Lib.ru: "Классика": Переводы

При финансовой поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям.
Переводы |Классика| [Современная] [Самиздат] [Заграница] [ArtOfWar]
Lib.ru/Классика: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Помощь]

[Авторы] [Жанры] [Формы] [Принадлежность] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [дате написания] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (20323)
Поэзия (5826)
Драматургия (2278)
Переводы (11154)
Сказки (1161)
Детская (2046)
Мемуары (3384)
История (2988)
Публицистика (19238)
Критика (15889)
Философия (1146)
Религия (1181)
Политика (475)
Историческая проза (898)
Биографическая проза (565)
Юмор и сатира (1479)
Путешествия (567)
Правоведение (118)
Этнография (326)
Приключения (1134)
Педагогика (187)
Психология (73)
География (338)
Справочная (8856)
Антропология (65)
Филология (74)
Зоология (98)
Эпистолярий (2337)
Ботаника (19)
Фантастика (332)
Политэкономия (33)
ФОРМЫ:
Роман (2572)
Глава (572)
Повесть (2149)
Сборник рассказов (446)
Рассказ (12625)
Поэма (818)
Сборник стихов (2584)
Стихотворение (2121)
Эссе (253)
Очерк (9124)
Статья (34889)
Песня (24)
Новелла (622)
Миниатюра (75)
Пьеса (2175)
Интервью (14)
Басня (19)
Баллада (7)
Монография (258)
Трактат (145)
Книга очерков (775)
Переписка (2397)
Дневник (248)
Речь (856)
Описание (870)
Стихотворение в прозе (5)
Диалог (11)

РУЛЕТКА:
Княжна Джаваха
Штур Л. В.: биографическая

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 6608
 Произведений: 76726

13/11 ОТМЕЧАЕМ:
 Августин А.
 Барсов Е.В.
 Блэк У.
 Бостром А.Л.
 Булгаков В.Ф.
 Заякин-Уральский П.И.
 Катков М.Н.
 Левинсон А.Я.
 Негош П.П.
 Петрашевский М.В.
 Стивенсон Р.Л.
 Тагеев Б.Л.
 Тегнер Э.
Страниц (56): 1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 56
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • Дойль Артур Конан: Усадьба "Под буками" [1892] 54k   Рассказ
    The Adventure of the Copper BeechesПеревод А. П. Репиной (1905).
  • Дойль Артур Конан: Человек с часами [1898] 41k   Рассказ
    The Man with the Watches.Перевод Марии Дубровиной (1908).
  • Дойль Артур Конан: Человек с шестью часами [1898] 32k   Рассказ
    The Man with the Watches.Перевод Е. Ильиной (1912).
  • Дойль Артур Конан: Черное знамя [1924] 20k   Рассказ
    Текст издания: Библиотека "Досуг и Польза". Издательство "Пресса". Рига. 1924.
  • Дойль Артур Конан: Черный доктор [1898] 42k   Рассказ
    The Black DoctorПеревод М. Н. Дубровиной (1910).
  • Дойль Артур Конан: Черный Петр [1904] 56k   Рассказ
    The Adventure of Black Peter.Перевод Николая Облеухова (1904).
  • Дойль Артур Конан: Шесть Наполеонов [1904] 37k   Оценка:7.18*8   Рассказ
    The Adventure of the Six Napoleons.Руский перевод 1925 г. (без указания переводчика).
  • Дойль Артур Конан: Шесть Наполеонов [1904] 57k   Рассказ
    The Adventure of the Six Napoleons.Русский перевод 1907 г. (без указания переводчика).
  • Долгоруков Петр Владимирович: Граф Киселев [1862] 21k   Статья
  • Дом Эдвига: Наука и женщины [1882] 230k   Очерк
    Текст издания: журнал "Русская Мысль", NoNo 10-12, 1882.
  • Домбровский Игнатий: Одна [1908] 50k   Новелла
    Перевод М. Левицкого.Текст издания: журнал "Русская Мысль", кн. X, 1908.
  • Доннан Д. Ф.: История и теория статистики [1805] 11k   Статья
  • Доннелли Игнатиус: Крушение цивилизации [1890] 580k   Роман
    (Caesar"s Column).Социологический роман.Перевод с английского под редакцией и с вступительной статьей Р. И. Сементковского (1910).
  • Доржелес Ролан: Деревянные кресты [1919] 390k   Роман
    Les croix de bois.
  • Дорн Эрнст: Принцесса София-Шарлотта [1882] 865k   Роман
    Die Äbtissin von Herfort. Roman aus der Zeit Friedrich Kasimirs, Herzog von Kurland.(Изъ временъ Курляндскаго герцога Фридриха Казиміра).Текст издания: "Библіотека для Чтенія". NoNo 4-6, 1882.
  • Дорни Жан: Агиника [1916] 9k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Вестник моды", 1916, No 6.
  • Дорни Жан: Побратимы [1915] 12k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Вестник моды", 1915, No 39.
  • Драгашевич Йован: В бой [1870] 4k   Стихотворение
    Перевод Н. В. Гербеля.
  • Драгоманов Петр Акимович: Золотой кубок [1831] 5k   Рассказ
    Пикардская легенда.(Изъ Mercure des Salons.)
  • Драйден Джон: Стихотворения [1700] 2k   Сборник стихов
    Описание ночиТа же мысль наизнанкуПеревод С. С. Боброва.
  • Драйзер Теодор: Гений [1915] 1833k   Роман Комментарии
    The "Genius".Перевод Марка Волосова (1930).
  • Драйзер Теодор: Сестра Керри [1900] 1061k   Оценка:7.63*5   Статья
    Sister Carrie.Перевод Марка Волосова (1927).
  • Драйзер Теодор: Три письма из Америки [1933] 7k   Переписка
    "Чем дольше я наблюдаю мир..." - Т. Драйзер.- "Надеюсь совершить большую поездку по России..." - Дос Пассос. - "Заставить правду пробиться..." - Уолдо Фрэнк.
  • Драйзер Теодор: Финансист [1912] 1172k   Оценка:6.89*5   Роман
    The Financier.Перевод Марка Волосова.
  • Дранмор Фердинанд: "Нет, мало мне того успокоенья..." [1881] 3k   Стихотворение
    Перевод Д. Л. Михаловского
  • Дранмор Фердинанд: Избранная поэзия [1878] 12k   Сборник стихов
    Из поэмы "Вальс демонов": (Перевод Д. Л. Михаловского) "Я не могу на колени..." "В мрачном пространстве собора..."Молитва ("Все тихо спит, -- но с утренней зарей...") (Перевод Сергея Андреевского)"Я б там заснуть хотел..." (Перевод ...
  • Дранмор Фердинанд: Стихотворения Дранмора [1876] 22k   Сборник стихов
    От редакции.I. "О, что за время! Как все странно, смутно в нем!.." -- Перевод П. Вейнберга;II. "Обширен мир земной и расстилает он..." -- Перевод П. Вейнберга;III. К смерти ("О смерть, моих властительница дум..." -- Перевод Д. Михаловского;IV. "К ...
  • Дрейсон Алфред Уилкс: Приключения Ганса Стерка [1868] 222k   Роман
    Adventures of Hans Sterk: The South African Hunter and Pioneer.Впервые на русском языке было опубликовано издательством Маврикия Вольфа в составе собрания сочинений Томаса Майн Рида.
  • Дриан Эмиль: Авиатор Тихого океана [1910] 591k   Роман
    L"Aviateur du Pacifique.Перевод Л. Я. Круковской .
  • Дриго Паола: Тонет и его тетка [1916] 13k   Новелла
    Текст издания: журнал "Огонекъ", No 2, 1916.
  • Дроз Гюстав: Бал в посольстве, где не говорится ни о бале, ни о посольстве [1901] 14k   Рассказ
  • Дроз Гюстав: Обманчивая наружность [1901] 30k   Рассказ
  • Дроз Франсуа-Ксавье-Жозеф: О супружестве [1806] 6k   Статья
    Из Модного журнала."Вестник Европы". -- 1806. -- Ч.30, N 22.
  • Дройзен Иоганн-Густав: История эллинизма. Том 1 [1836] 1656k   Монография
    (Geschichte des Hellenismus).История Александра Великого.Перевод Михаила Шелгунова (1890).
  • Дройзен Иоганн-Густав: История эллинизма. Том 2 [1836] 1563k   Монография
    (Geschichte des Hellenismus).История диадохов.Перевод Михаила Шелгунова (1893).
  • Дройзен Иоганн-Густав: История эллинизма. Том 3 [1893] 1429k   Монография
    (Geschichte des Hellenismus).История эпигонов.Перевод Эдуарда Циммермана (1893).
  • Друино Гюстав: Нелли [1835] 60k   Рассказ
    Перевод Н. Шигаева (1835).
  • Друммонд Генри: Идеальная жизнь [1897] 454k   Книга очерков
    Сборник бесед.Дурной характеръСтаршій братъПочему Христосъ долженъ былъ уйтиСлово передъ Св. ПричащеніемъПуть къ ОтцуНаписана по случаю смерти другаЭксцентричность Религіи"Для меня жизнь - Христосъ"Ясновиденіе"Все существующее двойственно"Три факта грѣхаТри ...
  • Дубровский Петр Павлович: Завой, Славой и Людек [1833] 11k   Очерк
  • Дубровский Петр Павлович: Шота Руставели, грузинский поэт [1833] 12k   Статья
  • Дуглас Роберт: Конфуцинаство и Таосизм [1900] 434k   Монография
    (Confucianism and Taoism: Non Christian Religious Systems)Переводъ съ англійскаго Л. Б. Хавкиной.Подъ редакціей и со вступительной статьей профессора А. Н. Краснова.
  • Дункан Айседора: Моя жизнь. Моя любовь [1927] 538k   Оценка:5.57*6   Книга очерков Комментарии
  • Дункан Арчибальд: Описание примечательных кораблекрушений, в различные времена случившихся. Часть вторая [1805] 337k   Статья
    The mariner"s chronicle: containing narratives of the most remarkable disasters at sea, such as shipwrecks, storms, fires, and famines.Съ англійскаго перевелъ и пополнилъ примѣчаніями и поясненіями, въ пользу Россійскихъ мореплавателей, Флота Капитанъ-Командоръ Головнинъ ...
  • Дункан Арчибальд: Описание примечательных кораблекрушений, в различные времена случившихся. Часть первая [1805] 362k   Книга очерков
    The mariner"s chronicle: containing narratives of the most remarkable disasters at sea, such as shipwrecks, storms, fires, and famines.Съ англійскаго перевелъ и пополнилъ примѣчаніями и поясненіями, въ пользу Россійскихъ мореплавателей, Флота Капитанъ-Командоръ Головнинъ ...
  • Дункан Арчибальд: Описание примечательных кораблекрушений, в различные времена случившихся. Часть третья [1806] 342k   Книга очерков
    The mariner"s chronicle: containing narratives of the most remarkable disasters at sea, such as shipwrecks, storms, fires, and famines.Съ англійскаго перевелъ и пополнилъ примѣчаніями и поясненіями, въ пользу Россійскихъ мореплавателей, Флота Капитанъ-Командоръ Головнинъ ...
  • Дункер Дора: В конец испорчен! [1889] 567k   Роман
    Morsch im Kern.Текст издания: журнал"Сѣверный Вѣстникъ", NoNo 4-8, 1890.
  • Дураков Алексей Петрович: Избранные поэтические переводы [1933] 6k   Сборник стихов
    Алекса ШантичУтро ("Дым голубой восходит с далеких островов...")Осень ("Бури пронеслися и утихли страсти...")Девушке ("Я вас на коленях пестовал когда-то...")Отон ЖупанчичОтроческая молитва ("Отче Наш! Когда б ты был взаправду отче наш...")Тихо ...
  • Дураццо Джироламо: Речь генуэзского дожа Жироламо Дураццо и ответ Наполеона Бонапарте [1805] 6k   Речь
    [4 июля 1805 г.] и ответ Наполеона Бонапарте: (Из нем. газ.) // Вестн. Европы. -- 1805. -- Часть 22, N 14. -- С.143-148.
  • Дурус: Большой успех третьего спектакля Мейерхольда в Берлине. Островский, "Лес". Критика помещичьего ... [1930] 3k   Статья
  • Дусэ Жером: Избранные стихотворения [1899] 8k   Сборник стихов
    I. Песня бриллианта ("Ручей, пронзивший грудь незыблемой скалы!..")II. Песня абсента ("Как любовница -- любимый...")III. Песня трубки ("В дни, когда так долги ночи...")Перевод Аполлона Коринфского (1899).
  • Духнович Александр Васильевич: Песнь земледельца [1882] 6k   Стихотворение
    Перевод Н. В. Гербеля.
  • Духнович Александр Васильевич: Последняя песнь [1871] 8k   Стихотворение
    Перевод О. Лепко.
  • Дьеркс Леон: Избранные стихотворения [1871] 38k   Сборник стихов
    Молитва Адама ("Я видел сон - ужасный, как забвенье"). Перевод Аполлона Коринфского.В сентябрьский вечер ("Вот и осень - друг тоски желанный..."). Перевод Аполлона Коринфского.Лазарь ("И мертвый Лазарь встал на Иисусов глас..."). Перевод Валерия Брюсова.Перемирие ...
  • Дэвис Ричард Хардинг: Гелльгэр [1890] 62k   Рассказ
    Gallegher (A Newspaper Story).Разсказъ изъ журнальной жизни Соединенныхъ Штатовъ.Текст издания: журнал "Русскій Вѣстникъ", No 8, 1895.
  • Дэвис Ричард Хардинг: Гэллегер [1890] 55k   Рассказ
    Gallegher (A Newspaper Story).Перевод Николая Васильева.    Рассказ о мальчике, который работает посыльным в редакции газеты. Благодаря наблюдательности и сообразительности он не только помогает полиции поймать убийцу, но и добывает для своей газеты сенсационный материал.
  • Дэвис Ричард Хардинг: Ее первый дебют [1898] 47k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Русское Богатство", No 6, 1898.
  • Дэвис Ричард Хардинг: Коронация [1897] 58k   Очерк
    Глава из книги "Один год из записной книжки репортёра" (A Year from a Reporter"s Note-Book)Перевод Николая Васильева.Очерк посвящён коронации последнего русского императора Николая II.
  • Дэвис Ричард Хардинг: Настоящие солдаты удачи [1906] 264k   Книга очерков Комментарии
    Real Soldiers of FortuneI. Генерал-майор Генри Рональд Дуглас МакиверII. Барон Джеймс Харден-ХиккиIII. Уинстон Спенсер ЧерчилльIV. Капитан Фило Нортон МакгиффинV. Генерал Уильям Уокер, король флибустьеровVI. Майор Бёрнхем, глава скаутов.Перевод Николая Васильева.
  • Дэвис Ричард Хардинг: Около тюрьмы [1898] 37k   Очерк
    Outside The Prison.Текст издания: журнал "Русское Богатство", No 6, 1898.
  • Дю-Понтавис_де-Юсси Робер: Жизнь Диккенса [1889] 461k   Очерк
    Название оригинала: "Неподражаемый Боз: исторический и анекдотический этюд о жизни и сочинениях Чарльза Диккенса" ("L"inimitable Boz. etude historique et anecdotique sur la vie et l"oeuvre de Charles Dickens").Перевод и вступительная сттья Алексея Плещеева.Текст ...
  • Дю-Соссей Викториен: Дневник кушетки [1903] 325k   Роман
    Les memoires d"une chaise longueРусский перевод 1907 г. (без указания переводчика).
  • Дюваль Александр: Влюбленный Шекспир [1804] 55k   Пьеса
    Shakespeare amoureux.Комедия в одном действии и в прозе.Перевод с французского Дмитрия Языкова (1807).
  • Дюгар Мари: Любовь и брак [1914] 27k   Эссе
    Amour et Mariage.Текст издания: журнал "Вестник моды", 1914, No 45, 47.
  • Дюкан Максим: Частная благотворительность в Париже [1885] 79k   Очерк
    (Maxime Du Camp: "La charité privée à Paris". 1885).Текст издания: журнал "Русская Мысль", кн. V-VI, 1885.
  • Дюкре-Дюминиль Франсуа Гийом: Добрая служанка [1804] 31k   Глава
  • Дюкре-Дюминиль Франсуа Гийом: Любовь и честность [1804] 34k   Глава
    Текст издания: "Вестник Европы", No 3, 1804.
  • Дюкре-Дюминиль Франсуа Гийом: Несчастный вечер [1804] 24k   Рассказ
  • Дюкре-Дюминиль Франсуа Гийом: Часы [1804] 36k   Глава
  • Дюкро Луи-Пьер: Энциклопедисты [1906] 731k   Монография
    Глава I. Предшественники энциклопедистов. 1) Возрождение и Реформация. 2) Вольнодумцы (Libertins). 3) Декарт и Бэйль.- 4) Английские дэисты.Глава II. Созидание энциклопедии. 1. Глава предприятия - Дидро. 2. Первые работники. Полу-энциклопедисты: Монтескье, Бюффон, Дюкло, Тюрго. 3. ...
  • Дюма Александр: Адриана Лекуврер [1849] 15k   Глава
    Фрагмент из книги "Людовик XV и его эпоха".
  • Дюма Александр: Бернар [1844] 46k   Рассказ
    (Bernard)Повесть для охотников.Текст издания: журнал "Отечественныя Записки", No 10, 1846.
  • Дюма Александр: Гора Гемми [1834] 35k   Очерк
    "Телескопъ" 1834 г. т. XXII, стр. 362-390.Перевод В. Г. Белинского.
  • Дюма Александр: Граф Монте-Кристо [1844] 2777k   Оценка:8.31*6   Роман Комментарии
    Le Comte de Monte-Cristo Перевод В. М. Строева (1845) в редакции Л. Олавской (1931).
  • Дюма Александр: Графиня де Монсоро [1845] 1707k   Роман
    La Dame de Monsoreau.Текст издания: журнал "Отечественныя Записки", NoNo 1-4, 1846.
  • Дюма Александр: Графиня Салисбюри [1839] 488k   Роман
    La Comtesse de Salisbury.Русский перевод 1912 г. (без указания переводчика).
  • Дюма Александр: Графиня Шарни. Том III [1855] 539k   Роман
    Из времен Французской революции.(La Comtesse de Charny)Перевод Н. П. Чуйко (1901)Новая библиотека Суворина.
  • Дюма Александр: Графиня Шарни. Том II [1855] 496k   Роман
    Из времен Французской революции.(La Comtesse de Charny)Перевод Н. П. Чуйко (1901)Новая библиотека Суворина.
  • Дюма Александр: Графиня Шарни. Том IV [1855] 547k   Роман
    Из времен Французской революции.(La Comtesse de Charny)Перевод Н. П. Чуйко (1902)Новая библиотека Суворина.
  • Дюма Александр: Графиня Шарни. Том I [1855] 495k   Роман
    Из времен Французской революции.(La Comtesse de Charny)Перевод Н. П. Чуйко (1901)Новая библиотека Суворина.
  • Дюма Александр: Графиня Шарни. Том VI [1855] 533k   Роман
    Из времен Французской революции.(La Comtesse de Charny)Перевод Н. П. Чуйко (1902)Новая библиотека Суворина.
  • Дюма Александр: Графиня Шарни. Том V [1855] 550k   Роман
    Из времен Французской революции.(La Comtesse de Charny)Перевод Н. П. Чуйко (1902)Новая библиотека Суворина.
  • Дюма Александр: Две Дианы [1846] 1688k   Роман
    Les Deux Diane.Текст издания: "Отечественныя Записки", NoNo 4-12, 1847.
  • Дюма Александр: Женская война [1849] 977k   Роман
    La Guerre des femmesПеревод В. М. Строева (1862).
  • Дюма Александр: Жизнь Луи XIV [1845] 1653k   Роман
    Louis XIV et son Siècle.Перевод H. Р. Щиглева (1859).
  • Дюма Александр: Кавалер Красного замка [1845] 801k   Роман
    Le Chevalier de Maison-Rouge.Русский перевод 1878 г. (без указания переводчика).
  • Дюма Александр: Кавказ [1859] 1206k   Книга очерков
    Le Caucase ou Voyage au Caucase.
  • Дюма Александр: Калигула [1837] 383k   Пьеса
    Caligula.Трагедія въ пяти дѣйствіяхъ.Перевод Виктора Буренина (1884).
  • Дюма Александр: Капитан Поль [1838] 258k   Повесть
    Le Capitaine Paul.Русский перевод 1913 г. (без указания переводчика).
  • Дюма Александр: Королева Марго [1845] 1226k   Роман
    La Reine Margot.Перевод Андрея Кронеберга.Текст издания: "Отечественныя Записки", NoNo 7-9, 1845.
  • Дюма Александр: Королева Марго [1845] 1324k   Роман
    (La Reine Margot).Роман в двух частях.Издание И. Д. Сытина, Москва, 1903.
  • Дюма Александр: Корсиканское семейство [1844] 202k   Повесть
    Une famille corse = Les Frères corses.Санктпетербургъ. въ типографіи А. А. Плюшара. 1847.
  • Дюма Александр: Людовик XIV и его век. Том II [1844] 1106k   Роман
    Louis XIV et son siècle.Главы XXVIII--LI.Перевод H. Р. Щиглева (1861).
  • Дюма Александр: Людовик XIV и его век. Том I [1844] 1198k   Роман
    Louis XIV et son siècle.Главы I--XXVII.Перевод H. Р. Щиглева (1861).
  • Дюма Александр: Людовик XV и его эпоха [1849] 648k   Роман Комментарии
    Louis XV et sa cour.Перевод H. Р. Щиглева (1862).
  • Дюма Александр: Маркиза д"Эскоман [1860] 780k   Роман
    Les Drames galants = La Marquise d"Escoman.Текст издания: журнал "Русское Слово", NoNo 9-12, 1860, No 1, 1861.
  • Дюма Александр: Месть [1834] 59k   Очерк
    Текст издания: "Телескопъ" 1834 г., т. XXII, стр. 98-114 и 134-176.Перевод В. Г. Белинского.
  • Дюма Александр: На костре и под секирой палача [1835] 871k   Роман
    Исторический роман из времен Карла VI в 3 частях.Chroniques de France: Isabel de Bavière.Русский перевод 1879 г. (без указания переводчика).
  • Дюма Александр: Невеста республиканца [1831] 107k   Новелла
    Blanche de BeaulieuПеревод Н. М. Кишилова (1913).
  • Дюма Александр: Путевые впечатления. Часть вторая [1837] 361k   Книга очерков
    Impressions de voyage: En Suisse.Перевод с французского >Димитрия Журавского (1838).Эзские воды.Авентикум.Карл Смелый.Фрибург.Бернские медведи. Первая поездка в Оберланд. Тунское озеро. Вторая поездка в Оберланд. Долина Лаутербрунен. Третья поездка в Оберланд.Переход через Венгепальп.Фульгорн.Розенлауни. ...
  • Дюма Александр: Путевые впечатления. Часть первая [1837] 364k   Книга очерков
    Impressions de voyage: En Suisse.Перевод с французского >Димитрия Журавского (1838).Монтрё.Иоанн Бесстрашный.Наполеон.Лион.Окрестности озера.Рыбная ловля посреди ночи.Безские солеварни.Медвежий бифштекс.Коль-до-Бальм.Яков Бальма, по прозванию Мон-Блан.Ледяное море.Марий Куто.Возвращение ...
  • Дюма Александр: Три мушкетера. Том второй [1844] 845k   Роман
    Les trois mousquetaires.Текст издания А. С. Суворина, Санкт-Петербург, 1904.
  • Дюма Александр: Три мушкетера. Том первый [1844] 730k   Роман
    Les trois mousquetaires.Текст издания А. С. Суворина, Санкт-Петербург, 1904.
  • Дюма Александр: Тысяча и один призрак [1849] 296k   Повесть
    Les Mille-et-un fantômes.Перевод С. Л. Чудновского (1913).
  • Дюма Александр: Учитель фехтования [1840] 378k   Оценка:7.00*3   Роман
    Исторический роман из времен декабристов.Le Maître d"armes.Перевод Г. И. Гордона (1925).
  • Дюма Александр: Ущелье дьявола [1851] 645k   Роман
    Le Trou de l"enfer.Перевод Марии П. Игнатовой (1913).
  • Дюма Александр: Черный тюльпан [1850] 439k   Роман
    La Tulipe noire.Перевод Елизаветы Овсянниковой (1927).
  • Дюма Александр: Черный тюльпан [1850] 353k   Роман
    La Tulipe noire.Текст издания: журнал "Отечественныя Записки", тт. 81-82, 1852.
  • Дюма_сын Александр: Господин Альфонс [1873] 108k   Пьеса
    Monsieur Alphonse.Комедия в трех действиях.Переводъ Н. А. Путяты (1875).
  • Дюма_сын Александр: Дама с камелиями [1848] 357k   Оценка:7.23*19   Роман
    La Dame aux Camélias.Перевод С. М. Антик (1912).
  • Дюма_сын Александр: Дело Клемансо [1866] 201k   Роман Комментарии
    L"Affaire Clemenceau, Mémoire de l"accusé.Русский перевод 1866 г. (без указания переводчика).В 1990-х перевод переиздавался под названием "Исповедь преступника".
  • Дюма_сын Александр: Елена [1856] 373k   Роман
    Роман в трех частях.Русский перевод 1856 г. (без указания переводчика).
  • Дюма_сын Александр: Об очерке "Материнская любовь" [1891] 4k   Статья
    Текст издания: журнал "Вестник моды", 1891, No 18.
  • Дюма_сын Александр: Роман женщины [1849] 754k   Статья
    Роман в четырех частях.Le roman d"une femme.Русский перевод 1860 г. (без указания переводчика).
  • Дюмурье Шарль-Франсуа: Предсказания, или Догадки, [1814] 6k   Статья
    за двадцать лет перед сим написанные генералом Дюмурье."Вестник Европы". -- 1814. -- Ч. 76, Nо 13.
  • Дюнан Анри: Воспоминание о битве при Сольферино [1862] 142k   Очерк
    Souvenir de Solférino.Перевод с французского С. Н. Норман под редакцией А. П. Плетнева (1904). "Это настоящая резня, борьба диких зверей, обезумевших и опьяневших от потоков крови..."
  • Дюплесси Шарль: Записки куропатки [1852] 55k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Отечественныя Записки", No 9, 1852.
  • Дюпон-Де-Немур Пьер Самуэль: О неверности [1804] 5k   Очерк
    De l"infidélitéПеревод Василия Жуковского.
  • Дюпре: Путевые записки о берегах Китая [1845] 148k   Очерк
    Сочинения Дюпре.Текст издания: журнал "Отечественныя Записки", NoNo 6, 10, 1848.
  • Дюпуи Эдмонд: Проституция в древности и половые болезни [1887] 434k   Монография Комментарии
    La prostitution dans l"antiquité.Перевод д-ра Л. В. (1907).
  • Дюрвилль Гектор: Призрак живых [1911] 369k   Монография
    Анатомия и физиология души.Опытные исследования о "раздвоении" тела человека."Старинное шотландское предание гласит, что каждый человек имеет своего двойника на земле, который может являться к нему в знаменательные случаи жизни и в особенности в час смерти."
  • Дюркгейм Эмиль: Самоубийство: социологический этюд [1897] 859k   Трактат
    Le Suicide.Перевод А. Н. Ильинского, под редакцией В. А. Базарова.Издание Н. П. Карбасникова, СПб, 1912.
  • Дюро_де-Ла-Маль Жан-Батист: О первоначальном разведении в Европе растений, принадлежащих к хлебопашеству [1807] 10k   Статья
    [По свидетельствам антич. писателей]."Вестник Европы". -- 1810. -- Ч. 52, No 16.
  • Дюрюи Жорж: В погоню за прошлым [1889] 24k   Рассказ
    Разсказ Жоржа Дюрюи.Перевод Веры РемезовойТекст издания: журнал "Русская Мысль", кн. II, 1889.
  • Дюрюи Жорж: Парии [1888] 30k   Статья
    Разсказ Жоржа Дюрюи.Перевод Веры РемезовойТекст издания: журнал "Русская Мысль", кн.XII, 1888.
  • Дюрюи Жорж: Прощай, мечты! [1890] 258k   Роман
    Текст издания: журнал "Сѣверный Вѣстникъ", NoNo 1-4, 1890.
  • Дютан Л.: Анекдоты и замечания из записок [1809] 4k   Очерк
  • Дюфренуа Аделаида: Астроном и его служанка [1817] 24k   Рассказ
    Анекдот, взятый из старинной хроники времен Фердинанда III Святого, короля испанского.Журнал "Вестник Европы". - 1817. - Ч. 93, No 9. .
  • Дюфренуа Аделаида: Мавритянка [1817] 26k   Очерк
    Анекдот из испанской истории времен Филиппа III.Журнал "Вестник Европы". -- 1817. -- Ч.93, N 10. .
  • Дюфренуа Аделаида: Мечта и истина: Арабская сказка [1818] 18k   Рассказ
    Перевод П. И. Шаликова.
  • Дюфур_де-Прадт Доминик: Мысли Прадта об Юго-Американских колониях [1817] 6k   Очерк
    [Из нового издания книги "О колониях"]Перевод М. Т. Каченовского.
  • Дюфур_де-Прадт Доминик: О колониях [1816] 19k   Статья
  • Дюфур_де-Прадт Доминик: О нравственной и физической силе Англии [1819] 3k   Глава
    Отрывок из новаго сочинения Прадта: "Европа после Ахенскаго конгресса".
  • Дюфур_де-Прадт Доминик: Разговор Буонапарта с господином Прадтом [1815] 5k   Очерк
    Архиепископомъ Мехельнскимъ, бывшимъ Французскимъ Посланникомъ въ Княжествѣ Варшавскомъ.(10 го Декабря 1810 года.)
  • Дюфур_де-Прадт Доминик: Характер дюка Бассанского [1815] 4k   Очерк
  • Дюфур_де-Прадт Доминик: Характер Наполеона [1815] 4k   Очерк
    (Изъ соч. того же г-на Прадта.)
  • Newд’Арно Морис: Приятель министра [1916] 21k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Вестник иностранной литературы", 1916, No 8.
  • Евлахов Иван Иванович: Отрывок из поэмы "Барсова кожа" [1846] 11k   Стихотворение
  • Еврейская_литература: Художник [1909] 3k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Пробуждение", 1909, No 6.
  • UpdЕврипид: Алькеста [1901] 120k   Пьеса
    Перевод Иннокентия Анненского.
  • UpdЕврипид: Андромаха [1906] 107k   Пьеса
    Перевод Иннокентия Анненского.
  • UpdЕврипид: Вакханки [1894] 124k   Оценка:6.46*4   Пьеса
    Перевод Иннокентия Анненского.
  • UpdЕврипид: Вакханки [1912] 105k   Пьеса Комментарии
    Перевод Фаддея Зелинского.
  • UpdЕврипид: Гекуба [1916] 104k   Пьеса
    Перевод Иннокентия Анненского.
  • UpdЕврипид: Геракл [1897] 125k   Пьеса
    Перевод Иннокентия Анненского.
  • UpdЕврипид: Гераклиды [1916] 95k   Пьеса
    Перевод Иннокентия Анненского.
  • UpdЕврипид: Елена [1916] 155k   Пьеса
    Перевод Иннокентия Анненского.
  • UpdЕврипид: Ион [1906] 144k   Пьеса
    Перевод Иннокентия Анненского.
  • UpdЕврипид: Ипполит [1902] 131k   Пьеса
    Перевод Иннокентия Анненского.
  • Еврипид: Ипполит [1893] 123k   Пьеса
    Перевод Д. С. Мережковского (1893).
  • UpdЕврипид: Ифигения в Авлиде [1901] 145k   Оценка:7.00*5   Пьеса
    "Ифигения-жертва"Перевод Иннокентия Анненского.
  • UpdЕврипид: Ифигения в Тавриде [1916] 131k   Пьеса
    "Ифигения-жрица"Перевод Иннокентия Анненского.
  • UpdЕврипид: Киклоп [1906] 77k   Пьеса Комментарии
    Драма сатировПеревод Иннокентия Анненского.
  • Еврипид: Медея [1909] 121k   Оценка:6.01*36   Пьеса Комментарии
    Перевод Иннокентия Анненского.
  • Еврипид: Медея [1895] 129k   Оценка:6.67*7   Пьеса
    Перевод Д. С. Мережковского (1895).
  • UpdЕврипид: Орест [1900] 146k   Пьеса
    Перевод Иннокентия Анненского.
  • Еврипид: Отрывок из Альцесты, Эврипидовой Трагедии [1808] 16k   Пьеса
    Перевод А. Ф. Мерзлякова.
  • UpdЕврипид: Рес [1896] 93k   Пьеса
    Перевод Иннокентия Анненского.
  • Еврипид: Смерть Клитемнестры [1887] 16k   Пьеса
    (мотив из Еврипида)Перевод Д. С. Мережковского (1887).
  • Еврипид: Смерть Поликсены [1808] 29k   Пьеса
    (Отрывок из Эврипидовой Трагедии: Гекуба.)Перевод А. Ф. Мерзлякова
  • UpdЕврипид: Троянки [1999] 98k   Пьеса
    Перевод Иннокентия Анненского.
  • UpdЕврипид: Умоляющие [1999] 102k   Пьеса
    Перевод Иннокентия Анненского.
  • UpdЕврипид: Финикиянки [1898] 163k   Пьеса
    Перевод Иннокентия Анненского.
  • UpdЕврипид: Электра [1899] 118k   Пьеса
    Перевод Иннокентия Анненского.
  • Евстафьев Алексей Григорьевич: Об успехах просвещения, изобретениях по Части Художеств, нравах и обычаях жителей Северо-Американских ... [1822] 41k   Статья
    Перевод О. М. Сомова.
  • Ейе Андреас: Электрический стул [1926] 16k   Рассказ
    Elektritool.Текст издания: журнал "Мир приключений", 1926 г., No 4.
  • Ертов Иван Давыдович: Картина просвещения россиян пред началом девятого-надесять века [1799] 34k   Книга очерков
  • Еске-Хоинский Теодор: Последние римляне [1897] 779k   Роман
    Исторический роман из времен Феодосия.Перевод Вукола Лаврова (1899).
  • Жаколио Луи: Берег Слоновой Кости [1877] 285k   Роман
    La Côte d"Ivoire. L"homme des déserts (1877).Русский перевод 1910 г. (без указания переводчика).
  • Жаколио Луи: Берег Черного Дерева [1876] 330k   Оценка:5.00*3   Роман Комментарии
    La Côte d"Ebène. Le dernier des négriers (1876).Русский перевод 1910 г. (без указания переводчика).
  • Жаколио Луи: В трущобах Индии [1888] 1285k   Роман
    Le Coureur des jungles (1888).Русский перевод 1890 г. (без указания переводчика).
  • Жаколио Луи: Грабители морей [1890] 870k   Роман
    Les Ravageurs de la mer (1890)..Перевод Е. Н. Киселева (1893).
  • Жаколио Луи: Затерянные в океане [1893] 1098k   Роман Комментарии
    Perdus sur l"océan (1893.Перевод Анания Лякидэ.
  • Жаколио Луи: Месть каторжника [1888] 241k   Статья
    Vengeance de forçats.Русский перевод 1910 г. (без указания переводчика).
  • Жаколио Луи: Морские разбойники [1890] 287k   Повесть
    Переделка романа "Грабители морей" для среднего и старшего школьного возраста. Начинается со второй части романа, изменена концовка. Чьих рук дело - установить не удалось.
  • Жаколио Луи: Парии человечества [1876] 182k   Книга очерков
    Le Pariah dans l"Humanité (1876)Перевод Е. Н. Киселева (1893).
  • Жаколио Луи: Песчаный город [1877] 335k   Роман
    La Cité des sables. El Temin (1877).Русский перевод 1910 г. (без указания переводчика).
  • Жаколио Луи: Питкернское преступление [1878] 210k   Роман
    Taïti, le crime de Pitcairn, souvenirs de voyages en Océanie (1878).Русский перевод 1879 г. (без указания переводчика).
  • Жаколио Луи: Питкернское преступление [1878] 200k   Роман
    Из воспоминаний о путешествии по ОкеанииTaïti, le crime de Pitcairn, souvenirs de voyages en Océanie (1878).Перевод Е. Н. Киселева (1893).
  • Жаколио Луи: Пожиратели огня [1887] 1169k   Роман
    Les Mangeurs de feu (1887).Русский перевод 1910 г. (без указания переводчика).
  • Жаколио Луи: Страна слонов [1876] 408k   Роман
    Voyage au pays des éléphants.Текст издания: журнал "Природа и Люди", NoNo 1-2, 1879.
  • Жамм Франсис: Из сказочек Франсиса Жамма [1918] 21k   Сборник рассказов
    О вещах.Трамвай.Призреваемыя дети.Перевод Александры Чеботаревской (1908).Текст издания: "Русская Мысль", кн. I-II, 1918.
  • Жамм Франсис: Избранные стихотворения [1912] 16k   Сборник стихов
    "Когда для всех меня не станет меж живыми ""Зачем влачат волы тяжелый груз телег?...""Послушай, как в саду, где жимолость цветет..."Зеваки ("Проделывали опыты зеваки...")Молитва, чтоб идти в рай с ослами ("Я очень мало учился латыни...") ...
  • Жамм Франсис: Клара д"Элебез, или История девушки былого времени [1899] 87k   Повесть
    (Clara d"Ellébeuse, ou, L"histoire d"une ancienne jeune fille).Перевел И. Эренбург."Русская Мысль", кн.V, 1916.
  • Жанен Жюль: Воздушные замки молодой девушки [1833] 8k   Очерк
    "Молва" 1833 г., No 61 отъ 23 мая и No 62 отъ 25 мая.Перевод В. Г. Белинского, 1833.
  • Жанен Жюль: Мертвый осел и обезглавленная женщина. Часть II [1829] 100k   Повесть
    L"ane mort et la femme guillotiné.Москва. В университетской типографии. 1831.
  • Жанен Жюль: Мертвый осел и обезглавленная женщина. Часть I [1829] 102k   Повесть
    L"ane mort et la femme guillotiné.Москва. В университетской типографии. 1831.
  • Жанен Жюль: Фантазии. Часть I [1834] 78k   Сборник рассказов
    Предисловие.1. Крейслер.2. Смерть Дуаена.3. Женни цветочница.Санкт-Петербург. В типографии К. Вингебера. 1834..(Второй части как и третьей издано не было!).
  • Жанлис Мадлен Фелисите: Аделаида или Торжество любви [1803] 97k   Повесть
    Перевод Иринарха Нелидова.
  • Жанлис Мадлен Фелисите: Белая Магия или полезный шарлатан [1803] 14k   Рассказ
    Перевод Н. М. Карамзина.
  • Жанлис Мадлен Фелисите: Богомолка [1806] 5k   Пьеса
    Перевод с французскаго [А.Татаринова]. Москва 1806: [Рец. на новый пер. повести "L"Apostasie ou la Devote", переведенной Н.М.Карамзиным в ВЕ под загл.: "Вольнодумство и набожность"].
  • Жанлис Мадлен Фелисите: Валерия [1804] 66k   Глава
  • Жанлис Мадлен Фелисите: Вольнодумство и набожность [1802] 83k   Повесть
    Перевод Н. М. Карамзина.
  • Жанлис Мадлен Фелисите: Все на беду [1802] 93k   Повесть
    История Эмигранта.Перевод Н. М. Карамзина.
  • Жанлис Мадлен Фелисите: Галатея или статуя через сутки по своем оживлении [1803] 51k   Пьеса
    Перевод Н. М. Карамзина (1803).
  • Жанлис Мадлен Фелисите: Госпожа Жанлис разсказывает... [1803] 0k   Рассказ
  • Жанлис Мадлен Фелисите: Густав [1804] 10k   Глава
    Перевод В. А. Жуковского (1808).
  • Жанлис Мадлен Фелисите: Двойня, или нежная дружба двух сестер [1804] 68k   Рассказ
    Перевод М. Т. Каченовского.
  • Жанлис Мадлен Фелисите: Девизы [1803] 2k   Очерк
    Перевод Н. М. Карамзина.
  • Жанлис Мадлен Фелисите: Девица Клермон [1805] 93k   Повесть
    Перевод М. Т. Каченовского.
  • Жанлис Мадлен Фелисите: Добродушный [1803] 123k   Повесть
  • Страниц (56): 1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 56

    Связаться с программистом сайта. Рейтинг@Mail.ru Яндекс цитирования Рейтинг@Mail.ru