Lib.ru: "Классика": Переводы

При финансовой поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям.
Переводы |Классика| [Современная] [Самиздат] [Заграница] [ArtOfWar]
Lib.ru/Классика: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Помощь]

[Авторы] [Жанры] [Формы] [Принадлежность] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [дате написания] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (20868)
Поэзия (5918)
Драматургия (2301)
Переводы (11496)
Сказки (1166)
Детская (2057)
Мемуары (3522)
История (3105)
Публицистика (20127)
Критика (16330)
Философия (1162)
Религия (1335)
Политика (511)
Историческая проза (902)
Биографическая проза (569)
Юмор и сатира (1503)
Путешествия (583)
Правоведение (123)
Этнография (333)
Приключения (1145)
Педагогика (187)
Психология (73)
География (348)
Справочная (9081)
Антропология (66)
Филология (75)
Зоология (99)
Эпистолярий (2416)
Ботаника (19)
Фантастика (354)
Политэкономия (34)
ФОРМЫ:
Роман (2598)
Глава (578)
Повесть (2191)
Сборник рассказов (448)
Рассказ (12975)
Поэма (828)
Сборник стихов (2624)
Стихотворение (2158)
Эссе (273)
Очерк (9516)
Статья (36010)
Песня (25)
Новелла (643)
Миниатюра (76)
Пьеса (2196)
Интервью (16)
Басня (19)
Баллада (7)
Монография (260)
Трактат (151)
Книга очерков (798)
Переписка (2478)
Дневник (248)
Речь (970)
Описание (893)
Стихотворение в прозе (5)
Диалог (12)

РУЛЕТКА:
Легкое дыхание
О Бонапарте и Бурбонах

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 6715
 Произведений: 79080

19/04 ОТМЕЧАЕМ:
 Гедройц В.И.
 Головнин В.М.
 Иванишин Г.А.
 Иффланд А.
 Крон-Суонио Ю.
 Лунц Л.Н.
 Миллер В.Ф.
 Норов А.С.
 Паккала Т.
 Стонтон Д.Л.
 Татищев В.Н.
 Хасидович В.Д.
 Эчегарай_и-Эйсагирре Х.
Страниц (58): 1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 58
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • 108 Зейлер Андрей: Стихотворения [1871] 11k   Сборник стихов
    Майское воскресное утроМоя родинаПеревод Н. В. Гербеля
  • 108 Английская_литература: Таблица умножения морских сил Британии [1802] 3k   Очерк
  • 108 Маккей Джон Генри: Три стихотворения [1896] 4k   Стихотворение
    "Забрезжил день, сырой, холодный темный..."" Неизвестный труп ("Загадка осталась загадкой. Никто его здесь не знавал...") После бала ("Последний тур вальса...") Перевод Евгения Дегена.
  • 108 Северен Фернан: Три стихотворения [1908] 12k   Сборник стихов
    Песнь несчастного ("Едва проснувшийся от долгих зимних снов..."). Легенда ("Дай мне вдохнуть цветы моей долины сонной!.."). Ее нежная речь ("Речь тихая ее мне музыкой звучала..."). Перевод Семена Рубановича (1908).
  • 108 Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Три счастливчика [1812] 6k   Рассказ
    Перевод под редакцией href="http://az.lib.ru/p/polewoj_p_n/">П. Н. Полевого, 1893.
  • 108 Карамзин Николай Михайлович: Удивительный пешеход в Англии [1803] 3k   Очерк
  • 108 Женевре А.: Уличный бродяжка [1897] 291k   Повесть
    Перевод Ф. В. Домбровского.
  • 108 Андерсен-Нексё Мартин: Утопленник [1918] 31k   Рассказ
    Перевод Ксении Жихаревой.
  • 108 Джекобс Уильям Уаймарк: Черное дело [1896] 26k   Рассказ
    A Black Affair.Перевод Зиновия Львовского (1911).
  • 108 Фаллерслебен Август Генрих: Четыре стихотворения [1865] 19k   Сборник стихов
    Нѣмецкіе поэты въ біографіяхъ и образцахъ. Подъ редакціей Н. В. Гербеля. Санктпетербургъ. 1877. 1. Классическое спокойствіе. -- Перевод Петра Вайнберга.2. Свободный человѣкъ. -- Перевод Петра Вайнберга.3. Трагическая исторія. -- Перевод Петра Вайнберга.4. Новѣйшее ...
  • 108 Гамсун Кнут: Шкипер Рейэрсен [1905] 29k   Рассказ
    Перевод Е. В. Кившенко.
  • 108 Леметр Жюль: Эмиль Зола [1886] 52k   Очерк
    Издание журнала "Пантеонъ Литературы". 1891.
  • 107 Дюма Александр: Адриана Лекуврер [1849] 15k   Глава
    Фрагмент из книги "Людовик XV и его эпоха".
  • 107 Бисмарк Отто Фон: Бисмарк и Персиньи [1896] 16k   Очерк
    "Въ "Revue de Paris" находимъ извлеченія изъ неизданныхъ мемуаровъ извѣстнаго сподвижника Наполеона III, герцога де-Персиньи..."Текст издания: журнал "Вѣстникъ Иностранной Литературы", No 2, 1896.
  • 107 Арт-Ройе: В 1812 году [1895] 195k   Повесть
    Racheté.Текст издания: "Историческій Вѣстникъ", тт. 68-69, 1897.
  • 107 Вильденбрух Эрнст: В саду Клавдии [1901] 73k   Рассказ
    Легенда.Перевод А. Острогорской.Текст издания: "Юный Читатель", No 24, 1901.
  • 107 Шайноха Карл: Век Казимириа Великого [1884] 50k   Очерк
    Перевод Вукола Лаврова, 1884.Текст издания: журнал "Русская Мысль", No 9, 1884.
  • 107 Бенуа Пьер: Владетельница ливанского замка [1924] 431k   Роман
    La Châtelaine du Liban.Перевод под редакцией Варвары Корш (1924).
  • 107 Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Ворониха [1815] 12k   Рассказ
    Другой вариант названия: "Ворона"Перевод под редакцией П. Н. Полевого, 1893.
  • 107 Тиндаль Джон: Восхождение на Альпы [1871] 132k   Книга очерков
    Hours of exercise in the Alps.Главы I--VIII.Текст издания: "Живописное Обозрѣніе", NoNo 7, 8, 11, 14, 16, 19, 1873.
  • 107 Твен Марк: Восхождение на Риги [1896] 24k   Рассказ
    Перевод В.О.Т. (1896).
  • 107 Английская_литература: Выписка из английских журналов [1808] 7k   Статья
  • 107 Фаррер Клод: Высокая стена [1914] 16k   Рассказ Комментарии
    Перевод В. Вальдман (1926).
  • 107 Уилсон Д.: Где счастье? [1805] 7k   Очерк
    [Шуточный рассказ из жизни древнегреческих богов в Лондоне]
  • 107 Понсар Франсуа: Герои Биржи [1856] 252k   Пьеса
    (La bourse).Комедія въ 3 дѣйствіяхъ.Перевод Андрея Дмитриева (1876).
  • 107 Чернышевский Николай Гаврилович: Гимн деве неба [1870] 18k   Стихотворение
  • 107 Гораций: Гимны Горациевы [1815] 24k   Сборник стихов
    Перевод И. Ч.....ій.
  • 107 Маколей Томас Бабингтон: Гладстон [1839] 158k   Очерк
    (Апрѣль, 1839)."The State in its Relations with the Church". By W. E. Gladstone. Esq. Student of Christ Church and M. P. for Newark. 8-го. Second Edition. London: 1839."Государство въ отношеніяхъ своихъ къ церкви." В. Е. Гладстона, сквайра, члена коллегіи ...
  • 107 Лермина Жюль: Графиня Листаль [1875] 517k   Роман
    Текст издания: Библіотека для чтенія.Ежемѣсячный журналъ. Ноябрь 1875 года. Санктпетербургъ.
  • 107 Скотт Вальтер: Два пастуха [1832] 37k   Рассказ
    The Two Drovers.Изданіе Ф. Павленкова. Петербург, 1894.Перевод Л. П. Шелгуновой.
  • 107 Ботев Христо: Два стиховторения [1876] 21k   Стихотворение
    I. Хаджий Димитр. БалладаII. Элегия ("Оставь эти песни и речи...").Перевод В. В. Уманова-Каплуновского (1888).
  • 107 Карамзин Николай Михайлович: Две шотландские мумии [1802] 7k   Очерк
    (Из нового путешествия господина Гарнета.)
  • 107 Нодье Шарль: Девица де Марсан, или Последняя глава моего романа [1803] 191k   Повесть
    Le Dernier Chapitre de mon roman.Перевод Александры Зражевской (1836).
  • 107 Наполеон: Джулио [1827] 38k   Рассказ
    (Повѣсть, разсказанная Наполеономъ Буонапарте).(Переводъ с Нѣмецкаго).Текст издания: "Московскій вѣстникъ", NoNo 1-2, 1827
  • 107 Эмар Гюстав: Дикая кошка [1876] 90k   Повесть
    Русский перевод 1876 г. (без указания переводчика).
  • 107 Фере Октав: Доктор-Исповедник [1875] 502k   Роман
    (Le médecin confesseur).Роман в четырех частях.Совместно с Эженом Морэ (Eugène Moret, 1835--1906).
  • 107 Арну Алексис-Этьен-Пьер-Анри: Екатерина Бурбон и Маргарита де Валуа. Часть первая [1815] 126k   Повесть
    (Catherine de Bourbon, Elzina, les amants du Marais et Marguerite de Valois...)Москва. Въ Типографіи H. С. Всеволожскаго. 1815.
  • 107 Английская_литература: Заблуждение [1872] 38k   Рассказ
  • 107 Сарразен Адриан: Закон чести [1816] 35k   Глава
  • 107 Гамсун Кнут: Закхей [1909] 30k   Рассказ
    Перевод Е. В. Кившенко.
  • 107 Ожешко Элиза: Из греческих преданий [1904] 23k   Рассказ
    Легенда.Перевод с польского А. Острогорской.Текст издания: журнал: "Юный Читатель", No 12, 1904.
  • 107 Бальмонт Константин Дмитриевич: Из Джироламо Муцио [1898] 2k   Стихотворение
    "Любовь есть свет, что сходит к нам оттуда..."
  • 107 Казалич Антон Пашко: Из поэмы "Златка" [1871] 14k   Поэма
    ("Нѣтъ еще ни слуху и ни духу...")Перевод Н. В. Берга
  • 107 Воцель Ян-Эразм: Из поэмы "Меч и чаша" [1843] 10k   Поэма
    ("Стоитъ на распутьи двухъ разныхъ дорогъ...")Перевод Н. В. Берга (1871)
  • 107 Клапрот Генрих-Юлиус: Извлечение из Путешествия к горам Кавказским [1812] 35k   Очерк
    "Вестник Европы". - 1812. - Ч. 64, No13.
  • 107 Карамзин Николай Михайлович: Импровизаторы [1803] 5k   Очерк
  • 107 Пеше А.: Историческое и политическое рассмотрение торговли венециан, и их могущества на морях в XIV и XV столетиях ... [1806] 17k   Статья
  • 107 Доннан Д. Ф.: История и теория статистики [1805] 11k   Статья
  • 107 Вернер Элизабет: Источник жизни [1914] 113k   Рассказ
    Русский перевод 1914 г. (без указания переводчика).
  • 107 Монти Винченцо: Кай Гракх [1796] 329k   Пьеса
    Трагедия.(Caio Gracco).Перевод Надежды Хвощинской.Текст издания: журнал "Отечественныя Записки", No 7, 1882.
  • 107 Теккерей Уильям Мейкпис: Календарь Стеббса или Роковые сапоги [1839] 128k   Повесть
    Stubbs"s Calendar, or The Fatal Boots.Текст издания: журнал "Современникъ", No 3/4, 1853.
  • 107 Карамзин Николай Михайлович: Карета бывшего министра Калоня [1803] 11k   Очерк
  • 107 Глухарев Михаил Яковлевич: Книга пророка Исаии [1841] 208k   Описание
  • 107 Универсальная Библиотека: Конрад Джозеф. Аванпост цивилизации [1897] 57k   Рассказ
    (An Outpost of Progress).Рассказ.Перевод Александры КривцовойУниверсальная библиотека No 213--214.
  • 107 Брюнетьер Фердинанд: Космополитизм и нацинальные литературы [1895] 43k   Статья
    Le Cosmopolitisme et la Littérature nationale.Перевод Татьяны Криль (1895).
  • 107 Гофман Отто: Лазутчик [1876] 195k   Повесть
    Peter Bracy, der Kundschafter.Перевод Е. Юношевой (1885).(Переработка романа Эмерсона Беннета "The Refugees: An Indian Tale of 1812").
  • 107 Херцег Ференц: Лейтенантша [1900] 15k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Русскій Вѣстникъ", No 12, 1900.
  • 107 Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Лисица и кот [1815] 3k   Рассказ
    Der Fuchs und die Katze.Перевод Софьи Снессоревой (1870).
  • 107 Мундт Теодор: Любовь и политика [1861] 148k   Повесть
    Исторический роман из жизни супруги императора Павла 1, императрицы Марии Федоровны.
  • 107 Серао Матильда: Маленький роман [1891] 56k   Рассказ
    Piccolo romanzo.Перевод Екатерины Летковой.Текст издания: журнал "Сѣверный Вѣстникъ", No 4, 1893.
  • 107 Гра Феликс: Марсельцы [1896] 291k   Повесть
    Les Rouges du Midi.Повесть из времен Французской революции.Текст издания: журнал "Историческій Вѣстникъ", т. 67, 1897.
  • 107 Милль Пьер: Месть за Ватерлоо [1912] 13k   Рассказ
    Перевод А. С. Полоцкой.Текст издания: журнал "Русское Богатство", No 8, 1912.
  • 107 Леметр Жюль: Милосердие [1896] 15k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Русские Ведомости" No 151. 1896 г.
  • 107 Лоти Пьер: Моль [1907] 5k   Очерк
    Журнал "Нива", 1907, No 21.
  • 107 Джекобс Уильям Уаймарк: Муж миссис Пирс [1906] 23k   Рассказ
    Alf"s Dream.Перевод Евгени Толкачева (1927).
  • 107 Эбергард Иоганн Август: Науки [1809] 8k   Очерк
    Die Wissenschaften. Eine Allégorie nach dem Platon.Перевод В. А. Жуковского (1809).
  • 107 Карамзин Николай Михайлович: Новая Спарта [1803] 10k   Очерк
  • 107 Прус Болеслав: Новообращенный [1881] 67k   Новелла
    Nawrócony.Перевод М. М. Гербановского (1898).
  • 107 Карамзин Николай Михайлович: О долгах Великобритании [1803] 2k   Очерк
  • 107 Неизвестные Авторы: О законе евреев [1806] 10k   Статья
  • 107 Карамзин Николай Михайлович: О криминальном судопроизводстве в Англии [1803] 10k   Очерк
  • 107 Журден Амабль Луи Мария: О языке персидском и словесности [1815] 13k   Статья
    Перевод Н. С. Победина.
  • 107 Карамзин Николай Михайлович: Обращенный скупец [1802] 6k   Очерк
  • 107 Спенсер Герберт: Обрядовое правительство [1878] 71k   Статья
  • 107 Карамзин Николай Михайлович: Объявление от имени первого консула в Законодательном совете [1802] 2k   Речь
  • 107 Карамзин Николай Михайлович: Описание Вены [1802] 9k   Очерк
  • 107 Мультатули: Орнис [1907] 5k   Рассказ
    Перевод Александры Чеботаревской (1907).
  • 107 Крашевский Иосиф Игнатий: Осторожнее с огнем [1866] 229k   Повесть
  • 107 Красинский Зыгмунт: Отрывки "Небожественной Комедии" [1858] 19k   Пьеса
    Перевод Н. В. Берга
  • 107 Карамзин Николай Михайлович: Отцы овернейские во Франции [1803] 3k   Очерк
  • 107 Миллер Орест Федорович: Песни славянских народов [1871] 34k   Сборник стихов
    Суд Марка-КоролевичаМарко-Королевич пашет
  • 107 Людовик Шестнадцатый: Письма Лудовика XVI и его завещание [1793] 133k   Переписка
    с примечаниями И. Н. Бутковского.Издание журнала "Пантеон Литературы". С.-Петербург. 1891.
  • 107 Карамзин Николай Михайлович: Письмо молодого француза из Неаполя [1802] 10k   Очерк
  • 107 Каченовский Михаил Трофимович: Плутарховы сравнительныя жизнеописания славных мужей [1813] 20k   Статья
  • 107 Эмар Гюстав: Пограничные бродяги [1861] 518k   Роман
    Les Rôdeurs de frontières.Русский перевод 1862 г. (без указания переводчика).
  • 107 Лэтом Фрэнсис: Полночный колокол, или Таинства Когенбургского замка. Часть четвертая [1798] 87k   Повесть
    The Midnight Bell.Перевод с французского (sic!).Текст издания: Москва, 1802.(При публикации на русском языке роман был приписан Анне Радклиф).
  • 107 Леметр Жюль: Поль Бурже [1886] 42k   Очерк
    Издание журнала "Пантеонъ Литературы". 1891.
  • 107 Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Предвестники Смерти [1857] 4k   Рассказ
    Перевод под редакцией href="http://az.lib.ru/p/polewoj_p_n/">П. Н. Полевого, 1893.
  • 107 Неизвестные_французы: Признаки кружения голов французских [1805] 8k   Статья
    [Об изменениях во французском языке в период революции].
  • 107 Гюк Эварист Регис: Путешествие миссионеров Хюка и Габе по Монголии и Тибету [1849] 27k   Описание
    Текст издания: журнал "Современникъ", т. 18, 1849.
  • 107 Капуана Луиджи: Ревнивый Кузьма [1883] 23k   Рассказ
    Перевод Н. Н. Фирсова.Текст издания: журнал "Отечественныя Записки", No 9, 1883.
  • 107 Эмар Гюстав: Розас [1867] 544k   Роман
    Rosas.Русский перевод 1869 г. (без указания переводчика).
  • 107 Томан Ловро: Сава [1870] 3k   Стихотворение
    "Шумитъ, шумитъ серебряная Сава..."Перевод Николая Гербеля (1870).
  • 107 Хелм Элизабет: Сент-Клер островитянин, или Изгнанники на острове Барра. Часть третья [1803] 256k   Роман
    St. Clair of the isles: or, The outlaws of Barra, a Scottish tradition.Перевод Гаврилы Трескина (1817).
  • 107 Шиллер Фридрих: Смерть Валленштейна [1799] 146k   Пьеса
    (Wallensteins Tod).Действие третье. Явления XVIII, XIX, XX, XXI, XXII и XXIII.Перевод Семперверо (Михаила Четверикова).
  • 107 Каченовский Михаил Трофимович: Сокращенный катехизис английской политики [1805] 3k   Статья
  • 107 Кристоф: Сосед [1848] 28k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Отечественныя Записки", No 3, 1848.
  • 107 Град Макс: Старый капитан [1898] 17k   Рассказ
    Эскиз.Текст издания: журнал "Нива", 1898, No 28.
  • 107 Лоти Пьер: Стена перед окном [1898] 10k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Русский Вестник", 1898, No 6.
  • 107 Богович Мирко: Стихотворения [1871] 24k   Сборник стихов
    Воспоминание. - Н. ГербеляОсторожным. - М. ПетровскогоЛиберал. - М. ПетровскогоСтарцы и юноши. - М. Петровского
  • 107 Гейне Генрих: Стихотворения [1873] 1k   Сборник стихов
    "Жизнь - это знойный летний день...""Ночка темная, непроглядная..."Перевод Л. П-ва.
  • 107 Гушалевич Иван Николаевич: Стихотворения [1871] 13k   Сборник стихов
    Михаил Черниговский ("Города дотлевают под пеплом..."). -- Перевод Ольги ЛепкоЗаре ("Зорька ясная, спустися..."). -- Перевод Николая Гербеля
  • 107 Вукатинович Людевит: Стихотворения [1871] 19k   Сборник стихов
    Выдринская гора. - Н. ГербеляПоцелуй черноокой. - Н. БергаМольба к черноокой. - Н. БергаКлич. - Н. БергаЧерны очи. - Н. Берга
  • 107 Лантье Этьен-Франсуа: Странные люди [1804] 12k   Очерк
    Путевой очерк.(Из Voyageurs en Suisse).Журнал "Вестник Европы". - 1804. - Часть.16, N 13. - С.3-13.
  • 107 Джекобс Уильям Уаймарк: Счастливый конец [1909] 25k   Рассказ
    Homeward Bound.Перевод на русский язык 1907 г. (без указания переводчика).
  • 107 Лидерсон Уильям: Теперь я уж ничто [1861] 4k   Стихотворение
    Перевод Алексея Плещеева.Текст издания: "Современникъ", No 8, 1861.
  • 107 Киплинг Джозеф Редьярд: Три мушкетера [1887] 12k   Рассказ
    The Three Musketeers.Перевод М. Клягиной-Кондратьевой (1936).
  • 107 Медичи Лоренцо: Триумф Вакха и Ариадны [1480] 7k   Стихотворение
    Карнавальная песнь.Перевод В. Брюсова.
  • 107 Ожешко Элиза: Узы [1897] 57k   Новелла
    Перевод Владимира Ширского.Текст издания: "Міръ Божій", No 1, 1897.
  • 107 Сегюр Луи-Филипп: Урок политики в XVIII столетии [1827] 12k   Очерк
    Текст издания: Русский архив, 1893. - Кн. 3. - Вып. 11.
  • 107 Жанен Жюль: Фантазии. Часть I [1834] 78k   Сборник рассказов
    Предисловие.1. Крейслер.2. Смерть Дуаена.3. Женни цветочница.Санкт-Петербург. В типографии К. Вингебера. 1834..(Второй части как и третьей издано не было!).
  • 107 Гурмон Реми Де: Франсис Вьеле-Гриффен [1896] 5k   Эссе
    Перевод Елизаветы Блиновой и Михаила Кузмина (1913).
  • 107 Андерсен-Нексё Мартин: Хлеб [1896] 12k   Рассказ
    (Это могло произойти не только в Гранаде).Перевод Ксении Жихаревой.
  • 107 Мультатули: Хрезос [1907] 4k   Рассказ
    Перевод Александры Чеботаревской (1907).
  • 107 Шекспир Вильям: Цимбелин [1609] 638k   Пьеса
    Перевод А. Л. Соколовского (1894).
  • 107 Фаге Эмиль: Шатобриан [1889] 73k   Очерк
    (Emile Faguet: "Études littéraires sur le Dix-nenvième Siècle") Текст издания: "Русская Мысль", кн. X, 1889.
  • 107 Карамзин Николай Михайлович: Шутки парижских журналистов на счет английских министров [1803] 4k   Очерк
  • 107 Курочкин Василий Степанович: Элегия. (Со шведского) [1875] 2k   Стихотворение
  • 107 Барбье Огюст: Эпилог из поэмы "Лазарь" [1886] 10k   Стихотворение
    ("О, бѣдность, бѣдность! ты, что приняла...")Перевод И. И. Гольц-Миллер
  • 107 Понсон-Дю-Террайль Пьер Алексис: Эпилог. Месть Василисы [1868] 12k   Рассказ
    La Vengeance de Wasilika.
  • 106 Гюго Виктор: "Не клеймите печатью презрения..." [1869] 5k   Статья
    Перевод П. А. Каншина.
  • 106 Клаштерский Антонин: Pianissimo [1900] 2k   Стихотворение
    "Смотрит ясный месяц..."Перевод Владимира Лебедева (1900).
  • 106 Гансон Ола: Sensitiva amorosa [1887] 56k   Сборник рассказов
    Пять новелл.Перевод с шведского Ю. Балтрушайтиса (1907).
  • 106 Бержере Гастон: Азина [1896] 54k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Всемірная Иллюстрація", No 1414, 1896.
  • 106 Д-Эрвильи Эрнст: Акулина Комова [1874] 14k   Статья
  • 106 Сарразен Адриан: Аместан и Меледин, или Испытание опытности [1811] 37k   Новелла
    Восточная повѣсть.Перевод В. А. Жуковского (1808).
  • 106 Шекспир Вильям: Буря [1612] 386k   Пьеса
    Перевод А. Л. Соколовского (1894).
  • 106 Кауфман Александер: В лодке [1893] 2k   Стихотворение
    Перевод Н. Новича (1896).Текст издания: "Вѣстникъ Иностранной Литературы", No 6, 1896.
  • 106 Мотервелл Уильям: В последний раз [1832] 11k   Стихотворение
    ("Въ головѣ моей мозгъ хочетъ треснуть...")Перевод А. Н. Плещеева (1861).
  • 106 Эверс Ганс Гейнц: В стране фей [1906] 9k   Рассказ
    Das Feenland, 1906.Русский перевод 1911 г. (без указания переводчика).
  • 106 Оксенов Иннокентий Александрович: Вахтанг Орбелиани. Сирота [1891] 7k   Стихотворение
  • 106 Теккерей Уильям Мейкпис: Виригинцы. Часть третья [1858] 598k   Роман
    (The Virginians).Роман минувшего столетия.Перевод В. В. Бутузова.
  • 106 Теккерей Уильям Мейкпис: Виригинцы. Часть четвертая [1858] 574k   Роман
    (The Virginians).Роман минувшего столетия.Перевод В. В. Бутузова.
  • 106 Джекобс Уильям Уаймарк: Глава семейства [1909] 29k   Рассказ
    The Head of the Family.Перевод П. Успенского (1910).
  • 106 Морган С.: Графиня Жанлис [1817] 8k   Очерк
    (Из Путевых записок г-жи Морган).
  • 106 Джекобс Уильям Уаймарк: Дальний родственник [1906] 27k   Рассказ
    A Distant Relative.
  • 106 Андерсен-Нексё Мартин: Два брата [1897] 45k   Рассказ
    Перевод Ксении Жихаревой.
  • 106 Линд Андерс-Теодор: Два стихотворения [1911] 3k   Стихотворение
    I. На улице ("Грянь, раздайся, речь родная...")II. Печаль ("Тебя я вижу из окна...")Перевод Аполлона Коринфского (1911).
  • 106 Стах Вацлав: Два стихотворения [1831] 9k   Стихотворение
    Музе ("Услышь мою, о муза, ты молитву...")Честь моя (" О, мой народ возлюбленный и милый...")Перевод Николая Берга (1871).
  • 106 О-Релль Макс: Джон Буль и его остров [1883] 128k   Очерк
    (John Bull et son ile, par Max O"Rell).Перевод (пересказ) N**.Текст издания: журнал "Русская Мысль", No 12, 1884.
  • 106 Брет-Гарт Фрэнсис: Джон Дженкинс [1867] 11k   Рассказ
    или отъученный курильщикъ.Т. С. Арчера.(John Jenkins by T. S. A-rth-r).
  • 106 Бомарше Пьер-Огюстен Карон: Для закрытия спектаклей [1775] 29k   Пьеса
    Прощальное приветствие публике в 1-м действии (1775 г.).Перевод А. Н. Чудинова.Текст издания: журнал "Пантеон литературы", 1888.
  • 106 Могильницкий Антоний Любич: Дума [1871] 6k   Стихотворение
    "Видел он, как божьи храмы..."Перевод Н. В. Гербеля
  • 106 Теккерей Уильям Мейкпис: Жена Диониса Гоггарти [1843] 68k   Рассказ
    Dennis Haggarty"s Wife.Перевод В. Л. Ранцова, 1895.
  • 106 Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Жид в терновнике [1815] 11k   Рассказ
    Der Jude im Dorn.Перевод Софьи Снессоревой (1871).
  • 106 Балиторо: Замечание о громе [1802] 1k   Очерк
  • 106 Каченовский Михаил Трофимович: Замечания о соединении государств и смешении народов [1809] 21k   Статья
  • 106 Холкрофт Томас: Записки Голькрофта [1809] 74k   Книга очерков
    Memoirs written by Himself and continued down to the Time of his Death, from his Diary, Notes and other Papers.Текст издания: "Библіотека для Чтенія", т. 15, 1836.
  • 106 Балтрушайтис Юргис Казимирович: Из армянской поэзии [1916] 11k   Сборник стихов
    АЛЕКСАНДР ЦАТУРИАНПесня странникаПесня о рассветеBAAH ТЭКЭЯНПадучие звездыПесня об армянском языке
  • 106 Величко Василий Львович: Из Гафиза [1889] 4k   Стихотворение
    "Под окошком твоим я стою один..."
  • 106 Бове Мари-Анна: Из гордости [1898] 146k   Повесть
    Эскизъ изъ романа "Par orgueil", m-lle Marie Anne de Bovet.Перевод Ю. М. Загуляевой.Текст издания: журнал "Вѣстникъ Европы", No 12, 1898.
  • 106 Каченовский Михаил Трофимович: Извлечение из письма г-на Гайтера к принцу Валлисскому.. [1805] 6k   Очерк
  • 106 Каченовский Михаил Трофимович: Извлечение из письма, писанного из Парижа 1го ноября прошлого года [1805] 19k   Очерк
  • 106 Попп Адельгейд: История одной работницы [1909] 161k   Повесть
    Die Jugendgeschichte einer Arbeiterin.Авторизованный перевод С. Равич.Текст издания: журнал "Современникъ", кн.V-VI, 1914
  • 106 Неизвестные_французы: К парижским дамам [1804] 6k   Очерк
    (Из Abeille du Nord).
  • 106 Диккенс Чарльз: Ключ от улиц, или Лондон ночью [1852] 36k   Очерк
    Текст издания: журнал "Отечественныя Записки", т. 84, 1852.
  • 106 Глухарев Михаил Яковлевич: Книга пророка Малахии [1841] 10k   Описание
  • 106 Тьер Адольф: Консульство и Империя [1845] 110k   Статья
    (Le Consulat et l"Empire).Статья девятая.Текст издания: журнал "Отечественныя Записки", No 5, 1846.
  • 106 Арндт Эрнст Мориц: Король Фридрих Второй и век его [1813] 51k   Очерк
  • 106 Головинский Игнатий: Легенда [1871] 6k   Стихотворение
    ("Нѣкто неправдою кладъ захватилъ...")Перевод В. Г. Бенедиктова.
  • 106 Веселовский Юрий Алексеевич: Леренц. Стихотворения [1907] 20k   Сборник стихов
    Армения"Печальная звезда, небесное светило!..""Да, милая, теперь мы счастливы с тобой...""Не пытайтесь узнать, оттого ли порой...""Я без слёз неутешно и горько рыдал..."Их судьба
  • 106 Дженкинс Эдвард: Лилипут [1893] 92k   Повесть
    Текст издания: Прибавленіе къ "Двинскому Листку". Год ?
  • 106 Джекобс Уильям Уаймарк: Любитель дисциплины [1898] 15k   Рассказ
    A Disciplinarian.Русский перевод 1907 (без указания переводчика).
  • 106 Швоб Марсель: Майор Стэд Боннет [1896] 12k   Рассказ
    Пират из причуды.Le Major Stede Bonnet.Перевод Лидии Рындиной (1909).
  • 106 Бракко Роберто: Маленькая воровка [1906] 13k   Рассказ
    La piccola ladra.Текст издания: Сибирская жизнь. 1906. No 119.
  • 106 Левстик Фран: Мартин Керпан [1858] 40k   Новелла
    Martin Krpan z Vrha.Текст издания: журнал "Пантеонъ Литературы", 1888.
  • 106 Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Морской зайчик [1815] 9k   Рассказ
    Das Meerhäschen.Перевод Софьи Снессоревой (1871).
  • 106 Английская_литература: Найденная жена [1874] 27k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Нива", No 24, 1874.
  • 106 Медич Данило: Наша надежда [1871] 12k   Сборник стихов
    Перевод Н. В. Гербель
  • 106 Косса Пьетро: Нерон [1871] 364k   Пьеса
    (Nerone).Комедия в пяти актах.Текст издания: журнал: "Отечественныя Записки", No 7, 1879.
  • 106 Коллинз Уилки: Новая Магдалина [1873] 620k   Роман
    The New Magdalen.Текст издания: "Русскій Вѣстникъ", NoNo 10-12, 1872, NoNo 2-6, 1873.
  • 106 Сталь Анна-Луиза-Жермена Де: О подражании всему французскому [1815] 12k   Очерк
    (Отрывок из сочинений гжи Сталь-Голстейн: О Германии.)
  • 106 Мюссе-Пате Виктор-Донатьен: О причинах, имеющих наибольшее влияние на судьбу государств [1810] 23k   Статья
  • 106 Журден Амабль Луи Мария: О языке персидском и словесности [1815] 12k   Статья
    Перевод Н. С. Победина.
  • 106 Байрон Джордж Гордон: Ода Венеции [1818] 17k   Поэма
    Перевод Н. В. Гербеля (1877).
  • 106 Серао Матильда: Ожидание [1897] 12k   Рассказ
    Lattesa.Текст издания: журнал "Мир Божий", 1898, No 3.
  • 106 Оду Маргарита: Отец [1911] 9k   Рассказ
    Перевод Л. Бернштейна.Текст издания: журнал "Современникъ". Кн. VII. 1911.
  • 106 Бергман Б.Ф.Б.: Паткуль перед судом потомства [1806] 24k   Очерк
    Написана ученым лифлянд. пастором г-м Бергманом."Вестник Европы". -- 1806. -- Ч. 30, No 21.
  • 106 Анисимов Юлиан Павлович: Переводы [1940] 4k   Сборник стихов
    Кристиан Моргенштерн, Стивен Спендер.
  • 106 Твен Марк: Почему я подал в отставку [1896] 22k   Рассказ
    Перевод В.О.Т. (1896).
  • 106 Пардо-Басан Эмилия: Проволока [1901] 7k   Рассказ
    Mansegura.Перевод Евгении Левшиной (1905).
  • 106 Неизвестные Авторы: Прокламация от шведского короля [1806] 5k   Статья
  • 106 Брет-Гарт Фрэнсис: Протеже Джека Гамлина [1889] 72k   Рассказ
    Mr. Jack Hamlin"s Mediation.Текст издания: журнал "Русскій Вѣстникъ", No 11, 1894.
  • 106 Эмар Гюстав: Профиль перуанского бандита [1876] 31k   Статья
    Русский перевод 1876 г. (без указания переводчика).
  • 106 Платон: Путешествие Платона по Италии [1814] 12k   Очерк
    От КлеовулаОписание Тарента
  • 106 Рунг Отто: Радио-сказочка [1926] 19k   Новелла
    Текст издания: журнал "Мир приключений", 1926 г., No 4.
  • 106 Дежерандо Жозеф-Мари: Разговор философа Дежерандо с Сен-Мартеном [1804] 4k   Очерк
    (Истинный анекдот.)Degérando J. M. Une conversation avec Saint-Martin sur les spectacles.Перевод Василия Жуковского.
  • 106 Сю Эжен: Розовая шляпка [1835] 18k   Рассказ
    Анекдот 1829 года.
  • 106 Дибольд Бернхард: Русское нашествие [1930] 4k   Статья
  • 106 Лансделл Генри: Самарканд [1885] 14k   Очерк
    Текст издания: "Восточное Обозрѣніе", No 6, 1885.
  • 106 Фери Жорж: Самоубийство на улице Четвертого Сентября [1893] 19k   Рассказ
    Перевод Митрофана Ремезова.Текст издания: журнал "Русская Мысль", кн. Жоржа Фери.
  • 106 Лефлер-Эдгрен Анна Шарлотта: Сезам, oтвopиcь! [1881] 8k   Рассказ
    Перевод Марии Лучицкой.Текст издания: журнал "Сѣверный Вѣстникъ", No 1, 1893.
  • 106 Леопарди Джакомо: Сестре [1868] 3k   Стихотворение
    ("Ты кинула свой тихий, отчий кров...")Перевод Д. Д. Минаева.
  • 106 Милль Пьер: Сила зла [1908] 34k   Рассказ
    Перевод Зинаиды Журавской.Текст издания: журнал "Русское Богатство", No 4, 1912.
  • 106 Мопассан Ги_Де: Сирота [1883] 14k   Новелла
    L"Orphelin.Перевод Е. Ильиной (1900).
  • 106 Французская_литература: Слепец [1890] 7k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Вестник моды", 1890, No 18.
  • 106 Понсон-Дю-Террайль Пьер Алексис: Смерть дикаря [1868] 334k   Роман Комментарии
  • 106 Блэк Уильям: Сорви-голова [1876] 571k   Роман
    (Madcap Violet = "Сумасбродная Виолета")Текст издания: журнал "Отечественныя Записки", NoNo 1-5, 1877.
  • 106 Д-Эрвильи Эрнст: Спокойствие и тишь [1874] 13k   Стихотворение
  • 106 Филиппович И.: Старик и старуха [1870] 9k   Стихотворение
  • Страниц (58): 1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 58

    Связаться с программистом сайта. Рейтинг@Mail.ru Яндекс цитирования Рейтинг@Mail.ru