Lib.ru: "Классика": Переводы

При финансовой поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям.
Переводы |Классика| [Современная] [Самиздат] [Заграница] [ArtOfWar]
Lib.ru/Классика: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Помощь]

[Авторы] [Жанры] [Формы] [Принадлежность] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [дате написания] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (20335)
Поэзия (5826)
Драматургия (2278)
Переводы (11166)
Сказки (1161)
Детская (2046)
Мемуары (3384)
История (2988)
Публицистика (19247)
Критика (15891)
Философия (1146)
Религия (1183)
Политика (475)
Историческая проза (898)
Биографическая проза (565)
Юмор и сатира (1479)
Путешествия (567)
Правоведение (118)
Этнография (326)
Приключения (1135)
Педагогика (187)
Психология (73)
География (338)
Справочная (8857)
Антропология (65)
Филология (74)
Зоология (98)
Эпистолярий (2338)
Ботаника (19)
Фантастика (332)
Политэкономия (33)
ФОРМЫ:
Роман (2572)
Глава (572)
Повесть (2149)
Сборник рассказов (446)
Рассказ (12625)
Поэма (818)
Сборник стихов (2584)
Стихотворение (2121)
Эссе (253)
Очерк (9124)
Статья (34889)
Песня (24)
Новелла (622)
Миниатюра (75)
Пьеса (2175)
Интервью (14)
Басня (19)
Баллада (7)
Монография (258)
Трактат (145)
Книга очерков (775)
Переписка (2397)
Дневник (248)
Речь (856)
Описание (870)
Стихотворение в прозе (5)
Диалог (11)

РУЛЕТКА:
Госпожа Метелица
Бабья доля

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 6608
 Произведений: 76726

14/11 ОТМЕЧАЕМ:
 Бюргель Б.
 Дерман А.Б.
 Дестунис Н.А.
 Дьяков А.А.
 Ефремов П.А.
 Кросби Э.
 Лонгинов М.Н.
 Онуфрио Э.
 Розен А.Е.
 Сумароков А.П.
 Тёрнер Ф.Д.
 Хиченс Р.
 Шеноа А.
 Эленшлегер А.
Страниц (56): 1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 56
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • 122 Мёллер Вигго-Фредерик: В сумерках [1926] 22k   Рассказ
    Перевод Анны Ганзен (1926).
  • 122 По Эдгар Аллан: Вильям Вильсон [1839] 53k   Новелла
    (William Wilson)Текст издания: "Пробуждение". СПб, 1912 (без указания переводчика).
  • 122 Сомервилль Эдит, Росс Мартин: Виноградник Навуфея [1891] 246k   Роман
    Naboth"s Vineyard.Перевод Анны Энгельгардт.Текст издания: журнал "Вѣстникъ Европы", NoNo 4-6, 1892.
  • 122 Уайт Уильям-Аллен: Возвращение домой [1899] 18k   Рассказ
    Перевод Лидии Давыдовой.Текст издания: журнал "Міръ Божій", No 2, 1899.
  • 122 Мур Томас: Волна [1900] 1k   Стихотворение
    ("Взгляни! Под сиянием лунным приветным...")Перевод П. В. Быкова.
  • 122 Твен Марк: Восхождение на Риги [1896] 24k   Рассказ
    Перевод В.О.Т. (1896).
  • 122 Байрон Джордж Гордон: Гений в пренебрежении, поэма Айрланда [1813] 7k   Статья
    Перевод Евг. Аничкова.
  • 122 Теккерей Уильям Мейкпис: Гогарт, Смоллет и Фильдинг [1853] 120k   Очерк
    Hogarth, Smollet, and Fielding.Русский перевод 1895 г. (без указания переводчика).
  • 122 Мопассан Ги_Де: Города рыбаков и воителей [1887] 13k   Очерк
    Pêcheuses et guerrières. Préface du livre La Grande Bleue, par René Maizeroy.Перевод Михаила Столярова.
  • 122 Элиот Джордж: Даниэль Деронда [1915] 99k   Повесть
    ВЪ ОБРАБОТКѢ Н. ВАСИНА. Изданіе журнала "ПУТЕВОДНЫЙ ОГОНЕКЪ". 1915 г.
  • 122 Гербановский Михаил Митрофанович: Два сонета [1893] 4k   Сборник стихов
    ""Люблю" - пусть за тобой летитъ мое признанье...""Угрюмая толпа, скажи мне, чем зажечь..."
  • 122 Гомулицкий Виктор: Два стихотворения [1900] 8k   Стихотворение
    Облачко ("В глубине лазури нежной...")Духи трясин ("Вот они идут рядами...")Перевод Аполлона Коринфского (1900).
  • 122 Ларин-Кюёсти: Два стихотворения [1911] 5k   Стихотворение
    I. Бродяга ("Поздней осенью в деревню...")II. Любовь бедняка ("В сердце -- Троицын день...")Перевод Аполлона Коринфского (1911).
  • 122 Мопассан Ги Де: Двадцать пять франков старшей сестры [1888] 11k   Новелла
    Перевод Александра Ромма.
  • 122 Теккерей Уильям Мейкпис: Дениc Дюваль [1863] 375k   Роман
    Denis Duval.Перевод Петра Вейнберга.Текст издания: журнал "Русское Слово", No No 4, 5, 7, 1864.
  • 122 Кейбл Джордж: Доктор Севьер [1884] 567k   Роман
    Dr. SevierТекст издания: журнал "Русская Мысль", NoNo 1-6, 1889.
  • 122 Кальдерон Педро: Дон-Фернандо, Стойкий принц [1629] 34k   Пьеса
    (Отрывокъ)El príncipe constante.Перевод Николая Арбенина (1890).
  • 122 Лаффан Мэри: Дублинские трущобы [1881] 56k   Рассказ
    Перевод Василия Тимирязева.Текст издания: журнал "Отечественныя Записки", No 6, 1881.
  • 122 Вудхаус Пелам: Женитьба Вильфреда [1926] 25k   Рассказ
    A Slice of Life.Перевод Е. Толкачева (1928).
  • 122 Коцебу Август: Завещание арифметика [1803] 3k   Очерк
    Перевод М. Н. Карамзина.
  • 122 Готорн Джулиан: Завещание дяди Блёдстона [1881] 59k   Рассказ
    Текст издания: "Газета А. Гатцука", 1881.
  • 122 Доде Альфонс: Знаменщик [1873] 10k   Рассказ
    Le Porte-drapeau.Перевод Ольги Поповой, 1912.
  • 122 Шульц Адольф: Из "Песен о природе" [1876] 3k   Стихотворение
  • 122 Миколайтис-Путинас Винцас: Из убогой лачуги [1937] 5k   Стихотворение
  • 122 Гейне Генрих: Избранные стихотворения [1856] 17k   Сборник стихов
    "Больной лежалъ въ постели...""Иконѣ чудотворной...""Въ ту ночь къ одру больного...""Красавицу Лилею...""Зачѣмъ поблекли розы..."" Порой взгрустнется по-неволѣ...""Лишь я засну -- передо мной..."Перевод ...
  • 122 Уайт Уильям-Аллен: История одной могилы [1899] 15k   Рассказ
    Перевод Лидии Давыдовой.Текст издания: журнал "Міръ Божій", No 2, 1899.
  • 122 Хеллер Франк: Конец сна [1927] 33k   Рассказ
    Перевод Елены Благовещенской и Софии Кублицкой-Пиоттух (1927).
  • 122 Мопассан Ги_Де: Коробейник [1893] 20k   Новелла
    Le Colporteur = Разносчик.Текст издания: "Вестникъ Иностранной Литературы", No 4, 1893.
  • 122 Эллис Эдвард Сильвестр: Лагерь в горах [1902] 278k   Роман
    The Camp In The Mountains.Русский перевод 1902 г. (без указания переводчика)
  • 122 Мюррей Дэвид Кристи: Лондонцы [1889] 369k   Роман
    Романъ въ 2-хъ частяхъ.Текст издания: журнал "Русскій Вѣстникъ", NoNo 10-12, 1888, 1-3, 1889.
  • 122 Соноли Луи: Любовь-победительница [1905] 9k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Вѣстникъ Иностранной Литературы", No 6, 1905.
  • 122 Брет-Гарт Фрэнсис: Маленький язычник [1874] 28k   Рассказ
    Wan Lee, the pagan.Перевод Александра Березовского.Текст издания: журнал "Юный Читатель", No 8, 1902.
  • 122 Фаррер Клод: Манон [1914] 15k   Рассказ
    Перевод В. Вальдман (1926).
  • 122 Суинберн Алджернон Чарльз: Маю [1893] 2k   Стихотворение
    Рондо изъ Свинбёрна ("Красавецъ-Май, тебѣ мы рады!..")Текст издания: журнал "Вѣстникъ Иностранной Литературы", No 5, 1893.
  • 122 Ганеман Карл: Мертвый палец [1886] 181k   Повесть
    (Der finger des ermordeten)Уголовный роман.Русский перевод 1889 г. (без указания переводчика).
  • 122 Зангвиль Израэль: Мессия-турок [1899] 137k   Рассказ
    Переводъ съ англійскаго А. Н. Рождественской.Текст издания: "Русское Богатство", NoNo 3-4, 1899.
  • 122 Робертс Чарльз: Месть пумы [1926] 10k   Рассказ
  • 122 Ахо Юхани: Месть пустыни [1917] 20k   Рассказ
    Перевод О. Вальстрем (1917).
  • 122 Дюфренуа Аделаида: Мечта и истина: Арабская сказка [1818] 18k   Рассказ
    Перевод П. И. Шаликова.
  • 122 Леметр Жюль: Милосердие [1896] 15k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Русские Ведомости" No 151. 1896 г.
  • 122 Диккенс Чарльз: Минувшее [1853] 32k   Статья
    (Household words.) журнал "Современникъ", т. 40, 1853.
  • 122 Мирбо Октав: Мой деревенский домик [1886] 11k   Рассказ
    Ma Chaumière.Перевод Анастасии Чеботаревской (1908).
  • 122 Французская_литература: На встречу счастью [1915] 8k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Вестник моды", 1915, No 19.
  • 122 Американская_литература: Наука в Германии, Англии и Франции [1883] 8k   Статья
    Не безъинтересна слѣдующая, написанная американцемъ, характеристика англійской, французской и нѣмецкой науки, появившаяся недавно въ журналѣ Science.Текст издания: журнал "Изящная литература", No 12, 1883.
  • 122 Шведская Литература: Новая владелица [1906] 11k   Рассказ
    Перевод с шведского М. Благовещенской.Журнал "Пробуждение". 1906, No 20.
  • 122 Карамзин Николай Михайлович: Новая шашечная игра [1803] 1k   Статья
  • 122 Блэр Хью: О начале и постепенном приращении языка, и изобретении письма [1799] 83k   Трактат
    Перевод с французского кн. Григория Гагарина и Петра Лихачева (1799).
  • 122 Кювье Жорж: О физическом и нравственном развитии человека [1817] 11k   Статья
    (Из книги "Le Regne animal distribué d"après son organisation").Перевод М. Т. Каченовского.Вестник Европы. -- 1817. -- Часть 96, Nо 21.
  • 122 Каде-Де-Гассикур Шарль Луи: Образец связи в разговорах общества [1809] 15k   Очерк
    C"est tout comme, ou les Transitions de société.Перевод Василия Жуковского.
  • 122 Неера: Одинокая душа [1895] 222k   Роман
    Anima sola.Перевод П. Ф. Благовидова.Текст издания: журнал "Вѣстникъ Иностранной Литературы", NoNo 1-3, 1896.
  • 122 Жуковский Василий Андреевич: Оригинал и копия [1809] 5k   Очерк
  • 122 Джеймс Генри: Осада Лондона [1883] 215k   Повесть
    The Siege of London.Текст издания: журнал "Вѣстникъ Европы", NoNo 1-2, 1884.
  • 122 Понсар Франсуа: Отрывок из драмы "Галилей" [1867] 38k   Пьеса
    Перевод Петра Вейнберга.Текст издания: журнал "Дѣло", No 6, 1867.
  • 122 Дойль Артур Конан: Отсталый [1891] 30k   Рассказ
    A Straggler of "15.(Другие названия: Ветеран Ватерлоо; Отставший от полка)Текст издания: журнал "Русский Вестник", 1897, No 2.
  • 122 Джефферсон Томас: Первая инаугурационная речь, 4 марта 1801 года [1801] 12k   Речь
    First Inaugural Address.
  • 122 Сумароков Александр Петрович: Перевод Епистолы Российским Ратникам, писанной на французском языке г. Сентикола [1787] 6k   Статья
  • 122 Садовников Дмитрий Николаевич: Переводы с французского [1883] 15k   Сборник стихов
    Морис Бушор, Андре Терье, Сюлли-Прюдом.
  • 122 Шуф Владимир Александрович: Переводы [1913] 4k   Сборник стихов
    Переводы из Теодора Кернера
  • 122 Мопассан Ги_Де: Переписка [1882] 11k   Новелла
    Correspondance.Перевод Надежды Гарвей (1900).
  • 122 Мильтон Джон: Песнь утренней звезде [1888] 2k   Стихотворение
    Перевод Д. И. Мина.
  • 122 Карамзин Николай Михайлович: Письмо из Булони [1803] 3k   Очерк
  • 122 Каченовский Михаил Трофимович: Письмо к приятелю [1815] 8k   Очерк
    [Выражение благодарности Александру I, как освободителю народов от ига Наполеона].
  • 122 Наполеон: Письмо от Людовика Бонапарта к их высокомочиям [1806] 2k   Статья
  • 122 Гемпель Р.: Под огненным дождем [1900] 190k   Повесть
    Рассказ из последних дней Помпеи.Перевод с немецкого А. Острогорской.Текст издания: журнал "Юный Читатель", No 7, 1900.
  • 122 Гарве Христиан: Подарок на Новый год [1798] 12k   Очерк
    Das Weihnachtsgeschenk.Перевод Василия Жуковского (1808).
  • 122 Гурмон Реми Де: Поль Верлен [1896] 3k   Статья
  • 122 Уоллес Эдгар: Потерянный миллион [1923] 253k   Роман
    The Missing Million.Русский перевод 1930 г (без указания переводчика).
  • 122 Твен Марк: Почему я подал в отставку [1896] 22k   Рассказ
    Перевод В.О.Т. (1896).
  • 122 Брет-Гарт Фрэнсис: Природа и люди в Америке [1872] 218k   Сборник рассказов
    I. Удача Гремучего-Лагеря.II. Изгнанники Покер-Флата.III. Уличный мальчишка.IV. Покинутые мною околотки.V. Идиллия Ред-Гоча.VI. Приятель Тенесси.VII. Изумительные похождения мастера Чарльза Соммертона.VIII. В ожидании корабля. Идиллия Форт-Пойнта.IX. Млисс.X. Уличная собака.I. Женщина, ...
  • 122 Гурмон Реми Де: Пьер Кийярд [1896] 4k   Очерк
    Перевод Елизаветы Блиновой и Михаила Кузмина (1913).
  • 122 Брет-Гарт Фрэнсис: Рассказ без развязки [1877] 12k   Рассказ
    A Sleeping-Car Experience.Текст издания: Собрание сочинений Брет-Гарта. -- Санкт-Петербург: Товар. "Общественная Польза", 1895. Том второй.
  • 122 Дитмар Фон Айст: Расставание [1170] 5k   Стихотворение
    Перевод Дмитрия Минаева.
  • 122 Гейне Генрих: Расставанье [1839] 2k   Стихотворение
    Перевод М. Н. Каткова (1839).
  • 122 Нордау Макс: Рихард Вагнер [1892] 106k   Очерк
    Глава из книги "Вырождение".Перевод Ростислава Сементковского.
  • 122 Брет-Гарт Фрэнсис: Салли Доуз [1892] 185k   Повесть
    Sally Dows.Перевод с рукописи Ф. Д.Текст издания: журнал "Русское Обозрѣніе", NoNo 1-4, 1892.
  • 122 Келлер Готфрид: Святая Дева и черт [1872] 14k   Рассказ
    Die Jungfrau und der Teufel.Перевод Т. Бернштейн и С. Клейнер (1910).
  • 122 Матавуль Симо: Святая месть [1891] 37k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Русскій Вѣстникъ", No 12, 1891.
  • 122 Бук Яков: Сербская липа [1871] 5k   Стихотворение
    "Какъ радостно видѣть кудрявую липу..."Перевод Н. В. Гербеля
  • 122 Прус Болеслав: Сиротская доля [1876] 156k   Рассказ
    Sieroca dola.Перевод Р. И. Сементковского.Текст издания: журнал "Отечественныя Записки", No 8, 1881.
  • 122 Авенариус Василий Петрович: Сказание о Фритиофе, витязе норманском [1891] 53k   Поэма
  • 122 Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Сказка о добром молодце, [1812] 24k   Рассказ
    который отправился скитаться по свету затем, чтоб узнать, что такое страх(Märchen von einem, der auszog das Fürchten zu lernen).Перевод Софьи Снессоревой (1870)
  • 122 Мопассан Ги_Де: Скала чистиков [1882] 9k   Новелла
    La Roche aux Guillemots.Из сборника "Сказки дня и ночи".Перевод Н. Костовской (1936).
  • 122 Леконт-Де-Лиль Шарль Мари: Смерть солнца [1898] 3k   Стихотворение
    Перевод В. С. Лихачева.
  • 122 Байрон Джордж Гордон: Смерть [1870] 3k   Стихотворение
    Перевод Д. Д. Минаева (1870).
  • 122 Неизвестные Авторы: Спящие люди [1804] 2k   Очерк
  • 122 Ненадович Любомир: Стихотворения [1871] 9k   Сборник стихов
    Стамбулу ("Бьётся сине-море, вздрагиваютъ горы...")Молодецкий ответ ("Солнце блещетъ, солнце свѣтитъ...")Перевод Н. В. Гербеля
  • 122 Пучич Медо: Стихотворения [1871] 15k   Сборник стихов
    Желание. - Н. БергаПальма. - В. Бенедиктова
  • 122 Туманова Тамара Владимировна: Тамара Туманова и ее знаменитая кошка [1940] 1k   Статья
    "Сидней Морнинг Геральд". 29 февраля 1940.
  • 122 Стриндберг Август: Только начало [1872] 16k   Рассказ
    Början av Ån Bogsveigs saga.Перевод М. Сомова (1908 г.).
  • 122 Д-Аннунцио Габриеле: Турлендана пьяный [1902] 11k   Рассказ
    Turlendana ebro.Перевод Николая Бронштейна (1909 г.).
  • 122 Сегюр Луи-Филипп: Удержитесь! [1818] 14k   Очерк
    Перевод А. Величко.
  • 122 Мультатули: Урок морали [1907] 3k   Рассказ
    Перевод Александры Чеботаревской (1907).
  • 122 Сегюр Луи-Филипп: Урок политики в XVIII столетии [1827] 12k   Очерк
    Текст издания: Русский архив, 1893. - Кн. 3. - Вып. 11.
  • 122 Эйкен Рудольф-Кристоф: Философия истории [1907] 95k   Трактат
    Philosophie der Geschichte.Перевод И. В. Яшунского.
  • 122 Гурмон Реми Де: Франсис Вьеле-Гриффен [1896] 5k   Эссе
    Перевод Елизаветы Блиновой и Михаила Кузмина (1913).
  • 122 Корнель Пьер: Характеры некоторых известных стихотворцев [1808] 4k   Очерк
    [П.Корнеля, Т.Корнеля, Ж.Расина, Н.Буало-Депрео].
  • 122 Шассен Шарль-Луи: Хроника парижской жизни [1879] 71k   Статья
    I. Поль де-Кассаньякъ и Гоблэ.-- Окончаніе академическаго скандала въ двухъ полныхъ собраніяхъ академіи, 29-го мая и 6-го іюня.-- Дѣло о выборѣ Бланки: запросъ Локруа и предложеніе Клемансо.-- Пренія объ этомъ выборѣ 3-го іюня.-- Возстаніе правыхъ противъ министра ...
  • 122 Джекобс Уильям Уаймарк: Черное дело [1896] 26k   Рассказ
    A Black Affair.Перевод Зиновия Львовского (1911).
  • 122 Глухарев Михаил Яковлевич: Четвертая книга Моисеева - Числа [1841] 189k   Описание
  • 122 Рётшер Генрих Теодор: Четыре новые драмы, приписываемые Шекспиру [1840] 79k   Статья
    Перевод В. П. БоткинаТекст издания: "Отечественные Записки", т. 13, 1840.
  • 122 Коцюбинский Михаил Михайлович: Что записано в книгу жизни [1912] 27k   Рассказ
    Перевел с рукописи М. Могилянский.Текст издания: журнал "Современникъ", кн. I, 1912
  • 122 Ожешко Элиза: Чья вина? [1907] 44k   Рассказ
    Kto winien.Текст издания: журнал "Современный Міръ", No 6, 1907.
  • 122 Шекспир Вильям: Юлий Цезарь [1598] 39k   Пьеса
    Последовательный, по сценам, пересказ содержания пьесы, составленный Виктором Александровым (Крыловым).
  • 121 Готье Теофиль: "Лобзаньем берегу про горе..." [1942] 1k   Стихотворение
    В. Г. Шершеневича.
  • 121 Керр Альфред: "Ревизор" Мейерхольда в Театре на Штреземаннштрассе [1930] 7k   Статья
  • 121 Гейне Генрих: "Цветок я люблю. Я люблю, но не знаю..." [1898] 2k   Стихотворение
    Перевод В. Н. Ладыженского.
  • 121 Гюйо Жан-Мари: "Чтоб постигнуть сияющий солнечный луч..." [1888] 1k   Статья
    Перевод Ирины Томкевич.Текст издания: журнал "Пробуждение", 1907, No 2.
  • 121 Коппе Франсуа: Адажио [1875] 5k   Стихотворение
    ("Пустынной улицей, ведущею к полям...")Перевод А. А. Попова.
  • 121 Сарразен Адриан: Амедан и Зеила, или блестящие супруги [1809] 17k   Глава
    Перевод В. Ф. Вельяминова-Зернова.
  • 121 Английская_литература: Английские анекдоты [1807] 4k   Очерк
  • 121 Рамдор Базилиус: Аполлон и Дафна, или Как любят поэты [1814] 19k   Рассказ
    Повесть.Перевод Владимира Измайлова.Текст издания: "Вестник Европы". 1814. -- Ч. 74, No 6.
  • 121 Милль Пьер: Барнаво-победитель [1908] 20k   Рассказ
    Barnayaux Vainqueur.Перевод А. С. Полоцкой.Текст издания: журнал "Русское Богатство", No 4, 1912.
  • 121 Сенкевич Генрик: Бартек-победитель [1880] 113k   Рассказ
    Bartek Zwycięzca.Текст издания: журнал "Отечественныя Записки", No 5, 1882.Перевод Р. И. Сементковского.
  • 121 Английская_литература: Беспечный Китс [1870] 23k   Рассказ
    Быль-не-быль, сказка-не-сказка.Текст издания: журнал "Нива", No 15, 1870..
  • 121 Твен Марк: Британские празднества [1896] 7k   Рассказ
    Перевод В.О.Т. (1896).
  • 121 Бурже Поль: Брут [1910] 24k   Рассказ
    Le Brutus.Перевод Е. Ильиной (1910).
  • 121 Френч Гарри-Уиллард: В Индии [1883] 480k   Повесть
    (Our Boys in India)Приключенія двухъ юныхъ американцевъ.Перевод В. Черкесовой.Текст издания: журнал "Юный Читатель", NoNo 11, 13, 1900.
  • 121 Де-Амичис Эдмондо: В походе [1908] 12k   Статья
    Перевод Татьяны Герценштейн (1909).
  • 121 Верга Джованни: В цирюльне [1884] 15k   Рассказ
    Conforti.Перевод Н. Н. Фирсова.Текст издания: журнал "Отечественныя Записки", No 2, 1884.
  • 121 По Эдгар Аллан: Вильям Вильсон [1839] 55k   Рассказ
    William Wilson. Перевод Константина Бальмонта.Текст издания: М: "Книгоиздательство "Скорпион", 1906.
  • 121 Сырокомля Владислав: Влас [1883] 167k   Поэма
    (поэма из эпохи наполеоновских войн.)Перевод Л. И. Пальмина.
  • 121 Энгель Иоганн Якоб: Волшебный пир [1807] 7k   Рассказ
    Рассказ о двух приятелях, мечтательном и практичном.
  • 121 Маколей Томас Бабингтон: Гладстон [1839] 158k   Очерк
    (Апрѣль, 1839)."The State in its Relations with the Church". By W. E. Gladstone. Esq. Student of Christ Church and M. P. for Newark. 8-го. Second Edition. London: 1839."Государство въ отношеніяхъ своихъ къ церкви." В. Е. Гладстона, сквайра, члена коллегіи ...
  • 121 Темме Иодокус: Глупости [1859] 103k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Отечественныя Записки", No 1, 1859.
  • 121 Вильденбрух Эрнст: Два стихотворения [1883] 2k   Стихотворение
    "Если спросишь ты у человека...""Не из знатного рода подруга моя..."
  • 121 Гарнерен А.Ж.: Действие тонкого воздуха в вышней атмосфере [1803] 2k   Очерк
  • 121 Каслри Роберт Стюарт: Дела английского парламента [1813] 13k   Речь
  • 121 Бержере Гастон: Дела Каролии [1908] 59k   Рассказ
    Текст издания: журнал
  • 121 Байрон Джордж Гордон: Джяур [1813] 65k   Поэма
    Перевод М. Т. Каченовского (1821).
  • 121 Наполеон: Донесение французского министра иностранных дел г-на Шампаньи е. в. императору Наполеону [1809] 19k   Статья
  • 121 Французская_литература: Железная маска [1914] 12k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Вестник моды", 1914, No 43.
  • 121 Джекобс Джозеф: Заколдованная принцесса [1890] 7k   Рассказ
    The Laidly Worm of Spindleston Heugh.Перевод Е. Чистяковой-Вэр (1908).
  • 121 Гамсун Кнут: Закхей [1909] 30k   Рассказ
    Перевод Е. В. Кившенко.
  • 121 Бэрнанд Ф. С.: Заметки нервного человека [1895] 92k   Очерк
    Текст издания: "Вѣстникъ Европы", No 9, 1895.Перевод Леонида Полонского.
  • 121 Ожешко Элиза: Из греческих преданий [1904] 23k   Рассказ
    Легенда.Перевод с польского А. Острогорской.Текст издания: журнал: "Юный Читатель", No 12, 1904.
  • 121 Брандес Георг: Исайя Тегнер [1878] 160k   Очерк
    Перевод Э. К. Ватсона (1889).
  • 121 Годвин Уильям: Калеб Виллиамс. Часть третья [1794] 219k   Роман
    Adventures of Caleb Williams.Перевод С. Г. (1838).
  • 121 Жанлис Мадлен Фелисите: Кладбище в Цуге, горном кантоне Швейцарии [1803] 4k   Очерк
    Перевод Н. М. Карамзина.
  • 121 Диккенс Чарльз: Ключ от улиц, или Лондон ночью [1852] 36k   Очерк
    Текст издания: журнал "Отечественныя Записки", т. 84, 1852.
  • 121 Моро_де_ла-Сарт Луи-Жак: Критическое обозрение системы доктора Галля [1814] 15k   Статья
    Перевод В. В. Измайлова.Текст издания: Вестник Европы. -- 1814. -- Ч. 77, Nо 17.
  • 121 Мицкевич Адам: Крымские сонеты [1829] 50k   Сборник стихов
    Перевод В. А. Петрова (1874).
  • 121 Джеймс Генри: Лондонская жизнь [1888] 214k   Повесть
    A London Life.Текст издания: "Вѣстникъ Европы", NoNo 8-9, 1889.
  • 121 Бьюкенен Роберт Уильямс: Лондонская идиллия [1866] 50k   Поэма
    Перевод Дмитрия Мина.Текст издания: "Русскій Вестникъ", No 11, 1880.
  • 121 Байрон Джордж Гордон: Мазепа [1819] 122k   Поэма
    Перевод И. Е. Гогниева (1844)
  • 121 Моррисон Джеймс: Маколей [1882] 87k   Очерк
    Macaulay.Перевод Анны ПогожевойТекст издания: журнал "Русская Мысль", кн.I, 1892.
  • 121 Кавана Джулия: Мальчик Красный Колпачок в стране фей [1876] 16k   Статья Комментарии
    Обработка Е. Чистяковой-Вэр.
  • 121 Английская_литература: Мартон и Сусанна [1802] 37k   Рассказ
    Англійской анекдотъ.Москва, 1802. Въ Университетской Типографіи.
  • 121 Зангвиль Израэль: Мечтатель Иосиф [1899] 95k   Рассказ
    Переводъ съ англійскаго А. Н. Рождественской.Текст издания: "Русское Богатство", No 2, 1899.
  • 121 Диккенс Чарльз: Мистер Роберт Больтон, джентльмэн, имеющий сношения с "прессой" [1838] 12k   Рассказ
    Mr. Robert Bolton: The "Gentleman Connected with the Press".Текст издания: "Отечественныя Записки", No 9, 1880.
  • 121 Мультатули: Мостик [1907] 2k   Рассказ
    Перевод Александры Чеботаревской (1907).
  • 121 Майнов Владимир Николаевич: Несколько лирических песен финского народа [1887] 9k   Сборник стихов
    1. Горе.2. Три беды.
  • 121 Карамзин Николай Михайлович: Новая любопытная теория натуралиста Ламарка [1803] 5k   Статья
  • 121 Шиллер Фридрих: О "Садовом календаре" на 1795 г [1794] 17k   Статья
    Über den Gartenkalender auf das Jahr 1795.Перевод Всеволода Чешихина (1902).
  • 121 Сюар Жан-Батист-Антуан: О выгодах славы [1804] 6k   Очерк
    De la commodité de la gloire // Mélanges de littératureПеревод Василия Жуковского.
  • 121 Карамзин Николай Михайлович: О достоинстве древних и новых [1802] 7k   Очерк
  • 121 Неизвестные Авторы: О законе евреев [1806] 10k   Статья
  • 121 Коббет Уильям: О морских правах Англии [1807] 10k   Статья
    Текст издания: журнал "Вестник Европы". -- 1807. -- Ч.36, Nо 22.
  • 121 Вельяшев-Волынцев Дмитрий Иванович: О мумиях [1815] 10k   Очерк
  • 121 Карамзин Николай Михайлович: О нежности [1802] 5k   Очерк
  • 121 Песталоцци Иоганн Генрих: О новой методе воспитания, изобретенной Песталоцци, швейцарским педагогом [1806] 25k   Статья
  • 121 Неизвестные Авторы: О новооткрытой планете Иракле, или Геркулесе [1804] 1k   Очерк
  • 121 Карамзин Николай Михайлович: Обозрение прошедшего года [1803] 9k   Статья
  • 121 Серао Матильда: Ожидание [1897] 12k   Рассказ
    Lattesa.Текст издания: журнал "Мир Божий", 1898, No 3.
  • 121 Понсон-Дю-Террайль Пьер Алексис: Опустошители [1868] 40k   Рассказ
    Les Ravageurs.
  • 121 Карамзин Николай Михайлович: Отцы овернейские во Франции [1803] 3k   Очерк
  • 121 Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Охлопки [1815] 2k   Рассказ
    Die Schlickerlinge.Перевод Софьи Снессоревой (1871).
  • 121 Йокаи Мор: Пачка писем [1891] 12k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Вестник моды", 1891, No 48.
  • 121 Анисимов Юлиан Павлович: Переводы [1940] 4k   Сборник стихов
    Кристиан Моргенштерн, Стивен Спендер.
  • 121 Собревьела М.: Перу [1810] 8k   Статья
    Извлечение из новой книги: Voyages au Perou, faits dans les anneés 1791 a 1794.
  • 121 Неизвестные_французы: Письмо старой женщины к молодой [1808] 10k   Очерк
  • 121 Вернер Элизабет: По следам [1913] 77k   Рассказ
    Текст издания: Э. Вернеръ "Полное собраніе сочиненій". Изданіе А.А. Каспари, 1913 г.
  • 121 Диккенс Чарльз: Подробный отчет о заседаниях первого конгресса модфогской ассоциации для развития всего [1837] 50k   Рассказ
    Full Report of the First Meeting of the Mudfog Association for the Advancement of Everything.Текст издания: "Отечественныя Записки", No 10, 1880.
  • 121 Шоу Ирвин: Помощник шерифа [1939] 21k   Новелла
    The Deputy Sheriff.
  • 121 Бернатович Феликс: Поята, дочь Лездейки. Часть четвертая [1832] 203k   Роман
    или Литовцы в XIV столетии.Перевод Павла Гаевского.Санкт-Петербург. В Типографии Александра Смирдина. 1832.
  • 121 Дюмурье Шарль-Франсуа: Предсказания, или Догадки, [1814] 6k   Статья
    за двадцать лет перед сим написанные генералом Дюмурье."Вестник Европы". -- 1814. -- Ч. 76, Nо 13.
  • 121 Шиллер Фридрих: Приветствия искусств [1804] 45k   Стихотворение
    Die Huldigung der Künste. Перевод О. Н. Чюминой (1901).
  • 121 Картер Ник: Привидение в доме умалишенных [1909] 112k   Рассказ
  • 121 Филсон Джон: Приключения полковника Дэниела Буна [1784] 38k   Рассказ
    The Adventures of Colonel Daniel Boon.Перевод Николая Васильева.Первое повествование о жизни американского фронтирсмена Дэниела Буна (1734-1820). Впервые было опубликовано как приложение к книге Джона Филсона "Открытие, заселение и нынешнее состояние Кентукки" (1784). Хотя ...
  • 121 Бальзак Оноре: Провинциал [1831] 5k   Очерк
    Le Provincial.Перевод Бориса Грифцова (1937).
  • 121 Байрон Джордж Гордон: Прости [2000] 3k   Стихотворение
    Перевод Н. Спиглазова.
  • 121 Санд Жорж: Путешествие к парижским дикарям [1845] 67k   Статья
    Relation d"un voyage chez les sauvages de Paris.Текст издания: журнал "Отечественныя Записки", No 9, 1845.
  • 121 Твен Марк: Радости кандидатуры [1896] 14k   Рассказ
    Перевод В.О.Т. (1896).
  • 121 Спенсер Эдмунд: Раздумье [1847] 2k   Стихотворение
    Перевод М. Л. Михайлова.
  • 121 Лебрен Понс Дени Экошар: Размышления об Оде [1811] 36k   Статья
    Текст издания "Вестник Европы". Часть LXI, No 2, 1812.Публикация и перевод Николая Грамматина.
  • 121 Гурмон Реми Де: Рашильд [1896] 5k   Очерк
    Перевод Елизаветы Блиновой и Михаила Кузмина (1913).
  • 121 Рэк Берта: Риппл Мередит [1923] 514k   Роман
    The Dancing Star.Перевод Л. С. Савельева (1927).
  • 121 Мопассан Ги_Де: Родина Коломбы [1880] 10k   Очерк
    La Patrie de Colomba.Перевод Михаила Столярова.
  • 121 Тьерри Жильбер Огюстен: Савелли [1875] 263k   Роман
    La Savelli.Перевод Веры Ремезовой.Текст издания: журнал "Русская Мысль", кн.I-III, 1891.
  • 121 Аддисон Джозеф: Сколь смешна наша гордость! [1715] 7k   Очерк
    Текст издания: журнал "Славянинъ", No 2, 1829.
  • 121 Блэк Уильям: Сорви-голова [1876] 571k   Роман
    (Madcap Violet = "Сумасбродная Виолета")Текст издания: журнал "Отечественныя Записки", NoNo 1-5, 1877.
  • 121 Наполеон: Статья из Courier de Londres [1804] 7k   Статья
  • 121 Гейне Генрих: Стихотворения [1877] 5k   Сборник стихов
    "Смеркался вечер голубой...""Катится звезда золотая..."Перевод И. П. Крешева.
  • 121 Голлы Ян: Стихотворения [1871] 12k   Сборник стихов
    Голос Татры ("Куда ты, Ваг, стремишься?..")Плохому стихотворцу ("Полно тебе как ворона в часы непогодные каркать...")Перевод Н. В. Берга.
  • 121 Леопарди Джакомо: Стихотворения [1831] 19k   Стихотворение
    Nelle nozze della sorella Paolina."Наш старый дом, гнездо семьи родной...""Одно из двух из рук скупой судьбы...""О, женщины! Чтоб сделать вы могли...""Мечты любви -- высокие мечты...""О, -- матери бесславных сыновей...""Виргиния! ...
  • 121 Байрон Джордж Гордон: Стихотворения [1904] 24k   Сборник стихов
    Волшебство исчезлоК Тирзе"О пусть умолкнут скорби звуки..."Перевод Д. Л. Михаловского (1904).
  • 121 Картер Ник: Страшная ночь в Гранд-отеле [1909] 114k   Рассказ
  • 121 Лансделл Генри: Сыр-Дарьинская и Аму-Дарьинская области [1885] 11k   Статья
    Текст издания: "Восточное Обозрѣніе", No 16, 1885.
  • 121 Дженкинс Эдвард: Торжество Джинго [1878] 107k   Очерк
    Политическая сатира.(Hakeholme, or the Apothosis of Jingo -- а satire by Edward Jenkins. London, 1878).Текст издания: журнал "Отечественныя Записки", No 9, 1878.
  • 121 Броннер Франц-Ксавер: Треножник [1814] 15k   Рассказ
    Перевод Василия Перевощикова.
  • 121 Медичи Лоренцо: Триумф Вакха и Ариадны [1480] 7k   Стихотворение
    Карнавальная песнь.Перевод В. Брюсова.
  • Страниц (56): 1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 56

    Связаться с программистом сайта. Рейтинг@Mail.ru Яндекс цитирования Рейтинг@Mail.ru