Lib.ru: "Классика": Переводы

При финансовой поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям.
Переводы |Классика| [Современная] [Самиздат] [Заграница] [ArtOfWar]
Lib.ru/Классика: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Помощь]

[Авторы] [Жанры] [Формы] [Принадлежность] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [дате написания] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (20335)
Поэзия (5826)
Драматургия (2278)
Переводы (11166)
Сказки (1161)
Детская (2046)
Мемуары (3384)
История (2988)
Публицистика (19247)
Критика (15891)
Философия (1146)
Религия (1183)
Политика (475)
Историческая проза (898)
Биографическая проза (565)
Юмор и сатира (1479)
Путешествия (567)
Правоведение (118)
Этнография (326)
Приключения (1135)
Педагогика (187)
Психология (73)
География (338)
Справочная (8857)
Антропология (65)
Филология (74)
Зоология (98)
Эпистолярий (2338)
Ботаника (19)
Фантастика (332)
Политэкономия (33)
ФОРМЫ:
Роман (2572)
Глава (572)
Повесть (2149)
Сборник рассказов (446)
Рассказ (12625)
Поэма (818)
Сборник стихов (2584)
Стихотворение (2121)
Эссе (253)
Очерк (9124)
Статья (34889)
Песня (24)
Новелла (622)
Миниатюра (75)
Пьеса (2175)
Интервью (14)
Басня (19)
Баллада (7)
Монография (258)
Трактат (145)
Книга очерков (775)
Переписка (2397)
Дневник (248)
Речь (856)
Описание (870)
Стихотворение в прозе (5)
Диалог (11)

РУЛЕТКА:
Госпожа Метелица
Бабья доля

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 6608
 Произведений: 76726

14/11 ОТМЕЧАЕМ:
 Бюргель Б.
 Дерман А.Б.
 Дестунис Н.А.
 Дьяков А.А.
 Ефремов П.А.
 Кросби Э.
 Лонгинов М.Н.
 Онуфрио Э.
 Розен А.Е.
 Сумароков А.П.
 Тёрнер Ф.Д.
 Хиченс Р.
 Шеноа А.
 Эленшлегер А.
Страниц (56): 1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 56
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • 133 Лоти Пьер: Очарователи змей [1911] 4k   Рассказ
    Charmeurs de serpents.
  • 133 Карлейль Томас: Парламенты [1850] 75k   Эссе
    Parliaments.Перевод А. М. Белова (1907).
  • 133 К. Р.: Переводы [1892] 7k   Сборник стихов
    Из Фр. Рюккерта, Елены Энгельгардт, маркиза де-Фудра, Стеккетти
  • 133 Тарловский Марк Ариевич: Переводы [1852] 7k   Сборник стихов
    Квинт Гораций Флакк. ПарусникСекст Проперций. О дощечкахИгнатий Красицкий. Вступление к баснямМария Конопницкая. Старому теорбанисту
  • 133 Рид Томас Майн: Переселенцы Трансвааля [1883] 118k   Повесть
    The Vee-Boers: А Таlе of Adventure in Southern Africa.Русский перевод 1908 г. (без указания переводчика). По факту -- сильно сокращенный вариант, скорее пересказ, чем перевод.
  • 133 Якоби Иоганн Георг: Песня [1769] 7k   Стихотворение
    "Где фиалка, мой цветок?.."Перевод Василия Жуковского.
  • 133 Сенкевич Генрик: Письма с дороги [1882] 46k   Очерк
    Перевод Вукола Лаврова (1882).
  • 133 Неизвестные_французы: Письмо CXXXVIII [1786] 21k   Переписка
    отъ Г. Мервиля къ Графу Дювали 1786 года. Мая 16 дня, дача близь Ліона.Перевод Владимир Филимонова.Текст издания: журнал "Вѣстникъ Европы", No 10, 1816.
  • 133 Карамзин Николай Михайлович: Письмо из Берна [1802] 3k   Очерк
  • 133 Коцебу Август: Письмо из Парижа [1802] 7k   Статья
    [О драме "Эдуард в Шотландии"]Перевод Н. М. Карамзина.
  • 133 Жаколио Луи: Питкернское преступление [1878] 210k   Роман
    Taïti, le crime de Pitcairn, souvenirs de voyages en Océanie (1878).Русский перевод 1879 г. (без указания переводчика).
  • 133 Байрон Джордж Гордон: Подражание португальскому [1860] 3k   Стихотворение
    Перевод М. Л. Михайлова
  • 133 Нидерландская_литература: Посольство ван Бредероде, Басса и Иоакими в Россию и их донесение Генеральным Штатам [1916] 186k   Описание
    Журнал нидерландских посланников Рейнгоута ван Бредероде, Дидериха Басса и Альберта Иоакими об их посольстве в Швецию и Россию в 1615 и 1616 годах. Представлен 17 октября 1616 г.
  • 133 Жанлис Мадлен Фелисите: Прекрасная Полина [1818] 42k   Рассказ
    Перевод П. И. Шаликова.
  • 133 Митчелл Сайлас Уэйр: При Вашингтоне [1897] 596k   Роман
    (Hugh Wynne, free quaker)Из мемуаров квакера-офицера.Текст издания: журнал "Историческій Вѣстникъ", тт. 69-70, 1897.
  • 133 Мопассан Ги_Де: Прыжок пастуха [1882] 8k   Новелла
    Le Saut du berger.Перевод Надежды Гарвей (1900).
  • 133 Видман Йозеф-Виктор: Редактор [1888] 125k   Повесть
    С.--Петербургъ. Книгоиздательство Германъ Гоппе. 1888.
  • 133 Маколей Томас Бабингтон: Римские папы [1840] 95k   Очерк
    (Октябрь, 1840)."The Ecclesiastical and Political History of the Popes of Rome, during the Sixteenth and Seventeenth Centuries". By Leopold von Ranke, Professor in the University of Berlin. Translated from the German, by Sarah Austin. 3 vols. 8-vo. London. 1840."Церковная ...
  • 133 Якубович Дмитрий Петрович: Роберт Саути. Баллада о юноше, который захотел прочесть беззаконные книги, и о том, как он был наказан ... [1940] 5k   Стихотворение
  • 133 Неизвестные_французы: Самопожертвование [1848] 48k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Отечественныя Записки", No 3, 1848.
  • 133 Теккерей Уильям Мейкпис: Свифт [1853] 133k   Очерк
    Swift.Русский перевод 1895 г. (без указания переводчика).
  • 133 Скотт Вальтер: Сент-Ронанские воды. Часть пятая [1823] 181k   Повесть
    Saint Ronan"s Well.Перевелъ съ Французскаго Михаилъ Воскресенскій. Москва. Въ Университетской Типографіи. 1828.
  • 133 Лабуле Эдуар-Рене: Сказка о Бриаме-дураке [1867] 26k   Рассказ
    Briam le Fou.(Исландская сказка).Русский перевод 1868 г. (без указания переводчика).
  • 133 Франко Иван Яковлевич: Слымак [1876] 21k   Рассказ
    Перевод О. Рувимовой и Р. Ольгина.
  • 133 Манн Генрих: Собака [1894] 9k   Рассказ
    Der Hund.Перевод М. Лавровой (1910).
  • 133 Эмар Гюстав: Сожженные леса [1875] 391k   Роман
    Le Voladero.Русский перевод 1876 г. (без указания переводчика).
  • 133 Шекспир Вильям: Степени жизни [1599] 3k   Пьеса
    Перевод М. И. Веревкина (1789).
  • 133 Ганка Вацлав: Стихотворения [1849] 4k   Сборник стихов
    Кукушка Очи Перевод Н. В. Берга (1849).
  • 133 Прешерн Франц-Ксаверий: Стихотворения [1871] 21k   Сборник стихов
    Розамунда ("На дворѣ большомъ у замка...").- М. ПетровскогоПоминки юности ("Прекрасная пора, пора цвѣтущихъ лѣтъ..."). - М. Петровского
  • 133 Сюлли-Прюдом: Стихотворения [1916] 4k   Сборник стихов
    Затерявшийся крикУтесПеревод В. Н. Ладыженского.
  • 133 Нервандер Эмиль: Счастливец [1911] 3k   Стихотворение
    "Весь вечер он слушал с друзьями..."Перевод Аполлона Коринфского (1911).
  • 133 Сэй Жан Батист: Теана и Эльфриди [1806] 16k   Новелла
    (Итальянская повесть.)Перевод Василия Жуковского.
  • 133 Карамзин Николай Михайлович: Торжественное восстановление католической религии во Франции [1802] 18k   Очерк
  • 133 Тернер Ш.: Торжественное шествие молодого и старого тибетского ламы [1803] 4k   Очерк
  • 133 Дерулед Поль: Три стихотворения [1887] 19k   Сборник стихов
    Разговор ("Здорово, рекрут. Молодчина!..")Трубач ("О, нет, друзья мои, пусть я ничем не буду!.." Гофониил. Поэма ("В Месопотамии царил тогда Хузан...")Перевод Ольгт Чюминой.
  • 133 Малле Жан-Луи: Три философа [1786] 9k   Новелла
    (Греческая новость.)Les trois philosophes, nouvelle grecque Перевод Василия Жуковского.
  • 133 Мариетт Фредерик: Три яхты [1836] 133k   Повесть
    Без указания переводчика (1912).
  • 133 Доде Альфонс: Фотограф [1874] 9k   Статья Комментарии
    Перевод Ксении Ксаниной.
  • 133 Мультатули: Что такое "Бог"? [1907] 2k   Рассказ Комментарии
    Перевод Александры Чеботаревской (1907).
  • 133 Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Шесть слуг [1815] 16k   Рассказ
    Die sechs Diener.Перевод Софьи Снессоревой (1871).
  • 133 Троллоп Энтони: Эпизод из жизни министра [1876] 67k   Статья
    Фрагмент романа "The Prime Minister".Текст издания: журнал "Вѣстникъ Европы", No 6, 1877.
  • 133 Твен Марк: Я -- секретарь одного из сенаторов [1868] 16k   Рассказ
    My Late Senatorial Secretaryship.Перевод В.О.Т. (1896).
  • 132 Петрарка Франческо: "Благословен тот вечер, месяц, год..." [1374] 2k   Стихотворение
    Перевод В. Я. Брюсова.
  • 132 Анакреонт: "Слышал не раз, что меня..." [1866] 1k   Стихотворение
    Перевод В. И. Водовозова.
  • 132 Гейне Генрих: "Я видел сон: в степи безмолвной и широкой..." [1870] 2k   Стихотворение
    Перевод Я. А. Старостина.
  • 132 Карамзин Николай Михайлович: Алойс Рединг, славный патриот швейцарский [1803] 9k   Очерк
  • 132 Мюссе Альфред Де: Андреа дель Сарто [1833] 90k   Пьеса
    André del Sarto.Драма въ 3-хъ актахъ.Текст издания: журнал "Современникъ", Кн. I, 1911.
  • 132 Фенелон Франсуа: Аристоновы приключения, [1696] 31k   Книга очерков
    или Жизнь добродетельного мужа.(Aventures d"Aristonoüs).Переведено с французскаго [Тимофеем Кириаком]. 1779.
  • 132 Карл-Людвиг-Иоанн: Афоризмы эрцгерцога Карла [1847] 58k   Очерк
    I. Политика.- Государственное управленіе.- Уроки исторіи. II. Образованіе и воспитаніе. III. О нравственности. V. О дружбѣ и симпатіи. VI. О женщинахъ. VII. О войнѣ. VIII. О дуэли. Текст издания: "Вѣстникъ Иностранной Литературы", NoNo 6-8, 1893.
  • 132 Стивенсон Роберт Льюис: Афоризмы [1898] 2k   Статья
    Текст издания: журнал "Вѣстникъ Иностранной Литературы", No 4, 1898.
  • 132 Беранже Пьер Жан: Бедняки [1867] 8k   Стихотворение
    Перевод М. Л. Михайлова
  • 132 Броутон Рода: Белинда [1883] 710k   Роман
    Belinda.Текст издания: журнал "Вѣстникъ Европы", NoNo 3-8, 1884.
  • 132 Фрич Йосеф Вацлав: Болгарки [1881] 46k   Поэма
    Перевод А. Аксакова.Текст издания: журнал "Русская Мысль", No 5, 1881.
  • 132 Картер Ник: Борьба за трон [1909] 107k   Рассказ
    Выпуск 58.
  • 132 Кларети Жюль: Бришанто актер [1896] 526k   Роман
    Brichanteau comédien.Перевод с французского Ю. М. Загуляевой (1896).
  • 132 Шпильгаген Фридрих: Бурный прилив [1876] 467k   Роман
    Sturmflut.Текст издания: журнал "Живописное Обозрѣніе", NoNo 27-52, 1876.
  • 132 Фосс Иоганн Генрих: Взгляд на истекающее десятилетие [1815] 44k   Статья
  • 132 Неизвестные Авторы: Взгляд на политические отношения между Россиею и Портою Оттоманскою [1807] 5k   Очерк
  • 132 Леметр Жюль: Виктор Гюго [1886] 55k   Статья
    1. Вся лира.2. Почему он?Издание журнала "Пантеонъ Литературы". 1891.
  • 132 Жанлис Мадлен Фелисите: Все на беду [1802] 93k   Повесть
    История Эмигранта.Перевод Н. М. Карамзина.
  • 132 Фрейлиграт Фердинанд: Гамлет [1844] 9k   Стихотворение
    Перевод Л. Шенфельда (1933).
  • 132 Немецкая_литература: Геркулес [1876] 58k   Пьеса
    Шутка в 1 действии. Перевод с немецкого.Перевод П. Новикова.
  • 132 Лельет Жан-Жак: Гомер и его творения [1805] 18k   Глава
    Отрывок из книги: Essai sur les causes; de la supériorité des Grecs dans les arts d"imagination (Опыт o причинах превосходства Греков в изящных искусствах.) Перевод Герасима Сокольского.
  • 132 Гурмон Реми Де: Гонкуры [1896] 17k   Очерк
    Перевод Елизаветы Блиновой и Михаила Кузмина (1913).
  • 132 Долгоруков Петр Владимирович: Граф Киселев [1862] 21k   Статья
  • 132 Шпильгаген Фридрих: Два поколения [1863] 1069k   Роман
    Die von Hohenstein.
  • 132 Векселль Йосеф Юлиус: Два стихотворения [1917] 3k   Стихотворение
    Есть ли доблесть в тебе. Перевод И. Каншиной (1917).Бриллиант на мартовском снегу ("На снежном сугробе прозрачный..."). Перевод Д. Семеновского (1917).
  • 132 Жанлис Мадлен Фелисите: Девица Клермон [1805] 93k   Повесть
    Перевод М. Т. Каченовского.
  • 132 Английская_литература: Договор между королем Неаполитанским и Наполеоном Бонапарте [1807] 7k   Переписка
    Фокс Ч.Д., Талейран Ш.М.
  • 132 Гейне Генрих: Донна Клара [1914] 11k   Стихотворение
    Перевод Н. Ю. В..
  • 132 Мейснер Август-Готтлиб: Донна Эльвира де Наварро, или Мать, каковых мало. Часть вторая [1828] 139k   Повесть
    (Из Мейснера.)Повесть в стихах Николая Данилевского (1828).
  • 132 Зудерман Герман: Дружба [1895] 14k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Сѣверный Вѣстникъ", No 2, 1895.
  • 132 Якобовский Людвиг: Духи [1900] 13k   Рассказ
    Перевод Леси Украинки, (1901).
  • 132 Готшед Иоганн Кристоф: Женитьба старика [1803] 2k   Очерк
    Перевод Н. М. Карамзина
  • 132 Теккерей Уильям Мейкпис: Жизнь и приключения майора Гагагана [1839] 215k   Повесть
    The Tremendous Adventures of Major Gahagan.Текст издания: журнал "Современникъ". No 9/10. 1854.
  • 132 Гурмон Реми Де: Жюль Ренар [1896] 6k   Эссе
    Перевод Елизаветы Блиновой и Михаила Кузмина (1913).
  • 132 Гёте Иоганн Вольфганг Фон: Из "Фауста" [1806] 9k   Поэма
    Перевод Хитровой (1901).
  • 132 Гейне Генрих: Из поэмы "Германия" [1864] 159k   Поэма
    Перевод В. Д. Костомарова.
  • 132 Вернер Захария: Из трагедии "Двадцать четвертое февраля" [1815] 29k   Пьеса
    Der 24 Februar.Перевод А. Н. Струговщикова.
  • 132 UpdЯкубович Петр Филиппович: Избранные переводы [1906] 3k   Стихотворение
    Фридрих Боденштедт
  • 132 Дусэ Жером: Избранные стихотворения [1899] 8k   Сборник стихов
    I. Песня бриллианта ("Ручей, пронзивший грудь незыблемой скалы!..")II. Песня абсента ("Как любовница -- любимый...")III. Песня трубки ("В дни, когда так долги ночи...")Перевод Аполлона Коринфского (1899).
  • 132 Шоу Бернард: Иллюзии социализма [1898] 65k   Очерк
    Illusions of socialism.Перевод М. Г. (1911).
  • 132 Французская_литература: Искушение [1915] 7k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Вестник моды", 1915, No 47.
  • 132 Филикайя Винченцо: Италия, судьба тебе сулила [1683] 15k   Стихотворение
    "Italia, Italia, o tu cui feo la sorte". "Италия! Италия! зачем..." Перевод П. Катенина. "Италия, зачем тебе судьбой..." Перевод Н. Берга. "Италия! Италия! о ты..." Переводчик неизвестен. "Италия! Италия!.. О ты..." Перевод М. Рудневича. ...
  • 132 Щербина Николай Федорович: Йово и Мара [1871] 40k   Стихотворение
  • 132 Гораций: К Лицинию [1810] 3k   Стихотворение
    Перевод И. Ф. Гудим-Левковича.
  • 132 Франко Иван Яковлевич: К свету [1895] 48k   Рассказ
    Перевод с русинского.Текст издания: журнал "Міръ Божій", No 2, 1895.
  • 132 Прево Марсель: Как любят женщины [1901] 16k   Рассказ
  • 132 Гуцков Карл: Карл Гуцков о Жорж Санд [1842] 12k   Очерк
    Из книги "Письма из Парижа" (Briefe aus Paris).Пересказ Василия Боткина (1843).
  • 132 Скрам Амалия: Карьера Сиверта [1890] 621k   Роман
    Hellemyrsfolket. S. G. MyreПеревела М. П. Благовѣщенская.Текст издания: журанл "Русская Мысль", кн.I-X, 1917.
  • 132 Уэллс Герберт Джордж: Кланг-утанг острова Борнео [1894] 15k   Рассказ
    In the Avu ObservatoryРусский перевод 1927 г. (без указания переводчика).
  • 132 Жуковский Василий Андреевич: Князь мира [1808] 12k   Статья
  • 132 Глейм Иоганн Вильгельм Людвиг: Комар [1802] 2k   Стихотворение
    Перевод В. А. Жуковского
  • 132 Лэм Чарльз: Комедия ошибок [1808] 27k   Рассказ
  • 132 Шекспир Вильям: Король Ричард II [1595] 694k   Пьеса
    Перевод В. Д. Костомарова (1865).
  • 132 Мультатули: Легенды о происхождении власти [1907] 23k   Рассказ
    Перевод Александры Чеботаревской (1907).
  • 132 Шульц Джеймс-Уиллард: Ловец орлов [1921] 195k   Повесть
    Seizer of Eagles.Перевод Александры Кривцовой (1931).
  • 132 Английская_литература: Лондонские воры [1870] 35k   Очерк
    Текст издания: журнал "Нива", NoNo 27--28, 1870.
  • 132 Английская_литература: Любовь и политика [1837] 152k   Повесть
    Повесть леди Декр.Текст издания: "Библіотека для Чтенія", том 21, 1837.
  • 132 Стриндберг Август: Любовь к отечеству [1885] 5k   Рассказ
    Fosterlandsvännerna.Русский перевод 1908 г. (без указания переводчика).
  • 132 Мопассан Ги_Де: Магнетизм [1882] 10k   Новелла
    Magnétisme.Перевод Надежды Гарвей (1900).
  • 132 Рэнсом Артур: Маленькие серебряные змейки [1911] 36k   Рассказ
    The little Silver Snakes.ПереводМихаила Ликиардопуло.Текст издания: журнал "Русская мысль", 1912, No 12.
  • 132 Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Маленький пастух [1815] 3k   Рассказ
    Das Hirtenbüblein.Перевод Софьи Снессоревой (1871).
  • 132 Кларети Жюль: Миллион [1882] 538k   Роман
    Le Million.Текст издания: "Библіотека для Чтенія", No 10, 1882.
  • 132 Пембертон Макс: Морские волки [1902] 250k   Роман
  • 132 По Эдгар Аллан: Морэлла [1835] 11k   Новелла
    (Morella, 1835)Перевод Л. И. Уманца (1908).
  • 132 Кобб_младший Сильванус: Московский оружейник [1856] 246k   Роман
    The Gunmaker of MoscowПеревод Николая Васильева.
  • 132 Американская_литература: Мрак смерти [1906] 12k   Рассказ
    Перевод Е. Нелидовой.Текст издания: журнал "Юный Читатель", No 21, 1906.
  • 132 Д-Аннунцио Габриеле: Мунджа [1902] 14k   Новелла
    Mungià.Перевод Николая Бронштейна (1909 г.).
  • 132 Лихтенберг Георг Кристоф: Мысли Лихтенберговы [1804] 5k   Эссе
    Текст издания: "Вестник Европы", No 1, 1804 г.
  • 132 Гамсун Кнут: На отмелях близ Нью-Фаундленда [1905] 18k   Рассказ
    Перевод Е. В. Кившенко.
  • 132 Бистон Ж. Л.: Над бездной [1913] 32k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Мир приключений", 1926 г., No 4.
  • 132 Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Невеста зайчика [1812] 3k   Рассказ
    Перевод под редакцией href="http://az.lib.ru/p/polewoj_p_n/">П. Н. Полевого, 1893.
  • 132 Мюссе-Пате Виктор-Донатьен: Недовольный [1802] 8k   Рассказ
    (Перевод из Декады).Перевод Н. М. Карамзина.
  • 132 Английская_литература: Нечто о самолюбии [1804] 9k   Очерк
  • 132 Дельпи Альбер: Нисса [1891] 15k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Вестник моды", 1891, No 50.
  • 132 Американская_литература: О путешествии Левиса и Кларка по реке Миссури, к ея источникам [1815] 8k   Статья
  • 132 Бонстеттен Шарль: О Риме и древнем Лациуме [1805] 17k   Очерк
    (Compagna di Roma)Перевод В. А. Жуковского (1808).
  • 132 Андерсен Ганс Христиан: О чем рассказывала старуха Иоганна [1872] 30k   Статья
    Перевод Анны Ганзен и Петра Ганзена
  • 132 Маколей Томас Бабингтон: Об афинских ораторах [1824] 36k   Очерк
    (Августъ, 1824)Русский перевод 1862 г. (без указания переводчика).
  • 132 Лондон Джек: Осада "Ланкаширской королевы" [1903] 26k   Рассказ
    The Seige of the "Lancashire Queen".Перевод З. А. Вершининой.
  • 132 Верлен Поль: Осенняя песнь [1896] 2k   Стихотворение
    Перевод К. Иваницкого-Василенко.
  • 132 Керр Альфред: Островский. "Лес". Мейерхольд. Театр на Штреземаннштрассе [1930] 8k   Статья
  • 132 Онерва Л.: Ответственность пред родом [1917] 3k   Стихотворение
    Перевод Валерия Брюсова (1917).
  • 132 Бенелли Сем: Отрывки из пьесы "Рваный плащ" [1919] 6k   Стихотворение
    (Il Mantellacio, 1911)1. Песенка для Герардо ("Карнавал, вертлявый бес...")2. Монолог Изумруда ("Ваш умный спор, синьоры, бесполезен...")Перевод Александра Блока (1919).
  • 132 Уиттмен У.: Отрывки, содержащие некоторые любопытные подробности о Турции и Египте [1804] 87k   Статья
    (Из Wittmans Travels).
  • 132 Шекспир Вильям: Отрывок из Гамлета, драмы Шекспира [1601] 40k   Пьеса
    Действие III, сцена III.Перевод Мих. Строева (1839).
  • 132 Сомов Орест Михайлович: Пальма [1826] 4k   Очерк
  • 132 Жуковский Василий Андреевич: Пальмер [1808] 5k   Очерк
  • 132 Стерия-Попович Йован: Песня на Косовом поле [1856] 11k   Стихотворение
    Перевод Н. В. Берга (1871).
  • 132 Стерн Лоренс: Письма Йорика к Элизе и Элизы к Йорику [1773] 89k   Переписка
    (Letters from Yorick to Eliza).С приложением Похвального Слова Элизе.Москва. В Университетской Типографии, у Н. Новикова. 1789.
  • 132 Монтрезор Френсис-Фредерика: По полям и дорогам [1895] 801k   Роман
    Into the Highways and Hedges.Текст издания: журнал "Русскій Вѣстникъ", NoNo 7-12, 1900.
  • 132 Буте Фредерик: Повесть о диком человеке с набережной Пей-Чернила [1902] 138k   Повесть
    L"Homme sauvage.Перевод пер. В. Н. Пушкиной (1903).
  • 132 Эмар Гюстав: Поклонники змеи [1867] 311k   Статья
    Les Vaudoux.Русский перевод 1898 г. (без указания переводчика).
  • 132 Роденбах Анна: Последние минуты Жоржа Роденбаха [1902] 8k   Статья
    Воспоминания, напечатанные в газете "Le Figaro" по поводу постановки памятника в Генте.Перевод Марии Веселовской (1902).
  • 132 Фаррер Клод: Похоронный марш [1929] 327k   Роман
    La Marche funèbre.Перевод Д. Мазурова (1929).
  • 132 Бальзак Оноре: Провинциальный Байрон [1837] 117k   Очерк
    * Этотъ любопытный очеркъ французскихъ провинціальныхъ нравовъ взять изъ длинной и чрезмѣрно растянутой повѣсти Г. Бальзака, которая была напечатана въ La Chronique de Paris, подъ заглавіемъ "Les illusions perdues" ("Утраченные иллюзии" -- В.Е.). Мѣсто, ...
  • 132 Мармонтель Жан Франсуа: Прогулка [1807] 104k   Повесть
    Перевод М. Т. Каченовского.
  • 132 Сетон-Томпсон Эрнест: Путешествие дикой утки [1910] 15k   Рассказ
    The Mother Teal and the Overland RouteПеревод Е. Лашкевич (1910).
  • 132 Зутнер Берта: Пытку долой! [1899] 23k   Статья
    Schach der Qual.Русский перевод 1903 г. (без указания переводчика).
  • 132 Эркко Юхани Хейкки: Пять стихотворений [1911] 9k   Сборник стихов
    I. Доля ребенка ("Утром к соседке сосед забежал...")II. Теперь и потом ("Учит ходить осторожно...")III. Он ("Как девушка - он строен...")IV. Песнь Лемминкейнена ("Не над гладью озёрной всплеснулась...")V. Песнь о Вуоксе ("С силой живучей...")Перевод ...
  • 132 Цолликофер Георг-Иоахим: Раcсуждение о звездном небе [1788] 19k   Эссе
    Перевод В. Тиллова."Вестник Европы". -- 1818. -- Ч. 100, No 13.
  • 132 Гюйо Жан-Мари: Разбитое крыло [1881] 3k   Стихотворение
    ("Надъ свѣтлымъ ручейкомъ разбитаго крыла...")Перевод Владимира Ладыженского.Текст издания: журнал "Міръ Божій", No 5, 1897.
  • 132 Лагерлёф Сельма: Развенчанный король [1895] 53k   Рассказ
    En fallen kung.Перевод О. М. Петерсон.Текст издания: журнал "Сѣверный Вѣстникъ", No 2, 1895.
  • 132 Ливий Тит: Речь Капулея Римского трибуна [1811] 10k   Речь
    Текст издания: "Вестник Европы", 1811 г. (без указания переводчика).
  • 132 Бэрри, Эдвард: Русская балерина "обожает танцевать в Чикаго" [1936] 12k   Статья
    "Чикаго Сандэй Трибьюн", 3 мая 1936, стр. 3.
  • 132 Теккерей Уильям Мейкпис: Сатирические очерки [1860] 209k   Книга очерков
    Roundabout papersI. Попался; II. Сто лет спустя; III. Летописи молодого пива; IV. Чудовище; V. По поводу двух очерков, которые я намеревался написать; VI. Миссиссипистский пузырь; VII. Записки о семидневном празднике; XXIV. Nil nisi bonum.Перевод, возможно, выполнен В. Бутузовым.
  • 132 Хеллер Франк: Случай шизофрении [1927] 45k   Рассказ
    Перевод Елены Благовещенской и Софии Кублицкой-Пиоттух (1927).
  • 132 Кастельнуово Энрико: Смущенные совести [1912] 23k   Новелла
    Перевод Н. Багатуровой (1912).
  • 132 Жюльен Марк-Антуан: Способ истребить нищету в государстве [1802] 5k   Статья
    предложенный французским консулом.[Из "Moniteur Universel". Nо 91]Сокращенный перевод Н. М. Карамзина.
  • 132 Ивеллио Н.: Статистические известия о Черногорской области [1807] 5k   Статья
  • 132 Славич: Стихотворения [1871] 9k   Сборник стихов
    Мы русские. - О. Лепко"Братья, песнь моя разлита..." - Н. Гербеля
  • 132 Гурбан Йозеф Милослав: Стихотворения [1871] 11k   Стихотворение
    Нитра ("Нитра, Нитра наша! что с тобою сталось?..")Поважье ("Только брошу взоры...")Перевод Н. В. Берга
  • 132 Яблоновский Болеслав: Стихотворения [1871] 17k   Сборник стихов
    Три поры ("Была пора, когда и имя чеха слыло...") - М. Петровского"Сын мой, самообольщенье..." - М. Петровского"Мною, сын мой, разных книг..." - М. Петровского"Звезды всходят и заходят..." - Ф. Миллера"Поздно липа расцветает..." - ...
  • 132 Мюссе Альфред Де: Стихотворения [1886] 3k   Сборник стихов
    К Виктору Гюго ("Как долго нам весь ми любить необходимо...")Сонет ("Все мною предано забвенью...")Перевод Н. И. Познякова
  • 132 Небеский Вацлав Болемир: Стихотворения [1871] 9k   Сборник стихов
    Великая книгаВесна любвиСонатаПеревод Н. В. Берга
  • 132 Байрон Джордж Гордон: Стихотворения [1875] 213k   Сборник стихов
    Жене, при получении известия о ее болезни.- А. ДружининаСегодня мне исполнилось 36 лет. - Н. ГербеляИз мистерии "Каин".- В. Костомарова.Из романа "Дон-Жуан".1. Кораблекрушение. - Д. Мина2. Вечерняя прогулка. - Д. Мина3. Ave Maria.- Д. Мина
  • 132 Сен-Ламбер Жан-Франсуа: Стихотворения [1820] 35k   Сборник стихов
    Торжество весныВремена года (Отрывок из первой песни)Перевод Н. С. Бобрищева-Пушкина.
  • 132 Вела И.: Стихотворения [1871] 12k   Сборник стихов
    Возвращение домойПолудницаЕздокНезнакомец у могилы
  • 132 Тамайо-И-Баус Мануэль: Сумашествие от любви [1855] 206k   Пьеса
    La locura de amor.Текст издания: журнал "Русскій Вѣстникъ", No 12, 1874.
  • 132 Карамзин Николай Михайлович: Таблица решений уголовных судов во Франция в течение одного месяца [1802] 9k   Очерк
  • 132 Эмар Гюстав: Текучая Вода [1863] 618k   Роман
    L"Eau-qui-court.Русский перевод 1899 г. (без указания переводчика).
  • 132 Дойль Артур Конан: Тень войны [1900] 29k   Рассказ
    A Shadow BeforeПеревод Николая Облеухова (1904).В современных переизданиях использовался заголовок "Накануне событий".
  • 132 Мицкевич Адам: Три сонета [1827] 7k   Сборник стихов
    1. Акерманские степи2. Плавание3. Бахчисарайский дворецПеревод А. Д. Илличевского
  • 132 Шамфор Себастьен-Рош Николя: Угрюмый ответ на ласковый вопрос [1808] 3k   Очерк
    Перевод Василия Жуковского.
  • 132 Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Умник Ваня [1812] 6k   Рассказ
    Der gescheite Hans.Перевод В. А. Гатцука (1893 г.)
  • 132 Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Умный слуга [1815] 2k   Рассказ
    Перевод под редакцией href="http://az.lib.ru/p/polewoj_p_n/">П. Н. Полевого, 1893.
  • 132 Теккерей Уильям Мейкпис: Франк Берри и его супруга [1843] 78k   Рассказ
    Mr. and Mrs. Frank Berry.Перевод В. Л. Ранцова, 1895.
  • 132 Херн Лафкадио: Хару [1896] 12k   Рассказ
    Haru.Перевод Софии Лорие (1910)
  • 132 Брет-Гарт Фрэнсис: Человек, преследуемый духами [1867] 17k   Рассказ
    Рождественскій разсказъ, по Чарльсу-Диккенсу.(The Haunted Man: A Christmas Story by Ch-l-s D-k-ns).
  • 132 Сенкевич Генрик: Через степи [1879] 129k   Повесть
    (Разсказ капитана Ральфа.)Przez stepy.Перевод Вукола Лаврова (1882).
  • 132 Д-Эрвильи Эрнст: Чёрная Буколика [1874] 14k   Стихотворение
  • 132 Неизвестные Авторы: Чувствования киевского дворянства о скончавшемся киевском гражданском губернаторе Петре Прокофьевиче ... [1810] 7k   Речь
  • 131 Гюго Виктор: "И говорит она: "Нет, быть неблагодарной..." [1862] 4k   Стихотворение
    Перевод Ф. Н. Берга.
  • 131 Хоуэллс Уильям Дин: "Мой любимый романистъ и лучшее изъ его произведеній" [1898] 34k   Очерк
    (Мнѣнія Вильяма Гоуельса, Ф. Стоктона и Бретъ-Гарта).Текст издания: журнал "Вѣстникъ Иностранной Литературы", No 2, 1898.
  • 131 Гельбиг Георг: 2. Карл Скавронский [1865] 14k   Очерк
    (Russische guenstlinge. Из Гельбига).С немецкого Михаил Лонгинов.Текст издания: "Русский архив", No 2. 1865.
  • 131 Стриндберг Август: Claris majorum exemplis [1882] 30k   Рассказ
    Перевод М. Сомова (1908 г.).
  • 131 Брет-Гарт Фрэнсис: Американцы в Париже [1897] 72k   Рассказ
    Two Americans.Перевод Е. М. Чистяковой-Вэр.Текст издания: "Вѣстникъ Иностранной Литературы", No 11, 1897.
  • 131 Вильденбрух Эрнст: Благородное сердце [1901] 49k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Юный Читатель", No 7, 1901.
  • 131 Ассбал Франциско: В деревне [1907] 11k   Рассказ
    Перевод Татьяны Герценштейн.Текст издания: журнал "Современникъ", кн. VII, 1907.
  • 131 Карамзин Николай Михайлович: Взятие Серингапатама и смерть славного Типпо-Саиба... [1802] 6k   Очерк
  • 131 Микуцкис Юозас: Волне ("Плыви скорее...") [1922] 4k   Стихотворение
  • 131 Цвейг Арнольд: Воспитание под Верденом [1935] 993k   Роман
    Erziehung vor Verdun.Перевод А. А. Ариан (1937).
  • 131 UpdПерец Ицхок Лейбуш: Времена Мессии [1915] 12k   Рассказ
    Перевод И. Берсона.
  • 131 Трейн Артур: Вторая Луна [1916] 153k   Статья
    (The Moon Maker).Астрономический роман, составленный при участии проф. Р. Вуда.Перевод Леонида Малиса (1917). Иллюстрации Джорджа Гиббса.
  • 131 Понсар Франсуа: Герои Биржи [1856] 252k   Пьеса
    (La bourse).Комедія въ 3 дѣйствіяхъ.Перевод Андрея Дмитриева (1876).
  • 131 Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Гора Симели [1815] 5k   Рассказ
    Перевод под редакцией href="http://az.lib.ru/p/polewoj_p_n/">П. Н. Полевого, 1893.
  • 131 Суза Аделаида-Мария-Эмилия: Густав Обинье [1808] 176k   Повесть
    Перевод В. А. Жуковского (1808).
  • 131 Франко Иван Яковлевич: Два приятеля [1876] 24k   Рассказ
    Перевод О. Рувимовой и Р. Ольгина.
  • 131 Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Два странника [1815] 25k   Рассказ
    Die beiden Wanderer.Перевод Софьи Снессоревой (1871).
  • 131 Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Дедушка и внучек [1815] 3k   Рассказ
    Der alte Großvater und der Enkel.Перевод Софьи Снессоревой (1870).
  • 131 Павлович Александр Иванович: Дума на могиле под Бардиовым [1871] 14k   Стихотворение
    Перевод Н. В. Гербеля.
  • 131 Мерсье Луи-Себастьян: Жан-Жак Руссо в Тюльери [1802] 2k   Очерк
    Перевод Николая Карамзина.
  • 131 Вудхаус Пелам: Жасминный домик [1925] 38k   Рассказ
    Honeysuckle Cottage.Перевод Е. Толкачева (1928).
  • 131 Сальгари Эмилио: Жизнь -- копейка [1912] 19k   Рассказ
    Русский перевод 1912 г. (без указания переводчика).
  • 131 Жемайте Юлия: За закрытою ставней [1913] 6k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Современникъ", кн. 9, 1913.
  • 131 Бальзак Оноре: Заметки о светской жизни [1830] 9k   Эссе
    Traité de la vie élégante.Текст издания: Литературное попурри. Иллюстрированный альманахъ моды, 1852.
  • 131 Фаррер Клод: Идол [1914] 12k   Новелла
    L"Idole.Перевод И. Мандельштама (1923).
  • 131 Виардо Поль: Из "Воспоминании артиста" [1906] 16k   Очерк
    Об И. С. Тургеневе.
  • 131 Ходасевич Владислав Фелицианович: Из армянской поэзии [1916] 29k   Сборник стихов
    СМБАТ ШАХ-АЗИЗ"Кругом - весна..."Сонет ("Как жаль, дитя, что Ева, а не ты...")ОВАННЕС ТУМАНЬЯНОдна капля медаМКРТИЧ ПЭШИКТАШЛЯНСтарик из Вана
  • Страниц (56): 1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 56

    Связаться с программистом сайта. Рейтинг@Mail.ru Яндекс цитирования Рейтинг@Mail.ru