Lib.ru: "Классика": Переводы

При финансовой поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям.
Переводы |Классика| [Современная] [Самиздат] [Заграница] [ArtOfWar]
Lib.ru/Классика: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Помощь]

[Авторы] [Жанры] [Формы] [Принадлежность] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [дате написания] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (20335)
Поэзия (5826)
Драматургия (2278)
Переводы (11166)
Сказки (1161)
Детская (2046)
Мемуары (3384)
История (2988)
Публицистика (19247)
Критика (15891)
Философия (1146)
Религия (1183)
Политика (475)
Историческая проза (898)
Биографическая проза (565)
Юмор и сатира (1479)
Путешествия (567)
Правоведение (118)
Этнография (326)
Приключения (1135)
Педагогика (187)
Психология (73)
География (338)
Справочная (8857)
Антропология (65)
Филология (74)
Зоология (98)
Эпистолярий (2338)
Ботаника (19)
Фантастика (332)
Политэкономия (33)
ФОРМЫ:
Роман (2572)
Глава (572)
Повесть (2149)
Сборник рассказов (446)
Рассказ (12625)
Поэма (818)
Сборник стихов (2584)
Стихотворение (2121)
Эссе (253)
Очерк (9124)
Статья (34889)
Песня (24)
Новелла (622)
Миниатюра (75)
Пьеса (2175)
Интервью (14)
Басня (19)
Баллада (7)
Монография (258)
Трактат (145)
Книга очерков (775)
Переписка (2397)
Дневник (248)
Речь (856)
Описание (870)
Стихотворение в прозе (5)
Диалог (11)

РУЛЕТКА:
Госпожа Метелица
Бабья доля

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 6608
 Произведений: 76726

14/11 ОТМЕЧАЕМ:
 Бюргель Б.
 Дерман А.Б.
 Дестунис Н.А.
 Дьяков А.А.
 Ефремов П.А.
 Кросби Э.
 Лонгинов М.Н.
 Онуфрио Э.
 Розен А.Е.
 Сумароков А.П.
 Тёрнер Ф.Д.
 Хиченс Р.
 Шеноа А.
 Эленшлегер А.
Страниц (56): 1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 56
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • 124 Понсон-Дю-Террайль Пьер Алексис: Живой мертвец [1868] 27k   Рассказ
  • 124 Сарразен Адриан: Закон чести [1816] 35k   Глава
  • 124 Стоктон Фрэнк Ричард: Замечательное крушение "Томаса Хайка" [1889] 32k   Рассказ
    The remarkable wreck of the Thomas Hyke.Русский перевод 1889 г. (без указания переводчика).
  • 124 Энгельгардт Николай Александрович: Из Сюлли Прюдома [1893] 7k   Стихотворение
    МадригалБольная
  • 124 Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Источник живой воды [1815] 14k   Рассказ
    Das Wasser des Lebens.Перевод Софьи Снессоревой (1870).
  • 124 Шмидт Элиза: Иуда Искариот [1848] 606k   Поэма
    (Judas Ischarioth).Драматическая поэма в пяти отделениях.Перевод Ильи Тюменева.Текст издания: журнал "Историческій Вѣстникъ", т. 115, 1909.
  • 124 Немецкая_литература: Козы-кормилицы на острове Мальте [1810] 6k   Очерк
  • 124 Тьер Адольф: Консульство и Империя [1845] 184k   Статья
    (Le Consulat et l"Empire).Статья пятая.Текст издания: журнал "Отечественныя Записки", No 9, 1845.
  • 124 Дженкинс Эдвард: Королева или императрица? [1876] 72k   Статья
    The blot on the Queen"s head .Перевод В. А. Тимирязева (1876).Текст издания: журнал "Отечественныя Записки", No 5, 1876.
  • 124 Мопассан Ги_Де: Костер [1884] 13k   Очерк
    Le bûcher.Перевод Михаила Столярова.
  • 124 Мерримен Генри Сетон: Кривым путем [1903] 8k   Статья
    In a crooked way.Текст издания: журнал "Всемирная панорама", No 49 за 1912 г.
  • 124 Уоллес Эдгар: Кэтти [1919] 236k   Роман
    Kate Plus Ten.
  • 124 Сент-Бёв Шарль-Огюстен: Лабрюйер [1839] 42k   Очерк
    Текст издания: "Пантеонъ Литературы", 1889.Перевод Павла Первова.
  • 124 Парни Эварист: Левкад [1811] 10k   Глава
    Текст издания: "Вестник Европы", No 11, 1811.
  • 124 Измайлов Владимир Васильевич: Любовь и Дружба [1813] 8k   Пьеса
    Разговор
  • 124 Мопассан Ги_де: Мадемуазель Перль [1886] 35k   Новелла
    Mademoiselle Perle.Перевод Н. А. Нолле-Коган (1954).
  • 124 Уйда: Маленький садовник [1903] 53k   Рассказ
    Перевод Р. Ширман.Текст издания: журнал "Юный Читатель", No 20, 1903.
  • 124 Берше Джованни: Мать [1869] 7k   Стихотворение
    Перевод Д. Д. Минаева.
  • 124 Твен Марк: На Ниагаре [1869] 19k   Рассказ
    A Day at Niagara.Перевод В.О.Т. (1896).
  • 124 Шатобриан Франсуа Рене: Надежда [1813] 2k   Очерк
    (Из Genie du Christianisme)Перевод Н. Д. Иванчина-Писарева
  • 124 Марриет Флоренс: Наследник лорда [1885] 556k   Роман
    The Heir Presumptive.Текст издания: журнал "Русская Мысль", кн. VII-XII, 1886.
  • 124 Дом Эдвига: Наука и женщины [1882] 230k   Очерк
    Текст издания: журнал "Русская Мысль", NoNo 10-12, 1882.
  • 124 Эбергард Иоганн Август: Науки [1809] 8k   Очерк
    Die Wissenschaften. Eine Allégorie nach dem Platon.Перевод В. А. Жуковского (1809).
  • 124 Косса Пьетро: Нерон [1871] 364k   Пьеса
    (Nerone).Комедия в пяти актах.Текст издания: журнал: "Отечественныя Записки", No 7, 1879.
  • 124 Коллинз Уилки: Новая Магдалина [1873] 620k   Роман
    The New Magdalen.Текст издания: "Русскій Вѣстникъ", NoNo 10-12, 1872, NoNo 2-6, 1873.
  • 124 Карамзин Николай Михайлович: О деле карнатского набоба, которым должен ныне заняться английский парламент [2019] 2k   Статья
  • 124 Карамзин Николай Михайлович: О магнетизме [1802] 2k   Очерк
  • 124 Сталь Анна-Луиза-Жермена Де: О подражании всему французскому [1815] 12k   Очерк
    (Отрывок из сочинений гжи Сталь-Голстейн: О Германии.)
  • 124 Гарве Христиан: Общество и уединение [1800] 9k   Очерк
    Uueber Gesellschaft und Einsamkeit.Перевод Василия Жуковского (1805).
  • 124 Домбровский Игнатий: Одна [1908] 50k   Новелла
    Перевод М. Левицкого.Текст издания: журнал "Русская Мысль", кн. X, 1908.
  • 124 Арабская Литература: Омар Бен Алкаттаб, вторый калиф мусульманов [1818] 9k   Очерк
    Перевод М. Т. Каченовского.
  • 124 Рид Томас Майн: Островитяне Тонга [1860] 8k   Очерк
    The Tongans Of Freindly Islanders .Русский перевод 1894 г. (без указания переводчика).
  • 124 Красинский Зыгмунт: Отрывки "Небожественной Комедии" [1858] 19k   Пьеса
    Перевод Н. В. Берга
  • 124 Жанлис Мадлен Фелисите: Отрывок из путешествия г-жи Жанлис в Англию [1808] 13k   Очерк
    Перевод В. А. Жуковского (1808).
  • 124 Байрон Джордж Гордон: Паризина [1810] 81k   Поэма
    Перевод Н. В. Гербеля (1882).
  • 124 Лоти Пьер: Пасхальные каникулы [1898] 16k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Русский Вестник", 1898, No 4.
  • 124 Фолей Шарль: Первая охота [1893] 20k   Рассказ
    Перевод Митрофана Ремезова.Текст издания: журнал "Русская Мысль", кн. XI, 1893.
  • 124 Сарразен Адриан: Первое движение [1809] 25k   Глава
    Перевод В. А. Жуковского (1809).
  • 124 Щоголев Яков Иванович: Песня ("Ох, был конь и у меня...") [1871] 4k   Стихотворение
    Перевод Л. А. Мея.
  • 124 Карамзин Николай Михайлович: Письмо из Балтимора [1802] 3k   Очерк
    Вестник Европы. -- 1802. Ч.1, Nо 3.
  • 124 Карамзин Николай Михайлович: Письмо из С. Доминго, французского американского острова [1802] 7k   Очерк
  • 124 Мопассан Ги_Де: Последняя ночь [1882] 9k   Рассказ
    La Veillée.Перевод Е. Ильиной (1900).
  • 124 Лагерлёф Сельма: Преступники [1894] 44k   Рассказ
    De fågelfrie.Перевод П. Куколь.Текст издания: журнал "Современный Міръ", No 5, 1907.
  • 124 Захер-Мазох Леопольд Фон: Просвещенный [1881] 26k   Рассказ
    Ein Aufgeklärter.Перевод Александра Размадзе (1887).
  • 124 Джером Джером Клапка: Рэджинальд Блэк [1897] 22k   Рассказ
    Reginald Blake, Financier and Cad.Перевод Веры Погодиной.Текст издания: журнал "Вѣстникъ Иностранной Литературы", No 11, 1897.
  • 124 Лансделл Генри: Самарканд [1885] 14k   Очерк
    Текст издания: "Восточное Обозрѣніе", No 6, 1885.
  • 124 Твен Марк: Свадьба по телефону [1878] 35k   Рассказ
    The Loves of Alonzo Fitz Clarence and Rosannah Ethelton.Текст издания: журнал "Отечественныя Записки", No 6, 1878.
  • 124 Карамзин Николай Михайлович: Свидание Софии Шарлотты, королевы прусской, и матери ее с Петром Великим [1803] 8k   Очерк
  • 124 Хальстрём Пер: Сокол [1906] 25k   Новелла
    Перевод Елены Благовещенской.
  • 124 Неизвестные Авторы: Сон Клеандра [1810] 22k   Статья
    Перевод С.... Смрнв.
  • 124 Бюргель Бруно: Старое и новое о планете Марс [1897] 36k   Статья
    Перевод Зинаиды Журавской.Текст издания: журнал "Міръ Божій", No 12, 1897.
  • 124 Гейне Генрих: Стихотворения [1882] 5k   Стихотворение
    ЦикадаВальтер фон дер ФогельвейдеПеревод Д. Н. Садовникова (1882).
  • 124 Крашевский Иосиф Игнатий: Стихотворения [1871] 13k   Сборник стихов
    Славянский поэт русскому.- М. ПетровскогоПесни Маруси. - Н. Берга
  • 124 Вукатинович Людевит: Стихотворения [1871] 19k   Сборник стихов
    Выдринская гора. - Н. ГербеляПоцелуй черноокой. - Н. БергаМольба к черноокой. - Н. БергаКлич. - Н. БергаЧерны очи. - Н. Берга
  • 124 Бальзак Оноре: Супрефект [1831] 5k   Очерк
    Le Banquier.Перевод Бориса Грифцова (1937).
  • 124 Неизвестные_французы: Таблица о государственных доходах и расходах Франции со времен Филиппа Августа до Наполеона Бонапарте ... [1806] 8k   Статья
  • 124 Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Три пряхи [1812] 7k   Рассказ
    Die drei Spinnerinnen.Перевод Софьи Снессоревой (1870)
  • 124 Пасколи Джованни: Три стихотворения [1914] 3k   Сборник стихов
    Упавший дуб ("Повержен мощный дуб; раскидист, густ и темен...)Осенний вечер ("Ты видишь -- вдоль тихих садов, меж аллей...")Годовщина ("Так много лет прошло с тех пор, как скорбь твоя...")Перевод Семена Астрова (1914).
  • 124 Карамзин Николай Михайлович: Трогательное воспоминание [1801] 6k   Очерк
  • 124 Карамзин Николай Михайлович: Тяжба Ума с Красотой [1803] 5k   Очерк
  • 124 Шпильгаген Фридрих: У целебного источника [1886] 336k   Роман
    An der Heilquelle.Перевод Александры Веселовской.Тескт издания: журнал "Русская Мысль", NoNo 11-12, 1885.
  • 124 Франко Иван Яковлевич: Урок чистописания [1879] 14k   Рассказ
    Перевод О. Рувимовой и Р. Ольгина.
  • 124 Гаскелл Элизабет: Учитель французского языка [1853] 65k   Рассказ
    My French Master.Текст издания: журнал "Современникъ", т. 61, 1857.
  • 124 Мицкевич Адам: Фapыс [1830] 26k   Стихотворение
    Перевод Л. Боровиковского (1830).
  • 124 Лафонтен Жан: Филомела и Прогна [1811] 7k   Стихотворение
  • 124 Д-Эрвильи Эрнст: Флорентинки [1874] 14k   Стихотворение
  • 124 Шептан П.: Фрак [1896] 30k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Вѣстникъ Иностранной Литературы", No 7, 1896.
  • 124 Джеррольд Дуглас: Характеры [1838] 230k   Сборник рассказов
    (Men of Character)Барнаби Пальмс, человек, который постоянно "прокладывал себе дорогу".Адам Буфф, или человек "без рубашки". Кристофер Снёб, что "родился для виселицы".Матью Клир, человек, "который знает, что делает". Текст издания: журнал "Современникъ", ...
  • 124 Корнуолл Барри: Хуан [1864] 70k   Пьеса
    Перевод М. Л. Михайлова.
  • 124 Шоу Бернард: Церковь и сцена [1911] 17k   Статья
    Перевод М. Г. (1911).
  • 124 Остенсо Марта: Шальные Кэрью [1927] 453k   Роман Комментарии
    The Mad Carews.Перевод Н. Н. Шульговского и Б. П. Спиро (1928).
  • 124 Гамсун Кнут: Шкипер Рейэрсен [1905] 29k   Рассказ
    Перевод Е. В. Кившенко.
  • 124 Моруа Андре: Штрихи к портрету Жюля Мишле [1983] 13k   Статья
  • 124 Бойль Роберт Иванович: Эдуард III и его место в ряду сомнительных пьес Шекспира [1905] 35k   Статья
    Переводъ съ рукописи Е. А. Егорова.
  • 124 Диккенс Чарльз: Эпизод из жизни мистера Ваткинса Тотля [1851] 95k   Очерк
  • 123 Гейне Генрих: "Что за роскошь, соразмерность..." [1930] 3k   Стихотворение
    Перевод П. В. Быкова.
  • 123 Фезандие Клемент: IX. Путешествие в Нью-Йорк в 3000-м году [1925] 24k   Рассказ
  • 123 Цветаева Марина Ивановна: Longer Poems [2022] 188k   Сборник стихов
    Poem of the MountainThe Red BullOn the Red HorseUnfulfilled PoemNew Year"sSingerAlleywaysAttempt of the RoomPoem of the AirPoem of the StaircasePoem of Tsar"s Family (Fragments)From the SeaSiberiaWizardПеревод на английский язык Ильи Шамбата (2022).
  • 123 Гансон Ола: Sensitiva amorosa [1887] 56k   Сборник рассказов
    Пять новелл.Перевод с шведского Ю. Балтрушайтиса (1907).
  • 123 Блэк Клементина: Агитатор [1894] 237k   Роман
    An Agitator.Перевод Ф. Волховского.Текст издания: журнал "Современникъ", кн. X-XII, 1911.
  • 123 Тасма: Белое перо [1892] 387k   Роман
    A Knight of the White Feather.Текст издания: журнал "Русскій Вѣстникъ", NoNo 1-3, 1894.
  • 123 По Эдгар Аллан: Береника [1835] 23k   Рассказ
    Berenice. Перевод Константина Бальмонта.Текст издания: М: "Книгоиздательство "Скорпион", 1906.
  • 123 Лагерлёф Сельма: Братья [1899] 14k   Рассказ
    Bröderna.Перевод П. Куколь.Текст издания: журнал "Современный Міръ", No 5, 1907.
  • 123 Ренан Эрнест: Бретонка [1890] 36k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Сѣверный Вѣстникъ", No 7, 1890.
  • 123 Зильбернагль Исидор: Буддизм и его принципы [1891] 100k   Монография
    Der Buddhismus nach seiner Entstehung, Fortbildung und Verbreitung.Изданіе журнала "Пантеонъ Литературы". 1891.
  • 123 Лэм Чарльз: Былыя знакомыя лица [1798] 4k   Стихотворение
    ("The Old Familiar Faces...")Перевод М. Л. Михайлова
  • 123 Вильденбрух Эрнст: В саду Клавдии [1901] 73k   Рассказ
    Легенда.Перевод А. Острогорской.Текст издания: "Юный Читатель", No 24, 1901.
  • 123 Товоте Гейнц: В торфяном болоте [1895] 14k   Новелла
    Перевод Натальи Арабажиной (1895).
  • 123 Фосс Иоганн Генрих: Взгляд на истекающее десятилетие [1815] 12k   Статья
  • 123 Казот Жак: Влюбленный дух, или Приключение дона Альвара [1772] 70k   Глава
    Le diable amoureux.Москва. В типографии А. Решетникова. 1794.
  • 123 Хеллер Франк: Волшебный прут [1927] 35k   Рассказ
    Перевод Елены Благовещенской и Софии Кублицкой-Пиоттух (1927).
  • 123 Карамзин Николай Михайлович: Волшебный фонарь или картина Парижа [1802] 10k   Очерк
  • 123 Карамзин Николай Михайлович: Вопросы и ответы [1802] 1k   Очерк
  • 123 Франс Анатоль: Г-н Пижоно [1889] 26k   Рассказ
    La fille de Lilith.Перевод Н. Петровой (1908).
  • 123 Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Гвоздь [1857] 2k   Рассказ
    Der Nagel.Перевод В. А. Гатцука (1893 г.)
  • 123 Крейк Дина Мария: Герой [1853] 217k   Повесть
    A Hero.Перевод Ад. Острогорской..Текст издания: журнал "Юный Читатель", No 21, 1900.Иллюстрации Джеймса Годвина (из лондонского издания 1853 г.)
  • 123 Мендес Катюль: Гость [1909] 11k   Новелла
    Перевод Евгения Маурина (1909).
  • 123 Чудовский Валериан Адольфович: Два перевода из Стефана Георге [1911] 3k   Стихотворение
    1."Вы, современники, меня узнав..." 2."Учили вас, что в доме лишений -- печали..."
  • 123 Высоцкий Владимир Викентьевич: Два стихотворения [1892] 4k   Стихотворение
    В степи ("Степь легла передо мною...")"Заалел восток, и сразу..."Перевод С. А. Бердяева.
  • 123 Уоллес Эдгар: Дверь с семью замками [1926] 359k   Роман
    The Door with Seven Locks.
  • 123 Левстик Фран: Девушка и птица [1871] 5k   Стихотворение
    "Красавица черпала воду ведром..."Перевод Н. В. Берга.
  • 123 Английская_литература: Дела парламентские [1806] 2k   Статья
  • 123 Теккерей Уильям Мейкпис: Дениc Дюваль [1863] 389k   Роман
    Denis Duval.Текст издания: журнал "Русскій Вѣстникъ", NoNo 4--6, 1864.
  • 123 О-Релль Макс: Джон Буль и его остров [1883] 128k   Очерк
    (John Bull et son ile, par Max O"Rell).Перевод (пересказ) N**.Текст издания: журнал "Русская Мысль", No 12, 1884.
  • 123 Уайман: Дитя государства [1878] 49k   Рассказ
    Рассказ из американской жизни.Текст издания: журнал "Отечественныя Записки", No 4, 1878.
  • 123 Маколей Томас Бабингтон: Жизнь и сочинения Аддисона [1843] 198k   Очерк
    "The Life of Joseph Addison". By Lucy Aikin. 2 vole. 8-vo London, 1843. "Жизнь Джозефа Аддисона". Соч. Льюси Эйкинъ. 2 т. 8-vo Лондонъ, 1843.Перевод под редакцией H. М. Латкиной.
  • 123 Английская_литература: Заблуждение [1872] 38k   Рассказ
  • 123 Спейт Томас Уилкинсон: Загадочные происшествия в Герондайкском замке [1882] 804k   Роман
    Издание Е. Н. Ахматовой.Санктпетербургъ.Въ типографіи А. А. Краевскаго. Бассейная, No 1, 1882.
  • 123 Коллинз Уилки: Закон и жена [1875] 743k   Роман
    The Law and the Lady (1875)Текст издания: журнал "Дѣло", NoNo 11-12, 1874, NoNo 1-5, 1875.
  • 123 Бернар Ж.: Замок Трамбль [1878] 562k   Роман
    Текст издания: журнал "Библиотека для чтения. Ноябрь-декабрь 1878.
  • 123 Наполеон: Извещение о пресловутой победе, одержанной Наполеоном Бонапарте над Университетом в Галле [1807] 11k   Статья
    [Об указе по поводу высылки из города студентов университета].
  • 123 Карамзин Николай Михайлович: Импровизаторы [1803] 5k   Очерк
  • 123 Попп Адельгейд: История одной работницы [1909] 161k   Повесть
    Die Jugendgeschichte einer Arbeiterin.Авторизованный перевод С. Равич.Текст издания: журнал "Современникъ", кн.V-VI, 1914
  • 123 Брет-Гарт Фрэнсис: Как старик Плункет съездил к себе домой [1876] 43k   Рассказ
    How Old Man Plunkett Went Home.Текст издания: журнал "Дѣло", No 2, 1876.
  • 123 Швоб Марсель: Капитан Кид [1896] 7k   Рассказ
    Пират.Le Capitaine Kid.Перевод Лидии Рындиной (1909).
  • 123 Келлерман Бернгард: Карин [1907] 17k   Поэма
    (Сказка о человеке).Перевод Аркадия Селиванова (1907).
  • 123 Швоб Марсель: Катерина-кружевница [1896] 7k   Рассказ
    Веселая женщина.Katherine la Dentellière.Перевод Лидии Рындиной (1909).
  • 123 Карамзин Николай Михайлович: Китайская мудрость [1802] 4k   Очерк
  • 123 Мишо Жозеф Франсуа: Константинопольские базары [1833] 14k   Очерк
    Перевод Я. Трунова.Текст издания: журнал "Сѣверная Пчела", NoNo 207-208, 1833.
  • 123 Тьер Адольф: Консульство и Империя [1845] 144k   Статья
    (Le Consulat et l"Empire).Статья десятая и последняя .Текст издания: журнал "Отечественныя Записки", No 6, 1846.
  • 123 Груссе Паскаль: Королевская семья [1882] 193k   Повесть
    Из английской хроники Тибурга Морэ (псевдоним).(Tiburce Morey. Un ménage royal, Paris, Degorce-Cadot, 1882).Приложение к журналу "Исторический Вестник", 1882, том 9.
  • 123 Фалькенгорст Карл: Корсар пустыни [1889] 327k   Роман
    Африканский Кожаный чулок. Том 3.Raubtier-Araber.Русский перевод 1900 г. (без указания переводчика).
  • 123 Санд Жорж: Красный молот [1875] 18k   Рассказ
    Le Marteau rouge.Перевод Любови Хавкиной (1909).
  • 123 Джеймс Генри: Лгун [1888] 126k   Повесть
    The Liar.Текст издания: "Вѣстникъ Европы", No 11, 1889.
  • 123 Шатобриан Франсуа Рене: Лихтенштейн, Евгений и Марлборуг в царстве мертвых [1806] 6k   Очерк
  • 123 Неизвестные_французы: Меланхолический вальс [1901] 21k   Рассказ
    (Разсказъ Ф. Алиса).
  • 123 Уэдсли Оливия: Миндаль цветет [1921] 441k   Роман
    Almond blossom (1921)Перевод с английского Д. А. Теренина (1927).
  • 123 Бирс Амброз: Мираж [1887] 15k   Очерк
    Перевод Николая Васильева.
  • 123 Шоу Ирвин: Мой бутончик [1939] 14k   Новелла
    My Green Flower.
  • 123 Стенбек Ларс-Якоб: Молитвенные аккорды [1900] 3k   Стихотворение
    I. "Мое прибежище, о, Боже, у Тебя..."II. -- "В ком веры пламенной источник не иссяк?"...Перевод Владимира Лебедева.
  • 123 Пяйвяринта Пиетари: Морозное утро [1884] 41k   Рассказ
    Перевод Е. М.Текст издания: журнал "Вѣстникъ Европы", No 10, 1884
  • 123 Флаксман Д.: Народный британский памятник [1801] 3k   Очерк
  • 123 Шампаньи Жан-Батист: Начертание о состоянии Франции, [1804] 18k   Речь
    читанное в законодательном корпусе министром внутренних дел Шанланьи, 31-го декабря 1804 года.Перевод М. Т. Каченовского
  • 123 Шамфор Себастьен-Рош Николя: Несколько мыслей о любви к уединению, о достоинстве и характере [1808] 6k   Очерк
    Перевод Василия Жуковского.
  • 123 Уэдсли Оливия: Несмотря ни на что... [1928] 520k   Роман
    Из жизни аристократии современной Англии. (Противоречия между свободой чувства и классовой моралью -- из аннотации 1928 г.).
  • 123 Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Неустрашимый царевич [1815] 12k   Рассказ
    Der Königssohn, der sich vor nichts fürchtete.Перевод Софьи Снессоревой (1871).
  • 123 Гофмансталь Гуго: О Лафкадио Хёрне под впечатлением известия о его смерти осенью 1904 г [1904] 4k   Статья
    Перевод Софии Лорие (1910)
  • 123 Немецкая_литература: О пышности похорон у древних римлян [1806] 8k   Статья
  • 123 Жюльен Марк-Антуан: Обеты гражданок [1894] 106k   Пьеса
    Предисловие К. Державина. Публикация и комментарии В. Александри.
  • 123 Раттацци Мария: Осада Иерусалима [1882] 242k   Повесть
    La belle juive: Épisode du siège de JérusalemРусский перевод 1884 г. (без указания переводчика)..
  • 123 Брандес Георг: Павел Гейзе [1875] 117k   Очерк
    Перевод Э. К. Ватсона (1889).
  • 123 Брет-Гарт Фрэнсис: Пастух из Солано [1877] 15k   Рассказ
    The Man from Solano.Текст издания: Собрание сочинений Брет-Гарта. -- Санкт-Петербург: Товар. "Общественная Польза", 1895. Том второй.
  • 123 Краснов Платон Николаевич: Переводы [1901] 3k   Стихотворение
    Жозе Мария де Эредия, Арно Хольц
  • 123 Реймонт Владислав: Перед рассветом [1904] 26k   Новелла
    Перевод Вукола Лаврова (1904).Текст издания: журнал "Русская мысль",1904, Книга V.
  • 123 Карамзин Николай Михайлович: Письмо дона Иоаквино Гарсии, губернатора гишпанских владений на острове С.Доминго, к президенту Соединенных ... [1802] 3k   Переписка
  • 123 Наполеон: Письмо е. и. в. к консулам Камбасересу и Лебрену [1804] 1k   Переписка
  • 123 Карамзин Николай Михайлович: Письмо из Парижа [1802] 2k   Переписка
  • 123 Наполеон: Письмо с корабля Нортумберланда [1815] 8k   Очерк
  • 123 Духнович Александр Васильевич: Последняя песнь [1871] 8k   Стихотворение
    Перевод О. Лепко.
  • 123 Рептон Хамфри: Приключения застенчивого человека [1805] 11k   Очерк
    (Писаные им самим.)Перевод Василия Жуковского.
  • 123 Неизвестные Авторы: Прокламация от шведского короля [1806] 5k   Статья
  • 123 Эмар Гюстав: Профиль перуанского бандита [1876] 31k   Статья
    Русский перевод 1876 г. (без указания переводчика).
  • 123 Манн Томас: Прощальные письма европейских борцов сопротивления [1954] 17k   Статья
  • 123 Рунг Отто: Пшеничный король [1926] 28k   Рассказ
    Перевод Анны Ганзен.
  • 123 Димери Брикер: Разговор Моды с Рассудком [1807] 17k   Очерк
    Dialogue entre la Mode et la Raison Перевод Василия Жуковского.
  • 123 Миллен Обен-Луи: Рассуждение об Иулиане отступнике [1810] 8k   Статья
    Перевод Михаила Каченовского, 1810.
  • 123 Брет-Гарт Фрэнсис: Ред-Догская наследница [1879] 43k   Рассказ
    An Heiress of Red Dog.Текст издания: Собрание сочинений Брет-Гарта. -- Москва: т-во И. Д. Сытина, 1915. Том пятый.
  • 123 Эвальд Карл: Рождество [1897] 39k   Статья
    Перевод Веры Спасской.Текст издания: "Современникъ", No 12, 1913.
  • 123 Де-Амичис Эдмондо: Сардинский барабащик [1900] 13k   Рассказ
    Из дневника школьника.Текст издания: журнал "Юный Читатель", No 18, 1900.
  • 123 Муррэй Гренвиль: Сатирические очерки английского общества [1881] 90k   Книга очерков
    Side lights on english society, or sketches from life, social and satirical.I. Благородные лорды. II. Дипломаты. Текст издания: журнал "Отечественныя Записки", No 1, 1882.
  • 123 Келлер Готфрид: Святой Виталий [1872] 41k   Рассказ
    Der schlimm-heilige Vitalis.Перевод Т. Бернштейн и С. Клейнер (1910).
  • 123 Готорн Натаниэль: Семеро бродяг [1837] 48k   Новелла
    The Seven Vagabonds.Текст издания: журнал "Русскій Вѣстникъ", No 7, 1857.
  • 123 Бомарше Пьер-Огюстен Карон: Скромное письмо по поводу падения и критики "Севильского Цирюльника" [1775] 58k   Статья
    Перевод А. Н. Чудинова.Текст издания: журнал "Пантеон литературы", 1888.
  • 123 Гролье П. Н.: Случай [1847] 68k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Отечественныя Записки", No 1, 1847.
  • 123 Мультатули: Сократ [1907] 3k   Рассказ Комментарии
    Перевод Александры Чеботаревской (1907).
  • 123 Петрарка Франческо: Сонеты [1905] 4k   Сборник стихов
    Перевод Н. М. Соколова.
  • 123 Немецкая_литература: Соперники [1911] 8k   Рассказ
    Перевод с немецкого Р. Б.Текст издания: журнал "Всемирная панорама". 1911. No 110/21.
  • 123 Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Старая нищенка [1815] 2k   Рассказ
    Die alte Bettelfrau.Перевод Софьи Снессоревой (1871).
  • 123 Эберс Георг: Стихотворения [1892] 3k   Сборник стихов
    I. Два слова ("Никто два словца пускает кстати в ход...")II. Терпение ("Не торопись,- еще поспеет...")III. Горе и радость ("Я горе тяжкое, угрюмою порою...")IV. Добрая слава ("Хоть добрую славу стяжал я в борьбе...")Перевод С. А. Бердяева
  • 123 Петефи Шандор: Стихотворения [1896] 5k   Сборник стихов
    Собачья песняВолчья песняПеревод Н. Н. Голованова (1898).
  • 123 Байрон Джордж Гордон: Стихотворения [1818] 25k   Сборник стихов
    На развалинах КолизеяОкеанПеревод Д. Л. Михаловского (1868).
  • 123 Байрон Джордж Гордон: Стихотворения [1904] 34k   Сборник стихов
    Ода с французскогоНа бюст "Елены" КановыНа Сэма РоджерсаПеревод С. А. Ильина
  • 123 Шенье Андре: Стихотворения [1860] 6k   Сборник стихов
    "Близ Верекинфа раз Сатир нашел, гуляя...""Мой стих умеет все так живо рисовать..."Перевод М. Л. Михайлова
  • 123 Шерр Иоганн: Стихотворения [1909] 13k   Стихотворение
    Песня о верном товарищеПесня о хорошей женщинеПеревод А. К. Шеллера-Михайлова (1868).
  • 123 Сладкович Андрей: Стихотворения [1871] 13k   Сборник стихов
    Тени Пушкина ("Пѣвецъ Полуночи! ты братъ души моей...")Эхо ("Славянскій братъ! родную мать...")Перевод Н. В. Берга
  • 123 Рош Регина-Мария: Таинственная монахиня, или Обитель Св. Колумба. Часть вторая [1814] 135k   Повесть
    (The Monastery of St. Columb: or, The Atonement).Истинное происшествие.
  • 123 Картер Ник: Три таинственных кристалла [1908] 99k   Статья
    Выпуск No 60.
  • 123 Локк Уильям Джон: Триумф Клементины [1911] 498k   Роман
    The Glory of Clementina Wing.Издавался также под названиями: "Слава за любовь" (1916) и "Победа женщины" (1916).
  • 123 Шекспир Вильям: Троил и Крессида [1602] 203k   Пьеса
    Перевод Н. Х. Кетчера (1866).
  • 123 Хеллер Франк: Убийство на Кейзерграхт [1927] 28k   Рассказ
    Перевод Елены Благовещенской и Софии Кублицкой-Пиоттух (1927).
  • 123 Английская_литература: Фанни Артур и Монроз [1751] 59k   Глава
    (Histoire de Fanny Arthur, & de Montrose)Английская новость. Иждивением Матвея Кирьякова. Москва. Въ Типографіи H. C. Всеволожскаго, 1817.
  • 123 Фенелон Франсуа: Фенелоново замечание о древних историках [1813] 7k   Статья
    В изложении Владимира Измайлова.Текст издания: "Вѣстникъ Европы". Часть LXVII, No 1-2, 1813.
  • 123 Тиндаль Джон: Формы воды [1873] 80k   Статья
    В облаках и реках, во льде и в ледниках.
  • 123 Карамзин Николай Михайлович: Худой отгадчик [1802] 9k   Очерк
  • 123 Шекспир Вильям: Цимбелин [1609] 638k   Пьеса
    Перевод А. Л. Соколовского (1894).
  • 123 Бергстед Харальд: Человек с порошком [1926] 41k   Рассказ
    Перевод Анны Ганзен (1926).
  • 123 Кристен Ада: Четыре стиховторения [1896] 4k   Сборник стихов
    I. ("На свежей, только что засыпанной могиле...")II. Драма ("Звонок... театр затих... и занавесь взвилась...")III. ("Когда от суетного света...")IV. ("Ночь спокойна, благовонна...")Перевод Николая Познякова.
  • 123 Фаллерслебен Август Генрих: Четыре стихотворения [1865] 19k   Сборник стихов
    Нѣмецкіе поэты въ біографіяхъ и образцахъ. Подъ редакціей Н. В. Гербеля. Санктпетербургъ. 1877. 1. Классическое спокойствіе. -- Перевод Петра Вайнберга.2. Свободный человѣкъ. -- Перевод Петра Вайнберга.3. Трагическая исторія. -- Перевод Петра Вайнберга.4. Новѣйшее ...
  • 123 Гебель Иоганн Петер: Четыре стихотворения [1818] 65k   Сборник стихов
    1. Воскресное утро в деревне. 2 Неожиданное свиданье. 3. Овсяный кисель. 4. Красный карбункул. Перевод Василия Жуковского.Текст издания: Нѣмецкіе поэты въ біографіяхъ и образцахъ. Подъ редакціей Н. В. Гербеля. Санктпетербургъ. 1877.
  • 123 Фаге Эмиль: Шатобриан [1889] 73k   Очерк
    (Emile Faguet: "Études littéraires sur le Dix-nenvième Siècle") Текст издания: "Русская Мысль", кн. X, 1889.
  • 123 Немецкая_литература: Шум константинопольский [1804] 8k   Очерк
    (Отрывок из книги "Картина Константинополя", которая скоро выйдет в свет на немецком языке. Сей отрывок помещен в газетах Freimuthige...)
  • 123 Эбнер-Эшенбах Мария: Эгерия [1908] 9k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Нива", 1908, No 5.
  • 123 Понсон-Дю-Террайль Пьер Алексис: Эпилог. Месть Василисы [1868] 12k   Рассказ
    La Vengeance de Wasilika.
  • 123 Шиллер Фридрих: Юноша и старик [1792] 8k   Рассказ
    (Опыт неученого человека).Вѣроятно принадлежитъ другу Шиллера - Шарфенштейну (см. т. I, біографія) и только исправлено Шиллеромъ.Перевод Розы Венгеровой (1901).
  • 123 Конопницкая Мария: Яктон [1902] 19k   Рассказ
    Перевод Николая Татарова (1902)."Онъ не всегда такъ назывался. И большіе, и малые жители мѣстечка помнятъ, что раньше его звали Лейба Рабиновичъ..."
  • 122 Ка: "Рычи, Китай!" перед пролетариями. Мейерхольд в Театре Пискатора [1930] 2k   Статья
  • 122 Мюссе Альфред Де: Le mie Prigioni [1842] 16k   Стихотворение
    (Le mie Prigioni = Моя темница)Перевод Д. Л. Михаловского.Текст издания: журнал "Отечественныя Записки", No 11, 1877.
  • 122 Цветаева Марина Ивановна: Yegorushka [2022] 134k   Поэма
    (Егорушка. Поэма) Перевод на английский язык Ильи Шамбата (2022).
  • 122 Белинский Виссарион Григорьевич: Беата [1833] 67k   Рассказ
  • 122 Швоб Марсель: Брат Дольчино [1896] 7k   Рассказ
    Еретик.Frate Dolcino.Перевод Лидии Рындиной (1909).
  • Страниц (56): 1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 56

    Связаться с программистом сайта. Рейтинг@Mail.ru Яндекс цитирования Рейтинг@Mail.ru