Lib.ru: "Классика": Переводы

При финансовой поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям.
Переводы |Классика| [Современная] [Самиздат] [Заграница] [ArtOfWar]
Lib.ru/Классика: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Помощь]

[Авторы] [Жанры] [Формы] [Принадлежность] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [дате написания] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (20744)
Поэзия (5884)
Драматургия (2295)
Переводы (11383)
Сказки (1165)
Детская (2048)
Мемуары (3416)
История (3034)
Публицистика (19813)
Критика (16149)
Философия (1159)
Религия (1274)
Политика (511)
Историческая проза (902)
Биографическая проза (567)
Юмор и сатира (1502)
Путешествия (575)
Правоведение (121)
Этнография (333)
Приключения (1141)
Педагогика (187)
Психология (73)
География (344)
Справочная (8968)
Антропология (66)
Филология (74)
Зоология (98)
Эпистолярий (2381)
Ботаника (19)
Фантастика (345)
Политэкономия (34)
ФОРМЫ:
Роман (2589)
Глава (577)
Повесть (2179)
Сборник рассказов (448)
Рассказ (12897)
Поэма (824)
Сборник стихов (2607)
Стихотворение (2146)
Эссе (271)
Очерк (9339)
Статья (35544)
Песня (25)
Новелла (637)
Миниатюра (76)
Пьеса (2190)
Интервью (16)
Басня (19)
Баллада (7)
Монография (260)
Трактат (150)
Книга очерков (790)
Переписка (2441)
Дневник (248)
Речь (929)
Описание (876)
Стихотворение в прозе (5)
Диалог (12)

РУЛЕТКА:
Мартин Иден
Странница

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 6677
 Произведений: 78178

22/02 ОТМЕЧАЕМ:
 Артамонов М.Д.
 Баден-Пауэлл Р.
 Вербицкая А.А.
 Вильдермут О.
 Друино Г.
 Ершов П.П.
 Кайзерман Г.Я.
 Керн А.П.
 Лукьянская В.И.
 Молчанов А.Н.
 Погорелов А.
 Ренар Ж.
 Садовской Б.А.
 Тредиаковский В.К.
 Фридерикс Н.Е.
 Хованский А.А.
 Шопенгауэр А.
Страниц (57): 1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 57
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • 140 Дойль Артур Конан: Последняя галера [1910] 16k   Рассказ
    Sir Nigel (1906)Перевод Евгении Чистяковой-Вэр (1911).
  • 140 Шумахер Генрих-Фольрат: Последняя любовь Нельсона [1911] 515k   Роман Комментарии
    Lord Nelsons letzte Liebe.Русский перевод 1912 г. (без указания переводчика).
  • 140 Стоктон Фрэнк Ричард: Пособник для нерешительных [1893] 14k   Новелла
    Discourager of Hesitancy.Текст издания: "Вѣстникъ Иностранной Литературы", No 8, 1893.При первой публикации издатели не смогли перевести название новеллы и обозначили как "Женщина или тигр?" Вторая новелла.
  • 140 Картер Ник: Прелестная умница [1894] 31k   Рассказ
    Из рассказов о Нике Картере. Автор: Фредерик ван Дей
  • 140 Хейденстам Вернер Фон: Пришествие Бога [1910] 20k   Пьеса
    Перевод Анны Ганзен и Петра Ганзена.
  • 140 Диккенс Чарльз: Прогулка на пароходе [1851] 62k   Очерк
  • 140 Шекспир Вильям: Пря между Брутусом и Касиусом в трагедии, названной Июлий Цесарь [1598] 11k   Пьеса
    Перевод М. И. Веревкина (1789).
  • 140 Кребийон Проспер Жолио: Радамист и Зенобия [1711] 20k   Пьеса
    Rhadamiste et Zénobie.Трагедия в пяти действиях, в стихах.Перевёл с французского С. И. Висковатов (1809) и М. В. Талов.(Отрывки).
  • 140 Дюфур_де-Прадт Доминик: Разговор Буонапарта с господином Прадтом [1815] 5k   Очерк
    Архиепископомъ Мехельнскимъ, бывшимъ Французскимъ Посланникомъ въ Княжествѣ Варшавскомъ.(10 го Декабря 1810 года.)
  • 140 По Эдгар Аллан: Разговор между Эйросом и Хармионой [1839] 15k   Статья
    (The Conversation of Eiros and Charmion, 1839) Перевод Константина Бальмонта.Москва, 1901. Книгоиздательство "Скорпіонъ".
  • 140 Вовенарг Люк Де-Клапье: Размышления из Вовенарга [1814] 3k   Миниатюра
    Текст издания: журнал "Вѣстникъ Европы", No 8, 1814.
  • 140 Диккенс Чарльз: Рассказ пансионера [1857] 29k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Современникъ", No 1, 1857.Переводъ В. В. Бутузова.
  • 140 Твен Марк: Речь о погоде [1898] 9k   Рассказ
    Speech on the Weather.Перевод Т. П. Львовой (1898).
  • 140 Гаскелл Элизабет: Рождественные бури и штиль [1848] 31k   Рассказ
    Christmas Storms and Sunshine.Текст издания: журнал "Современникъ", т. 61, 1857.
  • 140 Дойль Артур Конан: Роковой сундук [1897] 26k   Рассказ
    The Striped Chest.Русский перевод 1948 г. (без указания переводчика), Мюнхен.
  • 140 По Эдгар Аллан: Рукопись, найденная в бутылке [1833] 23k   Новелла
    MS. Found in a Bottle.Текст издания: журнал "Сын Отечества". 1856. No 25, Сентябрь, С.273-275.
  • 140 Пруст Марсель: Светская суетность и меломания Бувара и Пекюше [1896] 20k   Новелла
    Mondanité et mélomanie de Bouvard et Pécuchet.Перевод Е. Тараховской и Г. Орловской (1926).
  • 140 Киви Алексис: Сговор [1917] 29k   Пьеса
    Комедия в одном действии.Перевод Г. И. Тюнни (1917).
  • 140 Сенкевич Генрик: Семейство Поланецких. Часть первая [1894] 455k   Роман
    Rodzina Połanieckich.(Переводъ съ польскаго М. Кривошеева).Текст издания: журнал "Сѣверный Вѣстникъ", NoNo 8-12, 1893, No 1, 1894
  • 140 Сервантес Мигель Де: Синьора Корнелия [1613] 84k   Новелла
    La Señora Cornelia.Текст издания: журнал "Русскій Вѣстникъ", No 9, 1872.
  • 140 Смит Шарлотта: Случай, каких немного [1813] 18k   Новелла
    (Повѣсть, или быль изъ The Rurals Walks, сочиненія Англичанки Шмитъ.)"Вѣстникъ Европы", NoNo 9-10, 1813.Перевод В. В. Измайлова.
  • 140 Кро Шарль: Смычок и др. (7-12) [1873] 25k   Сборник стихов
  • 140 Мопассан Ги_де: Сочельник [1882] 13k   Новелла
    Un réveillon.Перевод Дмитрия Коропчевского.Текст издания: журнал "Изящная Литература", No 9, 1883.
  • 140 Корнуолл Барри: Средство побеждать [1819] 22k   Пьеса
    The Way to Conquer.Драматическая сцена.Перевод А. К. Шеллера-Михайлова (1875).
  • 140 Гюго Виктор: Стихотворения [1847] 16k   Сборник стихов
    "О, подойди ко мне! Поговори со мной!..""Приди, красавица с небесными очами!..""Могила розе говорить...""Как в водах глубоких, уснувших под сенью деревьев..."ВакханкаПажПеревод М. Л. Михайлова
  • 140 Сен-Ламбер Жан-Франсуа: Стихотворения [1820] 35k   Сборник стихов
    Торжество весныВремена года (Отрывок из первой песни)Перевод Н. С. Бобрищева-Пушкина.
  • 140 Конрад Джозеф: Тайный сообщник [1910] 90k   Рассказ
    The Secret Sharer.Перевод Александры Кривцовой (1924).Рассказ публиковался также под названием "Двойник".
  • 140 Негри Ада: Тени ночи [1910] 15k   Рассказ
    ПереводМихаила Первухина.Текст издания: журнал "Пробуждение", 1910, No 4.
  • 140 Эберс Георг: Тернистым путем [1890] 1258k   Роман
    Per asperaПеревод Дмитрия Михаловского (1897).
  • 140 Зибранд: Трагедии жизни [1897] 11k   Очерк
    I. Победила.II. Смерть.Перевод Татьяны Богданович.Текст издания: журнал "Міръ Божій", No 12, 1897.
  • 140 Д-Аннунцио Габриеле: Турлендана пьяный [1902] 11k   Рассказ
    Turlendana ebro.Перевод Николая Бронштейна (1909 г.).
  • 140 Кок Анри Де: Феодора [1869] 63k   Очерк
    Théodora.
  • 140 Ожешко Элиза: Хам [1888] 276k   Повесть
    Cham.Перевод Вукола Лаврова.Текст издания: "Русская Мысль", кн.III-VII, 1889.
  • 140 Шекспир Вильям: Цимбелин [1609] 519k   Пьеса
    Перевод П. А. Каншина (1893)
  • 140 Шекспир Вильям: Цимбелин [1609] 307k   Пьеса
    Перевод Г. П. Данилевского (1850).
  • 140 Доде Альфонс: Часовщик Сильвен [1897] 14k   Рассказ
    Рассказ из жизни провансальских ремесленников.
  • 140 Мопассан Ги_Де: Чужеземная душа [1895] 37k   Глава
    L"Âme étrangère.(Отрывок из незавершенного романа)Перевод Михаила Столярова (1940).
  • 140 Лепеллетье Эдмон: Шпион императора [1910] 281k   Роман
  • 140 Пардо-Басан Эмилия: Шутка папы [1899] 8k   Рассказ
    Travesura PontificiaПеревод Евгении Левшиной (1905).
  • 140 Брет-Гарт Фрэнсис: Эпизод из жизни игрока [1874] 44k   Рассказ
    А Passage in the Life of Mr. John Oakhurst.Текст издания: "Живописное Обозрѣніе", NoNo 4-6, 1876.
  • 139 Палич О. А.: "Лес" Островского [1930] 2k   Статья
  • 139 Хоуэллс Уильям Дин: "Мой любимый романистъ и лучшее изъ его произведеній" [1898] 34k   Очерк
    (Мнѣнія Вильяма Гоуельса, Ф. Стоктона и Бретъ-Гарта).Текст издания: журнал "Вѣстникъ Иностранной Литературы", No 2, 1898.
  • 139 Лондон Джек: "Неизбежный белый человек" [1910] 24k   Рассказ
    The Inevitable White Man.Перевод П. М. Керженцева.Текст издания: журнал "Русское Богатство", No 4, 1913.
  • 139 Мицкевич Адам: "О песня, ты святой ковчег..." [1854] 3k   Стихотворение
    Перевод Н. В. Берга (1854).
  • 139 Скотт Вальтер: Аббат. Часть 3 [1820] 234k   Роман
    или Некоторые черты жизни Марии Стюарт, королевы шотландской.(The Abbot)Русский перевод 1825 г. (без указания переводчика).
  • 139 Филон Огюстэн: Английские историки - I [1888] 105k   Статья
    И. Фроуд (James-Anthony Froude).
  • 139 Стриндберг Август: Аттила [1905] 23k   Рассказ
    Attila.Перевод Б. В. К. (1911).
  • 139 Стивенсон Роберт Льюис: Афоризмы [1898] 2k   Статья
    Текст издания: журнал "Вѣстникъ Иностранной Литературы", No 4, 1898.
  • 139 Капуана Луиджи: Бедный доктор! [1877] 35k   Рассказ
    Перевод Александры Веселовской (1890).
  • 139 Купер Джеймс Фенимор: Блуждающий огонь [1842] 596k   Роман Комментарии
    Wing-and-Wing, or Le feu-folletТекст по изданию П. Сойкина, 1906 г. (без указания переводчика).
  • 139 Серао Матильда: В женской школе [1885] 81k   Новелла
    Перевод А. Веселовской.Текст издания: журнал "Русская Мысль", No 7, 1885.
  • 139 Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Великан и портной [1857] 5k   Рассказ
    Der Riese und der SchneiderПеревод под редакцией П. Н. Полевого, 1893.
  • 139 Ф. Ц. В.: Великое искусство Мейерхольда [1930] 2k   Статья
  • 139 Локк Уильям Джон: Вивьетта [1910] 166k   Повесть
    Viviette.Перевод Цедербаума С.О. (1917).
  • 139 Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Волк и человек [1812] 3k   Рассказ
    Перевод под редакцией П. Н. Полевого , 1893.
  • 139 Уаймен Стенли Джон: Волчье логово [1890] 312k   Роман
    The House of the Wolf (1890).Перевод С. В. Акимовой (1911).
  • 139 Шекспир Вильям: Гамлет, принц Датский [1601] 679k   Пьеса
    Перевод А. А. Месковского (1891).
  • 139 Дойль Артур Конан: Грек-толмач [1893] 38k   Рассказ
    The Final Problem.Перевод А. Туфанова, 1923.
  • 139 Энгель Иоганн Якоб: Два разговора о критике [1809] 17k   Статья
    Zwei Gespräche, den Wert der Kritik betreffend.Перевод В. А. Жуковского (1805).
  • 139 Жанлис Мадлен Фелисите: Девица Клермон [1805] 93k   Повесть
    Перевод М. Т. Каченовского.
  • 139 Мейснер Август-Готтлиб: Донна Эльвира де Наварро, или Мать, каковых мало. Часть первая [1828] 134k   Повесть
    (Из Мейснера.)Повесть в стихах Николая Данилевского (1828).
  • 139 Уоллес Эдгар: Доносчик [1929] 268k   Роман
    Русский перевод 1929 г. (без указания переводчика).
  • 139 Гурмон Реми Де: Жан Риктус [1896] 12k   Эссе
    Перевод Елизаветы Блиновой и Михаила Кузмина (1913).
  • 139 Дойль Артур Конан: Заколдованный остров [1897] 25k   Рассказ
    The Fiend of the Cooperage.Перевод П. (1899 г.).
  • 139 Американская_литература: Идиллия на Бермудских островах [1916] 20k   Рассказ
    Перевод Е. Ильиной (1910).Текст издания: журнал "Вестник моды", 1916, No 21.
  • 139 Минаев Дмитрий Дмитриевич: Из "Песни о Нибелунгах" [1877] 69k   Поэма
  • 139 Вернер Захария: Из трагедии "Двадцать четвертое февраля" [1815] 29k   Пьеса
    Der 24 Februar.Перевод А. Н. Струговщикова.
  • 139 Позняков Николай Иванович: Избранные поэтические переводы [1886] 39k   Сборник стихов Комментарии
    Фридрих ГельдерлинНа Родине ("Вновь наконец я вернулся на милую родину к Рейну...")Теодор Кернер"Долго я стоял перед Мадонной..."Воспоминание ("Как быстро время унеслось...")Вильгельм МюллерБреславльский колокол ("Жил колокольный мастер...")Роберт ...
  • 139 Шеноа Август: Избранные стихотворения [1881] 47k   Сборник стихов
    I. Смерть Петра Свачича, последнего короля хорватскаго. БалладаII. Возрожденной Болгарии (1877 г.)III. К туманам ("Гой вы, туманы, седые туманы...")IV. Три слова ("Храни, дитя мое, три слова...")Перевод В. В. Уманова-Каплуновского (1888).
  • 139 Уайт Уильям-Аллен: История одной могилы [1899] 15k   Рассказ
    Перевод Лидии Давыдовой.Текст издания: журнал "Міръ Божій", No 2, 1899.
  • 139 Мосгейм Иоганн-Лоренц: Как должно размышлять о смерти [1729] 12k   Речь
    Отрывок из поучения Мосгейма.Перевод Михаила Каченовского.Текст издания: журнал "Вестник Европы". -- 1811. -- Ч. 55, No 4.
  • 139 Троллоп Энтони: Как мы живем нынче [1876] 137k   Глава
    Девять очерков из романа Антони Троллопа "The way we live now", 1876.Текст издания: "Вестник Европы", No 12, 1875. Перевод Л. А-ва.
  • 139 Дженкинс Эдвард: Капитанская каюта [1878] 193k   Повесть
    Святочный разсказ.(The captain"s cabin. A Christmas yarn)Текст издания: журнал "Отечественныя Записки", NoNo 2-3, 1878.
  • 139 Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Колокольчик [1812] 8k   Рассказ Комментарии
    Rapunzel.Русский перевод 1894 г. (без указания переводчика).
  • 139 Брет-Гарт Фрэнсис: Крестовый поход на "Эксцельсиоре" [1887] 274k   Роман
    The crusade of the Excelsior.Текст издания: Собрание сочинений Брет-Гарта. -- Москва: т-во И. Д. Сытина, 1915. Том пятый.
  • 139 Барбье Огюст: Лев [1865] 2k   Стихотворение
    Перевод К. И. Бабикова
  • 139 Гурмон Реми Де: Леон Блуа [1896] 7k   Эссе
    Перевод Елизаветы Блиновой и Михаила Кузмина (1913).
  • 139 Английская_литература: Лондонские воры [1870] 35k   Очерк
    Текст издания: журнал "Нива", NoNo 27--28, 1870.
  • 139 Шекспир Вильям: Лукреция [1594] 150k   Поэма
    Перевод П. А. Каншина (1893).
  • 139 Уэдсли Оливия: Любовь Сары Дезанж [1922] 345k   Роман
    Belonging.Перевод В. А. и Л. А. Шполянских (1928).
  • 139 Монтолье Изабель Де: Лютня, цветы и сон [1810] 43k   Рассказ
    Перевод В. А. Жуковского (1810).
  • 139 Шекспир Вильям: Макбет [1605] 283k   Пьеса
    Перевод Д. Н. Цертелева (1901).
  • 139 Киплинг Джозеф Редьярд: Маленькие барабанщики [1888] 79k   Рассказ
    The Drums of the Fore and Aft.Текст издания: журнал "Русское Обозрѣніе", No 4, 1892.
  • 139 Байрон Джордж Гордон: Манфред [1817] 278k   Поэма
    Перевод А. Н. Бородина (1843)
  • 139 Байрон Джордж Гордон: Манфред [1817] 236k   Поэма
    Перевод П. А. Козлова (1880).
  • 139 Эмар Гюстав: Мас-Орка [1867] 451k   Роман
    La Mas-Horca.Русский перевод 1899 г. (без указания переводчика).
  • 139 Костомаров Николай Иванович: Месяц [1870] 4k   Стихотворение
    ("Съ той поры, какъ первый грѣшникъ...")Перевод Н. В. Гербеля (1882).
  • 139 Кларети Жюль: Миллион [1882] 538k   Роман
    Le Million.Текст издания: "Библіотека для Чтенія", No 10, 1882.
  • 139 Херн Лафкадио: Монахиня в храме Амиды [1896] 14k   Рассказ
    The Nun of the Temple of Amida.Перевод Софии Лорие (1910).
  • 139 Уэллс Герберт Джордж: Морские разбойники [1896] 20k   Рассказ
    The Sea-Raiders.Перевод К. К. Толстого (1899).
  • 139 Американская_литература: Мрак смерти [1906] 12k   Рассказ
    Перевод Е. Нелидовой.Текст издания: журнал "Юный Читатель", No 21, 1906.
  • 139 Мак-Орлан Пьер: На борту "Утренней звезды" [1920] 101k   Повесть
    À bord de L"Étoile Matutine.Перевод И. Гагена (1926).
  • 139 Белинский Виссарион Григорьевич: Некоторые черты из жизни доктора Свифта [1833] 10k   Очерк
  • 139 Кератри Огюст-Иларион: Необходимость знать первые арифметические правила до женитьбы [1801] 14k   Статья
    Из "Nouvelle Bibliotheque des romans". 1801. Tом 5.Перевод Н. М. Карамзина.
  • 139 По Эдгар Аллан: Несколько слов с мумией [1845] 39k   Новелла Комментарии
    Some Words with A Mummy. Перевод Константина Бальмонта (1911).
  • 139 Ачерби Джузеппе: Норд-Кап, или Северный мыс [1802] 10k   Очерк
    (Отрывок из Путешествия Ачерби в Швецию, Финландию и Лапландию)Перевод В. А. Жуковского (1808).
  • 139 Гримм Вильгельм Карл, Якоб: О находчивом портняжке [1815] 6k   Рассказ
    Другой вариант названия: "Сметливый портняжка"Перевод под редакцией П. Н. Полевого, 1893.
  • 139 Шиллер Фридрих: О необходимых пределах применения художественных форм [1795] 59k   Эссе
    Über die Gefahr ästhetischer Sitten.Перевод А. Г. Горнфельда (1902)
  • 139 Байрон Джордж Гордон: О, если иногда... [1912] 8k   Стихотворение
    Перевод Н. П. Грекова.
  • 139 UpdМопассан Ги_Де: Осел [1883] 19k   Новелла
    L"Âne.Перевод Инны Смидович (1909).
  • 139 По Эдгар Аллан: Остров феи [1841] 14k   Новелла
    (The Island of the Fay, 1841) Перевод Константина Бальмонта.Москва, 1901. Книгоиздательство "Скорпіонъ".
  • 139 Делиль Жак: Отрывок Делилева Дифирамба на бессмертие [1803] 4k   Стихотворение
    Перевод Ю. Нелединского-Мелецкого.
  • 139 Шекспир Вильям: Первое действие Шекспировой трагедии: Лир [1605] 110k   Пьеса
    Перевод М. П. Вронченко (1832)
  • 139 Тегнер Эсайас: Первое Причащение [1820] 119k   Поэма
    Перевод В. И. Головина (1862).
  • 139 Керстен Курт: Первый гастрольный спектакль Мейерхольда [1930] 2k   Статья
  • 139 Сенкевич Генрик: Письма с дороги [1882] 46k   Очерк
    Перевод Вукола Лаврова (1882).
  • 139 Коцебу Август: Письмо из Парижа [1802] 7k   Статья
    [О драме "Эдуард в Шотландии"]Перевод Н. М. Карамзина.
  • 139 Карамзин Николай Михайлович: Письмо парижских музыкантов к Гайдену [1802] 1k   Очерк
  • 139 Рассел Уильям Говард: Приключения доктора Бреди [1868] 1096k   Роман
    The Adventures of Doctor BradyТекст издания: журнал "Русскій Вѣстникъ", NoNo 10-12, 1868, NoNo 1-8, 1896.
  • 139 Инчбальд Елизавета: Простая история [1791] 605k   Роман
    A Simple StoryТекст издания: журнал: "Отечественныя Записки", NoNo 6-7, 1848.
  • 139 Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Птичий найденыш [1812] 5k   Рассказ
    Другой вариант названия: "Найденышек" Перевод под редакцией П. Н. Полевого , 1893.
  • 139 Ливий Тит: Речи из Тита Ливия [1808] 6k   Речь
    Речь римлянина Муция Сцеволы к клузинскому царю Порсенне...Речь римлянки Ветурии к изгнаннику Кориолану, сыну ее...Пакувий и ПероллаПеревод Ф. Серязевский.
  • 139 Вейсе Христиан Феликс: Ричард Третий [1859] 28k   Статья
    Перевод П. И. Фонвизина (1780).
  • 139 Бринк Бернгард Тен: Ромео и Джульетта [1892] 19k   Очерк
    Текст издания: В. Шекспиръ в двухъ томахъ. Подъ редакціей А. Е. Грузинскаго. Том I.Типографія т-ва А. А. Левенсонъ. Москва. 1912.
  • 139 Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Русалка в пруду [1857] 12k   Рассказ
    Перевод под редакцией href="http://az.lib.ru/p/polewoj_p_n/">П. Н. Полевого, 1893.
  • 139 Бэрри, Эдвард: Русская балерина "обожает танцевать в Чикаго" [1936] 12k   Статья
    "Чикаго Сандэй Трибьюн", 3 мая 1936, стр. 3.
  • 139 Уйда: Садик Гарри [1902] 57k   Рассказ
    Garry"s garden.Пересказ А. А. Федорова-Давыдова (1916).
  • 139 Байрон Джордж Гордон: Сарданапал [1821] 793k   Пьеса
    Перевод П. Вейнберга и А. Соколовского (1883).
  • 139 Колосовский Виктор Евстафьевич: Светлые минуты [1922] 130k   Сборник стихов
    Сборник стихотворений.
  • 139 Понсон-Дю-Террайль Пьер Алексис: Сен-Лазар [1868] 62k   Рассказ
  • 139 Оуэнс-Блекбёрн Элизабет: Сердце Эрина [1882] 437k   Роман
    Современный ирландский роман.The Heart of Erin: An Irish Story of Today.Текст издания: журнал "Отечественныя Записки", NoNo 1-3, 1883.
  • 139 По Эдгар Аллан: Сказка Извилистых гор [1844] 27k   Новелла
    (A Tale of the Ragged Mountains, 1844) Перевод Константина Бальмонта.Москва, 1901. Книгоиздательство "Скорпіонъ"
  • 139 Пшибышевский Станислав: Стезею Каина [1913] 20k   Глава
    Фрагменты.Русский перевод 1913 г. (без указания переводчика).
  • 139 Теккерей Уильям Мейкпис: Стерн и Гольдсмит [1853] 124k   Эссе
    Sterne and Goldsmith.Русский перевод 1895 г. (без указания переводчика).
  • 139 Гюго Виктор: Стихотворения [1885] 53k   Сборник стихов
    Моисей на НилеПоэтДевочкеLuxПеревод О. Н. Чюминой
  • 139 Свободин Михаил Павлович: Стихотворения [1906] 30k   Сборник стихов
    Реформаторы. Не привык! Из песен о свободном слове. Меры. Постепенно. Баллада о генералах. Тарантелла. Броня. Под усиленной охраной. Избиратель. Баллада. Новый кабинет. Бьют! Энтузиаст и городовой.
  • 139 Жеромский Стефан: Сумерки [1902] 14k   Рассказ
    Zmierzch.Перевод Николая Татарова (1902).Текст издания: журнал "Русское Богатство", No 6, 1902.
  • 139 Санд Жорж: Теверино [1845] 303k   Повесть
    Teverino.Текст издания: журнал "Отечественныя Записки", No 10, 1845.
  • 139 Мопассан Ги_Де: Торт [1882] 9k   Новелла
    Le Gâteau.Перевод Надежды Гарвей (1900).
  • 139 Бойль Роберт Иванович: Троил и Крессида [1905] 30k   Статья
    Переводъ съ рукописи З. А. Венгеровой.
  • 139 По Эдгар Аллан: Тысяча вторая ночь [1845] 32k   Новелла
    The Thousand-and-Second Tale of ScheherazadeРусский перевод 1856 г. (без указания переводчика).
  • 139 Коцебу Август: Ф. О. Туманский [1802] 13k   Очерк
    Цензорская его деятельность в 1800 -1801 гг.Сообщение Н. П. Барышникова.
  • 139 Кладо Татьяна Николаевна: Финские поэты [1917] 4k   Сборник стихов
    1. Карл Август Тавастшерна.С того берега Стикса ("Я всем чужой в своем уединеньи...")2. Вейкко Антеро Коскенниеми.Nocturne ("Смолкли птицы, тихо спит равнина...")3. Юхани Сильо.Осенние листья ("Как много листьев осени, как много...")
  • 139 По Эдгар Аллан: Фон Кемпелен и его открытие [1849] 15k   Рассказ
    (Von Kempelen and His Discovery, 1849)Перевод Михаила Энгельгардта.
  • 139 Бальзак Оноре: Французские нравы [1825] 21k   Очерк
    Произвольно-принужденныя подати, собираемыя порядочными людьми по гостинымъ (*).(*) Изъ книги: Code des Gens honnêtes, ou l"art de ne pas être dupe des fripons (Уложеніе для честныхъ людей, или искуство не бытъ обмануту плутами). Перевод Ореста Сомова.
  • 139 Тибо Дьедонне: Фридрих Великий в Страсбурге [1808] 7k   Очерк
    Перевод Василия Жуковского.
  • 139 Шоу Бернард: Художник и драматург [1911] 13k   Статья
    Перевод М. Г. (1911).
  • 139 Лэм Чарльз: Цимбелин [1808] 25k   Рассказ
  • 139 Крашевский Иосиф Игнатий: Чудаки [1865] 447k   Роман
  • 139 Шницлер Артур: Чужая [1902] 20k   Новелла
    Die Fremde.Перевод с немецкого Солнцевой (1908).
  • 138 Гейне Генрих: "Бесплодные духи, что в небе живут..." [1896] 3k   Стихотворение
    Перевод Н. Н. Д.
  • 138 Гюго Виктор: "И говорит она: "Нет, быть неблагодарной..." [1862] 4k   Стихотворение
    Перевод Ф. Н. Берга.
  • 138 Фальк Норберт: "Ревизор" в Театре на Штреземаннштрассе [1930] 3k   Статья
  • 138 Вайян-Кутюрье Поль: Бал слепых [1927] 51k   Рассказ
    Le bal des aveugles.
  • 138 Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Барабанщик [1815] 23k   Рассказ
    Der Trommler.Перевод Софьи Снессоревой (1871).
  • 138 Вильденбрух Эрнст: Благородное сердце [1901] 49k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Юный Читатель", No 7, 1901.
  • 138 Диккенс Чарльз: Блюмсберийские крестины [1851] 45k   Очерк
  • 138 Петрович-Негош Мирко: Бой в Калашине [1867] 18k   Стихотворение
    ("В пятьдесят осьмом году Господнем...")Перевод Н. В. Берга
  • 138 Фрич Йосеф Вацлав: Болгарки [1881] 46k   Поэма
    Перевод А. Аксакова.Текст издания: журнал "Русская Мысль", No 5, 1881.
  • 138 Сервес Франц: Большевистский цирк. Мейерхольд ставит Островского. Театр на Штреземаннштрассе [1930] 3k   Статья
  • 138 Фаррер Клод: В 1937 году [1924] 35k   Рассказ
    L"an 1937.Перевод Исайя Мандельштама (1926).
  • 138 Шпильгаген Фридрих: В двенадцатом часу [1862] 292k   Роман
    In der zwölften StundeПеревод Софьи Снессоревой (1873).
  • 138 Тёпфер Родольф: В одиночном заключении [1832] 53k   Рассказ
    "La bibliothèque de mon оnсlе".Вольный пересказ В. П. Авенариуса.
  • 138 Андреевская Варвара Павловна: В стране черных [1897] 230k   Повесть
    Рассказ из африканской жизни.
  • 138 По Эдгар Аллан: Ворон [1849] 15k   Поэма
    Перевод И. К. Кондратьева (1880)
  • 138 Перец Ицхок Лейбуш: Времена Мессии [1915] 12k   Рассказ
    Перевод И. Берсона.
  • 138 Энгель Фриц: Гастроли Мейерхольда. "Рычи, Китай!" [1930] 2k   Статья
  • 138 Теннисон Альфред: Годива [1869] 11k   Поэма
    Перевод Д. Д. Минаева.
  • 138 Коппе Франсуа: Гороскоп [1908] 1k   Стихотворение
    Перевод Пл. Н. Краснова.
  • 138 Мопассан Ги_Де: Грезы [1882] 8k   Новелла
    Rêves.Перевод Надежды Гарвей (1900).
  • 138 Брандес Георг: Густав Флобер [1881] 99k   Очерк
    Перевод Э. К. Ватсона (1889).
  • 138 Маннинен Отто: Два стихотворения [1917] 5k   Стихотворение
    Минувший день ("Серые сумерки мглою..."). Перевод Веры Аренс (1917).Пустынножитель лесов ("Человек, дубрав насельник.."). Перевод Вяч. Иванова (1917).
  • 138 Мопассан Ги Де: Дело о разводе [1886] 16k   Новелла
    Перевод Александра Ромма.
  • 138 Карамзин Николай Михайлович: Джефферсон, президент Соединенных Областей Американских [1803] 4k   Очерк
  • 138 Байрон Джордж Гордон: Дон-Жуан на острове пирата [1823] 481k   Поэма
    Из поэмы лорда Байрона "Дон-Жуан"Перевод Д. Е. Мин (1875).
  • 138 Жанлис Мадлен Фелисите: Дорсан и Люция [1810] 71k   Рассказ
    Перевод В. А. Жуковского (1810).
  • 138 Терье Андре: Евсевий Ломбар [1885] 375k   Роман
    Eusèbe Lombard.Текст издания: журнал "Русскій Вѣстникъ", NoNo 1-3, 1885.
  • 138 Дэвис Ричард Хардинг: Ее первый дебют [1898] 47k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Русское Богатство", No 6, 1898.
  • 138 Крашевский Иосиф Игнатий: Ермола [1869] 278k   Роман
  • 138 Пижу Ж. В. П.: Женские парики [1801] 3k   Очерк
  • 138 Гюго Виктор: Женщина [1868] 2k   Стихотворение
    Перевод Н. В. Гербеля (1865).
  • 138 Нордау Макс: Жизнь и смерть [1912] 7k   Рассказ
    Сказка.Текст издания: журнал "Пробуждение", 1912, No 3.
  • 138 Дауден Эдуард: Житейская мудрость Шекспира [1890] 69k   Очерк
    (Статья изъ "The Fortnightly Review").Текст издания: "Русская Мысль", No 1, 1890.
  • 138 Уэллс Герберт Джордж: Замечательный случай [1894] 19k   Рассказ
    The Hammerpond Park Burglary.Перевод С. Воскресенской (1899).
  • 138 Экоут Жорж: Защитник бездомных [1888] 162k   Повесть
    La Nouvelle Carthage.Перевод Марии Веселовской (1911).Избранные главы
  • 138 Шекспир Вильям: Зимняя сказка [1610] 234k   Пьеса
    Перевод П. А. Каншина (1893).
  • 138 Марлитт Евгения: Златокудрая Эльза [1866] 440k   Роман
    или Аристократы и демократы. "Goldelse", 1866.
  • 138 Мур Томас: Из "Ирландских мелодий" [1807] 5k   Сборник стихов
    Перевод М. П. Вронченко (1828).
  • 138 Гейне Генрих: Из поэмы "Германия" [1864] 159k   Поэма
    Перевод В. Д. Костомарова.
  • 138 Мальчевский Антоний: Из поэмы "Мария" [1825] 6k   Поэма
    Перевод П. А. Козлова (1871).
  • 138 Пфунгст Артур: Истинное величие [1896] 3k   Стихотворение
    Перевод Н. Новича (1896).Текст издания: "Вѣстникъ Иностранной Литературы", No 6, 1896.
  • 138 Фоа Эжени: Исторические повести для детей [1843] 184k   Сборник рассказов
    I. Горесть пятилетнего Людовика XV, Французского короля.II. Бертран Дюгесклен, Французский конетабль.III. Гильем Дюпюнгрен, первый хирург в Hotel-dieu.IV. Гретри-музыкант.V. Грез-живописец.VI. Ричард Виттингтон. Лондонский лорд-мэр.Текст издания: Москва: В Типографии Александра Семена, ...
  • 138 Херн Лафкадио: История Айоажи [1904] 17k   Рассказ
    The Story of Aoyagi.Перевод Е. Ильиной (1911).
  • 138 Лу-Синь: История с волосами [1929] 10k   Рассказ
    Перевод А. А. Штукиной (1929).
  • 138 Байрон Джордж Гордон: К .... ("Хоть гроза неприязни и горя...") [1859] 4k   Стихотворение
    Перевод К. К. Павловой.
  • 138 Давыдова Мария Августовна: Китайский ларчик [1893] 6k   Стихотворение
    Яна Нибара.(Бретонская пѣснь).
  • 138 Гаусрат Адольф: Клития [1883] 574k   Роман
    (Klytia)Историческая повесть из времен реформации.Перевод Веры РемезовойТекст издания: журнал "Русская Мысль", кн. I-VI, 1886.
  • 138 Понсон-Дю-Террайль Пьер Алексис: Клуб веселых кутил [1868] 17k   Рассказ
    Le Club des crevés.
  • 138 Грант Гордон: Контрабанда опиума [1924] 22k   Рассказ
    (Hunting the Opium-Smugglers).Картины жизни на Островах Южных морей.Очерк кап. Гордона Гранта.
  • 138 Санд Жорж: Королева Квакуша [1872] 52k   Рассказ
    La reine Coax.Перевод Александры Толиверовой.
  • 138 Шекспир Вильям: Король Генрих IV (Часть вторая) [1597] 231k   Пьеса
    Перевод П. А. Каншина (1893).
  • 138 Шекспир Вильям: Король Иоанн [1596] 384k   Пьеса
    Перевод Д. И. Мина (1882).
  • 138 Шекспир Вильям: Крещенская ночь [1600] 164k   Пьеса
    Перевод Н. Х. Кетчера (1873).
  • 138 Мак-Доно Феликс: Лондонский пустынник. Часть I [1819] 400k   Роман
    Описание нравов и обычаев англичан в начале XIX столетия.(The Hermit in London; Or, Sketches of English Manners.)Перевод Самойлы де Шапелета (1822).
  • 138 Английская_литература: Любовь и политика [1837] 152k   Повесть
    Повесть леди Декр.Текст издания: "Библіотека для Чтенія", том 21, 1837.
  • 138 Мюссе Альфред Де: Любовь и ревность [1851] 86k   Пьеса
    Bettine.Текст издания: журнал "Отечественные Записки", т. 79, 1851.
  • 138 Кок Анри Де: Маркиза де Помпадур [1869] 68k   Очерк
    La marquise de Pompadour.
  • 138 По Эдгар Аллан: Могущество слов [1845] 11k   Новелла
    (The Power of Words, 1845) Перевод Константина Бальмонта.Москва, 1901. Книгоиздательство "Скорпіонъ".
  • 138 Вагнер Шарль: Молодое поколение [1892] 464k   Трактат
    (Jeunesse).Перевод С. Леонтьевой (1897).
  • 138 Верхарн Эмиль: Монастырь [1900] 85k   Пьеса
    Пьеса в четырех актах.("Le Cloitre", 1900).Перевод Н. Степановой (1908).Текст издания: Сборникъ товарищества "Знаніе" за 1908 годъ. Книга двадцать первая.
  • Страниц (57): 1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 57

    Связаться с программистом сайта. Рейтинг@Mail.ru Яндекс цитирования Рейтинг@Mail.ru