова и Марии Левберг (1926).
  • 155 Доде Альфонс: Продается дом [1873] 10k   Рассказ
    Maison à vendre.Текст издания: журнал "Отечественные Записки", No 10, 1878.
  • 155 По Эдгар Аллан: Продолговатый ящик [1844] 31k   Новелла
    (The Oblong Box, 1844) Перевод Константина Бальмонта.Москва, 1901. Книгоиздательство "Скорпіонъ".
  • 155 Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Птичий найденыш [1812] 5k   Рассказ
    Другой вариант названия: "Найденышек" Перевод под редакцией П. Н. Полевого , 1893.
  • 155 Кребийон Проспер Жолио: Радамист и Зенобия [1711] 20k   Пьеса
    Rhadamiste et Zénobie.Трагедия в пяти действиях, в стихах.Перевёл с французского С. И. Висковатов (1809) и М. В. Талов.(Отрывки).
  • 155 Андерсен Ганс Христиан: Рассказы солнечного луча [1869] 6k   Рассказ
    Перевод Анны Ганзен и Петра Ганзена
  • 155 Демольдер Эжен: Садовник маркизы Помпадур [1904] 228k   Роман Комментарии
    Le Jardinier de la Pompadour.Исторический роман.Перевод А. Б. Михайлова (А. М. Белова).Текст издания: журнал "Историческій Вѣстникъ", тт. 140-141, 1915.
  • 155 UpdПерец Ицхок Лейбуш: Семейное счастье [1891] 7k   Рассказ
    Перевод А. Макарова.
  • 155 Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Сказки об уже [1815] 3k   Рассказ
    Перевод под редакцией href="http://az.lib.ru/p/polewoj_p_n/">П. Н. Полевого, 1893.
  • 155 Лондон Джек: Слезы А-Кима [1919] 31k   Рассказ
    The Tears of Ah Kim.Перевод Маврикия Клечковского.
  • 155 Мопассан Ги_Де: Слепой [1882] 7k   Новелла
    L"Aveugle.Перевод Надежды Гарвей (1900).
  • 155 Метерлинк Морис: Стихотворение [1903] 1k   Сборник стихов
    "Семь дочерей Орламонда..."Перевод И. А. Гриневской
  • 155 Одынец Антоний Эдвард: Стихотворения [1871] 19k   Сборник стихов
    Девушка и голубь. - Л. МеяПарень и девица. - Н. БергаСлёзы.- M. Петровского
  • 155 Байрон Джордж Гордон: Странствия Чайльд-Гарольда [1818] 205k   Поэма
    Перевод А. А. Григорьева (1862)
  • 155 По Эдгар Аллан: Тень [1835] 4k   Новелла
    (Shadow, 1835) Перевод Николая Шелгунова.
  • 155 Жид Андре: Тесные врата [1909] 236k   Роман Комментарии
    La Porte Etroite.Перевод Яр. Богданова.
  • 155 Джекобс Джозеф: Том-мальчик с пальчик [1890] 8k   Рассказ
    History of Tom Thumb.Перевод Е. Чистяковой-Вэр (1908).
  • 155 Мольер Жан-Батист: Ученые женщины [1672] 267k   Пьеса
    (Les Femmes savantes)Комедия в пяти действиях.Перевод Дмитрия Минаева.
  • 155 Д-Эрвильи Эрнст: Фрейя [1874] 17k   Стихотворение
  • 155 Оссендовский Антон Мартынович: Харакири [1928] 17k   Рассказ
    HarakiriАвторизованный перевод Е. Э. фон Витторф (1933).
  • 155 Бич Рекс Эллингвуд: Хищники Аляски [1906] 468k   Роман
    The spoilersПеревод Н. М. Цытович (1926).
  • 155 Хоуп Энтони: Царственный пленник [1894] 308k   Роман
    The Prisoner of ZendaРусский перевод 1903 г. (без указания переводчика).Современный перевод именуется как "Пленник замка Зенда".
  • 155 Д-Аннунцио Габриеле: Цехины [1902] 11k   Рассказ
    I marenghi.Перевод Лидии Добровой (1909).Рассказ переводился также под названием "Два луидора".
  • 155 Эркман-Шатриан: Черная коса [1857] 12k   Рассказ
    La Tresse noire.Перевод Брониславы Рунт (1908).
  • 155 Рид Томас Майн: Черный ягуар [1867] 16k   Рассказ
    (Приключения на Амазонке)(The Black Jaguar ).Перевод Бенедикта Лившица (1930)
  • 155 Данте Алигьери: Чистилище. (Отрывок) [1321] 8k   Поэма
    Перевод В. И. Иванова.
  • 155 Губер Людвиг Фердинанд: Юлиана [1791] 29k   Пьеса
    Драма в 3-ёх актах (Отрывок).Перевод Н. М. Карамзина.
  • 155 Японская_литература: Японcкие народные сказки [1909] 58k   Сборник рассказов
    Перевод А. А. Федорова-Давыдова (1909).Краббъ и обезьяна.Про человѣка, который заставлялъ цвѣсти засохшія деревья."Момотаро" - персиковый мальчикъ.Щебенникъ.Заколдованная принцесса.Диковинный чайникъ.Мальчикъ богатырь Кинъ-Таро.Японскія дѣти.Свѣтлячокъ. ...
  • 154 Лондон Джек: "Неизбежный белый человек" [1910] 24k   Рассказ
    The Inevitable White Man.Перевод П. М. Керженцева.Текст издания: журнал "Русское Богатство", No 4, 1913.
  • 154 Терпигорев Сергей Николаевич: Бабушка Аграфена Ниловна [1890] 78k   Рассказ
  • 154 Сенкевич Генрик: Бартек-победитель [1882] 107k   Повесть
    Bartek Zwycięzca.Перевод Вукола Лаврова (1893).
  • 154 Контесса Карл-Вильгельм: Бедная Нина [1808] 10k   Новелла
    (Истинный анекдот.)Перевод Василия Жуковского.
  • 154 Дюма Александр: Бернар [1844] 46k   Рассказ
    (Bernard)Повесть для охотников.Текст издания: журнал "Отечественныя Записки", No 10, 1846.
  • 154 Шекспир Вильям: Венецианский купец [1596] 152k   Пьеса
    Перевод Н. Ф. Павлова (1839).
  • 154 Шекспир Вильям: Веселые уиндзорския жены [1597] 192k   Пьеса
    Перевод П. А. Каншина (1893).
  • 154 Д-Аннунцио Габриеле: Волшебное средство [1910] 29k   Новелла
    La fattura.Перевод Николая Бронштейна (1910 г.).
  • 154 Шоу Бернард: Врач на распутье [1906] 214k   Пьеса
    (The Doctor"s Dilemma).Комедия в пяти действиях.Перевод В. Томашевской и М. Вейкове.
  • 154 Ла-Порт Жозеф: Всемирный путешествователь, или Познание Стараго и Новаго света... Том одиннадцатый [1775] 493k   Книга очерков
    Le voyageur françois, ou la connoissance de l`ancien et du nouveau monde.Перевод Якова Булгакова.Письма 125--127. Твердая ЗемляПисьма 128--135. ПеруПисьма 136--137. ХилиПисьма 138--139. Земля Магелланическая.
  • 154 Альквист Август: Два стихотворения [1911] 4k   Стихотворение
    I. Родная речь ("Грянь, раздайся, речь родная...")II. На Юг ("Ветер вольный, к Саволаксу...")Перевод Аполлона Коринфского (1911).
  • 154 Твен Марк: Дети природы у себя дома [1872] 47k   Глава
    The Innocents At HomeТекст издания: журнал "Русская Мысль", No 8, 1882.
  • 154 Эджуорт Мария: До завтра [1807] 27k   Глава
    To-morrow.(Повесть Английской Писательницы Г-жи Эджеворт.)Журнал "Вестник Европы", 1806, No 20.
  • 154 Диккенс Чарльз: Елка [1852] 24k   Очерк
    Текст издания: "Сынъ Отечества", No 1, 1852.
  • 154 Тидге Христоф-Август: Ехал казак за Дунай [1808] 5k   Стихотворение
    ("Der Kosak und sein Mädchen" -- "Їхав козак за Дунай").
  • 154 Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Заяц и ёж [1815] 6k   Рассказ
    Перевод под редакцией href="http://az.lib.ru/p/polewoj_p_n/">П. Н. Полевого, 1893.
  • 154 Гейне Генрих: Из поэмы "Атта-Троль" [1859] 71k   Поэма
    Перевод Д. И. Писарева.
  • 154 Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Иоринда и Иорингель [1812] 6k   Рассказ
    Перевод под редакцией href="http://az.lib.ru/p/polewoj_p_n/">П. Н. Полевого, 1893.
  • 154 Андерсен Ганс Христиан: Ключ от ворот [1872] 21k   Рассказ
    Перевод Анны Ганзен и Петра Ганзена
  • 154 Андерсен Ганс Христиан: Комета [1869] 9k   Рассказ
    Перевод Анны Ганзен и Петра Ганзена
  • 154 Брэддон Мэри Элизабет: Кровавое наследство [1867] 375k   Роман
    Rupert Godwin.Перевод Эмилии Нельсон (Вороновой) (1870). Издавался также под названием "Тайна банкира" и "Руперт Годвин".
  • 154 Керр Альфред: Кроммелинк: "Великодушный рогоносец". Мейерхольд [1930] 3k   Статья
  • 154 Мариетт Фредерик: Крушение "Великого Океана" [1841] 456k   Статья
    Перевод Е. М. Чистяковой-Вэр (1912).
  • 154 Андерсен Ганс Христиан: Лебединое гнездо [1852] 4k   Рассказ
    SvaneredenПеревод А. А. Федорова-Давыдова (1908).
  • 154 Авенариус Василий Петрович: Маленькая горбунья [1885] 5k   Рассказ
    (Из Леандера).
  • 154 Киплинг Джозеф Редьярд: Мальчик с кучи хвороста [1895] 124k   Рассказ
    Brushwood Boy.Текст издания: журнал "Вѣстникъ Иностранной Литературы", No 1, 1896.
  • 154 По Эдгар Аллан: Маска Красной Смерти [1842] 16k   Новелла
    (The Masque of the Red Death, 1842) Перевод Константина Бальмонта.Москва, 1901. Книгоиздательство "Скорпіонъ".
  • 154 Мопассан Ги Де: Маска [1889] 17k   Новелла
    Перевод Александра Ромма.
  • 154 По Эдгар Аллан: Метценгерштейн [1832] 17k   Новелла
    Metzengerstein.Перевод Михаила Энгельгардта (1896).
  • 154 По Эдгар Аллан: Мистификация [1837] 17k   Новелла
    Mystification.Перевод Л. И. Уманца (1908).
  • 154 Твен Марк: Мой злейший враг [1876] 41k   Рассказ
    The Facts Concerning the Recent Carnival of Crime in Connecticut.Перевод Т. П. Львовой (1898).
  • 154 Шекспир Вильям: Мэкбет [1605] 133k   Пьеса
    Перевод Н. Х. Кетчера (1864).
  • 154 Май Карл Фридрих: На Диком Западе [1887] 600k   Роман
    Русский перевод 1900 г. (без указания переводчика).
  • 154 П.: Начало гастролей Театра имени Мейерхольда [1930] 2k   Статья
  • 154 Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Неблагодарный сын [1815] 1k   Рассказ
    Перевод под редакцией href="http://az.lib.ru/p/polewoj_p_n/">П. Н. Полевого, 1893.
  • 154 Сталь Анна-Луиза-Жермена Де: Некоторые мысли лучших французских авторов [1802] 9k   Очерк
    Перевод Н. М. Карамзина.
  • 154 Мопассан Ги Де: Нормандец [1883] 13k   Новелла
    Перевод Александры Чеботаревской.
  • 154 Каллум Риджуэлл: Ночные всадники [1906] 368k   Роман
    The Night Riders. A Romance of Early Montana.Перевод Эмилии Пименовой (1927).
  • 154 Джером Джером Клапка: О женщинах [1897] 25k   Эссе
    В т. ч. Драматическая картинка "Женская логика" в 2-х сценах.Перевод Надежды Жаринцовой. Текст издания: "Вѣстникъ Иностранной Литературы", No 12, 1897.
  • 154 Байрон Джордж Гордон: О Лорде Байроне [1828] 15k   Статья
    (Из книги: Lord Byron and his contemporaties, by Leigh Hunt).
  • 154 Гонкур Жюль, Эдмон: Осужденная на молчание [1877] 82k   Повесть
    La Fille Elisa.Текст издания: журнал "Дѣло", No 4, 1877.
  • 154 Маколей Томас Бабингтон: Отрывки из римской повести [1823] 34k   Глава
    Текст издания: Санктпетербургъ и Москва. Изданіе Книгопродавца-Типографа М. О. Вольфа. 1870.
  • 154 Делиль Жак: Отрывок из IV песни Делиллевых "Садов" [1815] 13k   Поэма
    Перевод А. Ф. Воейкова (1815)
  • 154 Бульвер-Литтон Эдуард-Джордж: Парижане [1873] 1657k   Роман
    The Parisians.Текст издания: Приложение к журналу "Русский Вестник" за 1874 г.
  • 154 Гёте Иоганн Вольфганг Фон: Перед судом [1869] 4k   Стихотворение
    Перевод И. С. Тургенева (1869).
  • 154 Географические Исследования_и_путешестви: Персия. Ширац и Персидский залив [1852] 73k   Очерк
    (Изъ путевыхъ записокъ французскаго путешественника.)Текст издания: журнал "Сынъ Отечества", No 2, 1852.
  • 154 Мерзляков Алексей Федорович: Пиндар. Первая Олимпийская Ода Гиерону Сиракузскому, одержавшему победу на ристалище [1816] 14k   Поэма
  • 154 Шаветт Эжен: По туманным следам [1878] 500k   Роман
    Aimé de son consierge.Текст издания: журнал "Библиотека для чтения", декабрь 1878..
  • 154 Шиллер Фридрих: Погребальная песнь индейцев [1805] 25k   Стихотворение
    Погребальная песнь индейцевПеснь о колоколеПеревод Д. Е. Мина (1854).
  • 154 Платен Август: Похороны Алариха [1820] 2k   Стихотворение
    Das Grab im Busento.Перевод Максимилиана Волошина
  • 154 Андерсен Ганс Христиан: Прадедушка [1870] 9k   Рассказ
    Перевод Анны Ганзен и Петра Ганзена
  • 154 Бальзак Оноре: Предисловие [1831] 13k   Статья
  • 154 Захер-Мазох Леопольд Фон: Продажа фамилий [1881] 27k   Рассказ
    Der Handel um den Namen.Перевод Александра Размадзе (1887).
  • 154 По Эдгар Аллан: Разговор между Эйросом и Хармионой [1839] 15k   Статья
    (The Conversation of Eiros and Charmion, 1839) Перевод Константина Бальмонта.Москва, 1901. Книгоиздательство "Скорпіонъ".
  • 154 Шекспир Вильям: Ричард II [1595] 476k   Пьеса
    Перевод А. Л. Соколовского (1894).
  • 154 Гальдемар Анж: Робеспьер [1899] 342k   Роман
    Robespierre.Отъ переводчика:Переложеніе романа въ пьесу составляетъ обычное явленіе, но рѣдко можно встрѣтить романъ, передѣланный изъ пьесы, какъ "Робеспьеръ" - Анжа Гальдемара. Англійскій авторъ съ разрѣшенія Сарду взялъ на себя трудную, но искусно ...
  • 154 Шекспир Вильям: Ромео и Джульетта [1594] 517k   Пьеса
    Перевод И. В. Росковшенко (1839).
  • 154 Ромен Жюль: Силы Парижа [1911] 94k   Сборник рассказов
    Puissances de Paris.Перевод Адриана Франковского (1925).
  • 154 Камоэнс Луиш: Сонеты [1560] 5k   Статья
    "Я прожил мало лет, и в нищете безмерной..." (Перевод Михаила Травчегова)."Выводишь стадо ты, о Низэ, слишком рано..."(Перевод Михаила Травчегова)."Созданье милое, в пылающую даль..."(Перевод Михаила Травчегова)."Излюбленного вечера прохлада..." ...
  • 154 Эверс Ганс Гейнц: Соус из томатов [1905] 48k   Рассказ
    Die Tomatensauce , 1905.Русский перевод 1911 г. (без указания переводчика).
  • 154 Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Спесивица [1812] 7k   Рассказ
    König DrosselbartПеревод В. А. Гатцука (1893 г.)
  • 154 Гёте Иоганн Вольфганг Фон: Стихотворения [1832] 1k   Сборник стихов
    Молитва парииНеустанная любовьПеревод В. И. Иванова
  • 154 Конопницкая Мария: Стихотворения [1898] 9k   Сборник стихов
    Летнею ночью ("О, звѣздочки-очи!..")Из "Последних песен". ("Ах, ты, степь широкая, зеленая!..")Перевод А. П. Колтоновского.
  • 154 Беранже Пьер Жан: Счастье [1856] 6k   Стихотворение
    Перевод В. Е. Чешихина.
  • 154 Коллинз Уилки: Таинственное происшествие в современной Венеции [1878] 338k   Роман
    The Haunted Hotel: A Mystery of Modern Venice.Русский перевод 1878 г. (без указания переводчика)
  • 154 Уоллес Эдгар: Таинственный двойник [1924] 376k   Роман
    The Face in the Night.Русский перевод 1929 г (без указания переводчика).
  • 154 Шиллер Фридрих: Театр, как моральное учреждение [1784] 29k   Статья
    (Die Schaubühne als eine moralische Anstalt betrachtet).(Прочитано въ публичномъ засѣданіи курфюрстскаго нѣмецкаго общества въ Маннгеймѣ, въ 1784 году).Перевод Всеволода Чешихина (1902).
  • 154 Эберс Георг: Тернистым путем [1890] 1258k   Роман
    Per asperaПеревод Дмитрия Михаловского (1897).
  • 154 Сарразен Адриан: Три пояса [1808] 41k   Статья
    (Русская сказка).Перевод В. А. Жуковского (1808).
  • 154 Твен Марк: Убийство Юлия Цезаря [1864] 15k   Рассказ
    The Killing of Julius Caesar.Перевод В.О.Т. (1896).
  • 154 Шекспир Вильям: Феникс и голубка [1601] 4k   Поэма
    Перевод П. А. Каншина (1893)
  • 154 Гизо Франсуа: Характеристика Трагедий Шекспировых [1827] 23k   Эссе
    Текст издания: "Сынъ Отечества", No 9, 1827.Перевод Ореста Сомова.
  • 154 Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Царица пчел [1812] 5k   Рассказ
    Перевод под редакцией href="http://az.lib.ru/p/polewoj_p_n/">П. Н. Полевого, 1893.
  • 154 Гамсун Кнут: Царица Тамара [1903] 165k   Пьеса
    Dronning TamaraПеревод Александра Эйгеса, 1910.
  • 154 Фаррер Клод: Человек, который убил [1906] 304k   Роман
    L"Homme qui assassina.Перевод Р. Калменс (1927).
  • 154 Шерр Иоганн: Человеческая трагикомедия [1884] 793k   Книга очерков
    Исторические Женщины(Menschliche Tragikomödie)Аспазия (V век до P. X)Туснельда (I век)Мессалина (I век)Элоиза (XI век)Иоанна д"Арк (XV век)Две королевы (XVI век)Нинона де Ланкло (XVII век)Матильда Датская (XVIII век)Мария Антуанетта (XVIII век)Каролина Английская (XVIII- ...
  • 154 Джером Джером Клапка: Чувствительный рассказ [1891] 11k   Рассказ
    A Pathetic Story.Текст издания: журнал "Нива", 1899, No 51.
  • 154 Шатобриан Франсуа Рене: Шекспир [1816] 39k   Статья
  • 154 Ачерби Джузеппе: Штокгольм [1802] 7k   Очерк
    (Отрывок из Путешествия на Норд-Кап через Швецию, Финляндию, Лапландию)Перевод В. А. Жуковского (1808).
  • 154 Троллоп Энтони: Юлий Цезарь. Комментарии [1870] 302k   Монография
    The Commentaries of Caesar.Перевод С. К. Брюлловой (Кавелиной), 1876.
  • 153 Петрарка Франческо: "Благословляю день, и месяц, и годину..." [1374] 1k   Стихотворение
    Перевод Д. И. Мина.
  • 153 Гюго Виктор: Pюи Блаз [1838] 419k   Пьеса
    Перевод Д. Д. Минаева (1868)
  • 153 Шамиссо Адельберт: Salas y Gomez [1829] 49k   Поэма
    Salas y Gomez (Ballade).Перевод Каролины Павловой (1855).
  • 153 Теккерей Уильям Мейкпис: Базар житейской суеты. Часть вторая [1848] 534k   Роман
    Перевод И. И. Введенского (1853).
  • 153 Брандес Георг: Бальзак [1881] 107k   Статья Комментарии
    Текст издания: "Русская Мысль", No 6, 1881 г. (без указания переводчика).
  • 153 Лондон Джек: Беспримерное нашествие [1910] 30k   Рассказ
    The Unparalleled Invasion".Перевод Семена Займовского (1924).
  • 153 Теккерей Уильям Мейкпис: Вдовец Ловель [1860] 324k   Повесть
    Lovel the Widower.Перевод Иеронима Ясинского (1880).
  • 153 Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Вор и его учитель [1812] 4k   Рассказ
    Перевод под редакцией href="http://az.lib.ru/p/polewoj_p_n/">П. Н. Полевого, 1893.
  • 153 По Эдгар Аллан: Ворон [1849] 6k   Стихотворение
    Перевод Л. И. Пальмина (1878)
  • 153 Шамиссо Адельберт: Восемь стихототворений [1825] 53k   Сборник стихов
    Вступительная статья Николая Гербеля.Певец ("Грозен ликом, с смелой лирой..."). -- Аполлона Майкова.Подмастерье мельника ("Служил на этой мельнице ещё ребенком я..."). -- Петра Вейнберга.Старая прачка ("Она всегда с бельем у плота..."). -- А. Михайлова. ...
  • 153 Мопассан Ги_Де: Грезы [1882] 8k   Новелла
    Rêves.Перевод Надежды Гарвей (1900).
  • 153 Дизраэли Бенджамин: Давид Альрой [1833] 334k   Роман
    The Wondrous Tale of Alroy.Исторический роман.Русский перевод 1912 г. (без указания переводчика).
  • 153 Беккер Густаво Адольфо: Два стихотворения [1870] 1k   Стихотворение
    1. Забытая арфа. 2. "Как пчел раздраженных рои..." В переводе Марии Ватсон (1905).
  • 153 Рашильд: Две овечки [1909] 9k   Рассказ
    (Сельская историйка)Перевод с рукописи Михаила Кузмина.
  • 153 Рид Томас Майн: Дети лесов [1855] 331k   Роман
    The Bush Boys; or, The History and Adventures of a Cape Farmer and His Family in the Wild Karoos of Southern Africa.Текст издания П. Сойкина (1908).
  • 153 Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Дитмарская сказка-небылица [1815] 2k   Рассказ
    Das dietmarsische LügenmärchenДругой вариант названия: "Не любо - не слушай, а лгать не мешай"Перевод под редакцией П. Н. Полевого, 1893.
  • 153 Афанасьев-Чужбинский Александр Степанович: Е. П. Гребенке [1882] 3k   Стихотворение
    Перевод Н. В. Гербеля (1882).
  • 153 Рид Томас Майн: Жак Депар [1861] 50k   Глава
    Despard the Sportsman.Русский перевод 1908 г. (без указания переводчика).
  • 153 Гамсун Кнут: За океан [1893] 35k   Рассказ
    Перевод Льва Василевского.
  • 153 Кальдерон Педро: За тайное оскорбление тайное мщение [1635] 125k   Пьеса
    (A secreto agravio, secreta venganza)Трагедия в трех действиях.Перевод Сергея Юрьева (1871).
  • 153 Хаггард Генри Райдер: Завещание мистера Мизона [1888] 267k   Роман
    Mr. Meeson"s WillПеревод Веры Карпинской (1903).
  • 153 Кервуд Джеймс Оливер: Золотоискатели [1909] 311k   Роман
    The Gold Hunters.Перевод Зиновия Львовского (1925).
  • 153 Гундулич Иван: Из поэмы "Осман" [1870] 16k   Поэма
    Перевод Н. В. Берга
  • 153 Амброзиус Иоганна: Избранные стихотворения [1894] 3k   Сборник стихов
    "Ах, как рано мой друг...""Ни звука ты, ни слова...""Полно! Горе от слез не пройдет..."Желание ("У тихой часовни...")Перевод Евгения Дегена.
  • 153 Глейм Иоганн Вильгельм Людвиг: Избранные стихотворения [1744] 9k   Стихотворение
    1. Старец. - Перевод Федора Миллера;2. Садовница и пчела.- Перевод Николая Гербеля.
  • 153 Байрон Джордж Гордон: К Мире [1824] 7k   Стихотворение
    (Отрывокъ изъ Поэмы: Ирнеръ, соч. Лорда Бейрона.)Перевод Ореста Сомова.
  • 153 Скотт Вальтер: Кентень Дюрвард, или Шотландец при дворе Людовика XI. Часть I [1825] 237k   Роман
    Quentin Durward.Перевод А. И. Писарева (1827).
  • Страниц (56): 1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 56

    Связаться с программистом сайта. Рейтинг@Mail.ru Яндекс цитирования Рейтинг@Mail.ru