Lib.ru: "Классика": Переводы

При финансовой поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям.
Переводы |Классика| [Современная] [Самиздат] [Заграница] [ArtOfWar]
Lib.ru/Классика: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Помощь]

[Авторы] [Жанры] [Формы] [Принадлежность] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [дате написания] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (20868)
Поэзия (5919)
Драматургия (2301)
Переводы (11495)
Сказки (1166)
Детская (2057)
Мемуары (3522)
История (3106)
Публицистика (20128)
Критика (16331)
Философия (1162)
Религия (1334)
Политика (511)
Историческая проза (902)
Биографическая проза (569)
Юмор и сатира (1503)
Путешествия (582)
Правоведение (123)
Этнография (333)
Приключения (1145)
Педагогика (187)
Психология (73)
География (347)
Справочная (9077)
Антропология (66)
Филология (75)
Зоология (99)
Эпистолярий (2415)
Ботаника (19)
Фантастика (354)
Политэкономия (34)
ФОРМЫ:
Роман (2598)
Глава (578)
Повесть (2192)
Сборник рассказов (448)
Рассказ (12974)
Поэма (827)
Сборник стихов (2624)
Стихотворение (2155)
Эссе (274)
Очерк (9507)
Статья (35966)
Песня (25)
Новелла (643)
Миниатюра (76)
Пьеса (2196)
Интервью (16)
Басня (19)
Баллада (7)
Монография (260)
Трактат (151)
Книга очерков (796)
Переписка (2475)
Дневник (249)
Речь (968)
Описание (893)
Стихотворение в прозе (5)
Диалог (12)

РУЛЕТКА:
Золотой теленок
Капитуляция

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 6709
 Произведений: 79010

15/04 ОТМЕЧАЕМ:
 Бондарев Т.М.
 Буш В.
 Бюлер Ф.А.
 Вилламов В.А.
 Власов-Окский Н.С.
 Гинс Г.К.
 Джеймс Г.
 Дюркгейм Э.
 Мореас Ж.
 Тан-Богораз В.Г.
 Тьер А.
 Эйлер Л.
Страниц (58): 1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • 105 Твен Марк: Почему я подал в отставку [1896] 22k   Рассказ
    Перевод В.О.Т. (1896).
  • 105 Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Предвестники Смерти [1857] 4k   Рассказ
    Перевод под редакцией href="http://az.lib.ru/p/polewoj_p_n/">П. Н. Полевого, 1893.
  • 105 Шиллер Фридрих: Предисловие к "Истории Мальтийского ордена, обработанной по Верто г. М. Н." [1792] 15k   Статья
    Vorrede zu der Geschichte des Malteserordens nach Vertot von M. N. bearbeitet.Перевод Всеволода Чешихина (1902).
  • 105 Гоуорт Генри: Предисловие к книге ""Очерки первобытного мира"" [1896] 6k   Статья
    Перевод З. Н. Журавской (1897).
  • 105 Пардо-Басан Эмилия: Проволока [1901] 7k   Рассказ
    Mansegura.Перевод Евгении Левшиной (1905).
  • 105 Неизвестные Авторы: Прокламация от шведского короля [1806] 5k   Статья
  • 105 Платон: Путешествие Платона по Италии [1814] 12k   Очерк
    От КлеовулаОписание Тарента
  • 105 Рунг Отто: Радио-сказочка [1926] 19k   Новелла
    Текст издания: журнал "Мир приключений", 1926 г., No 4.
  • 105 Эверс Ганс Гейнц: Распятый Тангейзер [1901] 10k   Рассказ
    Der gekreuzigte Tannhäuser, 1901.Русский перевод 1909 г. (без указания переводчика).
  • 105 Капуана Луиджи: Ревнивый Кузьма [1883] 23k   Рассказ
    Перевод Н. Н. Фирсова.Текст издания: журнал "Отечественныя Записки", No 9, 1883.
  • 105 Английская_литература: Решительный англичанин [1825] 9k   Очерк
  • 105 Сю Эжен: Розовая шляпка [1835] 18k   Рассказ
    Анекдот 1829 года.
  • 105 Дибольд Бернхард: Русское нашествие [1930] 4k   Статья
  • 105 Шаветт Эжен: Сбежавший нотариус [1881] 415k   Роман
    Un notaire en fuite.Русский перевод 1882 г. (без указания переводчика).
  • 105 Леопарди Джакомо: Сестре [1868] 3k   Стихотворение
    ("Ты кинула свой тихий, отчий кров...")Перевод Д. Д. Минаева.
  • 105 Милль Пьер: Сила зла [1908] 34k   Рассказ
    Перевод Зинаиды Журавской.Текст издания: журнал "Русское Богатство", No 4, 1912.
  • 105 Французская_литература: Слепец [1890] 7k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Вестник моды", 1890, No 18.
  • 105 Понсон-Дю-Террайль Пьер Алексис: Смерть дикаря [1868] 334k   Роман Комментарии
  • 105 Д-Эрвильи Эрнст: Спокойствие и тишь [1874] 13k   Стихотворение
  • 105 Парк Эндрю: Старики [1861] 4k   Стихотворение
    Перевод Алексея Плещеева.Текст издания: "Современникъ", No 8, 1861.
  • 105 Град Макс: Старый капитан [1898] 17k   Рассказ
    Эскиз.Текст издания: журнал "Нива", 1898, No 28.
  • 105 Гейне Генрих: Стихотворения [1873] 1k   Сборник стихов
    "Жизнь - это знойный летний день...""Ночка темная, непроглядная..."Перевод Л. П-ва.
  • 105 Гюго Виктор: Стихотворения [1905] 7k   Сборник стихов
    "Былинка мотыльку печально говорила...""Молись и верь, дитя! Пусть завтра, иль позднее...""Утешь меня в печали..."Перевод Е. М. Милич
  • 105 Коппе Франсуа: Стихотворения [1895] 4k   Сборник стихов
    "В глубокой тишине, за лампой трудовой...""В пять лет ей часто поручали..."Перевод В. Н. Ладыженского.
  • 105 Прево Марсель: Супруги Молох [1906] 262k   Повесть
    Monsieur et Madame Moloch.Текст издания А. А.Каспари, 1912 (без указания переводчика).
  • 105 Неизвестные_французы: Таблица о государственных доходах и расходах Франции со времен Филиппа Августа до Наполеона Бонапарте ... [1806] 8k   Статья
  • 105 Карамзин Николай Михайлович: Тайный орден азиатских братий [1803] 2k   Очерк
  • 105 Барбье Огюст: Темза [1879] 17k   Стихотворение
    Перевод И. П. Иванова.
  • 105 Конопницкая Мария: Тетя [1891] 18k   Рассказ
    Изъ книги "Мои знакомые".Текст издания: журнал "Русскій Вѣстникъ", No 8, 1891.
  • 105 Уэдсли Оливия: Ты и я [1925] 387k   Роман
    You and I (1925)Перевод с англ. А. М. Карнауховой (1928).Трагедия молодой девушки на почве уродливого семейного аристократического быта современной Англии (из аннотации 1928 г.).
  • 105 Катрель: Убийца-мономан [1876] 49k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Дѣло", No 12, 1876.
  • 105 Джекобс Уильям Уаймарк: Удачное совпадение [1900] 30k   Рассказ
    An Adulteration Act.Русский перевод 1928 г. (без указания переводчика).
  • 105 Савицкая Юзефа: Философка [1895] 14k   Рассказ
    Перевод Вукола Лаврова.Текст издания: журнал "Міръ Божій", No 3, 1895.
  • 105 Джекобс Уильям Уаймарк: Хороший тон [1911] 29k   Рассказ
    Fine Feathers.Перевод Н. Я. Г. (1912).
  • 105 Расин Жан Батист: Хоры из Расиновой Есфири [1689] 57k   Пьеса
    Перевод П. А. Катенина (1832).
  • 105 Джекобс Уильям Уаймарк: Часы [1910] 13k   Рассказ
    Watch-Dogs.Перевод О. А. Ш. (1927).
  • 105 Уэдсли Оливия: Честная игра [1927] 526k   Роман
    Fair Game (1927)Русский перевод 1928 г. (без указания переводчика).
  • 105 Карамзин Николай Михайлович: Шутки парижских журналистов на счет английских министров [1803] 4k   Очерк
  • 105 Швоб Марсель: Эмпедокл [1896] 6k   Рассказ
    Мнимый бог.Empédocle.Перевод Лидии Рындиной (1909).
  • 105 Понсон-Дю-Террайль Пьер Алексис: Эпилог. Месть Василисы [1868] 12k   Рассказ
    La Vengeance de Wasilika.
  • 105 Шекспир Вильям: Юлий Цезарь [1598] 39k   Пьеса
    Последовательный, по сценам, пересказ содержания пьесы, составленный Виктором Александровым (Крыловым).
  • 104 Рюккерт Фридрих: "От угрюмых скал громадных..." [1876] 2k   Стихотворение
    Перевод П. В. Быкова.
  • 104 Каутский Карл: Август Бебель [1913] 14k   Статья
    *) Die Neue Zeit. 22 August, 1913, No 47.Текст издания: журнал "Современникъ", кн. IX, 1913.
  • 104 Голдсмит Оливер: Алкандр и Септимий [1814] 8k   Статья
    Византийский анекдот.
  • 104 Неизвестные_французы: Альцибиад-пустынник [1804] 24k   Рассказ
    (Из Nouvelle Bibliothegue des Romans).
  • 104 Блэр Хью: Блеров 38 урок [1800] 18k   Очерк
    Перевод И. И. Давыдова."Вестник Европы". -- 1815. -- Часть 81.
  • 104 Дурус: Большой успех третьего спектакля Мейерхольда в Берлине. Островский, "Лес". Критика помещичьего ... [1930] 3k   Статья
  • 104 Гримм Вильгельм Карл, Якоб: В пути [1815] 3k   Рассказ
    Другой вариант названия: "На пути на дороге"Перевод под редакцией П. Н. Полевого, 1893.
  • 104 Плещеев Алексей Николаевич: Вильям Завоеватель [1867] 5k   Стихотворение
  • 104 Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Выбор жены [1815] 2k   Рассказ
    Die Brautschau.Перевод Софьи Снессоревой (1871).
  • 104 Барроу Джон: Выписка из Баррова Путешествия в Китай [1805] 11k   Статья
  • 104 Английская_литература: Выписка из лондонских ведомостей [1806] 5k   Статья
    [О военной ситуации].
  • 104 Морган С.: Графиня Жанлис [1817] 8k   Очерк
    (Из Путевых записок г-жи Морган).
  • 104 Гиббон Эдуард: Девятая глава из Гиббоновой истории об упадке и разрушении Римской Империи [1811] 34k   Очерк
    Состояние Германии до нашествия варваров при Императоре Деции.Перевод М. Т. Каченовского.
  • 104 О-Релль Макс: Джон Буль и его остров [1883] 128k   Очерк
    (John Bull et son ile, par Max O"Rell).Перевод (пересказ) N**.Текст издания: журнал "Русская Мысль", No 12, 1884.
  • 104 Кейбл Джордж: Жан Рокелэн [1879] 50k   Статья
    (Jean-ah Poquelin).Рассказ из жизни Луизианы.Текст издания: журнал "Наблюдатель", No 9, 1884.
  • 104 Жанлис Мадлен Фелисите: Заколдованные обои [1825] 4k   Рассказ
  • 104 Бернар Ж.: Замок Трамбль [1878] 562k   Роман
    Текст издания: журнал "Библиотека для чтения. Ноябрь-декабрь 1878.
  • 104 Уманец Лев Игнатьевич: Из армянской поэзии [1916] 121k   Сборник стихов
    Александр Цатуриан"Не я пою... В печальных песнопеньях...""Ребенка видел я, как с радостной улыбкой..."ГрешникМогучие песниОванес ТуманянХристос в пустынеМоя песня"Когда в последний миг, в тяжёлый миг прощальный..."Аветик Исаакян"Погас последний ...
  • 104 Фогаццаро Антонио: Из-за одного лепестка розы [1901] 24k   Новелла
    Per un foglia di rosa.Текст издания: журнал "Сибирская жизнь". 1904. No 12.
  • 104 Грег Фернан: Избранные стихотворения [1908] 13k   Сборник стихов
    (Изъ книги "Les clartés humaines"). 1. Жизнь ("Жизнь! прежде радости одной...")2. Предисловие к изданной книге ("Чтобы жизнь скоротать, напрасно...")3. "Ветер пролетает, отряхая перлы блещущей росы..."4. Отчаяние (Сонет. "Ничтожно ...
  • 104 Харамбашич Август: Избранные стихотворения [1888] 9k   Сборник стихов
    Утешение ("Ты была мне зеницею ока...")"Есть минуты, есть мгновенья..."Ответ критикам ("Довольно, критика сухая...")Перевод В. В. Уманова-Каплуновского (1888).
  • 104 Жирарден Дельфина: Избранные стихотворения [1830] 18k   Стихотворение
    Балъ бѣдныхъ ("Gloire aux coeurs généreux, inspirés par Faumône...")"О mystères du sort! о volonté suprême!.."Разговоръ съ собою красавицы за туалетомъ.Текст издания: журнал "Дамскій Журналъ", NoNo 12, 35, 38, ...
  • 104 Карамзин Николай Михайлович: Известие о нынешнем состоянии республики Рагузы, писанное гражданином ее [1802] 12k   Очерк
  • 104 Каченовский Михаил Трофимович: Извлечение из письма, писанного из Парижа 1го ноября прошлого года [1805] 19k   Очерк
  • 104 Неизвестные_французы: Историческое известие о трех Альдах Мануциях, славных типографщиках своего времени [1804] 11k   Очерк
    (Из Французского Меркурия.)
  • 104 Попп Адельгейд: История одной работницы [1909] 161k   Повесть
    Die Jugendgeschichte einer Arbeiterin.Авторизованный перевод С. Равич.Текст издания: журнал "Современникъ", кн.V-VI, 1914
  • 104 Де-Ланэ Альфонс: Как Крике не видал сражения [1888] 19k   Рассказ
    Рассказ А. де-Лонэ.Перевод Митрофана Ремезова.Текст издания: журнал "Русская Мысль", кн. III, 1888.
  • 104 Гурмон Реми Де: Камиль Моклер [1896] 11k   Очерк
    Перевод Елизаветы Блиновой и Михаила Кузмина (1913).
  • 104 Сисмонди Жан-Шарль: Карл Великий [1807] 6k   Статья
    Вестник Европы. -- 1807. -- Часть 35, Nо 18.
  • 104 Милль Пьер: Китайцы [1911] 45k   Рассказ
    Перевод А. С. Полоцкой.Текст издания: журнал "Русское Богатство", No 10, 1911.
  • 104 Глухарев Михаил Яковлевич: Книга пророка Аггея [1841] 6k   Описание
  • 104 Глухарев Михаил Яковлевич: Книга пророка Иезекииля [1841] 219k   Описание
  • 104 Глухарев Михаил Яковлевич: Книга Руфи [1841] 14k   Описание
  • 104 Тьер Адольф: Консульство и Империя [1845] 184k   Статья
    (Le Consulat et l"Empire).Статья пятая.Текст издания: журнал "Отечественныя Записки", No 9, 1845.
  • 104 Верхарн Эмиль: Кузнец [1896] 8k   Стихотворение
    Перевод А. Лукьянова (1904).
  • 104 Д-Аннунцио Габриеле: Ларь с хлебом [1904] 13k   Новелла
    La madia.Перевод Илья Л. (1908).
  • 104 Гартман Мориц: Лесной домик [1876] 4k   Стихотворение
    "Поздно ночью, чрез лес шла дорога моя..."Перевод П. В. Быкова.
  • 104 Мюррей Дэвид Кристи: Лондонцы [1889] 369k   Роман
    Романъ въ 2-хъ частяхъ.Текст издания: журнал "Русскій Вѣстникъ", NoNo 10-12, 1888, 1-3, 1889.
  • 104 Эмар Гюстав: Меткая Пуля [1861] 644k   Роман
    Balle franche.
  • 104 Мопассан Ги_де: Мой дядя Состен [1882] 16k   Рассказ
    Mon oncle Sosthène.Перевод М. И. Казас (1954).
  • 104 UpdМопассан Ги_де: На пути в Кайруан [1887] 74k   Очерк
    Vers Kairouan.Перевод Григория Рачинского.
  • 104 Скрам Амалия: На реке Хондура [1916] 22k   Рассказ
    Перевод Б. К. Леонтьевой.Текст издания: журнал "Вестник иностранной литературы", 1916, No 5.
  • 104 Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Настоящая невеста [1815] 16k   Рассказ
    Die wahre Braut.Перевод Софьи Снессоревой (1871).
  • 104 Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Небесная пища [1815] 3k   Рассказ
    Gottes Speise.Перевод Софьи Снессоревой (1871).
  • 104 Шампаньи Франц: Нерон [1841] 297k   Монография
    Néron.I. Верования при Нероне.II.-- Философия.-- Сенека. III. Римское общество при Нероне. IV. Царствование Нерона. Перевод Александра Башуцкого (1841).
  • 104 J.: Нищие [1815] 8k   Очерк
  • 104 Бьёрнcон Бьёрнстьерне: Новая драма норвежского писателя Бьорнсона "Перчатка" [1883] 15k   Статья
    Эта рецензія заимствована нами изъ только что начавшаго выходить въ Чикаго журналѣ "Scandinavia" (на англійскомъ языкѣ).Текст издания: журнал "Изящная литература", No 12, 1883.
  • 104 Тюркети Эдуар: Ночь и день [1841] 4k   Стихотворение
    "Vois-tu la nuit...?"("Уже бегут ночные грезы...")Перевод Ивана Тургенева (1869).
  • 104 Карамзин Николай Михайлович: О деле карнатского набоба, которым должен ныне заняться английский парламент [2019] 2k   Статья
  • 104 Мелик Шаназар М. Д. З. де, Ланглес Л. М.: О персах и их правительстве [1819] 6k   Статья
  • 104 Карамзин Николай Михайлович: О посредстве России и Франции в делах Германии [1802] 3k   Очерк
  • 104 Неизвестные_французы: О происхождении и некоторых обыкновениях вендов, или вандалов лузатских [1806] 13k   Статья
  • 104 Зульцер Иоанн-Георг: Об актерах и об искусстве театрального представления [1806] 8k   Статья
  • 104 Каченовский Михаил Трофимович: Об извержении Этны [1810] 8k   Очерк
  • 104 Ломброзо Чезаре: Об итальянской литературе [1893] 16k   Статья
    Наука, какъ источникъ поэтическаго вдохновенія; Артуръ Графъ и Рапизарди; Прага, Ровани; романъ Мантегаццы; Тредца; Кардуччи и новое языческое возрожденіе; литература итальянскихъ нарѣчій и областей; Де-Амичисъ и Анунціо; Верга и Капуана; поэтесы и романистки; отсутствіе выдающихся ...
  • 104 Мендес Катюль: Обманутыя крылья [1884] 7k   Рассказ
    Les ailes déçues.Текст издания: журнал "Русская Мысль", No 8, 1884.
  • 104 Неизвестные_французы: Общество беззубых [1804] 2k   Очерк
  • 104 Сомов Орест Михайлович: Одежда Деяниры [1827] 2k   Очерк
  • 104 Жанлис Мадлен Фелисите: Отрывки из новых записок г-жи Жанлис [1808] 10k   Очерк
    Перевод В. А. Жуковского (1807).
  • 104 Бергман Б.Ф.Б.: Паткуль перед судом потомства [1806] 24k   Очерк
    Написана ученым лифлянд. пастором г-м Бергманом."Вестник Европы". -- 1806. -- Ч. 30, No 21.
  • 104 Шуф Владимир Александрович: Переводы [1913] 4k   Сборник стихов
    Переводы из Теодора Кернера
  • 104 Герштеккер Фридрих: Пираты на Миссисипи [1848] 756k   Роман
    Die Flußpiraten des Mississippi.Текст издания: "Библіотека для Чтенія", NoNo 3-6, 1858.
  • 104 Карамзин Николай Михайлович: Письмо из Землина [1802] 1k   Переписка
  • 104 Карамзин Николай Михайлович: Письмо из Лондона о Питте [1802] 2k   Очерк
  • 104 Годман: Письмо к издателю Парижскаго моднаго журнала [1804] 7k   Переписка
  • 104 Цицерон: Письмо от Сервия Сульпиция к Марку Туллию Цицерону [1805] 6k   Переписка
    Текст издания: журнал "Вестник Европы", No 15, 1805.
  • 104 Уэдсли Оливия: Пламя [1920] 564k   Роман
    The flame (1920)Пер. с англ. А. и Л. Картужанских (1927).
  • 104 Джекобс Уильям Уаймарк: Победа Блунделля [1903] 30k   Рассказ
    Blundell"s Improvement.Перевод Н. Сандровой (1912).
  • 104 Пяйвяринта Пиетари: Попутчик [1884] 37k   Рассказ
    Перевод Е. М.Текст издания: журнал "Вѣстникъ Европы", No 10, 1884
  • 104 Байрон Джордж Гордон: Последние дни Байрона [1897] 6k   Очерк
  • 104 Духнович Александр Васильевич: Последняя песнь [1871] 8k   Стихотворение
    Перевод О. Лепко.
  • 104 Магаротто Луиджи: Предисловие к книге "Великие русские писатели XIX века" [2000] 10k   Статья
  • 104 Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Прекрасная Катринель и Пиф-Паф-Полтри [1815] 3k   Рассказ
    Перевод под редакцией href="http://az.lib.ru/p/polewoj_p_n/">П. Н. Полевого, 1893.
  • 104 Филсон Джон: Приключения полковника Дэниела Буна [1784] 38k   Рассказ
    The Adventures of Colonel Daniel Boon.Перевод Николая Васильева.Первое повествование о жизни американского фронтирсмена Дэниела Буна (1734-1820). Впервые было опубликовано как приложение к книге Джона Филсона "Открытие, заселение и нынешнее состояние Кентукки" (1784). Хотя ...
  • 104 Карамзин Николай Михайлович: Примечания достойный опыт земледелия [1802] 1k   Очерк
  • 104 Круммахер Фридрих-Адольф: Притчи [1818] 6k   Сборник рассказов
    1. Неизвестный Царь. 2. Течение потока.3. Перс, Еврей и Християнин.Перевод В. Тило.
  • 104 Уйда: Пэпистрело [1880] 74k   Новелла
    Pipistrello.Текст издания: журнал "Дѣло", No 4, 1880 г.
  • 104 Брет-Гарт Фрэнсис: Салли Доус [1893] 187k   Повесть
    Sally Dows.Перевод княгини Е. С. Кудашевой.Изданіе т-ва И. Д. Сытина, 1915.
  • 104 Лансделл Генри: Самарканд [1885] 14k   Очерк
    Текст издания: "Восточное Обозрѣніе", No 6, 1885.
  • 104 Фери Жорж: Самоубийство на улице Четвертого Сентября [1893] 19k   Рассказ
    Перевод Митрофана Ремезова.Текст издания: журнал "Русская Мысль", кн. Жоржа Фери.
  • 104 Фальк Анри: Свидание за гробом [1911] 14k   Рассказ
    Перевод Розалии Маркович (1911).
  • 104 Лефлер-Эдгрен Анна Шарлотта: Сезам, oтвopиcь! [1881] 8k   Рассказ
    Перевод Марии Лучицкой.Текст издания: журнал "Сѣверный Вѣстникъ", No 1, 1893.
  • 104 Хелм Элизабет: Сент-Клер островитянин, или Изгнанники на острове Барра. Часть вторая [1803] 244k   Роман
    St. Clair of the isles: or, The outlaws of Barra, a Scottish tradition.Перевод Гаврилы Трескина (1817).
  • 104 Скотт Вальтер: Сент-Ронанские воды. Часть пятая [1823] 181k   Повесть
    Saint Ronan"s Well.Перевелъ съ Французскаго Михаилъ Воскресенскій. Москва. Въ Университетской Типографіи. 1828.
  • 104 Мопассан Ги_Де: Сирота [1883] 14k   Новелла
    L"Orphelin.Перевод Е. Ильиной (1900).
  • 104 Аддисон Джозеф: Сколь смешна наша гордость! [1715] 7k   Очерк
    Текст издания: журнал "Славянинъ", No 2, 1829.
  • 104 Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Смотрины [1815] 1k   Рассказ
    Перевод под редакцией href="http://az.lib.ru/p/polewoj_p_n/">П. Н. Полевого, 1893.
  • 104 Сюарес Андре: Солдаты [1933] 1k   Стихотворение
    Стихотворение в прозе.Перевел с французского Валентин Парнах (1933).
  • 104 Расин Жан Батист: Сон Гофолии [1691] 2k   Стихотворение
    AthalieПеревод Павла Катенина (1832).
  • 104 Филиппович И.: Старик и старуха [1870] 9k   Стихотворение
  • 104 Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Старый Ринкранк [1857] 5k   Рассказ
    Перевод под редакцией href="http://az.lib.ru/p/polewoj_p_n/">П. Н. Полевого, 1893.
  • 104 Северянин Игорь: Стихотворения в переводе на английский язык: Z [2024] 30k   Сборник стихов
    В переводе Ильи Шамбата (параллельные тексты).Zina [Зина]Zizi [Зизи]Zlata (From "Diary of a Poet") [Злата (из дневника одного поэта)]
  • 104 Гуд Том: Тень призрака [1867] 27k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Нива". 1870. No 9.
  • 104 Сегюр Луи-Филипп: Удержитесь! [1818] 14k   Очерк
    Перевод А. Величко.
  • 104 Мультатули: Урок морали [1907] 3k   Рассказ
    Перевод Александры Чеботаревской (1907).
  • 104 Карамзин Николай Михайлович: Феномен английской литературы [1802] 4k   Очерк
    [О поэме Р. Блумфилда "The farmer"s boy"].
  • 104 Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Ференанд Верный и Ференанд Неверный [1815] 10k   Рассказ
    Ferenand getrü und Ferenand ungetrüПеревод под редакцией П. Н. Полевого, 1893.
  • 104 Джекобс Уильям Уаймарк: Хитрость за хитрость [1907] 19k   Рассказ
    Перевод с английского Л. А. (1907).
  • 104 Франко Иван Яковлевич: Хороший заработок [1881] 13k   Рассказ
    Перевод О. Рувимовой и Р. Ольгина.
  • 104 Дюкан Максим: Частная благотворительность в Париже [1885] 79k   Очерк
    (Maxime Du Camp: "La charité privée à Paris". 1885).Текст издания: журнал "Русская Мысль", кн. V-VI, 1885.
  • 104 Милковский Сигизмунд: Черногорка [1883] 37k   Очерк
    Очеркъ Ѳомы Ежа.Перевод Э. К. Ватсона.Текст издания: журнал "Изящная Литература", No 10, 1883.
  • 104 Хельригель Арнольд: Шкаф доктора Гли [1926] 25k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Мир приключений", 1926 г., No 2.
  • 104 Ли Бернт: Школьник Свен [1897] 124k   Повесть
    Svend Bidevind.Перевод Елены Торнеус (1913).
  • 104 Фурх Викентий: Эхо [1871] 6k   Стихотворение
    Перевод Н. В. Берга
  • 104 Гутцлер Сара: Юные американцы [1884] 44k   Очерк Комментарии
    Разносчик.(Jung-Amerika).Перевод Людмилы Шелгуновой.Текст издания: журнал "Міръ Божій", No 4, 1894.
  • 103 Скотт Вальтер: "Король Английский ... приняв Вальтера Скотта..." [1826] 0k   Очерк
  • 103 Гилберт Уильям: De Profundis [1864] 437k   Роман
    De Profundis, a tale of the social deposits.Текст издания: "Современникъ", NoNo 1, 2, 4 (Публикация не окончена).
  • 103 Беккер Густаво Адольфо: Miserere [1861] 20k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Вестник моды", 1915, No 5.
  • 103 Хелм Элизабет: Алберт, или Стратнавернская пустыня. Часть первая [1799] 124k   Повесть
    Albert, or The Wilds of Strathnavern.Перевел с Французского Яков Лизогуб (1820).
  • 103 Леметр Жюль: Альфонс Додэ [1888] 38k   Очерк
    Les Amoureuses.- Lettres de mon moulin.- Contes du lundi.- Tartarin de Tarascon.- Les Femmes d"artistes.- Robert Reimont.- Le Petit Chose.Текст издания: журнал "Русская Мысль", кн.IV, 1888.
  • 103 Английская_литература: Английский нижний парламент [1805] 5k   Очерк
  • 103 Милль Пьер: Барнаво -- государственный человек [1911] 11k   Рассказ
    Перевод А. С. Полоцкой.Текст издания: журнал "Русское Богатство", No 10, 1911.
  • 103 Джекобс Уильям Уаймарк: Бенефис [1897] 33k   Рассказ
    A Benefit Performance.
  • 103 Английская_литература: Беспечный Китс [1870] 23k   Рассказ
    Быль-не-быль, сказка-не-сказка.Текст издания: журнал "Нива", No 15, 1870..
  • 103 Леконт-Де-Лиль Шарль Мари: Бессмертное благоухание [1894] 1k   Стихотворение
    Перевод О. Н. Чюминой
  • 103 Шекспир Вильям: Быть иль не быть? [1601] 5k   Пьеса
    Перевод П. Попова (1860).
  • 103 Френч Гарри-Уиллард: В Индии [1883] 480k   Повесть
    (Our Boys in India)Приключенія двухъ юныхъ американцевъ.Перевод В. Черкесовой.Текст издания: журнал "Юный Читатель", NoNo 11, 13, 1900.
  • 103 Ришпен Жан: В мире кукол [1912] 5k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Пробуждение", 1912, No 24.
  • 103 Робертс Чарльз: В осаде [1927] 15k   Рассказ
  • 103 Фьеве Жозеф: Воскресший [1839] 64k   Рассказ
    (Рассказ Фьеве со слов очевидца).Текст издания: журнал "Живописное Обозрѣніе", No 10-13, 1876.
  • 103 Пяйвяринта Пиетари: Выселок [1884] 33k   Рассказ
    Перевод Е. М.Текст издания: журнал "Вѣстникъ Европы", No 10, 1884
  • 103 Темме Иодокус: Глупости [1859] 103k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Отечественныя Записки", No 1, 1859.
  • 103 Зульцер Иоанн-Георг: Готический вкус [1807] 3k   Очерк
  • 103 Франс Анатоль: Граф Морен, депутат [1921] 37k   Новелла
    Le comte Morin, député.Перевод Валентина Парнаха (1950).
  • 103 Высоцкий Владимир Викентьевич: Два стихотворения [1892] 4k   Стихотворение
    В степи ("Степь легла передо мною...")"Заалел восток, и сразу..."Перевод С. А. Бердяева.
  • 103 Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Два странника [1815] 25k   Рассказ
    Die beiden Wanderer.Перевод Софьи Снессоревой (1871).
  • 103 Оливье Гийом-Антуан: Джеззар, паша Акрский [1805] 29k   Статья
    Из Дополнения к Путешествию Г. А. Оливье по Востоку.Перевод М. Т. КаченовскогоТекст издания: "Вестник Европы". - 1805. - Ч.20, Nо 6.
  • 103 Николс Джордж Уорд: Дикий Билл [1867] 47k   Глава
    Wild Bill.Перевод Николая Васильева.      Статья американского журналиста Джорджа Уорда Николса (1831 или 1837 - 1885) из журнала "Харперс нью мансли" за февраль 1867 года, посвящённая Дикому Биллу Хикоку (1837-1876). Благодаря этой статье ранее никому не известный ветеран ...
  • 103 Монвель Жак-Мари: Добрый Лука или Вот мой день [1793] 103k   Пьеса
    (Ambroise ou Voilà ma journée)Опера въ одномъ дѣйствіи.Сочиненія Г.на Монвеля. Музыка Г.на Мартини.Представлена въ первый разъ на Санктпетербургскомъ большомъ театрѣ придворными Актерами Декабря 7 дня 1809 года въ пользу Актера Г.на Пономарева.Вольный переводъ ...
  • 103 Кейбл Джордж: Доктор Севьер [1884] 567k   Роман
    Dr. SevierТекст издания: журнал "Русская Мысль", NoNo 1-6, 1889.
  • 103 Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Долговечность [1815] 5k   Рассказ
    Die Lebenszeit.Перевод Софьи Снессоревой (1871).
  • 103 Бласко-Ибаньес Висенте: Должностное лицо [1900] 21k   Рассказ
    Un funcionario.Перевод М. Абезгауз (1958).
  • 103 Понсон-Дю-Террайль Пьер Алексис: Драма в Индии [1868] 54k   Рассказ
    Un drame dans le Southwark.
  • 103 Французская_литература: Драматург [1890] 9k   Рассказ
    Рассказ.Текст издания: журнал "Вестник моды", 1890, No 39.
  • 103 Желиговский Эдуард: Друзьям-славянам [1857] 10k   Стихотворение
    Перевод М. П. Петровского.
  • 103 Лаффан Мэри: Дублинские трущобы [1881] 56k   Рассказ
    Перевод Василия Тимирязева.Текст издания: журнал "Отечественныя Записки", No 6, 1881.
  • 103 Кастельнуово Энрико: Его превосходительство в отпуску [1912] 27k   Новелла
    Перевод Н. Багатуровой (1912).
  • 103 Сен-Виктор Поль: Жиль Блаз [1867] 13k   Очерк
    Gil Blas.Перевод М. А. Волошина (1914).
  • 103 Сумароков Александр Петрович: Из Велизария глава ІІ [1787] 16k   Очерк
  • 103 Сталь Анна-Луиза-Жермена Де: Из новых сочинений [1813] 29k   Очерк
    Несчастная Королева Грей пред ее смертиюО величайшей на земле силе
  • 103 Петров Алексей: История Абдаллы, обитателя моря, и Абдаллы, обитателя земли [1830] 14k   Очерк
  • 103 Уайт Уильям-Аллен: История одного города [1899] 15k   Рассказ
    Перевод Лидии Давыдовой.Текст издания: журнал "Міръ Божій", No 4, 1899.
  • 103 Шпильгаген Фридрих: Как возникли "Загадочные натуры" [1895] 26k   Очерк
    Текст издания: журнал "Міръ Божій", No 2, 1895.
  • 103 Глухарев Михаил Яковлевич: Книга Неемии [1841] 61k   Описание
  • 103 Глухарев Михаил Яковлевич: Книга пророка Иоиля [1841] 11k   Описание
  • 103 Мерримен Генри Сетон: Колосально-о! [1899] 13k   Рассказ
    Golossa-a-l.Текст издания: газета "Байкалъ", No 106, 1905.
  • 103 Маргерит Поль: Комедия в замке [1915] 7k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Вестник моды", 1915, No 45.
  • 103 Фалькенгорст Карл: Корсар пустыни [1889] 327k   Роман
    Африканский Кожаный чулок. Том 3.Raubtier-Araber.Русский перевод 1900 г. (без указания переводчика).
  • 103 Джекобс Уильям Уаймарк: Кошка и мышка [1916] 3k   Рассказ
  • 103 Филипс Фрэнсис Чарльз: Красавица [1891] 235k   Повесть
    А maiden fair to see.Перевод Анны Энгельгардт.Текст издания: журнал "Вѣстникъ Европы", NoNo 9-10, 1891.
  • 103 Эллис Эдвард Сильвестр: Лагерь в горах [1902] 278k   Роман
    The Camp In The Mountains.Русский перевод 1902 г. (без указания переводчика)
  • 103 Каченовский Михаил Трофимович: Лудовик Камоенс [1819] 9k   Очерк
  • 103 Уэллс Герберт Джордж: М-р Скельмерсдэль в царстве фей [1901] 34k   Рассказ
    Mr Skelmersdale in Fairyland.Перевод Е. А. Прейс (1909).
  • 103 Географические Исследования_и_путешестви: Мадрид и Аранжуэц [1808] 3k   Очерк
  • 103 Кавана Джулия: Мальчик Красный Колпачок в стране фей [1876] 16k   Статья Комментарии
    Обработка Е. Чистяковой-Вэр.
  • 103 Шиллер Фридрих: Мать-убийца [1813] 16k   Стихотворение
  • 103 Суинберн Алджернон Чарльз: Маю [1893] 2k   Стихотворение
    Рондо изъ Свинбёрна ("Красавецъ-Май, тебѣ мы рады!..")Текст издания: журнал "Вѣстникъ Иностранной Литературы", No 5, 1893.
  • 103 Лафонтен Август: Мщение [1805] 51k   Глава
    Историческая повѣсть А. Лафонтена ( * ). (*) Содержаніе взято изъ III-й книги Геродотовой Исторіи. Повѣсть сія, новая для Россійской Публики, не почитается новою въ Германіи. Издатель принужденъ былъ помѣстить ее здѣсь по тому, что не получилъ многихъ иностранныхъ ...
  • 103 Д-Эрвильи Эрнст: На берегах Собата [1874] 9k   Стихотворение
  • Страниц (58): 1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58

    Связаться с программистом сайта. Рейтинг@Mail.ru Яндекс цитирования Рейтинг@Mail.ru