Lib.ru: "Классика": Переводы

При финансовой поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям.
Переводы |Классика| [Современная] [Самиздат] [Заграница] [ArtOfWar]
Lib.ru/Классика: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Помощь]

[Авторы] [Жанры] [Формы] [Принадлежность] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [дате написания] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (20335)
Поэзия (5826)
Драматургия (2278)
Переводы (11166)
Сказки (1161)
Детская (2046)
Мемуары (3384)
История (2988)
Публицистика (19247)
Критика (15891)
Философия (1146)
Религия (1183)
Политика (475)
Историческая проза (898)
Биографическая проза (565)
Юмор и сатира (1479)
Путешествия (567)
Правоведение (118)
Этнография (326)
Приключения (1135)
Педагогика (187)
Психология (73)
География (338)
Справочная (8857)
Антропология (65)
Филология (74)
Зоология (98)
Эпистолярий (2338)
Ботаника (19)
Фантастика (332)
Политэкономия (33)
ФОРМЫ:
Роман (2572)
Глава (572)
Повесть (2149)
Сборник рассказов (446)
Рассказ (12625)
Поэма (818)
Сборник стихов (2584)
Стихотворение (2121)
Эссе (253)
Очерк (9124)
Статья (34889)
Песня (24)
Новелла (622)
Миниатюра (75)
Пьеса (2175)
Интервью (14)
Басня (19)
Баллада (7)
Монография (258)
Трактат (145)
Книга очерков (775)
Переписка (2397)
Дневник (248)
Речь (856)
Описание (870)
Стихотворение в прозе (5)
Диалог (11)

РУЛЕТКА:
Госпожа Метелица
Бабья доля

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 6608
 Произведений: 76726

14/11 ОТМЕЧАЕМ:
 Бюргель Б.
 Дерман А.Б.
 Дестунис Н.А.
 Дьяков А.А.
 Ефремов П.А.
 Кросби Э.
 Лонгинов М.Н.
 Онуфрио Э.
 Розен А.Е.
 Сумароков А.П.
 Тёрнер Ф.Д.
 Хиченс Р.
 Шеноа А.
 Эленшлегер А.
Страниц (56): 1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • 105 Джекобс Уильям Уаймарк: Суеверие спасло! [1907] 21k   Рассказ
    Keeping Up Appearances.Русский перевод 1907 г. (без указания переводчика).
  • 105 Байрон Джордж Гордон: Тьма [1816] 12k   Стихотворение
    Перевод П. А. Каленова (1876).
  • 105 Неизвестные_французы: Франция [1803] 10k   Очерк
    [Обзор политических событий]."Вестник Европы". -- 1803. -- Ч. 7, Nо 3.
  • 105 Дюкре-Дюминиль Франсуа Гийом: Часы [1804] 36k   Глава
  • 105 Ваттерле Е.: Эльзасское предание [1915] 10k   Рассказ
    Текст издания: Синий журнал. 1915. No 27, 4 июля.
  • 105 Каченовский Михаил Трофимович: Юбилей [1805] 3k   Статья
  • 104 Гюго Виктор: "Не клеймите печатью презрения..." [1869] 5k   Статья
    Перевод П. А. Каншина.
  • 104 Фезандие Клемент: VIII. Путешествие к центру Земли [1925] 74k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Мир приключений", 1926 г., NoNo 4--5.
  • 104 Мюллер Вильгельм: Александр Ипсиланти [1827] 7k   Стихотворение
    ("Александръ Ипсиланти въ Мункской крѣпости сидѣлъ...")Нѣмецкіе поэты въ біографіяхъ и образцахъ. Подъ редакціей Н. В. Гербеля. Санктпетербургъ. 1877.
  • 104 Немоевский Анджей: Безумная [1908] 5k   Рассказ
  • 104 Д-Аламбер Жан-Лерон: Боссюэт и Корнель [1780] 1k   Статья
    Вестн. Европы. -- 1806. -- Ч.25, N 4. -- С.272-273.
  • 104 Кристен Ада: Бродяга [1875] 11k   Новелла
    Из "Набросков".Перевод Мстислава Прахова.
  • 104 Джекобс Уильям Уаймарк: В павлиньих перьях [1896] 27k   Рассказ
    In Borrowed Plumes.Перевод Марианны Кузнец (1926).
  • 104 Циммерман Ф. Г.: Волшебные перстни [1807] 10k   Статья
  • 104 Теккерей Уильям Мейкпис: Вороново крыло [1843] 305k   Повесть
    The RavenswingТекст и здания: "Русскій Вѣстникъ", No 18, 1858.
  • 104 Неккер Жак: Второе супружество [1808] 2k   Очерк
  • 104 Джекобс Уильям Уаймарк: Горе-механик [1894] 9k   Рассказ
    A Case of Desertion.Русский перевод 1911 (без указания переводчика).
  • 104 Прево Марсель: Два пастыря [1902] 20k   Рассказ
    Перевод Е. И. Саблиной.Текст издания: журнал "Русское Богатство", No 12, 1902.
  • 104 Русский-Туркестан: Долина р. Кушка [1885] 13k   Очерк
  • 104 Херн Лафкадио: Души Востока [1896] 72k   Сборник рассказов
    Из сборника "Кокоро":I. Во время холеры (In Cholera-Time).II. Уличная певица (A Street Singer).III. Путевые заметки (From a Traveling Diary).IV. Ревнитель старины (A Conservative).Перевод Софии Лорие.Текст издания: журнал "Русская Мысль", кн. XII, 1908.
  • 104 Фотергилль Джесси: Закален или надломлен? [1881] 333k   Статья
    Made or Marred.Перевод Ольги Поповой.Текст издания: журнал "Вѣстникъ Европы", NoNo 1-3, 1882.
  • 104 Немецкая_литература: Замечания о новом Ковентгарденском театре в Лондоне [1810] 9k   Очерк
  • 104 Раймунд Голо: Из мещан [1859] 304k   Роман
    Bürgerlich Blut .Русский перевод 1882 г. (без указания переводчика).
  • 104 Байрон Джордж Гордон: Изменнице [1814] 4k   Стихотворение
    Перевод Ник. Кокошкина
  • 104 Ришелье Арман-Жан Дюплесси: Исторические известия о Железной маске [1805] 21k   Очерк
    Взятые из записок дюка Ришелье. Первое историческое известие о рождении и воспитании несчастного принца, которого кардиналы Ришелье и Мазарини скрыли от света, и который, по повелению Людовика XIV, провел всю жизнь свою в тюремном заключении. Писано самим воспитателем незадолго пред ...
  • 104 Шоссар Пьер-Жан-Батист: Историческое известие об Орлеанской девственнице [1806] 7k   Статья
    Выписки из кн.: Jeanne d"Arc, recueil historique et complet...Вестник Европы. -- 1806. -- Ч. 29, Nо 18.
  • 104 Английская_литература: Как опасно медлить и откладывать при нынешнем состоянии политических дел в Европе [1805] 9k   Статья
    [О войне между Англией и Францией].
  • 104 Глухарев Михаил Яковлевич: Книга Екклезиаста, или Проповедника [1841] 35k   Описание
  • 104 Рода-Рода Александр: Коимбра [1926] 12k   Очерк
  • 104 Макферсон Джеймс: Колмар и Орла [1828] 36k   Поэма
    С англ. Загорский
  • 104 Голд Майкл: Коммунист повис на заре [1930] 4k   Стихотворение
    Перевод Теодора Левита (1930).
  • 104 Талвио Майла: Лесной пожар [1917] 28k   Рассказ
    Перевод Г. И. Тюнни (1917).
  • 104 Лаффан Мэри: На улицах Дублина [1880] 79k   Очерк
    Перевод Василия Тимирязева.Разсказъ о трехъ оборванцахъ.Текст издания: журнал "Отечественныя Записки", No 5, 1880.
  • 104 Мендес Катюль: Награжденный поклонник [1909] 4k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Пробуждение", 1909, No 14.
  • 104 Английская_литература: Невозможности [1805] 2k   Статья
    [Памфлет о политике Франции и Англии]: (Из Morn[ing] Chron[icle]).
  • 104 Мальт-Брюн Конрад: О Ла-Перузе, и об экспедиции французского капитана Дюрвиля [1825] 22k   Очерк
    Переведено из "Journal les Debats" М..Текст издания: журнал "Сѣверная Пчела", NoNo 155-156, 1825
  • 104 Каченовский Михаил Трофимович: О натуре человека [1810] 16k   Статья
    Новая система [маркиза Рангони, излож. в кн.: Essai sur la nature de l"homme, ou le philosophe aveugle qui cherche, dans, le champ de l"obscurite et des doutes, les verites qui regardent son etre., изд. во Флоренции].
  • 104 Реньо Мишель-Луи-Этьен: О последних военных действиях в Египте [1799] 11k   Статья
    Сочинение генерала Ренье.Перевод Н. М. Карамзина (1802).
  • 104 Лафатер Иоганн Каспар: О путешественниках [1814] 23k   Очерк
  • 104 Каченовский Михаил Трофимович: Об Истории законодательства, сочиненной г-м Пасторетом [1819] 16k   Статья
  • 104 Крамп Ирвинг: Осажденные черепахами [1925] 17k   Рассказ
    Из жизни доисторических людей.
  • 104 Мальт-Брюн Конрад: Остров Мадагаскар [1808] 9k   Очерк
    (Из Annales de Voyages de Malte-Brun)С немецкого, Федор Бунаков.
  • 104 Каченовский Михаил Трофимович: Отрывок из другого письма, писанного из Парижа [1805] 3k   Очерк
  • 104 Саларёв Сергей Гаврилович: Отрывок Сореновой проповеди [1813] 6k   Очерк
  • 104 Бруун Лауридс: Пан [1904] 287k   Роман Комментарии
    (Pan)Роман в четырех часах.Текст издания: журнал "Современный Міръ", NoNo 1-3, 1907.
  • 104 Эмар Гюстав: Периколя [1876] 20k   Рассказ
    Воспоминание из путешествия.Русский перевод 1876 г. (без указания переводчика).
  • 104 Тенсо Леон: Печать молчания [1899] 161k   Повесть
    Эскизъ изъ романа: "Bouche close", par Léon de Tinseau (дословно "Рот на замке" Леона де Тансо).Текст издания: журнал "Вѣстникъ Европы", No 5, 1899.
  • 104 Сарразен Адриан: План счастливой жизни [1812] 37k   Глава
    Перевод М. Т. Каченовского.
  • 104 Шмид Герман: Погребенье [1910] 2k   Стихотворение
    "Я смерти не боюсь -- мне страшно погребенье..."Перевод А. Д. (1910).
  • 104 Милль Пьер: Призрак Бегуньяна [1914] 10k   Рассказ
    Шутка.Перевод Л. Вилькиной.Текст издания: журнал "Современникъ", кн.XI, 1914
  • 104 Австрийская_литература: Прокламация эрцгерцога Иоанна к тирольцам [1805] 2k   Статья
  • 104 Гофман Ганс: Проповедник [1883] 105k   Новелла
    Der Hexenprediger.Перевод П. З. Крылова.Текст издания: журнал "Изящная Литература", No 9, 1883.
  • 104 Байрон Джордж Гордон: Прощание [1883] 4k   Стихотворение
    Перевод Н. Щедрова.
  • 104 Иванчин-Писарев Николай Дмитриевич: Разговор между богами [1811] 53k   Очерк
    (О том, что более действует на душу: живопись, или музыка?)
  • 104 Капуана Луиджи: Ревнивый Кузьма [1883] 23k   Рассказ
    Перевод Н. Н. Фирсова.Текст издания: журнал "Отечественныя Записки", No 9, 1883.
  • 104 Дибольд Бернхард: Русское нашествие [1930] 4k   Статья
  • 104 Броутон Рода: Сам себе враг [1872] 125k   Очерк
    Психологическій очеркъ изъ романа Роды Броутонъ: "Good-bye Sweetheart".Текст издания: журнал "Вѣстникъ Европы", No 8, 1876.
  • 104 Зульцер Иоанн-Георг: Серенада [1806] 2k   Очерк
  • 104 Герман Игнат: Спирит [1893] 13k   Рассказ
    Журнал "Русский Вестник", 1893, No 9.
  • 104 Гурмон Реми Де: Франсис Жамм [1896] 11k   Статья
    Перевод Елизаветы Блиновой и Михаила Кузмина (1913).
  • 104 Карамзин Николай Михайлович: Швейцарские апологи [1803] 2k   Очерк
  • 104 Географические Исследования_и_путешестви: Эль-Чаке. Из путешествия в Боливию [1875] 15k   Очерк
  • 103 Кьябрера Габриэлло: "Не прекрасна ли фиалка..." [1810] 2k   Стихотворение
    Перевод Н. М. Карамзина.
  • 103 Немецкая_литература: Анекдот [1808] 4k   Очерк
    [исторический о летаргическом сне и двух друзьях-монахах]С немецкого Ф. Бунаков.
  • 103 Неизвестные_французы: Анекдоты и мысли, переведенные из французских журналов [1803] 3k   Очерк
  • 103 Легуве Эрнест: Анна де Кервиле [1880] 51k   Пьеса
    Комедия в одном действии.Anne de Kerviler.Текст издания: журнал "Вѣстникъ Иностранной Литературы", No 5, 1893.
  • 103 Джекобс Уильям Уаймарк: Билль-копилка [1902] 26k   Рассказ
    The Money box.Русский перевод 1929 г. (без указания переводчика).
  • 103 Клеовул Мнезилл: Браки Самнитян [1814] 12k   Очерк
    (*) Отрывокъ изъ путешествія Платона по Италіи. Греческая рукопись сей книги найдена въ Гераклеѣ; переведена съ Греч. языка на Итал. Винцентіемъ Куоко, съ Итал. на франц. Бареромъ, Членомъ разныхъ Академій;Текст издания: журнал "Вѣстникъ Европы", No 12, 1814. ...
  • 103 Уэдсли Оливия: Вихрь [1926] 489k   Роман
    Reality.Пер. с англ. Б. Д. Левина под ред. О. Чеховского..
  • 103 Английская_литература: Вольность британских выборов [1804] 4k   Очерк
  • 103 Кармен Лазарь Осипович: Все равно [1920] 5k   Рассказ
  • 103 Глухарев Михаил Яковлевич: Вторая книга Царств [1841] 114k   Описание
  • 103 Английская_литература: Выиграл самого себя [1871] 10k   Рассказ
    (рассказ из времен американского невольничества).
  • 103 Шатобриан Франсуа Рене: Выписка из новой книги [1815] 11k   Эссе
    ["Reflexions politiques sur quelques ecrits du jour, et sur les interets de tous les Francois"].
  • 103 Аттила: Выписки из летописей пятого века [1807] 7k   Статья
  • 103 Джекобс Уильям Уаймарк: Глава семейства [1909] 29k   Рассказ
    The Head of the Family.Перевод П. Успенского (1910).
  • 103 Экар Жан: Голубой Ибис [1893] 522k   Роман
    L"Ibis Bleu.Перевод Митрофана Ремезова.Текст издания: журнал "Русская Мысль", VI--X, 1894.
  • 103 Немецкая_литература: Грузия под скипетром Александра І [1805] 8k   Статья
    Вестник Европы. -- 1805. -- Ч. 23, Nо 19.
  • 103 Порфиров Петр Федорович: Два перевода [1900] 7k   Стихотворение
    Гораций ("Пусть иные возносят лазурный Родос, Митилены...")Жан де Лафонтен. Сила басен ("Посланника высокое призванье...").
  • 103 Герольд Андре-Фердинан: Два стихотворения [1915] 2k   Стихотворение
    Осень ("Флейта осени скорбно рыдает...")"Уныло падает на землю мрак холодный..."
  • 103 Ахо Юхани: Для других [1917] 4k   Рассказ
    Перевод В. М. Смирнова (1917).
  • 103 Лакретель Жан Шарль Доминик: Доброе сердце [1812] 8k   Очерк
    Перевод Владимира Измайлова
  • 103 Франко Иван Яковлевич: Довбанюк [1886] 20k   Рассказ
    Перевод О. Рувимовой и Р. Ольгина.
  • 103 Байрон Джордж Гордон: Еврейская мелодия [1836] 4k   Стихотворение
    Перевод И. Е. Гогниева (1836)
  • 103 Гёлти Людвиг: Жалоба [1770] 2k   Стихотворение
    ("В златые дни детства...")Текст издания: журнал "Библіотека для Чтенія", т. 57, 1843.
  • 103 Норман Жак: Женское мужество [1900] 35k   Рассказ
    Перевод Е. Ильиной.Текст издания: журнал "Вестник моды", 1900, NoNo 19, 20, 21.
  • 103 Прево Марсель: Жорж [1902] 10k   Рассказ
    Перевод Е. И. Саблиной.Текст издания: журнал "Русское Богатство", No 12, 1902.
  • 103 Мендес Катюль: Забытые слова [1915] 7k   Очерк
    Текст издания: "Приазовскій край". 1915. No 340.
  • 103 Пен А.: Запечатанный приказ [1924] 27k   Рассказ
  • 103 Тильд Жан: Записки Паскалины [1884] 11k   Рассказ
    Les mémoires de Pascaline.Текст издания: журнал "Русская Мысль", No 8, 1884.
  • 103 Наполеон: Зимний поход русских и французов в 1806 и 1807 годах [1807] 31k   Статья
  • 103 Гейбель Эмануэль: Золотоискатели [1896] 10k   Стихотворение
    Перевод С. С. Окрейца.
  • 103 Михайлиди К.: И сказка, и жизнь... [1905] 6k   Рассказ
    Два рассказа:1. Я был отцом.2. В лесу.Текст издания: журнал "Вѣстникъ Иностранной Литературы", No 6, 1905.
  • 103 Браун Евгений Густавович: Из "Сида" [1917] 3k   Поэма
  • 103 Наполеон: Извлечение из статьи Вестфальскаго монитера [1813] 9k   Статья
    [В защиту наполеоновской войны в России].
  • 103 Франко Иван Яковлевич: История моей соломорезки [1881] 17k   Рассказ
    Перевод О. Рувимовой и Р. Ольгина.
  • 103 Кремер Якоб-Ян: Как Геррит Мейсен и его сын Ганс ездили в Амстердам на ярмарку [1896] 35k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Вѣстникъ Иностранной Литературы", No 4, 1896.
  • 103 Глухарев Михаил Яковлевич: Книга пророка Ионы [1841] 7k   Описание
  • 103 Тьер Адольф: Консульство и Империя [1845] 114k   Статья
    (Le Consulat et l"Empire).Статья шестая.Текст издания: журнал "Отечественныя Записки", No 10, 1845.
  • 103 Английская_литература: Краткая история и разные методы споров [1812] 19k   Очерк
  • 103 Джекобс Уильям Уаймарк: Любитель дисциплины [1898] 15k   Рассказ
    A Disciplinarian.Русский перевод 1907 (без указания переводчика).
  • 103 Мистраль Фредерик: Магали [1891] 15k   Стихотворение
    Провансальская пѣснь.Перевод Бориса Бера.
  • 103 Немецкая_литература: Манифест его величества, короля прусского, о войне против Франции [1806] 36k   Статья
  • 103 Нечаск Фр.: Милица [1872] 226k   Повесть
    Текст издания: журнал "Русскій Вѣстникъ", NoNo 10-11, 1872.
  • 103 Мур Франкфорт: Миллионеры [1898] 371k   Роман
    The Millionaires.Текст издания: журнал "Русскій Вѣстникъ", NoNo 1-5, 1899.
  • 103 Фурьетти Джузеппе-Алессандро: Мозаика [1752] 19k   Очерк
    Текст издания: журнал "Вестник Европы". -- 1811. -- Часть 60, No 21.
  • 103 Леметр Жюль: Мощи св. Иоанна и герцогиня Анна [1895] 7k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Нива", 1895, No 16.
  • 103 Валлер Макс: Наполнен сумрачный альков [1889] 5k   Стихотворение
    ("Наполнен сумрачный альков...")Перевод Эллиса (1908).
  • 103 Берни Франческо: Ночлег [1879] 36k   Поэма
    Послание к мессеру Иеронимо Фракасторо Веронскому.Перевод Д. Е. Мина (1879).
  • 103 Наполеон: О госпоже Бонапарте [1803] 3k   Очерк
    Перевод Н. М. Карамзина..
  • 103 Коцебу Август: О жизни и писаниях господина Коцебу [1819] 13k   Статья
  • 103 Робертсон Уильям: О Лютеровой реформации [1818] 72k   Статья
    (Из Робертсоновой Истории о Карле V).Перевод Г. Ф. Покровского.
  • 103 Оливье Гийом-Антуан: О нынешней Персии [1808] 9k   Очерк
    (Извлечение из Оливьерова Путешествия в Персию).Текст издания: Вестник Европы, Часть 39. No 10. 1808.
  • 103 Мерсье Луи-Себастьян: О переплетах и переплетчиках [1809] 4k   Очерк
    Ироническое рассуждение о том, что искусство переплетчика заслоняет суть книги.
  • 103 Архенгольц Иоганн-Вильгельм: О политических поступках Англии [1808] 9k   Статья
  • 103 Каченовский Михаил Трофимович: Об истории законодательства, сочиненной г-м Пасторетом [1819] 13k   Статья
  • 103 Коллонтай Гуго: Ответ ксендза Коллонтая [1810] 16k   Переписка
    [Я. Снядецкому]. Краков. 4 января, 1810.Перевод Михаила Каченовского.Текст издания: "Вестник Европы". -- 1818. -- Ч. 98, Nо 6.
  • 103 Экштейн Эрнст: Парижские скицы [1871] 21k   Очерк
    1. Литературные бродяги.Текст издания: журнал "Нива", No 41, 1871.
  • 103 Грант Чарльз: Пеппиньелло [1882] 69k   Рассказ
    Peppiniello. Twenty-Four Hours with a Neapolitan Street-Boy.Перевод А. Кузнецовой.Текст издания: журнал "Міръ Божій", No 9, 1898
  • 103 Джефферсон Томас: Письмо из Вашингтона [1805] 9k   Статья
    От 4 декабря 1805.(Президентское послание американскому конгрессу).Текст издания:"Вестник Европы". -- 1806. -- Ч.25, N 3.
  • 103 Каченовский Михаил Трофимович: Письмо из Каира [1805] 4k   Очерк
  • 103 Гадмер Елизавета: Плешивая гора [1915] 20k   Рассказ
  • 103 Ламенне Фелисите-Робер: Поэмы свободы [1854] 13k   Сборник рассказов
    Сильные мира.Смерть матери.Журнал "Пробуждение", 1917, No 5.
  • 103 Герман Игнат: Река стала [1893] 12k   Рассказ
    Журнал "Русский Вестник", 1893, No 9.
  • 103 Географические Исследования_и_путешестви: Рио Жанейро (нынешняя резиденция принца бразильского) [1808] 3k   Очерк
  • 103 Сала Джордж Огастес Генри: Ручка леди Летиции [1862] 97k   Повесть
    Текст издания: журнал "Русскій Вѣстникъ", No 6, 1862.
  • 103 Немецкая_литература: Свадьба [1907] 6k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Пробуждение", 1907, No 1.
  • 103 Джекобс Уильям Уаймарк: Спасайся кто может [1898] 14k   Рассказ
    A Disciplinarian.Русский перевод 1926 г. (без указания переводчика).
  • 103 Швоб Марсель: Суфрах [1896] 6k   Рассказ
    Геомант.Sufrah.Перевод Лидии Рындиной (1909).
  • 103 Венгерский Томаш Каетан: Философ [1871] 7k   Стихотворение
    ("Есть ли деньги, нѣту ль денегъ...")Перевод В. Г. Бенедиктова
  • 103 Чена Джованни: Ценою жизни [1904] 357k   Роман
    (Gli ammonitori -- дословно, Предостерегающие)Перевод с итальянского Е. Лазаревской.Текст издания: журнал "Міръ Божій", NoNo 6-9, 1905.
  • 103 Бине-Вальмер: Честь [1912] 8k   Сборник рассказов
    Перевод Е. Ильиной.Текст издания: журнал "Вестник моды", 1912, No 30.
  • 102 Палич О. А.: "Лес" Островского [1930] 2k   Статья
  • 102 Немецкая_литература: Биографическое известие о бывшем прусском министре Штейне [1809] 2k   Очерк
  • 102 Швоб Марсель: Бурк и Хайр [1896] 8k   Рассказ Комментарии
    Убийцы.М.М. Burke et Hare assassins.Перевод Лидии Рындиной (1909).
  • 102 Христиан Фон Гамле: Верность [1877] 7k   Стихотворение
    Перевод и вступительная заметка Дмитрия Минаева (1877).
  • 102 Джефферсон Томас: Вторая инаугурационная речь [1805] 15k   Речь
    Inaugural Address, 1805.
  • 102 Голд Майкл: Высказывания Майкла Голда [1941] 2k   Очерк
  • 102 Мери Жозеф: Дачный сосед [1850] 79k   Глава
    Текст издания: журнал "Сынъ Отечества", No 12, 1850.
  • 102 Роде А.: Два письма из Рима [1807] 26k   Очерк
    [Фрагм. из кн.: "Римские письма, или Письма маркоманна Марбода из Италии, писанные между 738 и 748, и потом между 774 и 792 годами от основания Рима"].
  • 102 Броннер Франц-Ксавер: Две идиллии [1814] 17k   Очерк
    1. Куры.2. Выздоравливающий Эдон.Перевод Василия Перевощикова.Текст издания: журнал "Вѣстникъ Европы". No 14, 1814.
  • 102 Якоби Карл-Густав-Якоб: Декарт [1846] 49k   Очерк
    Текст издания: журнал "Отечественныя Записки", No 3, 1846.
  • 102 Базанкур Сезар-Лекат: Елена [1847] 80k   Рассказ
    Перевод В. М. Строева (1847).
  • 102 Джекобс Уильям Уаймарк: Женился [1895] 15k   Рассказ
    Mated.Русский перевод 1911 (без указания переводчика).
  • 102 Шиллер Фридрих: Из трагедии "Пикколомини" [1799] 31k   Пьеса
    Перевод В. Лялина.
  • 102 Ришелье Арман-Жан Дюплесси: Извлечение из речи дюка Ришелье, читанной им в палате депутатов [1815] 5k   Статья
    Перевод Д. И. Вельяшева-Волынцева (1815).
  • 102 Бойесен Хьялмар: Кавалер ордена Даннеброга [1880] 65k   Рассказ
    A Knight of Dannebrog.Текст издания: журнал "Отечественныя Записки", No 8, 1880.
  • 102 Гранд Сара: Камера приговоренных [1914] 25k   Рассказ
    Перевод Веры Спасской.Текст издания: журнал "Современникъ", No 9, 1914.
  • 102 Глухарев Михаил Яковлевич: Книга пророка Амоса [1841] 23k   Описание
  • 102 Глухарев Михаил Яковлевич: Книга пророка Захарии [1841] 34k   Описание
  • 102 Немецкая_литература: Кончина герцога Брауншвейгскаго [1808] 3k   Очерк
  • 102 Английская_литература: Лондонские известия [1803] 11k   Статья
  • 102 Лукьянов Александр Александрович: Марио Раписарди. Рудокопы [1904] 9k   Стихотворение
  • 102 Броннер Франц-Ксавер: Находка [1816] 7k   Очерк
    Перевод Василия Перевощикова.
  • 102 Каченовский Михаил Трофимович: Некоторые замечания на уголовные и гражданские законы в отношении к России [1803] 16k   Статья
    Письмо из Д*** от Г. фон Р*** к О. П. К., по случаю присылки к нему книги сочинения прусского юрисконсульта Клейна.
  • 102 Коцебу Август: Немецкий стыд [1814] 2k   Очерк
  • 102 Магазинер Марк Яковлевич: Нравоучительная повесть из Талмуда [1818] 5k   Очерк
    Перевод М. Я. Магазинера.
  • 102 Бартелеми Жан-Жак: О греческих риторах и риторике [1788] 62k   Очерк
    (Анахарсис разговаривает с Эвклидом в библиотеке сего афинянина.)Из книги "Voyage du jeune Anacharsis en Grèce".Вестник Европы. -- 1806. -- Ч. 29, NoNo 18, 19.
  • 102 Английская_литература: О походе Ассупа Дола удского набоба на охоту [1807] 7k   Очерк
  • 102 Наполеон: О содержании Наполеона Буонапарта на острове Св. Елены [1819] 6k   Очерк
    [Из кн.: Истинные события касательно содержания Наполеона Буонапарта на острове Св. Елены].
  • 102 Розеккер П.: О том, как у Максимки Малого изба сгорела [1899] 10k   Рассказ
    Из жизни деревенского парня.Текст издания: журнал "Юный Читатель", No 12, 1899.
  • 102 Зульцер Иоанн-Георг: Об актерах и об искусстве театрального представления [1806] 8k   Статья
  • 102 Географические Исследования_и_путешестви: Об Испании [1808] 5k   Очерк
    (Письмо французского офицера).
  • 102 Измайлов Владимир Васильевич: Описание некоторых отличных произведений живописи и скульптуры в 1808 году [1814] 24k   Статья
  • 102 Каченовский Михаил Трофимович: Ответ на нелепые статьи и клеветы, помещенные во французских журналах и газетах [1805] 21k   Статья
    (Из лондонских ведомостей.)
  • 102 Жанлис Мадлен Фелисите: Отрывок из сочинений Гжи. Жанлис [1804] 2k   Очерк
  • 102 Прево-Парадоль Люсьен-Анатоль: Паскаль, как моралист [1888] 60k   Очерк
    Текст издания: "Пантеонъ Литературы", 1888.Перевод Павла Первова.
  • 102 Бердяев Сергей Александрович: Песня эльзасца (Из Тардье) [1882] 4k   Стихотворение
    ("Смиренія требуютъ? -- Что-жь, я готовъ...")"Русская Мысль", No 4, 1882.
  • 102 Английская_литература: Письмо из Лондона [1808] 2k   Статья
    [Об опасности для Великобритании и неспособности правительства ее спасти].
  • 102 Неизвестные_французы: Письмо из Парижа [1802] 6k   Очерк
  • 102 Секон Альберик: Прекрасные молодые люди [1852] 5k   Статья
    Издание: Литературное попурри. Иллюстрированный альманахъ моды. 1852.
  • 102 Архенгольц Иоганн-Вильгельм: Примечания о нынешнем состоянии военных дел и о высадке [1804] 10k   Статья
  • 102 Байрон Джордж Гордон: Прощальная песнь [1830] 10k   Стихотворение
    Пер. А. С.
  • 102 Неизвестные_французы: Разговор Клеандра с Сократом [1808] 5k   Очерк
    Письмо Клеандра к Орсаму: [Из "Афинских писем"]С французского С.Смирнов
  • 102 Немецкая_литература: Разные мнения об Александре Македонском [1809] 2k   Очерк
  • 102 Монтолье Изабель Де: Розовый куст, баран и перстень [1811] 25k   Рассказ
    Перевод Н. Ф. Остолопова.
  • 102 Швоб Марсель: Септима [1896] 7k   Рассказ
    Заклинательница.Septima.Перевод Лидии Рындиной (1909).
  • 102 Коппе Франсуа: Стихотворения [1895] 4k   Сборник стихов
    "В глубокой тишине, за лампой трудовой...""В пять лет ей часто поручали..."Перевод В. Н. Ладыженского.
  • 102 Байрон Джордж Гордон: Стихотворения [1825] 15k   Сборник стихов
    У ТирзеПростиЕще элегияМарии
  • 102 Немецкая_литература: Судьба Копенгагена [1808] 14k   Статья
    [О нападении английский войск на Данию в 1807 г.]
  • 102 Неизвестные_французы: Уложение для старого мужа, имеющего молодую жену [1804] 3k   Очерк
  • 102 Скотт Вальтер: Характер Наполеона [1827] 11k   Очерк
  • 102 Джекобс Уильям Уаймарк: Часы [1910] 13k   Рассказ
    Watch-Dogs.Перевод О. А. Ш. (1927).
  • 101 Шаветт Эжен: Бежавший нотариус [1881] 454k   Роман
    Un notaire en fuite.Текст издания: "Библіотека для Чтенія", NoNo 3-4, 1882.Отсутствуют главы I-IX (не было в исходнике) :о(((
  • 101 Сервес Франц: Большевистский цирк. Мейерхольд ставит Островского. Театр на Штреземаннштрассе [1930] 3k   Статья
  • 101 Жеффруа Гюстав: В осажденном городе [1904] 31k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Юный Читатель", No 10, 1904.
  • 101 Телассон Жан-Жозеф: Ватто [1807] 6k   Очерк
    Текст издания: журнал "Вестник Европы". -- 1807. -- Ч.33, N 10. -- С.103-108.
  • 101 Лебрен Понс Дени Экошар: Всегдашний гость, мучитель мой [1809] 2k   Стихотворение
    Эпиграмма.Перевод Константина Батюшкова.
  • 101 Кнопф Юлиус: Второй провал Мейерхольда. "Рычи, Китай!" в Театре на Штреземаннштрассе [1930] 3k   Статья
  • 101 Милль Пьер: Дорога [1912] 18k   Рассказ
    Перевод А. С. Полоцкой.Текст издания: журнал "Русское Богатство", No 8, 1912.
  • 101 Мурхард Ф. В. А.: Жители области Монтенегро или черногорцы [1805] 10k   Статья
  • 101 Гюго Виктор: За что? [1909] 6k   Статья
  • 101 Лануссио Луиджи: Замечания об уменьшении воды в море [1809] 7k   Статья
  • 101 Шоу Ирвин: Земляничное мороженое [1939] 27k   Рассказ
    Strawberry Ice Cream Soda.
  • 101 Кристен Ада: Избранные стихотворения [1875] 6k   Сборник стихов
    I. ("Надо мною ночь летит...")II. ("Ах, как горько, страшно было...")III. ("Взгляд, весь дышащий приличьем...")IV. Кто это? ("Хочешь в нем души добиться...")V. ("Тени серые на небе...")Перевод Мстислава Прахова.
  • 101 Английская_литература: Изображение нынешнего состояния Франции [1805] 14k   Статья
    Из кн. "А sketch of the present state of France"] / [By an English gentleman...]
  • 101 Гименс Фелиция: Иной мир [1900] 2k   Стихотворение
    "-- Опять ты плачешь, мать!.."Перевод П. В. Быкова.
  • 101 Рейналь Гийом-Тома: Испанцы [1808] 6k   Очерк
    (Отрывок из Реналевой Философической истории [Histoire philosophique et politique des etablissements des deux Indes])
  • 101 Габеленц Георг Фон Дер: Кольцо [1911] 23k   Рассказ
    Перевод Розалии Маркович (1911).
  • 101 Кок Анри Де: Леди Гамильтон [1869] 72k   Очерк
    Lady Hamilton.
  • Страниц (56): 1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56

    Связаться с программистом сайта. Рейтинг@Mail.ru Яндекс цитирования Рейтинг@Mail.ru