Lib.ru: "Классика": Проза

При финансовой поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям.
Переводы |Классика| [Современная] [Самиздат] [Заграница] [ArtOfWar]
Lib.ru/Классика: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Помощь]

[Авторы] [Жанры] [Формы] [Принадлежность] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [дате написания] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (20476)
Поэзия (5858)
Драматургия (2282)
Переводы (11273)
Сказки (1162)
Детская (2046)
Мемуары (3391)
История (2994)
Публицистика (19472)
Критика (15988)
Философия (1152)
Религия (1201)
Политика (490)
Историческая проза (901)
Биографическая проза (566)
Юмор и сатира (1483)
Путешествия (571)
Правоведение (118)
Этнография (330)
Приключения (1138)
Педагогика (187)
Психология (73)
География (339)
Справочная (8889)
Антропология (66)
Филология (74)
Зоология (98)
Эпистолярий (2346)
Ботаника (19)
Фантастика (332)
Политэкономия (33)
ФОРМЫ:
Роман (2580)
Глава (573)
Повесть (2156)
Сборник рассказов (446)
Рассказ (12722)
Поэма (821)
Сборник стихов (2592)
Стихотворение (2137)
Эссе (258)
Очерк (9190)
Статья (35168)
Песня (24)
Новелла (634)
Миниатюра (75)
Пьеса (2179)
Интервью (14)
Басня (19)
Баллада (7)
Монография (260)
Трактат (149)
Книга очерков (786)
Переписка (2406)
Дневник (248)
Речь (875)
Описание (871)
Стихотворение в прозе (5)
Диалог (11)

РУЛЕТКА:
Моя жизнь в искусстве
И. С. Лукаш: краткая

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 6642
 Произведений: 77278

25/12 ОТМЕЧАЕМ:
 Бестужев А.Ф.
 Ботев Х.
 Будде Е.Ф.
 Волконская М.Н.
 Дашков Д.Д.
 Де-Роберти Е.В.
 Дикс Б.
 Ишимова А.О.
 Керр А.
 Лавринович Ю.Н.
 Ламетри Ж.
 Мурахина-Аксенова Л.А.
 Пич Л.
 Рекемчук А.Е.
 Серно-Соловьевич Н.А.
Страниц (103): 1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 103
Proza
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • Дженкинс Эдвард: Финансовый рыцарь [1882] 167k   Повесть
    А Paladin of Finance.Сцены и типы из картин современных нравов.Текст издания: журнал "Вѣстникъ Европы", No 9, 1882.
  • Дженкинс Эдвард: Финансовый рыцарь [1882] 451k   Роман
    А Paladin of Finance.Картины современных нравов.Текст издания: журнал "Отечественныя Записки", NoNo 6-9, 1882.
  • Джерманетто Джованни: Записки цирюльника [1930] 508k   Роман
    (Memorie di un barbiere).Из воспоминаний итальянского революционера.
  • Джером Джером Клапка: Ангел, автор и другие [1886] 289k   Сборник рассказов
    Перевод Любови Мурахиной-Аксеновой.
  • Джером Джером Клапка: Аренда гостиницы ,,Cross Keys" [1894] 11k   Рассказ
    Неприятный случай.The Lease of the "Cross Keys".Текст издания: журнал "Нива", 1894, No 43..
  • Джером Джером Клапка: Во что обходится любезность [1904] 18k   Рассказ
    The Cost of KindnessПеревод М. Розенфельд (1912).
  • Джером Джером Клапка: Вторая книжка праздных мыслей праздного человека [1886] 288k   Повесть
    Перевод Любови Мурахиной-Аксеновой.
  • Джером Джером Клапка: Джон Ингерфильд [1894] 61k   Рассказ
    Разсказъ изъ жизни стараго Лондона.(In Remembrance of John Ingerfield and of Anne, his Wife. A Story of Old London, in Two Chapters).Перевод Надежды Жаринцовой. Текст издания: Сѣверный Вѣстникъ", No 6, 1897.
  • Джером Джером Клапка: Дневник одного паломничества [1891] 282k   Повесть
    The Diary of a Pilgrimage.Перевод Любови Мурахиной-Аксеновой.
  • Джером Джером Клапка: Дневник паломника [1891] 230k   Рассказ
    Перевод М. А. ЭнгельгардтаПубликация журнала "Вестник иностранной литературы", No 2, 1893. (в дореволюционной орфографии).
  • Джером Джером Клапка: Дух Вибли [1897] 16k   Рассказ
    Whibley"s Spirit.Перевод М. Розенфельд (1912).
  • Джером Джером Клапка: Душа Николаса Снайдерса, или Скряга из Зандама [1907] 34k   Рассказ Комментарии
    Перевод В. Ногина (1915).
  • Джером Джером Клапка: Из размышлений досужего человека [1886] 20k   Рассказ
    The Idle Thoughts of an Idle Fellow.Перевод Владимира Ранцова (1911).
  • Джером Джером Клапка: Как зародился журнал Питера Хоупа [1904] 49k   Рассказ
    Перевод Зинаиды Журавской.
  • Джером Джером Клапка: Как написать повесть [1893] 474k   Роман
    Novel Notes.Перевод В. П. Лачинова.Издание братьев Пантелеевых, Санкт-Петербург, 1901.
  • Джером Джером Клапка: Кот Дика Дэнкермана [1897] 16k   Оценка:8.00*3   Рассказ
    Dick Dunkerman"s cat.Перевод М. Розенфельд (1912).
  • Джером Джером Клапка: Люди будущего [1900] 19k   Оценка:7.63*5   Эссе
    Перевод В. Ф. П. (1906 г.)"В общем, мир будет доволен Россией, когда она приведет себя в порядок."
  • Джером Джером Клапка: Мечты [1886] 50k   Рассказ
    Из сборника "Разговоры за чайным столом и другие рассказы".Перевод Любови Мурахиной-Аксеновой.
  • Джером Джером Клапка: Мистер Клодд назначает себя издателем журнала [1904] 39k   Рассказ
    Перевод Зинаиды Журавской.
  • Джером Джером Клапка: Мистрис Корнер берет свои слова обратно [1904] 30k   Рассказ
    Mrs. Korner Sins Her Mercies.Перевод М. Розенфельд (1912).
  • Джером Джером Клапка: Младенец вносит свой вклад [1904] 56k   Рассказ
    Перевод Зинаиды Журавской.
  • Джером Джером Клапка: На сцене и за кулисами [1885] 242k   Повесть
    On the Stage - and Off.Перевод П. д"Актиля.
  • Джером Джером Клапка: Наброски для повести [1889] 377k   Повесть
    Перевод Любови Мурахиной-Аксеновой.
  • Джером Джером Клапка: Наброски синим, зеленым и серым [1886] 340k   Сборник рассказов
    Перевод Любови Мурахиной-Аксеновой.
  • Джером Джером Клапка: Новая утопия [1891] 39k   Рассказ
    The New Utopia.Перевод Любови Мурахиной-Аксеновой.
  • Джером Джером Клапка: Новый викарий [1893] 5k   Рассказ
    Рассказ (на деле фрагмент романа "Novel Notes" -- "Как написать повесть").Текст издания: журнал "Пробуждение", 1909, No 7.
  • Джером Джером Клапка: О женщинах [1897] 25k   Эссе
    В т. ч. Драматическая картинка "Женская логика" в 2-х сценах.Перевод Надежды Жаринцовой. Текст издания: "Вѣстникъ Иностранной Литературы", No 12, 1897.
  • Джером Джером Клапка: Они и я [1909] 343k   Повесть
    They and I.Перевод А. Гамбургера.
  • Джером Джером Клапка: Первая книжка праздных мыслей праздного человека [1886] 286k   Повесть
    Перевод Любови Мурахиной-Аксеновой.
  • Джером Джером Клапка: Призраки Чарльза и Миванвэй [1897] 23k   Рассказ
    The Materialisation of Charles and Mivanway.Перевод М. Розенфельд (1912).
  • Джером Джером Клапка: Разговоры за чайным столом и другие рассказы [1886] 247k   Сборник рассказов
    Перевод Любови Мурахиной-Аксеновой.
  • Джером Джером Клапка: Рэджинальд Блэк [1897] 22k   Рассказ
    Reginald Blake, Financier and Cad.Перевод Веры Погодиной.Текст издания: журнал "Вѣстникъ Иностранной Литературы", No 11, 1897.
  • Джером Джером Клапка: Сюрприз мистера Милберри [1901] 22k   Статья Комментарии
    Перевод Каяндера (1912).
  • Джером Джером Клапка: Театральный мирок [1899] 133k   Эссе
    Stage-Land: Curious Habits and Customs of Its Inhabitants.Перевод В. П. Лачинова.Издание братьев Пантелеевых, Санкт-Петербург, 1901.
  • Джером Джером Клапка: Третья книжка праздных мыслей праздного человека [1886] 286k   Повесть
    Перевод Любови Мурахиной-Аксеновой.
  • Джером Джером Клапка: Трое в лодке, не считая собаки [1889] 372k   Оценка:5.09*14   Роман Комментарии
    Three Men in a Boat (To Say Nothing of the Dog), 1889.Перевод кн. Еликаниды Кудашевой.
  • Джером Джером Клапка: Трое в одной лодке (кроме собаки) [1889] 370k   Роман
    Three Men in a Boat (To Say Nothing of the Dog).Перевод М. А. Энгельгардта (1911).
  • Джером Джером Клапка: Трое на четырех колесах [1900] 336k   Повесть
    Three Men on the Bummel.Перевод Надежды Жаринцовой (1898 г.).
  • Джером Джером Клапка: Услужливый человек [1897] 15k   Рассказ
    The Man Who Would Manage.Перевод М. Розенфельд (1912).
  • Джером Джером Клапка: Часы [1891] 21k   Рассказ
    Перевод Зинаиды Журавской.
  • Джером Джером Клапка: Часы [1886] 28k   Рассказ
    Из сборника "Разговоры за чайным столом и другие рассказы".Перевод Любови Мурахиной-Аксеновой.
  • Джером Джером Клапка: Человек, который жил для других [1897] 14k   Рассказ
    The Man Who Lived For Others.Перевод М. Розенфельд (1912).
  • Джером Джером Клапка: Чувствительный рассказ [1891] 11k   Рассказ
    A Pathetic Story.Текст издания: журнал "Нива", 1899, No 51.
  • Джером Джером Клапка: Шутка философа [1904] 38k   Рассказ
    The Philosopher"s Joke.Перевод М. Розенфельд (1912).
  • Джером Джером Клапка: Энтони Джон [1923] 293k   Повесть
    Anthony John (1923).Перевод под ред. Г. Дюперрона.
  • Джеррольд Дуглас: Характеры [1838] 230k   Сборник рассказов
    (Men of Character)Барнаби Пальмс, человек, который постоянно "прокладывал себе дорогу".Адам Буфф, или человек "без рубашки". Кристофер Снёб, что "родился для виселицы".Матью Клир, человек, "который знает, что делает". Текст издания: журнал "Современникъ", ...
  • Джеффрис Ричард: Куски дубовой коры [1883] 28k   Рассказ
    (Bits of Oak Bark)Эскизы:I. Собиратель желудей.II. Легенда о воротахъ.III. Римскій ручей.Перевод П. В. Майнина.Текст издания: журнал "Изящная Литература", No 10, 1883.
  • Дживелегов Алексей Карпович: В тюрьме [1910] 62k   Очерк
    Впечатления.Впечатления русского либерала (тогдашнего, настоящего) о "прелестях" царской (досоветской) тюрьмы.
  • Дживелегов Алексей Карпович: Микеланджело [1938] 444k   Очерк Комментарии
    Серия "Жизнь замечательных людей", No 137.
  • Дживелегов Алексей Карпович: Поджо Браччолини. Из "Фацетий" [1952] 39k   Сборник рассказов
  • Джиган Михаил: Самое страшное [1926] 11k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Мир приключений", 1926 г., No 9.
  • Джованьоли Рафаэлло: Спартак [1874] 1029k   Роман
    Spartaco.Историческій романъ.Текст издания Е. А. Благосветловой, Петербург, 1881.
  • Джойс Джеймс: Улисс [1914] 16k   Глава
    (Фрагменты)Перевод С. Алымова и М. Левидова.Текст издания: "Литературная газета", No 20, 1929.
  • Джонсон Сэмюэл: Марад [1815] 10k   Рассказ
    Перевод В. С. Чюрикова.
  • Джонсон Сэмюэл: Обидаг [1789] 9k   Оценка:7.00*3   Рассказ
    Восточная повесть.Перевод с немецкого (!) А. А. Петрова.Текст издания 1789 г.
  • Джонстон Вера Владимировна: В ирландской глуши [1891] 143k   Повесть
    Изъ дневника петербургской барышни.Текст издания: журнал "Вѣстникъ Европы", No 8, 1892.
  • Джунковская Елена Васильевна: Судьба или случай? [1917] 14k   Рассказ
  • Дидро Дени: Анекдот о Дидероте [1810] 1k   Миниатюра
    "Вестник Европы". -- 1810. -- Ч. 53, No 20.
  • Дидро Дени: Жак-фаталист и его Хозяин [1780] 525k   Повесть
    Jacques le Fataliste et son maître.Перевод Г. И. Ярхо.
  • Дидро Дени: Племянник Рамо [1773] 175k   Повесть
    Le Neveu de Rameau.Перевод с предисловием Виктора Серёжникова (1913).
  • Дидро Дени: Разговор Д"Аламбера с Дидро [1769] 39k   Диалог
    Entretien entre d"Alembert et Diderot.Перевод с предисловием Виктора Серёжникова (1913).
  • Дидро Дени: Разговор философа с супругой маршала де *** [1776] 37k   Диалог
    Перевод с предисловием Виктора Серёжникова (1913).
  • Дидро Дени: Сон Д"Аламбера [1769] 133k   Диалог
    Le Rêve de D"Alembert.Перевод с предисловием Виктора Серёжникова (1913).
  • Дидье Шарль: Конклав [1833] 21k   Глава
    Отрывок из романа "Подземный Рим" ("Rome souterraine").Перевод В. Г. Белинского, 1833.
  • Дизраэли Бенджамин: Давид Альрой [1833] 334k   Роман
    The Wondrous Tale of Alroy.Исторический роман.Русский перевод 1912 г. (без указания переводчика).
  • Дизраэли Бенджамин: Эндимион [1880] 1109k   Роман
    Endymion.Издание Е. Н. Ахматовой. -- Санкт-Петербург, 1882.
  • Диккенс Чарльз: Битва жизни [1846] 183k   Повесть
    (The Battle Of Life, 1846).Перевод А. Кронеберга (1847).
  • Диккенс Чарльз: Битва жизни [1846] 183k   Повесть
    Повесть о любви.(The Battle Of Life, 1846).Перевод М. Клягиной-Кондратьевой.
  • Диккенс Чарльз: Битва жизни [1846] 201k   Повесть
    The Battle of Life.Полный перевод с английского Федора Резенера.
  • Диккенс Чарльз: Блестящая будущность [1860] 572k   Роман
    Great Expectations.Сокращенный переводъ съ англійскаго А. Н. Энгельгардтъ.Съ 10-ью оригинальными рисунками.С.-Петербургъ. Типографія И. Гольдберга, Екатерининскій кан., No 94, 1898.
  • Диккенс Чарльз: Блюмсберийские крестины [1851] 45k   Очерк
  • Диккенс Чарльз: Большие надежды [1860] 1096k   Роман
    Great Expectations.Текст издания: Приложеніе къ журналу "Отечественныя Записки", 1861, NoNo 4-8.
  • Диккенс Чарльз: Большие надежды [1860] 1151k   Роман
    Great Expectations.Перевод М. П. Волошиновой и * * * (1909).
  • Диккенс Чарльз: Большие ожидания [1860] 1154k   Роман
    Great Expectations.Текст издания: журнал "Русскій Вѣстникъ", NoNo 2-8, 1861.
  • Диккенс Чарльз: Большие ожидания [1860] 1213k   Роман
    Great Expectations.Перевод Марии Шишмаревой.
  • Диккенс Чарльз: Бординг-Гауз [1834] 101k   Рассказ Комментарии
    The Boarding-House.Перевод Александры Линдегрен (1909).
  • Диккенс Чарльз: Бэрнаби Родж [1841] 1529k   Повесть
    Barnaby Rudge: A Tale of the Riots of Eighty.Русский перевод 1842 г. под редакцией М. А. Орлова.
  • Диккенс Чарльз: Велико-вингльбирийская дуэль [1851] 46k   Очерк
    Текст издания: "Современникъ", приложенія къ No 11, 1851.
  • Диккенс Чарльз: Горацио Спаркинс [1851] 43k   Очерк
  • Диккенс Чарльз: Давид Копперфильд. Том I [1849] 989k   Оценка:6.40*23   Роман
    David CopperfieldПеревод с английского А. Бекетовой.
  • Диккенс Чарльз: Дети богача [1848] 442k   Роман
    ("Dombey and Son")Романъ по Чарльзу Диккенсу изложила В. Лукьянская (1897).
  • Диккенс Чарльз: Детские годы Давида Копперфильда [1849] 286k   Повесть
    Из романа Чарльза Диккенса.(David Copperfield).Перевод с английского М. Ловцовой.Текст издания: журнал "Юный Читатель", No 7, 1903.
  • Диккенс Чарльз: Домашний спектакль [1834] 23k   Рассказ
    Mrs. Joseph Porter, Over the Way.Перевод Александры Линдегрен (1909).
  • Диккенс Чарльз: Домби и сын (Главы I -- XXX) [1848] 1049k   Статья
    Dealings with the Firm of Dombey and Son: Wholesale, Retail and for Exportation.Перевод Александры Кривцовой (1935).
  • Диккенс Чарльз: Домби и сын (Главы XXXI-LXII) [1848] 1055k   Роман
    Dealings with the Firm of Dombey and Son: Wholesale, Retail and for Exportation.Перевод Александры Кривцовой (1936).
  • Диккенс Чарльз: Домби и сын [1848] 2272k   Оценка:4.94*6   Роман
    Dombey and SonПеревод Иринарха Введенского.
  • Диккенс Чарльз: Домби и сын [1848] 1784k   Роман
    Dombey and SonПеревод Алексея Бутакова.Текст издания: журнал "Отечественныя Запиcки", NoNo 9-12, 1847, NoNo 1, 7, 8, 1848.
  • Диккенс Чарльз: Жизнь Дэвида Копперфилда, рассказанная им самим (главы I-XXIX) [1850] 1037k   Роман
    The Personal History Of David Copperfield.Перевод Александры Кривцовой и Евгения Ланна (1952).
  • Диккенс Чарльз: Жизнь Дэвида Копперфилда, рассказанная им самим (главы XXX--LXIV) [1850] 1027k   Роман
    The Personal History Of David Copperfield.Перевод Александры Кривцовой и Евгения Ланна (1952).
  • Диккенс Чарльз: Жизнь и приключения английского джентльмена мистер Николая Никльби, [1839] 621k   Роман
    с правдивым и достоверным описанием успехов и неудач, возвышении и падении, словом полного поприща жены, детей, родственников, и всего вообще семейства, означенного джентльмена.(The Life and Adventures of Nicholas Nickleby)Перевод Владимира Солоницына (1840)
  • Диккенс Чарльз: Жизнь и приключения Мартина Чодзльвита [1844] 1448k   Роман
    The Life and Adventures of Martin Chuzzlewit.Перевод под редакцией М. А. Орлова (1909).
  • Диккенс Чарльз: Жизнь и приключения Николаса Никльби (главы 1-31) [1839] 978k   Роман
    The Life and Adventures of Nicholas Nickleby.Перевод Александры Кривцовой (1941).
  • Диккенс Чарльз: Жизнь и приключения Николаса Никльби (главы 32-65) [1839] 991k   Роман
    The Life and Adventures of Nicholas Nickleby.Перевод Александры Кривцовой (1941).
  • Диккенс Чарльз: Жизнь и приключения Николая Никльби [1839] 2326k   Роман
    The Life and Adventures of Nicholas Nickleby.Перевод Марии Шишмаревой (1909).
  • Диккенс Чарльз: Замогильные записки Пикквикского клуба [1836] 2187k   Оценка:7.75*4   Роман
    The Posthumous Papers of the Pickwick ClubПеревод Иринарха Введенского (1850).
  • Диккенс Чарльз: Записки бывшего Пиквикского клуба, [1836] 582k   Роман
    или Обстоятельное достоверное изображение странствований, путешествий, приключений, опасностей и потешных действий членов, учрежденного при оном ученого комитета, составленное по подлинным их донесениям(The Posthumous Papers of the Pickwick Club)Перевод Владимира Солоницына (1840) ...
  • Диккенс Чарльз: История дяди торгового агента [1837] 40k   Рассказ
    The Story of the Bagman"s UncleПеревод Александры Кривцовой (1937).
  • Диккенс Чарльз: История семи бедных путников [1854] 195k   Рассказ
    Святочный рассказ.(The Seven Poor Travellers).Текст издания: журнал "Отечественныя Записки", NoNo 1, 3, 1856.
  • Диккенс Чарльз: Квартиры со столом и прислугою [1853] 99k   Повесть
    Текст издания: журнал "Современникъ", т. 37, 1853.
  • Диккенс Чарльз: Ключ от улиц, или Лондон ночью [1852] 36k   Очерк
    Текст издания: журнал "Отечественныя Записки", т. 84, 1852.
  • Диккенс Чарльз: Колокола [1844] 228k   Повесть
    Разсказ домового о том, как колокола провожали старый и встречали Новый Год.The Chimes: A Goblin Story of Some Bells that Rang an Old Year Out and a New Year In.Перевод баронессы С. А. Врангель (1909).
  • Диккенс Чарльз: Крошка Доррит [1857] 934k   Оценка:6.28*12   Роман
    Little DorritКнига первая. -- Бедность.Перевод М. А. Энгельгардт.
  • Диккенс Чарльз: Крошка Доррит [1857] 882k   Роман
    Книга вторая. -- Богатство.Перевод М. А. Энгельгардт.
  • Диккенс Чарльз: Лавка древностей [1840] 654k   Оценка:7.00*3   Роман
    The Old Curiosity ShopЧасть перваяПеревод с англійскаго A. H. (1893)
  • Диккенс Чарльз: Лавка древностей [1840] 671k   Роман
    Часть втораяПеревод с англійскаго A. H. (1893)
  • Диккенс Чарльз: Ледяной корабль [1879] 27k   Рассказ
    Издание Михаила Николаевича Воронова, Москва, 1879.
  • Диккенс Чарльз: Меблированные комнаты миссис Лиррипер [1863] 88k   Рассказ
    В двух главах.(Mrs Limper"s Lodgings, 1863).Перевод М. Клягиной-Кондратьевой.
  • Диккенс Чарльз: Мистер Минс и его двоюродный братец [1851] 29k   Очерк
  • Диккенс Чарльз: Мистер Роберт Больтон, джентльмэн, имеющий сношения с "прессой" [1838] 12k   Рассказ
    Mr. Robert Bolton: The "Gentleman Connected with the Press".Текст издания: "Отечественныя Записки", No 9, 1880.
  • Диккенс Чарльз: Моя слепая сестра [1858] 26k   Рассказ
    Текст издания: "Приложенія къ Русскому Вѣстнику", 1858.В библиографии Чарльза Диккенса такой рассказ не числится. Возможно, ошибочно приписан Диккенсу>.
  • Диккенс Чарльз: Наследство миссис Лиррипер [1864] 76k   Рассказ
    В двух главах.(Mrs Limper"s Legacy, 1864).Перевод М. Клягиной-Кондратьевой.
  • Диккенс Чарльз: Наш общий друг. Часть вторая [1864] 731k   Роман
    Our Mutual Friend.Перевод Марии Шишмаревой. С.-Петербургъ: Типо-литографія Товарищества "Просвѣщеніе".
  • Диккенс Чарльз: Наш общий друг. Часть первая [1864] 729k   Роман
    Our Mutual Friend.Перевод Марии Шишмаревой. С.-Петербургъ: Типо-литографія Товарищества "Просвѣщеніе".
  • Диккенс Чарльз: Наш общий друг. Часть третья [1865] 787k   Роман
    Our Mutual Friend.Перевод Марии Шишмаревой. С.-Петербургъ: Типо-литографія Товарищества "Просвѣщеніе".
  • Диккенс Чарльз: Наш общий друг [1864] 2246k   Роман
    Our Mutual Friend.Перевод Н. Ауэрбах. Под редакцией М. А. Орлова.С.-Петербургъ, 1909.
  • Диккенс Чарльз: Наш приход [1826] 111k   Сборник рассказов
    Нравоописательные очерки Ч. Диккенса.Переводчик неизвестен (1852).
  • Диккенс Чарльз: Нелли [1840] 43k   Рассказ
    (Разсказъ Чарльза Диккенса).Текст издания: журнал "Москвитянинъ", No 2, 1847.(на деле: пересказ фрагмента романа "Лавка древностей")
  • Диккенс Чарльз: Нет прохода [1867] 345k   Повесть
    No Thoroughfare.Перевод М. А. Дьяконова (1909).ОТЪ РЕДАКЦІИ: Повѣсть "Нѣтъ прохода" была написана въ 1867 г. Уильки Коллинзомъ совмѣстно съ Ч. Диккенсомъ; при этомъ исключительно Диккенсомъ были написаны только "Передъ поднятіемъ занавѣса" ...
  • Диккенс Чарльз: Общественная жизнь мистера Тольромбля, мэра города Модфога [1837] 42k   Рассказ
    The Public Life of Mr. Tulrumble.Текст издания: "Отечественныя Записки", No 9, 1880.
  • Диккенс Чарльз: Одержимый духом [1848] 231k   Повесть
    The Haunted Man and the Ghost"s Bargain.Полный перевод с английского Федора Резенера.
  • Диккенс Чарльз: Оливер Твист [1838] 1032k   Роман
    Oliver Twist, or The Parish Boy"s ProgressПеревод М. П. Волошиновой и И. И. Ясинского, 1909.
  • Диккенс Чарльз: Оливер Твист [1838] 695k   Роман
    Oliver Twist, or The Parish Boy"s ProgressТекст издания: журнал "Отечественныя Записки", NoNo 9-12, 1841.
  • Диккенс Чарльз: Очерки Лондона [1836] 162k   Книга очерков
    Нравоописательные очерки Ч. Диккенса.Переводчик неизвестен (1852).
  • Диккенс Чарльз: Очерки Лондона [1909] 190k   Книга очерков
    Лондонскіе воры и лондонская полиція.Лондонскій дядюшка.Путешествіе по улицѣ Кодоръ.Старое платье.Русский перевод 1909 г. под редакцией М. А. Орлова.
  • Диккенс Чарльз: Очерки лондонских нравов [1852] 102k   Книга очерков
  • Диккенс Чарльз: Пантомима жизни [1843] 16k   Очерк
    Святочный очерк.Текст издания: "Живописное Обозреніе", No 2, 1881.
  • Диккенс Чарльз: Повесть о двух городах [1859] 866k   Оценка:7.54*10   Роман
    A Tale of Two CitiesПеревод Елизаветы Бекетовой.
  • Диккенс Чарльз: Повесть о двух городах [1859] 864k   Роман
    Перевод А. В. КаменскогоA Tale of Two CitiesТекст издания: журнал "Отечественныя Записки", NoNo 6-12, 1859.
  • Диккенс Чарльз: Повесть о двух городах [1859] 891k   Роман
    A Tale of Two CitiesПеревод М. П. Волошиновой (1909).
  • Диккенс Чарльз: Подробный отчет о заседаниях первого конгресса модфогской ассоциации для развития всего [1837] 50k   Рассказ
    Full Report of the First Meeting of the Mudfog Association for the Advancement of Everything.Текст издания: "Отечественныя Записки", No 10, 1880.
  • Диккенс Чарльз: Посмертные записки Пиквикского Клуба [1837] 1970k   Роман
    The Posthumous Papers of the Pickwick ClubПеревод Александры Кривцовой и Евгения Ланна (1933).
  • Диккенс Чарльз: Похождения Пиквика и друзей его [1838] 112k   Очерк
    (The Posthumous Papers of the Pickwick Club)Желая ознакомить читателей съ забавнымъ романомъ, который имѣлъ въ Англіи необыкновенный, давно неслыханный успѣхъ, предлагаемъ здѣсь отрывокъ изъ него, въ вольномъ переводѣ, ибо точный переводъ его не возможенъ; ...
  • Диккенс Чарльз: Превосходный случай [1851] 38k   Очерк
  • Диккенс Чарльз: Предписания доктора Мэригольда [1865] 305k   Повесть
    *) Въ этой повѣсти Диккенсомъ написаны главы: I, VI и VIII; остальныя принадлежатъ перу: миссъ Мэльголлэндъ, Коллинза, миссъ Стрэттонъ, Торнбэри и Гасквинъ.Doctor Marigold"s Prescriptions.Перевод Е. М. Чистяковой-Вэр (1909).
  • Диккенс Чарльз: Признание конторщика [1851] 47k   Статья
  • Диккенс Чарльз: Призрак покойного мистера Джэмса Барбера [1851] 21k   Очерк
  • Диккенс Чарльз: Призраки лондонского Сити [1853] 32k   Очерк
    Физіологическій очеркъ Ч. Диккенса..Текст издания: журнал "Современникъ", т. 38, 1853.
  • Диккенс Чарльз: Приключения Оливера Твиста [1838] 955k   Роман
    Oliver Twist, or The Parish Boy"s ProgressПеревод Александры Кривцовой (1937).
  • Диккенс Чарльз: Приключения Пипа [1870] 16k   Рассказ
    Из жизни мальчика трудовой английской семьи.
  • Диккенс Чарльз: Прогулка на пароходе [1851] 62k   Очерк
  • Диккенс Чарльз: Проклятый дом [1859] 196k   Повесть
    The Haunted HouseТекст издания: журнал "Русское Слово", No 10, 1863.
  • Диккенс Чарльз: Разговор с привидением [1849] 216k   Повесть
    Перевод Иринарха Введенского.Текст издания: журнал "Отечественные Записки", No 4, 1849.
  • Диккенс Чарльз: Рассказ дяди Джорджа [1857] 22k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Современникъ", No 2, 1857.Переводъ В. В. Бутузова.
  • Диккенс Чарльз: Рассказ пансионера [1857] 29k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Современникъ", No 1, 1857.Переводъ В. В. Бутузова.
  • Диккенс Чарльз: Рассказ полковника [1857] 22k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Современникъ", No 2, 1857.Переводъ В. В. Бутузова.
  • Диккенс Чарльз: Рассказ сквайра [1857] 45k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Современникъ", No 2, 1857.Переводъ В. В. Бутузова.
  • Диккенс Чарльз: Рассказ соседа [1857] 53k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Современникъ", No 1, 1857.Переводъ В. В. Бутузова.
  • Диккенс Чарльз: Рассказ старой леди [1857] 31k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Современникъ", No 1, 1857.Переводъ В. В. Бутузова.
  • Диккенс Чарльз: Рецепты доктора Мериголда [1865] 326k   Повесть
    Святочный рассказ Диккенса.Doctor Marigold"s Prescriptions.Текст издания: журнал "Современникъ", No 2, 1865.
  • Диккенс Чарльз: Рецепты доктора Меригольда [1865] 352k   Повесть
    Doctor Marigold"s Prescriptions.Перевод Марии Шишмаревой.
  • Диккенс Чарльз: Рождественская песнь в прозе [1843] 372k   Повесть
    Святочный разсказъ Чарльса Диккенса.(A Christmas Carol In Prose, 1843).Перевод С. М. Долгова (1891).
  • Диккенс Чарльз: Рождественская песнь в прозе [1843] 176k   Повесть
    (A Christmas Carol In Prose, 1843).Перевод Николая Пушешникова (1912).
  • Диккенс Чарльз: Рождественская песнь в прозе [1843] 192k   Повесть
    A Christmas Carol In Prose.Полный перевод с английского Федора Резенера.
  • Диккенс Чарльз: Рождественская песнь в прозе [1843] 209k   Повесть
    A Christmas Carol In Prose.Перевод баронессы С. А. Врангель (1909).
  • Диккенс Чарльз: Роман, сочиненный на каникулах [1868] 83k   Рассказ
    В четырех частях.(Holiday Romance, 1868).Перевод М. Клягиной-Кондратьевой.
  • Диккенс Чарльз: Сверчок за очагом [1845] 188k   Повесть Комментарии
    Сказка о семейном счастье.(The Cricket On The Hearth, 1845).Перевод М. Клягиной-Кондратьевой.
  • Диккенс Чарльз: Сверчок за очагом [1845] 214k   Повесть
    The Cricket On The Hearth.Перевод Александры Линдегрен (1909).
  • Диккенс Чарльз: Сверчок за очагом [1845] 214k   Повесть
    The Cricket on the Hearth.Полный перевод с английского Федора Резенера.
  • Диккенс Чарльз: Семья Тоггсов [1836] 52k   Рассказ
    The Tuggses at Ramsgate.Перевод Александры Линдегрен (1909).
  • Диккенс Чарльз: Скряга Скрудж [1843] 117k   Оценка:3.03*9   Повесть
    Святочная песня в прозе.(A Christmas Carol In Prose, 1843).Перевод Л. А. Мея. (не позже 1866).
  • Диккенс Чарльз: Станция Мегби [1866] 305k   Повесть
    Диккенс написал серию этих рассказов, также как и "Предписания доктора Мэригольда", в сотрудничестве с другими писателями и писательницами: ему принадлежат четыре первых рассказа; дальнейшие написаны: Галидэем, Коллинзом, мисс Стрэттон и мисс Амели Эдуардс.Mugby Junction.Перевод ...
  • Диккенс Чарльз: Страшная кровать [1853] 47k   Глава
    Перевод М. П. Веселовского.Текст издания: журнал "Современникъ", т. 38, 1853.
  • Диккенс Чарльз: Тайна Эдвина Друда [1871] 592k   Роман
    (The Mystery of Edwin Drood)Последний (незаконченный) роман Ч. Диккенса. Перевод Николая Молоствова (1901).
  • Диккенс Чарльз: Тайна Эдвина Друда [1870] 577k   Роман
    (The Mystery of Edwin Drood)Текст издания: журнал "Русскій Вѣстникъ", NoNo 4-9, 1870.
  • Диккенс Чарльз: Три хозяина [1862] 28k   Новелла
    Текст издания: "Библіотека для Чтенія", No 1, 1862.
  • Диккенс Чарльз: Тяжелые времена [1854] 747k   Роман
    Hard Times.Перевод А. Никифораки, 1909.
  • Диккенс Чарльз: Тяжелые времена [1854] 740k   Роман
    Hard Times.Перевод Марии Шишмаревой.
  • Диккенс Чарльз: Холодный дом (главы I-XXX) [1853] 1082k   Роман
    (Bleak House. Ch. I-XXX, 1853).Перевод М. Клягиной-Кондратьевой.
  • Диккенс Чарльз: Холодный дом (главы XXXI-LXVII) [1853] 1118k   Роман
    (Bleak House. Ch. XXXI-LXVII, 1853).Перевод М. Клягиной-Кондратьевой.
  • Диккенс Чарльз: Холодный дом [1853] 2173k   Роман
    Bleak House.Перевод И. А. Бирилева.Текст издания: журнал "Отечественныя Записки", NoNo 1-12, 1854.
  • Диккенс Чарльз: Холодный дом [1853] 2608k   Роман
    (Bleak House).Переводъ "Современника", подъ редакціей М. А. Орлова (1909).
  • Диккенс Чарльз: Холодный дом [1853] 2280k   Роман
    Bleak House.Перевод под редакцией Марии Шишмаревой (1904).
  • Диккенс Чарльз: Часовые куранты [1844] 211k   Повесть
    The Chimes.Полный перевод с английского Федора Резенера.
  • Диккенс Чарльз: Черное покрывало [1836] 20k   Рассказ
    The Black Veil.Перевод А. Гарковенко (1909).
  • Диккенс Чарльз: Эпизод из жизни мистера Ваткинса Тотля [1851] 95k   Очерк
  • Диковский Сергей Владимирович: Арифметика [1933] 10k   Рассказ
  • Диковский Сергей Владимирович: Бери-бери [1939] 25k   Рассказ
  • Диковский Сергей Владимирович: Бой [1933] 14k   Рассказ
    (Из жизни 2-й Краснознаменной стрелковой Приамурской дивизии.)
  • Диковский Сергей Владимирович: Васса [1935] 10k   Рассказ
  • Диковский Сергей Владимирович: Главное - выдержка [1938] 50k   Рассказ
  • Диковский Сергей Владимирович: Горячие ключи [1937] 14k   Рассказ
  • Диковский Сергей Владимирович: Егор Цыганков [1938] 44k   Рассказ
  • Диковский Сергей Владимирович: Капельдудка [1936] 19k   Рассказ
  • Диковский Сергей Владимирович: Когда отступает цынга [1934] 12k   Рассказ
  • Диковский Сергей Владимирович: Комендант Птичьего острова [1938] 46k   Рассказ
  • Диковский Сергей Владимирович: Конец "Саго-мару" [1938] 49k   Рассказ
  • Диковский Сергей Владимирович: На маяке [1938] 33k   Рассказ
  • Диковский Сергей Владимирович: На острове Анна [1938] 11k   Рассказ
  • Диковский Сергей Владимирович: На тихой заставе [1933] 7k   Рассказ
  • Диковский Сергей Владимирович: Наша Занда [1932] 15k   Рассказ
  • Диковский Сергей Владимирович: Операция [1934] 27k   Рассказ
  • Диковский Сергей Владимирович: Осечка [1938] 26k   Рассказ
  • Диковский Сергей Владимирович: Патриоты [1937] 221k   Рассказ Комментарии
  • Диковский Сергей Владимирович: Петр Аянка едет в гости [1932] 27k   Рассказ
  • Диковский Сергей Владимирович: Погоня [1934] 12k   Рассказ
  • Диковский Сергей Владимирович: Рыбья карта [1935] 11k   Рассказ
  • Диковский Сергей Владимирович: Сказка о партизане Савушке [1938] 12k   Рассказ
  • Диковский Сергей Владимирович: Сундук [1937] 13k   Рассказ
  • Диковский Сергей Владимирович: Товарищ начальник [1932] 26k   Рассказ
  • Дилвин Эми: Ложь [1881] 278k   Роман
    Chloe Arguelle.Текст издания: журнал "Отечественныя Записки", NoNo 1-2, 1882.
  • Страниц (103): 1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 103

    Связаться с программистом сайта. Рейтинг@Mail.ru Яндекс цитирования Рейтинг@Mail.ru