Lib.ru: "Классика": Переводы

При финансовой поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям.
Переводы |Классика| [Современная] [Самиздат] [Заграница] [ArtOfWar]
Lib.ru/Классика: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Помощь]

[Авторы] [Жанры] [Формы] [Принадлежность] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [дате написания] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (20868)
Поэзия (5918)
Драматургия (2301)
Переводы (11496)
Сказки (1166)
Детская (2057)
Мемуары (3522)
История (3105)
Публицистика (20127)
Критика (16330)
Философия (1162)
Религия (1335)
Политика (511)
Историческая проза (902)
Биографическая проза (569)
Юмор и сатира (1503)
Путешествия (583)
Правоведение (123)
Этнография (333)
Приключения (1145)
Педагогика (187)
Психология (73)
География (348)
Справочная (9081)
Антропология (66)
Филология (75)
Зоология (99)
Эпистолярий (2416)
Ботаника (19)
Фантастика (354)
Политэкономия (34)
ФОРМЫ:
Роман (2598)
Глава (578)
Повесть (2191)
Сборник рассказов (448)
Рассказ (12975)
Поэма (828)
Сборник стихов (2624)
Стихотворение (2158)
Эссе (273)
Очерк (9516)
Статья (36010)
Песня (25)
Новелла (643)
Миниатюра (76)
Пьеса (2196)
Интервью (16)
Басня (19)
Баллада (7)
Монография (260)
Трактат (151)
Книга очерков (798)
Переписка (2478)
Дневник (248)
Речь (970)
Описание (893)
Стихотворение в прозе (5)
Диалог (12)

РУЛЕТКА:
Легкое дыхание
О Бонапарте и Бурбонах

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 6715
 Произведений: 79080

19/04 ОТМЕЧАЕМ:
 Гедройц В.И.
 Головнин В.М.
 Иванишин Г.А.
 Иффланд А.
 Крон-Суонио Ю.
 Лунц Л.Н.
 Миллер В.Ф.
 Норов А.С.
 Паккала Т.
 Стонтон Д.Л.
 Татищев В.Н.
 Хасидович В.Д.
 Эчегарай_и-Эйсагирре Х.
Страниц (58): 1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 58
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • 113 По Эдгар Аллан: Гоп-Фрог [1849] 25k   Новелла
    Hop-Frog. Перевод Константина Бальмонта.Москва, 1901. Книгоиздательство "Скорпіонъ".
  • 113 Гурмон Реми Де: Гюг Ребель [1896] 7k   Очерк
    Перевод Елизаветы Блиновой и Михаила Кузмина (1913).
  • 113 Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Два брата [1812] 47k   Рассказ
    Die zwei Brüder.Перевод Софьи Снессоревой (1870).
  • 113 Марлитт Евгения: Два дома [1879] 584k   Роман
    Im SchillingshofТект издания: Журналъ романовъ и повѣстейиздаваемый редакціей"Недѣли".NoNo 11-12, 1879..
  • 113 Фаллерслебен Август Генрих: Два стихотворения [1865] 8k   Сборник стихов
    Застольная песня ("За здравіе нашихъ враговъ!...")Классическое спокойствие ("Не тревожьте этихъ старцевъ...")Перевод Петра Вайнберга (1895).
  • 113 Левстик Фран: Девушка и птица [1871] 5k   Стихотворение
    "Красавица черпала воду ведром..."Перевод Н. В. Берга.
  • 113 Неизвестные_французы: Дети революции [1918] 107k   Повесть
    Историческая повесть.Перевод с французского Л. Черского.
  • 113 Смит Нора: Дети с маяка [1926] 88k   Повесть
    Перевод О. Горбуновой-Посадовой (1926).
  • 113 Мультатули: Дон Жуан [1907] 3k   Рассказ
    Перевод Александры Чеботаревской (1907).
  • 113 Коппе Франсуа: Жатва мечей [1881] 7k   Стихотворение
    Перевод А. П. Барыковой (1881)
  • 113 Маргерит Поль: Заколдованный сад [1900] 25k   Рассказ
  • 113 Жамм Франсис: Из сказочек Франсиса Жамма [1918] 21k   Сборник рассказов
    О вещах.Трамвай.Призреваемыя дети.Перевод Александры Чеботаревской (1908).Текст издания: "Русская Мысль", кн. I-II, 1918.
  • 113 Дранмор Фердинанд: Избранная поэзия [1878] 12k   Сборник стихов
    Из поэмы "Вальс демонов": (Перевод Д. Л. Михаловского) "Я не могу на колени..." "В мрачном пространстве собора..."Молитва ("Все тихо спит, -- но с утренней зарей...") (Перевод Сергея Андреевского)"Я б там заснуть хотел..." (Перевод ...
  • 113 Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Искусный вор [1857] 17k   Рассказ
    Перевод под редакцией href="http://az.lib.ru/p/polewoj_p_n/">П. Н. Полевого, 1893.
  • 113 Хеллер Франк: История с ключом [1927] 42k   Рассказ
    Перевод Елены Благовещенской и Софии Кублицкой-Пиоттух (1927).
  • 113 Щербина Николай Федорович: Йово и Мара [1871] 40k   Стихотворение
  • 113 Франко Иван Яковлевич: Как Грыць учился грамоте [1890] 15k   Рассказ
    Рассказ из галицкой жизни.Перевод Натальи Арабажиной (1894).
  • 113 Карр Альфонс: Кловис Госслен [1851] 205k   Повесть
    Clovis Gosselin.Текст издания: журнал "Сынъ Отечества", No 3, 1852.
  • 113 Шекспир Вильям: Король Генрих VIII [1612] 216k   Пьеса
    Перевод П. А. Каншина (1893).
  • 113 Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Лисичкина свадьба [1812] 3k   Рассказ
    Die Hochzeit der Frau FüchsinПеревод В. А. Гатцука (1893 г.)
  • 113 Бьюкенен Роберт Уильямс: Лондонская идиллия [1866] 50k   Поэма
    Перевод Дмитрия Мина.Текст издания: "Русскій Вестникъ", No 11, 1880.
  • 113 Соноли Луи: Любовь-победительница [1905] 9k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Вѣстникъ Иностранной Литературы", No 6, 1905.
  • 113 Ромен Жюль: Люсьена [1922] 306k   Роман
    Lucienne .Перевод Ады Оношкович-Яцыны
  • 113 Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Маленький пастух [1815] 3k   Рассказ
    Das Hirtenbüblein.Перевод Софьи Снессоревой (1871).
  • 113 Уйда: Маленький садовник [1903] 53k   Рассказ
    Перевод Р. Ширман.Текст издания: журнал "Юный Читатель", No 20, 1903.
  • 113 Гейерстам Густав: Маргит [1914] 62k   Глава
    Перевод Веры Спасской.Текст издания: журнал "Современникъ", книга IV, 1914.
  • 113 Английская_литература: Между небом и водой [1873] 38k   Очерк
    (Подлинная исповѣдь одного британца). Текст издания: журнал "Нива", NoNo 13--14, 1873.
  • 113 Зангвиль Израэль: Мессия-турок [1899] 137k   Рассказ
    Переводъ съ англійскаго А. Н. Рождественской.Текст издания: "Русское Богатство", NoNo 3-4, 1899.
  • 113 Брет-Гарт Фрэнсис: Миллионер [1888] 122k   Рассказ
    А Millionaire of Rough‑and‑Ready.Текст издания: журнал "Русскій Вѣстникъ ", NoNo 6-7, 1888.
  • 113 По Эдгар Аллан: Морэлла [1835] 15k   Новелла
    Morella. Перевод Константина Бальмонта.Текст издания: М: "Книгоиздательство "Скорпион", 1906.
  • 113 Мультатули: На высоте [1907] 2k   Рассказ
    Перевод Александры Чеботаревской (1907).
  • 113 Галле Луи: Над пропастью [1889] 93k   Повесть
    Текст издания: журнал "Русская Мысль", кн.IX-X, 1889.
  • 113 Гиллис Джон: Начало Греческой Истории [1811] 17k   Очерк
    Превосходство Англійскихъ историковъ признано литтераторами всѣхъ народовъ Европейскихъ. Джиллисова Исторія Греціи справедливо почитается рѣдкимъ произведеніемъ учености и таланта. Подвергаю суду просвѣщенныхъ читателей начало моего перевода. К.Текст издания: "Вѣстникъ ...
  • 113 Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Не любо, -- не слушай [1857] 3k   Рассказ
    Das dietmarsische Lügenmärchen.Перевод В. А. Гатцука (1893 г.)
  • 113 Малешевский П.П.Я.: О выгодах торговли по Черному морю для Франции и России [1802] 4k   Очерк
  • 113 Дюфур_де-Прадт Доминик: О колониях [1816] 19k   Статья
  • 113 Наполеон: О новом наследственном дворянстве во Франции [1809] 7k   Статья
  • 113 Карамзин Николай Михайлович: О новых путешественниках [1802] 3k   Очерк
  • 113 Карамзин Николай Михайлович: О твердости нынешнего консульского правления во Франции [1803] 4k   Очерк
  • 113 Карамзин Николай Михайлович: О человеке во всех землях и климатах [1803] 5k   Очерк
  • 113 Зульцер Иоанн-Георг: О чудесном [1779] 8k   Очерк
    Перевод Герасима Сокольского.Текст издания: журнал "Вѣстникъ Европы", No 9, 1816.
  • 113 Американская_литература: Об американских женщинах [1805] 4k   Очерк
  • 113 Уайтинг Ричард: Остров [1888] 376k   Роман
    The Island.Перевод Зинаиды Журавской (1901).
  • 113 Ренан Эрнест: Ответ Ренана на письмо Штрауса [1870] 27k   Переписка
    Текст издания: журнал "Нива", No 39, 1870.
  • 113 Бокль Генри Томас: Отрывок из истории царствования Елисаветы [1862] 82k   Статья
    Текст издания: журнал "Дѣло", No 6, 1867.
  • 113 Шекспир Вильям: Отрывок из Трагедии: Юлий Цесарь [1598] 26k   Пьеса
    Перевод Б. М. Федорова (1823).
  • 113 Сомов Орест Михайлович: Пальма [1826] 4k   Очерк
  • 113 Мопассан Ги_Де: Переписка [1882] 11k   Новелла
    Correspondance.Перевод Надежды Гарвей (1900).
  • 113 Минчетич Шишко Влахович: Песня ("Будь мне господином, светлое ты солнце...") [1524] 4k   Стихотворение
    Перевод Н. В. Берга (1871)
  • 113 Щоголев Яков Иванович: Песня ("Ох, был конь и у меня...") [1871] 4k   Стихотворение
    Перевод Л. А. Мея.
  • 113 Сегюр Луи-Филипп: Письма графа Сегюра к князю Потемкину [1789] 18k   Переписка
  • 113 Карамзин Николай Михайлович: Письмо из Булони [1803] 3k   Очерк
  • 113 Карамзин Николай Михайлович: Письмо из Парижа [1803] 3k   Очерк
  • 113 Английская_литература: Письмо от г-на Арбутнота, английского посла при Порте Оттаманской, к г-ну Готзери, султанскому драгоману ... [1806] 4k   Переписка
  • 113 Гемпель Р.: Под огненным дождем [1900] 190k   Повесть
    Рассказ из последних дней Помпеи.Перевод с немецкого А. Острогорской.Текст издания: журнал "Юный Читатель", No 7, 1900.
  • 113 Папини Джованни: Последний визит больного дворянина [1906] 11k   Новелла
    L"ultima visita del Gentiluomo Malato.Перевод А. Колпинской.Текст издания: журнал "Русская мысль", 1913, No 4.
  • 113 Лагерлёф Сельма: Преступники [1894] 44k   Рассказ
    De fågelfrie.Перевод П. Куколь.Текст издания: журнал "Современный Міръ", No 5, 1907.
  • 113 Буте Фредерик: Привидение [1916] 8k   Новелла
  • 113 Эмар Гюстав: Приключения Мишеля Гартмана. Часть 2 [1873] 1091k   Роман
    Les Aventures de Michel Hartmann.Русский перевод 1873 г. (без указания переводчика.
  • 113 Серао Матильда: Разлад [1897] 14k   Рассказ
    Dissidio.Текст издания: журнал "Мир Божий", 1898, No 3.
  • 113 Брет-Гарт Фрэнсис: Ред-Догская наследница [1879] 43k   Рассказ
    An Heiress of Red Dog.Текст издания: Собрание сочинений Брет-Гарта. -- Москва: т-во И. Д. Сытина, 1915. Том пятый.
  • 113 Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Репа [1815] 6k   Рассказ
    Перевод под редакцией href="http://az.lib.ru/p/polewoj_p_n/">П. Н. Полевого, 1893.
  • 113 Ливий Тит: Речь Капулея Римского трибуна [1811] 10k   Речь
    Текст издания: "Вестник Европы", 1811 г. (без указания переводчика).
  • 113 Твен Марк: Роджерс [1898] 13k   Рассказ
    Rogers.Перевод Т. П. Львовой (1898).
  • 113 Корнель Пьер: Родриг. Из трагедии "Сид" [1877] 8k   Стихотворение
    Перевод Николая Гербеля.
  • 113 Брет-Гарт Фрэнсис: Роман в долине Мардонио [1872] 30k   Рассказ
    The Romance of Madroño Hollow.Изданіе т-ва И. Д. Сытина. 1915.
  • 113 Твен Марк: Роман эскимосской девушки [1893] 41k   Рассказ
    The Esquimau Maiden"s Romance.Текст издания: журнал "Міръ Божій", No 8, 1894.
  • 113 Верга Джованни: Скорбный путь [1883] 18k   Очерк
    Via Crucis.Перевод Н. Н. Фирсова.Текст издания: журнал "Отечественныя Записки", No 11, 1883.
  • 113 Мур Франкфорт: Соперник [1896] 28k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Вѣстникъ Иностранной Литературы", No 8, 1896.
  • 113 Гамсун Кнут: Сочельник в горной хижине [1905] 14k   Рассказ
    Перевод Е. В. Кившенко.
  • 113 Жюльен Марк-Антуан: Способ истребить нищету в государстве [1802] 5k   Статья
    предложенный французским консулом.[Из "Moniteur Universel". Nо 91]Сокращенный перевод Н. М. Карамзина.
  • 113 Джекобс Уильям Уаймарк: Среди океана [1896] 17k   Рассказ
    In Mid-Atlantic.Перевод Марианны Кузнец (1926).
  • 113 Лоти Пьер: Старый Аннамский миссионер [1907] 6k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Дело и отдых", 1907, No 1.
  • 113 Барбье Огюст: Стихотворения [1868] 20k   Стихотворение
    Эпилог к поэме "Лазарь" ("О, бѣдность - нужда роковая...")Ирландия ("Полный скорби, покинулъ я землю родимую...")ДантПеревод Юлии Даппельмейер, 1868.
  • 113 Вела И.: Стихотворения [1871] 12k   Сборник стихов
    Возвращение домойПолудницаЕздокНезнакомец у могилы
  • 113 Маколей Томас Бабингтон: Сэр Джемс Макинтош [1835] 170k   Очерк
    History of lhe Revolution in, 1688. Comprising а View of the Reign of James the Second, from his Accession lo the Enterprise of lhe Prince of Orange, by tbe late Right Honourable Sir James Mackintosh: and completed lo the Settlement of the Crown, by the Editor. To which is prefixed, ...
  • 113 Мармонтель Жан Франсуа: Тимей-ваятель [1810] 18k   Очерк
    Перевод В. А. Жуковского (1810).
  • 113 Шестаков Дмитрий Петрович: Тимофей. Персы [1904] 12k   Поэма
  • 113 Коппе Франсуа: Трагические похороны [1891] 12k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Русский Вестник", No 6, 1891.
  • 113 Грюн Анастасий: Три стихотворения [1876] 8k   Стихотворение
    Старый комедиант ("Вот занавес подняли с шумом...") -- Перевод Алексея Плещеева (1859).Наше время ("На столе зеленом свечи пред распятием горят...") -- Перевод Г. Кансона."Не странно ль? В муках и в страданье ..." --Перевод Платона Краснова (1901).
  • 113 Неизвестные_французы: Французские нравы [1827] 3k   Очерк
    Он платит.- Он не платит.
  • 113 Д-Аламбер Жан-Лерон: Характеры и портреты [1808] 6k   Очерк
    [Ж. Л. Д"Аламбера, П. де Мариво, С. Геснера].
  • 113 Корнуолл Барри: Хуан [1864] 70k   Пьеса
    Перевод М. Л. Михайлова.
  • 113 Эмар Гюстав: Черная Птица [1893] 264k   Роман
    L"Oiseau noir.Русский перевод 1899 г. (без указания переводчика).
  • 113 Уоллес Эдгар: Шестое чувство Ридера [1925] 283k   Статья
    The Mind of Mr J. G. Reeder).
  • 113 Эбнер-Эшенбах Мария: Эгерия [1908] 9k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Нива", 1908, No 5.
  • 113 Конопницкая Мария: Яктон [1902] 19k   Рассказ
    Перевод Николая Татарова (1902)."Онъ не всегда такъ назывался. И большіе, и малые жители мѣстечка помнятъ, что раньше его звали Лейба Рабиновичъ..."
  • 112 Виглер Пауль: "Лес" Островского [1930] 3k   Статья
  • 112 Филон Огюстэн: Homo duplex [1888] 66k   Новелла
    Перевод Веры РемезовойТекст издания: журнал "Русская Мысль", кн. XI, 1888.
  • 112 Цветаева Марина Ивановна: Longer Poems [2022] 188k   Сборник стихов
    Poem of the MountainThe Red BullOn the Red HorseUnfulfilled PoemNew Year"sSingerAlleywaysAttempt of the RoomPoem of the AirPoem of the StaircasePoem of Tsar"s Family (Fragments)From the SeaSiberiaWizardПеревод на английский язык Ильи Шамбата (2022).
  • 112 Милль Пьер: Аромат [1924] 9k   Новелла
    Перевод И. Мандельштама (1926).
  • 112 Белинский Виссарион Григорьевич: Беата [1833] 67k   Рассказ
  • 112 Киршнер Лола: Борис Ленский [1889] 652k   Роман
    Boris Lensky.Перевод Веры РемезовойТекст издания: журнал "Русская Мысль", кн. IX-XII, 1889.
  • 112 Вернер Элизабет: Браконьер [1914] 37k   Рассказ
    Разсказъ.Русский перевод 1914 г. (без указания переводчика).
  • 112 Швоб Марсель: Бурк и Хайр [1896] 8k   Рассказ Комментарии
    Убийцы.М.М. Burke et Hare assassins.Перевод Лидии Рындиной (1909).
  • 112 Орци Эмма: В борьбе за принца [1913] 218k   Роман
    Eldorado (1).
  • 112 Линдау Пауль: В бреду [1890] 221k   Повесть
    Перевод Александры Веселовской.Текст издания: журнал "Сѣверный Вѣстникъ", No 3, 1890.Повесть была экранизирована в 1913 г. под названием "Der letzte Tag" ("Последний день").
  • 112 Марлитт Евгения: В доме коммерции советника [1876] 631k   Роман
    Im Haüse des Commerzienrathes, 1876.
  • 112 Верга Джованни: В цирюльне [1884] 15k   Рассказ
    Conforti.Перевод Н. Н. Фирсова.Текст издания: журнал "Отечественныя Записки", No 2, 1884.
  • 112 Лефлер-Эдгрен Анна Шарлотта: Великий человек [1893] 31k   Рассказ
    Перевод Марии Лучицкой.Текст издания: журнал "Сѣверный Вѣстникъ", No 1, 1893.
  • 112 Стриндберг Август: Возврат к прошлому [1885] 91k   Новелла
    Återfall.Русский перевод 1909 г. (без указания переводчика).
  • 112 Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Воробей и его четверо деток [1815] 5k   Рассказ
    Перевод под редакцией href="http://az.lib.ru/p/polewoj_p_n/">П. Н. Полевого, 1893.
  • 112 Бурже Поль: Воскресение [1912] 22k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Современникъ", кн.X, 1912.
  • 112 Сервес Франц: Всё дрессура [1930] 3k   Статья
  • 112 Глухарев Михаил Яковлевич: Вторая книга Паралипоменон [1841] 145k   Описание
  • 112 Швоб Марсель: Габриэль Спенсер [1896] 8k   Рассказ
    Актер.Gabriel Spenser.Перевод Лидии Рындиной (1909).
  • 112 Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Ганс-Игрок [1812] 3k   Рассказ
    Перевод под редакцией href="http://az.lib.ru/p/polewoj_p_n/">П. Н. Полевого, 1893.
  • 112 Уйда: Два друга [1900] 44k   Статья
    Перевод Любови Хавкиной.Текст издания: журнал "Юный Читатель", No 2, 1900.
  • 112 Картер Ник: Двойное убийство [1909] 95k   Рассказ
    Выпуск 47.
  • 112 Ивер Колет: Девицы Фиорд [1906] 36k   Рассказ
    Перевод Зинаиды Журавской.Текст издания: журнал "Русское Богатство", No 6, 1912.
  • 112 Гарнерен А.Ж.: Действие тонкого воздуха в вышней атмосфере [1803] 2k   Очерк
  • 112 Сомов Орест Михайлович: Деньги [1826] 4k   Очерк
  • 112 Деледда Грация: Добыча [1919] 11k   Рассказ
    Перевод Рафаила Григорьева (1919).
  • 112 Уйда: Дождливый июнь [1885] 82k   Повесть
    A Rainy June Перевод П. Д. Успенского под редакцией Иеронима Ясенского (1912).
  • 112 Д-Ивуа Поль: Доктор Безымянный [1900] 609k   Роман
    Le docteur Mystère.Роман для юношества.Текст издания: журнал "Трудъ и забава", NoNo 1-7, 11-12, 15-16, 19-24, 1907, NoNo 1-12, 1908.(Нет глав VII, IX).
  • 112 Павлович Александр Иванович: Дума на могиле под Бардиовым [1871] 14k   Стихотворение
    Перевод Н. В. Гербеля.
  • 112 Брет-Гарт Фрэнсис: Дурак [1875] 49k   Рассказ
    The fool of Five Forks.Текст издания: Собрание сочинений Брет-Гарта. -- Санкт-Петербург: Товар. "Общественная Польза", 1895. Том второй.
  • 112 Виткевич Станислав-Игнаций: Ендрек Чайка [1911] 88k   Новелла
    Переводъ съ польскаго Л. Я. Круковской.Текст издания: журнал "Русское Богатство", No 11, 1911.
  • 112 Леметр Жюль: Ж. К. Юисман [1886] 38k   Очерк
    Издание журнала "Пантеонъ Литературы". 1891.
  • 112 Английская_литература: Жизнь Локка [1805] 8k   Очерк
  • 112 Теккерей Уильям Мейкпис: Зазубрина на топоре [1862] 81k   Очерк
    The Notch on the Axe. A Story a la mode.Перевод В. Л. Ранцова, 1894.
  • 112 Виардо Поль: Из "Воспоминании артиста" [1906] 16k   Очерк
    Об И. С. Тургеневе.
  • 112 Минаев Дмитрий Дмитриевич: Из поэмы "Спаситель" [1877] 17k   Поэма
  • 112 Залокостас Георгий: Избранные стихотворения [1891] 23k   Сборник стихов
    I. Поэтъ и его муза ("Несносна суеты казалась мне обуза...").II. Поэт ("Несчастие не знает сна. Денницы лучъ дрожащий...").III. Мое дерево ("Свой садик деревом украсить я затеял...").IV. Ее отъезд ("Проснувшись, я узнал, что здесь уж нет моей любезной...").Перевод ...
  • 112 Стриндберг Август: Измаил [1905] 12k   Рассказ
    Ismael.Перевод Б. В. К. (1911).
  • 112 Карамзин Николай Михайлович: История английского министерства в 1788 году [1802] 9k   Очерк
  • 112 Карамзин Николай Михайлович: Карно [1803] 3k   Очерк
  • 112 Понсон-Дю-Террайль Пьер Алексис: Клуб веселых кутил [1868] 17k   Рассказ
    Le Club des crevés.
  • 112 Травен Бруно: Корабль мертвых [1926] 526k   Роман
    Das Totenschiff.Перевод Эмилии Грейнер-Гекк (1928).
  • 112 Шекспир Вильям: Король Лир [1605] 212k   Пьеса
    Перевод Н. Х. Кетчера (1877).
  • 112 Мольер Жан-Батист: Критика на "Школу жен" [1663] 76k   Пьеса
    La Critique de l"École des femmesКомедия в одном действии.Перевод Н. В. Максимова (1884).
  • 112 Эркман-Шатриан: Лесничий Фредерик [1874] 276k   Роман
    (Le Brigadier Frédéric)Воспоминания одного француза о бедствиях и страданиях в трагические дни присоединения Эльзаса к Пруссии.Перевод А. В. Успенской (1891).
  • 112 Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Лис и госпожа кума [1812] 2k   Рассказ
    Перевод под редакцией П. Н. Полевого , 1893.
  • 112 Молинари Густав: Мексиканская экспедиция [1868] 104k   Статья
    "Juarez et Maximilien". Correspondances inédites des présidents, ministres, généraux, de l"Empereur Maximilien et de l"impératrice Charlotte, par Em. Domenech, ancien directeur de la presse de l"Empereur Maximilien. Paris. Librairie ...
  • 112 Диккенс Чарльз: Мистер Роберт Больтон, джентльмэн, имеющий сношения с "прессой" [1838] 12k   Рассказ
    Mr. Robert Bolton: The "Gentleman Connected with the Press".Текст издания: "Отечественныя Записки", No 9, 1880.
  • 112 Дойль Артур Конан: Морская поездка Джелланда [1892] 16k   Рассказ
    Jelland"s Voyage.Перевод Марии Дубровиной (1908).
  • 112 Эмар Гюстав: Морские титаны [1873] 511k   Роман
    Les Titans de la Mer.Русский перевод 1874 г. (без указания переводчика).
  • 112 Капуана Луиджи: Мрачная история [1895] 22k   Новелла
    Текст издания: журнал "Сѣверный Вѣстникъ", No 1, 1895.
  • 112 UpdМопассан Ги_де: Мужчина-девочка [1883] 7k   Рассказ
    L"Homme-Fille.Текст издания: журнал "Пробуждение", 1908, No 18.
  • 112 Франко Иван Яковлевич: На дне [1870] 139k   Рассказ
    Перевод О. Рувимовой и Р. Ольгина.
  • 112 Гейерстам Густав: На шхерах [1890] 58k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Русская Мысль", кн. XI, 1890.
  • 112 Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Невеста зайчика [1812] 3k   Рассказ
    Перевод под редакцией href="http://az.lib.ru/p/polewoj_p_n/">П. Н. Полевого, 1893.
  • 112 Сенкевич Генрик: Нерви [1894] 16k   Очерк
    Из итальянских впечатлений.Перевод Вукола Лаврова .
  • 112 Конопницкая Мария: Ночь [1910] 2k   Стихотворение
    ("Пышет в пустыне немой мирозданья...")Перевод К. Б. Бархина.
  • 112 Карамзин Николай Михайлович: О восточном и западном народе [1803] 7k   Статья
  • 112 Наполеон: О мнимом предложении консула Бонапарте, будто бы сделанном через берлинский двор Людовику XVIII [1803] 5k   Очерк
    Перевод Н. М. Карамзина..
  • 112 Журден Амабль Луи Мария: О народах, обитающих в Персии [1815] 11k   Статья
  • 112 Карамзин Николай Михайлович: О силе Франции и России [1803] 3k   Очерк
  • 112 Наполеон: Об отлучении от церкви Наполеона папою Пием VII [1812] 27k   Статья
  • 112 Наполеон: Определение консулов от 13 вантоза десятого лета [1802] 2k   Очерк
    Перевод Н. М. Карамзина.
  • 112 Раттацци Мария: Осада Иерусалима [1882] 242k   Повесть
    La belle juive: Épisode du siège de JérusalemРусский перевод 1884 г. (без указания переводчика)..
  • 112 Жуковский Василий Андреевич: Отрывок надгробной речи [1808] 3k   Очерк
  • 112 Байрон Джордж Гордон: Паризина [1810] 81k   Поэма
    Перевод Н. В. Гербеля (1882).
  • 112 Джекобс Уильям Уаймарк: Перемена лекарства [1895] 18k   Рассказ
    A Change of Treatment.Перевод Петра Охрименко (1946).
  • 112 Рейтер Габриэль: Перемудрил [1897] 116k   Повесть
    Der Lebenskünstler.Перевод Марии Чепинской.Текст издания: журнал "Міръ Божій", No 6, 1898.
  • 112 Сенкевич Генрик: Письмо из Рима [1894] 22k   Очерк Комментарии
    Перевод Вукола Лаврова .
  • 112 Гарве Христиан: Подарок на Новый год [1798] 12k   Очерк
    Das Weihnachtsgeschenk.Перевод Василия Жуковского (1808).
  • 112 Вернер Элизабет: Почему? [1914] 27k   Рассказ
    Разсказъ.Русский перевод 1914 г. (без указания переводчика).
  • 112 Мицкевич Адам: Прежние годы [1857] 3k   Стихотворение
    Перевод Н. В. Берга.
  • 112 Лютер Мартин: Прибежище веры [1519] 6k   Стихотворение
    Перевод и вступительная статья Дмитрия Минаева.
  • 112 Английская_литература: Придворный и гражданский штат королевства Великобританского [1805] 13k   Статья
  • 112 Маколей Томас Бабингтон: Пророческий рассказ [1824] 25k   Рассказ
    О великой национальной эпической поэме, которая будет названа "Веллингтониада" и будет издана в лето от Рожества Христова 2824-е. (Ноябрь, 1824 г.)Изданіе Николая Тиблена. Санктпетербургъ. 1862.
  • 112 Запольская Габриеля: Прощальный день Белого Жана [1894] 19k   Новелла
    Перевод с польского Вукола Лаврова.Текст издания: журнал "Мир Божий", 1894, No 9, стр. 123--131.
  • 112 Санд Жорж: Путешествие к парижским дикарям [1845] 67k   Статья
    Relation d"un voyage chez les sauvages de Paris.Текст издания: журнал "Отечественныя Записки", No 9, 1845.
  • 112 Доде Альфонс: Разговор с Альфонсом Додэ [1895] 6k   Очерк
  • 112 Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Ранец, шапка и рожок [1815] 14k   Рассказ
    Der Ranzen, das Hütlein und das Hörnlein.Перевод Софьи Снессоревой (1870)
  • 112 Джекобс Уильям Уаймарк: Сбежавший жених [1909] 25k   Рассказ
    Odd Man Out.Перевод М. Травиной (1912).
  • 112 Галеви Людовик: Семейство Кардиналь [1884] 183k   Повесть
    La Famille Cardinal.Текст издания: журнал "Русская Мысль", NoNo 6-7, 1884.
  • 112 Скотт Вальтер: Сент-Ронанские воды. Часть первая [1823] 213k   Роман
    Saint Ronan"s Well.Перевелъ съ Французскаго Михаилъ Воскресенскій. Москва. Въ Университетской Типографіи. 1828.
  • 112 Франко Иван Яковлевич: Слымак [1876] 21k   Рассказ
    Перевод О. Рувимовой и Р. Ольгина.
  • 112 Мёллер Вигго-Фредерик: Собака [1926] 21k   Рассказ
    Перевод Анны Ганзен (1926).
  • 112 Лагерлёф Сельма: Среди вьющихся роз [1894] 10k   Рассказ
    Bland klängrosorna.Перевод П. Куколь.Текст издания: журнал "Современный Міръ", No 7, 1907.
  • 112 Крашевский Иосиф Игнатий: Стихотворения [1871] 13k   Сборник стихов
    Славянский поэт русскому.- М. ПетровскогоПесни Маруси. - Н. Берга
  • 112 Мицкевич Адам: Стихотворения [1882] 17k   Сборник стихов
    Утро и вечерБахчисарайский дворецВ АльбомАльпухорыПеревод Н. В. Гербеля (1882).
  • 112 Жинзифов Райко: Стихотворения [1871] 23k   Сборник стихов
    На смерть юношиИз поэмы "Кровавая рубашка"Перевод Н. В. Гербеля
  • 112 Гамсун Кнут: Сын солнца [1909] 15k   Рассказ
    Перевод Е. В. Кившенко.
  • 112 Карамзин Николай Михайлович: Таблица решений уголовных судов во Франция в течение одного месяца [1802] 9k   Очерк
  • 112 Шекспир Вильям: Тимон Афинский [1607] 412k   Пьеса
    Перевод А. Л. Соколовского (1894).
  • 112 Серао Матильда: Три номера [1909] 73k   Рассказ
    Перевод Татьяны Герценштейн (1909).
  • 112 UpdМопассан Ги_де: Тунис [1887] 32k   Очерк
    Tunis.Перевод Григория Рачинского.
  • 112 Леметр Жюль: Тэн и Наполеон Бонапарт [1894] 37k   Статья
    Текст издания: журнал "Пантеон Литературы", 1894.
  • 112 Гош Жюль: Убийца [1908] 6k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Пробуждение", 1908, No 16.
  • 112 Франко Иван Яковлевич: Урок чистописания [1879] 14k   Рассказ
    Перевод О. Рувимовой и Р. Ольгина.
  • 112 Фенелон Франсуа: Фенелоново замечание о древних историках [1813] 7k   Статья
    В изложении Владимира Измайлова.Текст издания: "Вѣстникъ Европы". Часть LXVII, No 1-2, 1813.
  • 112 Дженкинс Эдвард: Финансовый рыцарь [1882] 167k   Повесть
    А Paladin of Finance.Сцены и типы из картин современных нравов.Текст издания: журнал "Вѣстникъ Европы", No 9, 1882.
  • 112 Квантен Эмиль: Финская песнь [1880] 2k   Стихотворение
    (Песня Суоми) "Вздохов ветра тиховейней..."Перевод Елены Сырейщиковой (1917).
  • 112 Брет-Гарт Фрэнсис: Флип [1882] 114k   Повесть
    Flip: A California Romance.Текст издания: Собрание сочинений Брет-Гарта. -- Санкт-Петербург: Товар. "Общественная Польза", 1895. Том второй.
  • 112 Гутман Аксель: Характеристика Георга Брандеса [1882] 31k   Статья
    (Изъ "National Reformer").Перевод Э. К. Ватсона (1889).
  • 112 Шелли Перси Биши: Царице моего сердца [1893] 3k   Стихотворение
    Перевод К. Д. Бальмонта (1893).
  • 112 Чамполи Доменико: Черные косы [1882] 33k   Новелла
    Trecce nere.Текст издания: журнал "Русский вестник", 1891, No 12.
  • 112 Теккерей Уильям Мейкпис: Черточка, проведенная мелом [1861] 27k   Очерк
    On a Chalk-Mark on the Door.Перевод В. Л. Ранцова, 1894.
  • 112 Глухарев Михаил Яковлевич: Четвертая книга Моисеева - Числа [1841] 189k   Описание
  • 112 Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Четыре мастера своего дела [1815] 11k   Рассказ
    Die vier kunstreichen Brüder.Перевод Софьи Снессоревой (1871).
  • 112 Рубеш Франц-Яромир: Я чех! [1871] 21k   Стихотворение
    Перевод Н. В. Берга.
  • 111 Гельбиг Георг: 2. Карл Скавронский [1865] 14k   Очерк
    (Russische guenstlinge. Из Гельбига).С немецкого Михаил Лонгинов.Текст издания: "Русский архив", No 2. 1865.
  • 111 Йокаи Мор: 20.000 лет среди льдов [1876] 34k   Глава
    Первое издание перевода: журнал "Вокруг света", 1930, No 20.Сокращенный перевод романа "Egész az északi pôlusig" ("До самого Северного полюса").
  • 111 Конрад Джозеф: Аванпост цивилизации [1897] 60k   Рассказ
    An Outpost of Progress.Текст издания: журнал "Русское Богатство", No 5, 1902.
  • 111 Блэк Клементина: Агитатор [1894] 237k   Роман
    An Agitator.Перевод Ф. Волховского.Текст издания: журнал "Современникъ", кн. X-XII, 1911.
  • 111 Бласко-Ибаньес Висенте: Аргонавты [1914] 491k   Роман
    Los argonautas.Текст издания: журнал "Вѣстникъ Иностранной Литературы", NoNo 1-5, 1915.
  • 111 Оду Маргарита: Барка королевы [1911] 10k   Статья
    Перевод Н. Тасина.Текст издания: журнал "Современникъ". Кн. VII. 1911.
  • Страниц (58): 1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 58

    Связаться с программистом сайта. Рейтинг@Mail.ru Яндекс цитирования Рейтинг@Mail.ru