Lib.ru: "Классика": Переводы

При финансовой поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям.
Переводы |Классика| [Современная] [Самиздат] [Заграница] [ArtOfWar]
Lib.ru/Классика: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Помощь]

[Авторы] [Жанры] [Формы] [Принадлежность] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [дате написания] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (20323)
Поэзия (5826)
Драматургия (2278)
Переводы (11154)
Сказки (1161)
Детская (2046)
Мемуары (3384)
История (2988)
Публицистика (19238)
Критика (15889)
Философия (1146)
Религия (1181)
Политика (475)
Историческая проза (898)
Биографическая проза (565)
Юмор и сатира (1479)
Путешествия (567)
Правоведение (118)
Этнография (326)
Приключения (1134)
Педагогика (187)
Психология (73)
География (338)
Справочная (8856)
Антропология (65)
Филология (74)
Зоология (98)
Эпистолярий (2337)
Ботаника (19)
Фантастика (332)
Политэкономия (33)
ФОРМЫ:
Роман (2572)
Глава (572)
Повесть (2149)
Сборник рассказов (446)
Рассказ (12625)
Поэма (818)
Сборник стихов (2584)
Стихотворение (2121)
Эссе (253)
Очерк (9124)
Статья (34889)
Песня (24)
Новелла (622)
Миниатюра (75)
Пьеса (2175)
Интервью (14)
Басня (19)
Баллада (7)
Монография (258)
Трактат (145)
Книга очерков (775)
Переписка (2397)
Дневник (248)
Речь (856)
Описание (870)
Стихотворение в прозе (5)
Диалог (11)

РУЛЕТКА:
Княжна Джаваха
Штур Л. В.: биографическая

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 6608
 Произведений: 76726

13/11 ОТМЕЧАЕМ:
 Августин А.
 Барсов Е.В.
 Блэк У.
 Бостром А.Л.
 Булгаков В.Ф.
 Заякин-Уральский П.И.
 Катков М.Н.
 Левинсон А.Я.
 Негош П.П.
 Петрашевский М.В.
 Стивенсон Р.Л.
 Тагеев Б.Л.
 Тегнер Э.
Страниц (56): 1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 56
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • Киви Алексис: Семь братьев [1917] 48k   Глава
    Глава четырнадцатая.Перевод H. К. Ядрышева (1917).
  • Киви Алексис: Три стихотворения [1917] 10k   Сборник стихов
    Качели ("Садись-ка в качели со мной..."). Перевод Д. Семеновского (1917).Лес вдали ("Вниз с холма дитя сбежало..."). Перевод Веры Аренс.Тоска ("Как грустно..."). Перевод Д. Семеновского (1917).
  • Килланд Александр: Шкипер Ворзе [1882] 290k   Роман
    Skipper Worse.Перевод П. О. Морозова.Текст издания: журнал "Изящная Литература", NoNo 7-8, 1883.
  • Килланд Александр: Яд [1883] 323k   Роман
    Gift.Перевод П. З. Крылова.Текст издания: журнал "Изящная литература", No 12, 1883.
  • Кинглек Александер-Уильям: Рассказ о Крымской войне [1863] 760k   Монография
    Invasion of the Crimea.Сокращенный перевод и предисловие Н. Г. Чернышевского.
  • Кингсли Чарльз: Ипатия [1853] 703k   Роман
    (Hypatia, 1853).Перевод с английского Н. Белозерской (1893).
  • Кингсли Чарльз: Храбрый искатель приключений Эмиас Лэй [1855] 608k   Роман
    из Беруффа, его друзья и их приключения в Старом и Новом свете.(Westward Ho!)Сокращенный перевод под редакцией Михаила Левидова (1931).
  • Кингстон Уильям: Молодой раджа [1884] 368k   Рассказ
    Рассказ из жизни и приключений в Индии.Перевод А. С. Суворина
  • Кингстон Уильям: Приключения в Африке торговца слоновой костью [1883] 149k   Повесть
    Adventures in Africa by An African TraderРусский перевод 1884 г. (без указания переводчика).
  • Кингстон Уильям: Среди дикарей и пиратов [1876] 414k   Роман
    Приключения англичан на море и на суше, в Австралии. Twice LostПеревод А. П. Репиной, 1916.
  • Кине Эдгар: О Богемской эпопее [1833] 20k   Очерк
    Перевод В. Г. Белинского, 1833.
  • Киплинг Джозеф Редьярд: Агасфер [1889] 8k   Рассказ
    The Wandering JewМ. Клягиной-Кондратьевой.
  • Киплинг Джозеф Редьярд: Арест лейтенанта Голайтли [1886] 12k   Оценка:5.45*10   Рассказ
    The Arrest of Lieutenant GolightlyМ. Клягиной-Кондратьевой.
  • Киплинг Джозеф Редьярд: Арест лейтенанта Летурди [1886] 9k   Рассказ Комментарии
    The Arrest of Lieutenant Golightly.Перевод Е. Ильиной (1913).
  • Киплинг Джозеф Редьярд: Бегство белых гусар [1888] 22k   Рассказ
    The Rout of the White HussarsМ. Клягиной-Кондратьевой.
  • Киплинг Джозеф Редьярд: Бими [1891] 9k   Рассказ
    Bertran and Bimi.Текст издания: журнал "Вестник моды", 1891, No 51.
  • NewКиплинг Джозеф Редьярд: Братья [1888] 21k   Рассказ
    Gemini.Перевод Зиновия Львовского.Текст издания: журнал "Вестник иностранной литературы", 1916, No 8.
  • Киплинг Джозеф Редьярд: В горной Индии [1888] 250k   Сборник рассказов Комментарии
    Сборник рассказов Перевод Е. Н. Киселева (1916).: Лиспет Заброшенный Саис мисс Югхель Посчастливилось Последствия Истребитель микробов Арест поручика Голайтли Приятель моего приятеля Ресслей из министерства иностранных дел Для отзыва ...
  • Киплинг Джозеф Редьярд: В кратере [1885] 46k   Рассказ
    The Strange Ride of Morrowbie JukesПеревод А. П. Репиной (1916).
  • Киплинг Джозеф Редьярд: Вторая книга джунглей [1895] 351k   Оценка:4.95*7   Сборник рассказов Комментарии
    Перевод Е. М. Чистяковой-Вэр (1916): Как в джунгли пришел страх Чудо Пурун БхагатаНашествие джунглейМогильщикиКоролевский анкас КвиквернРыжие собакиВесна
  • Киплинг Джозеф Редьярд: Другой [1886] 8k   Рассказ
    The Other Man.Перевод Е. Ильиной (1913).
  • Киплинг Джозеф Редьярд: Его законная супруга [1887] 11k   Рассказ
    His Wedded Wife.Перевод Е. Ильиной (1914).
  • Киплинг Джозеф Редьярд: Индийские рассказы [1891] 403k   Сборник рассказов
    Сборник рассказов Перевод А. П. Репиной , Е. Н. Нелидовой и В. И. Погодиной (1916): Без благословения церкви Возвращение Имрея Финансы богов Мятежник Моти Гудж Город страшной ночи Воскресение на родине Мальтийская кошка Сновидец В силу сходства No 007 Бруггльсмит Барабанщики "Передового ...
  • Киплинг Джозеф Редьярд: История Бадалии Херодсфут [1890] 52k   Рассказ Комментарии
    The Record of Badalia HerodsfootПеревод В. Погодиной.
  • Киплинг Джозеф Редьярд: История Гедсбая [1888] 174k   Пьеса
    Перевод Е. М. Чистяковой-Вэр (1916).
  • Киплинг Джозеф Редьярд: Квикверн [1895] 44k   Рассказ
    Рассказ из жизни эскимосов.(Quiquern).Перевод Любови Хавкиной.Текст издания: журнал "Юный Читатель", NoNo 14-15, 1899.
  • Киплинг Джозеф Редьярд: Ким [1901] 628k   Оценка:7.37*6   Роман
    Kim.Перевод А. П. Репиной (1916).
  • Киплинг Джозеф Редьярд: Ким [1901] 634k   Роман
    Kim.Перевод М. Клягиной-Кондратьевой.
  • Киплинг Джозеф Редьярд: Ким [1901] 621k   Роман
    Kim.Перевод Поликсены Соловьевой (1902).Текст издания: журнал "Вѣстникъ Европы", No 6-9, 1902.
  • Киплинг Джозеф Редьярд: Книга джунглей [1894] 280k   Оценка:4.38*74   Сборник рассказов Комментарии
    Перевод Е. М. Чистяковой-Вэр (1916). Предисловие автораБратья МауглиОхота питона КааТигр! Тигр!Белый котикРикки-Тикки-ТавиМаленький ТумаиСлуги ее величества
  • Киплинг Джозеф Редьярд: Конец пути [1890] 45k   Рассказ
    At the End of the PassageТекст издания: "Міръ Божій", No 1, 1895.Перевод Л. Шелгуновой.
  • Киплинг Джозеф Редьярд: Лизбет [1888] 13k   Рассказ Комментарии
    LispethПеревод X. Ныдро (1903).
  • Киплинг Джозеф Редьярд: Маленькие барабанщики [1888] 79k   Рассказ
    The Drums of the Fore and Aft.Текст издания: журнал "Русское Обозрѣніе", No 4, 1892.
  • Киплинг Джозеф Редьярд: Мальчик с кучи хвороста [1895] 124k   Рассказ
    Brushwood Boy.Текст издания: журнал "Вѣстникъ Иностранной Литературы", No 1, 1896.
  • Киплинг Джозеф Редьярд: Моти-Гадж, мятежник [1891] 15k   Рассказ
    Moti Guj - MutineerМ. Клягиной-Кондратьевой.
  • Киплинг Джозеф Редьярд: Мухаммад Дин [1888] 10k   Рассказ
    The Story of Muhammad Din.Перевод X. Ныдро (1903).
  • Киплинг Джозеф Редьярд: На голоде [1896] 61k   Рассказ
    William The Conqueror (дословно -- Вильгельм Завоеватель).Перевод Лидии ДавыдовойТекст издания: журнал "Міръ Божій", No 1, 1899.
  • Киплинг Джозеф Редьярд: Наулака [1892] 467k   Роман
    The Naulahka.Роман написан совместно с Уолкоттом Балистиером. Перевод А. П. Репиной (1916).
  • Киплинг Джозеф Редьярд: Наулака [1892] 514k   Роман
    The Naulahka.Роман написан совместно с Уолкоттом Балистиером. Текст издания: журнал "Міръ Божій", NoNo 6-12, 1895.
  • Киплинг Джозеф Редьярд: Новый мост [1893] 82k   Рассказ
    The Bridge-BuildersПеревод Александры Анненской ("Русское Богатство", No 1, 1899).
  • Киплинг Джозеф Редьярд: Око Аллаха [1926] 56k   Рассказ
    The Eye of Allah.Перевод Ефрема Лихтенштейна.
  • Киплинг Джозеф Редьярд: От моря до моря [1890] 527k   Книга очерков
    Перевод с английского Л. А. Мурахиной.Путевые очерки по Индии, Бирме, Китаю, Японии и Америке.Индия.I. Эибр и ДжейпурII. Адимир и ЭдайцурIII. Читор и его историяIV. Мальва, Джодпур и Бундийский дворецБирма.I. РангунII. МульвенIII. ПенангПо пути в Китай.I. СингапурII. ГонконгIII. Буддийский ...
  • Киплинг Джозеф Редьярд: Отважные мореплаватели [1896] 243k   Роман Комментарии
    Captains courageous.Перевод К. А. Гумберта (1904).
  • UpdКиплинг Джозеф Редьярд: Песня мертвых [1897] 7k   Сборник стихов
    ("Слушайте песню о мертвых, спящих на севере белом...")Перевод О. Н. Чюминой.
  • Киплинг Джозеф Редьярд: Погоня за чудом [1915] 7k   Рассказ
    Перевод Н. А. Пушешникова.
  • Киплинг Джозеф Редьярд: Похищенный [1887] 9k   Рассказ
    Kidnapped.Текст издания: журнал "Вестник моды", 1913, No 14.
  • Киплинг Джозеф Редьярд: Рикша-призрак и другие рассказы [1888] 287k   Сборник рассказов Комментарии
    Сборник рассказов Перевод Е. Нелидовой (1916).Рикша-призрак Его величество король Воспитание Отиса Айира Бя-а, бя-а, Черная овца Заурядная женщина Холм иллюзий Дети Зодиака Ворота Ста Скорбей
  • Киплинг Джозеф Редьярд: Садовник [1926] 23k   Оценка:5.14*16   Рассказ Комментарии
    Перевод Татьяны Сургановой (1999).
  • Киплинг Джозеф Редьярд: Саис мисс Йол [1887] 13k   Рассказ
    Miss Youghal"s SaisМ. Клягиной-Кондратьевой.
  • Киплинг Джозеф Редьярд: Самая удивительная повесть в мире и другие рассказы [1893] 259k   Сборник рассказов
    Сборник рассказов Перевод В. И. Погодиной (1916): Самая удивительная повесть в мире В лесах Индии Пропавший легион Конференция представителей власти Нарушитель судового движения Пред лицом
  • Киплинг Джозеф Редьярд: Самообман [1887] 9k   Рассказ
    In Error.Перевод X. Ныдро (К. Ордынского, 1907).
  • Киплинг Джозеф Редьярд: Свет погас [1891] 483k   Оценка:6.46*4   Роман Комментарии
    The Light that Failed.Перевод Анны Энквист (1916).
  • Киплинг Джозеф Редьярд: Сказки и легенды [1902] 201k   Оценка:4.48*10   Сборник рассказов
    Перевод Е. М. Чистяковой-Вэр (1916).Почему кит ест только мелких рыбок Как на спине верблюда появился горб Как на коже носорога появились складки Как леопард стал пятнистым Слон-дитя Просьба старого кенгуру Как появились броненосцы Как было написано первое письмо Как была составлена ...
  • Киплинг Джозеф Редьярд: Старая Англия [1906] 311k   Сборник рассказов Комментарии
    Сказания. Перевод Анны Энквист (1916): Меч Виланда Юноши в замке Веселый подвиг Старики в Певнсее Центурион На большой стене Крылатые шапки Галь-рисовальщик Отлет из Димчерча
  • Киплинг Джозеф Редьярд: Стихотворения из "Книги джунглей" [1895] 11k   Сборник стихов
    Угроза-песнь Маугли сельчанам (Напущу я на вас неотвязные лозы...)Песнь маленького охотника (Видишь? Мор-Павлин трепещет, раскричались обезьяны...)Закон джунглей (Джунглей Заветы вечны, нетленны, точно небесная твердь...)Песнь Чиля (Вы товарищи мне были -- вы ушли во тьме ночной...)Перевод ...
  • Киплинг Джозеф Редьярд: Стихотворения [1936] 4k   Оценка:7.56*7   Сборник стихов
    Мандалей ("На Восток лениво смотрит обветшалый, старый храм...")Единственный сын ("На засов тугой закрыла дверь, в очаг подбросила дров...")Перевод М. Н. Гутнера.
  • Киплинг Джозеф Редьярд: Стихотворения [1936] 32k   Оценка:7.30*8   Сборник стихов
    Баллада о ночлежке ФишераДэни ДиверГимн перед битвойПоследняя песня верного ТомасаПесня Диего ВальдезаПыльЮжная АфрикаЖенщина моряПеревод Ады Оношкович-Яцыны
  • Киплинг Джозеф Редьярд: Странный случай [1927] 26k   Рассказ
    Перевод Ксении Ксаниной (1927).
  • Киплинг Джозеф Редьярд: Стрелы амура [1888] 7k   Рассказ
    Cupid"s ArrowsПеревод А. П. Репиной (1916).
  • NewКиплинг Джозеф Редьярд: Три мушкетера [1887] 12k   Рассказ
    The Three Musketeers.Перевод М. Клягиной-Кондратьевой (1936).
  • Киплинг Джозеф Редьярд: Три солдата [1888] 201k   Сборник рассказов
    Сборник рассказов Перевод Е. М. Чистяковой-Вэр (1916): Deux ex machina Рассказ рядового Леройда Опьяневшая партия отслуживших срок Драка с призраком С часовыми Черный Джек Три мушкетера Взятие Ленгтенгпена Дочь полка Припадок рядового ...
  • Киплинг Джозеф Редьярд: Трое и один лишний [1886] 9k   Рассказ
    Three and - an Extra.Перевод Е. Ильиной (1913).
  • Киплинг Джозеф Редьярд: Труды дня [1898] 348k   Сборник рассказов
    Сборник рассказов Перевод А. П. Репиной (1916). : Строители мостаМогила его предкаНа голодеОшибка в четвертом измеренииБродячий делегатИстория одного судна
  • Киплинг Джозеф Редьярд: Человек, который хотел стать королем [1888] 81k   Рассказ
    The Man Who Would Be KingПереводъ съ индійскаго Л. Р. ("Русское Богатство", No 1, 1899)
  • Киплинг Джозеф Редьярд: Чудо Пуран Багата [1894] 40k   Рассказ
    The Miracle of Purum Bhagat.Перевод с примечаниями Сергея Ольденбурга.
  • Киреевский Иван Васильевич: Погибель сербского царства [1871] 11k   Стихотворение
  • Киртон Черри: Моя собака Симба [1926] 78k   Повесть
    My dog Simba.Перевод Александры Кривцовой (1930)
  • Кирхейзен Фридрих: Наполеон Первый. Его жизнь и его время [1912] 682k   Монография Комментарии
    Napoleon, Sein Leben und Seine Zeit.Перевод Михаила Кадиша (1913).Предисловие Алексея Дживелегова.
  • Кирша Фаустас: Стихотворения [1928] 9k   Сборник стихов
    Отголоски эха. CI: Словно соколы, звонкия песни мои...Отголоски эха. XXXVII: Что о любви поведать мне...Летуве ("Летува - сады девичьи, и яркая зелень...")Отголоски эха. 48: Запах луга сладок сердцу...Туман - все времена...
  • Киршнер Лола: Асбеин [1888] 325k   Роман
    Asbeïn.Перевод Веры РемезовойПовесть из жизни артиста.Текст издания: журнал "Русская Мысль", кн.VIII-X, 1888.
  • Киршнер Лола: Борис Ленский [1889] 652k   Роман
    Boris Lensky.Перевод Веры РемезовойТекст издания: журнал "Русская Мысль", кн. IX-XII, 1889.
  • Китайская Литература: Разсказ Лау Сиу-Джау [1916] 8k   Рассказ
    (Изъ китайскихъ сказокъ о Лисѣ-чародѣйкѣ).Текст издания: журнал "Огонекъ", No 10, 1916.
  • Китайская Литература: Хау-Цю-Джуань [1832] 26k   Глава
    т. е. Беспримерный брак.Отрывок из китайского романа.Анонимный перевод с китайского.
  • Кладо Татьяна Николаевна: Финские поэты [1917] 4k   Сборник стихов
    1. Карл Август Тавастшерна.С того берега Стикса ("Я всем чужой в своем уединеньи...")2. Вейкко Антеро Коскенниеми.Nocturne ("Смолкли птицы, тихо спит равнина...")3. Юхани Сильо.Осенние листья ("Как много листьев осени, как много...")
  • Клапрот Генрих-Юлиус: Извлечение из Путешествия к горам Кавказским [1812] 35k   Очерк
    "Вестник Европы". - 1812. - Ч. 64, No13.
  • Кларети Жюль: Бедняк [1872] 246k   Роман
    Les Pauvres Gens: Noel Rambert par Jules Clareti. Paris, 1872.Текст издания: журнал "Дѣло", NoNo 10-12, 1872.
  • Кларети Жюль: Бришанто актер [1896] 526k   Роман
    Brichanteau comédien.Перевод с французского Ю. М. Загуляевой (1896).
  • Кларети Жюль: Господин Министр [1881] 238k   Пьеса
    (Monsieur le Ministre).Комедия Жюля Клареси.Перевод А. П. Толченова.Текст издания: журнал "Изящная Литература", No 8, 1883.
  • Кларети Жюль: Граница [1894] 62k   Рассказ
    La frontière.Перевод Веры Эдельштейн.Текст издания: журнал "Юный Читатель", No 19, 1906.
  • Кларети Жюль: Миллион [1882] 538k   Роман
    Le Million.Текст издания: "Библіотека для Чтенія", No 10, 1882.
  • Кларети Жюль: Сигаретка [1890] 31k   Рассказ
    La cigarette.Текст издания: журнал "Вестник моды", 1891, No 11.
  • Кларети Жюль: Сотрудники [1913] 18k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Вестник моды", 1915, No 43.
  • Кларети Лео: Посланница Короля Солнца [1903] 335k   Роман
    Marie Petit.Русский перевод 1905 г. (без указания переводчика).
  • Кларк Джеймс Фримен: Как мы боролись против рабства [1888] 371k   Книга очерков
    Историческіе очерки и личныя воспоминанія Джемса Фримана Кларка.Переводъ съ англійскаго С. Пасынкова.I. Возникновеніе борьбы противъ рабства въ Соединенныхъ Штатахъ.II. Борьба въ конгрессѣ.III. Аболиціонисты и ихъ дѣятельность; бѣглые невольники.IV. Друзья и противники ...
  • Кларк Мэри: Тамара Туманова [1996] 6k   Статья
    "The Dancing Times", июль 1996.
  • Клаудиус Маттиас: Первая встреча [1877] 9k   Стихотворение
    По изданию: Немецкие поэты в биографиях и образцах. Под редакцией Н. В. Гербеля. Санкт-Петербург. 1877."Первая встреча" - (Перевод барона А. Дельвига).
  • Клаудиус Маттиас: Первая встреча [1814] 2k   Стихотворение
    Перевод А. Дельвига.В современной орфографии.
  • Клаузен Карл: Вонючка [1925] 22k   Рассказ
    Dollars and Scents.Текст издания: журнал "Мир приключений", 1926 г., No 9.
  • Клаштерский Антонин: Pianissimo [1900] 2k   Стихотворение
    "Смотрит ясный месяц..."Перевод Владимира Лебедева (1900).
  • Клейн Герман: Прошлое, настоящее и будущее Вселенной [1896] 38k   Очерк
    Письмо I. Мир, как целое."Міръ Божій", No 5, 1896.
  • Клейн Герман: Прошлое, настоящее и будущее Вселенной [1896] 16k   Очерк
    Письмо II. Прошлое и будущее вселенной."Міръ Божій", No 5, 1896.
  • Клейн Герман: Прошлое, настоящее и будущее Вселенной [1896] 34k   Очерк
    Письмо III. Царство туманных пятен и роль их в развитии звёздных систем."Міръ Божій", No 6, 1896.
  • Клейн Герман: Прошлое, настоящее и будущее Вселенной [1896] 46k   Очерк
    Письмо IV. Солнце."Міръ Божій", No 7, 1896.
  • Клейн Герман: Прошлое, настоящее и будущее Вселенной [1896] 74k   Очерк
    Письмо IV. Солнце (Окончание)."Міръ Божій", No 8, 1896.
  • Клейн Герман: Прошлое, настоящее и будущее Вселенной [1896] 69k   Очерк
    Письмо V. Природа комет и положение их во Вселенной."Міръ Божій", No 9, 1896.
  • Клейн Герман: Прошлое, настоящее и будущее Вселенной [1896] 63k   Очерк
    Письмо VI. Роль падающих звезд в солнечной системе."Міръ Божій", No 10, 1896.
  • Клейн Герман: Прошлое, настоящее и будущее Вселенной [1896] 36k   Очерк
    Письмо VII. Древность солнечной системы и земли."Міръ Божій", No 11, 1896.
  • Клейн Герман: Прошлое, настоящее и будущее Вселенной [1896] 60k   Очерк
    Письмо VIII. Обитаема ли Луна?"Міръ Божій", No 11, 1896.
  • Клейн Герман: Прошлое, настоящее и будущее Вселенной [1896] 108k   Очерк
    Письмо IX. Обитаемы ли планетные миры?"Міръ Божій", No 12, 1896.
  • Клейст Генрих Фон: В поисках правосудия [1808] 206k   Новелла
    Michael Kohlhaas.Текст издания: журнал "Историческій Вѣстникъ", тт. 49-50, 1892.
  • Клейст Генрих Фон: Землетрясение в Чили [1807] 32k   Оценка:6.87*18   Новелла
    Перевод Григория Рачинского .
  • Клейст Генрих Фон: Локарнская нищенка [1810] 6k   Оценка:4.69*7   Новелла
    Перевод Григория Рачинского (1916).
  • Клейст Генрих Фон: Маркиза д"О [1808] 84k   Оценка:7.00*3   Новелла
    Die Marquise von O....Перевод Григория Рачинского (1916).
  • Клейст Генрих Фон: Обручение на Сан-Доминго [1811] 73k   Новелла
    Перевод Григория Рачинского.
  • Клейст Генрих Фон: Поединок [1811] 65k   Оценка:4.09*11   Новелла
    Русский перевод 1935 г. (без указания переводчика).
  • Клейст Генрих Фон: Святая Цецилия, или власть музыки [1811] 25k   Новелла
    Перевод Григория Рачинского (1916).
  • Клейст Эвальд Христиан: Избранные стихотворения [1749] 26k   Стихотворение
    По изданию 1877 г.:1. Из поэмы "Весна". - Перевод Ф. Миллера.2. Хромой журавль. - Перевод А. Илличевского.
  • Клемансо Жорж: Гильотина [1909] 12k   Статья
    Текст издания: журнал "Пробуждение", 1909, No 13.
  • Клеовул Мнезилл: Браки Самнитян [1814] 12k   Очерк
    (*) Отрывокъ изъ путешествія Платона по Италіи. Греческая рукопись сей книги найдена въ Гераклеѣ; переведена съ Греч. языка на Итал. Винцентіемъ Куоко, съ Итал. на франц. Бареромъ, Членомъ разныхъ Академій;Текст издания: журнал "Вѣстникъ Европы", No 12, 1814. ...
  • Клетке Герман: Снежный болван [1885] 8k   Рассказ
    Пересказ Василия Авенариуса (1885).
  • Климент Александрийский: Некоторые мысли Св. Климента Александрийского [1804] 8k   Статья
    "Вестник Европы". - 1804. - Часть 16, No 14.
  • Клингер Фридрих Максимилиан: Из драмы "Буря и натиск" [1776] 15k   Пьеса
    Издание: Немецкіе поэты въ біографіяхъ и образцахъ. Подъ редакціей Н. В. Гербеля. Санктпетербургъ. 1877.
  • Клингер Фридрих Максимилиан: Из драмы "Буря и натиск" [1776] 9k   Пьеса Комментарии
    Перевод Елизаветы Дмитриевны Рунич.В современной орфографии и с дополнительным фрагментом.
  • Клодель Поль: Два стихотворения [1896] 3k   Стихотворение
    "Ты победил меня, возлюбленный! Мой враг..."Мрачный май ("Властительницы с взорами козулей...")Перевод Бенедикта Лившица.
  • Клодель Поль: Отдых Седьмого дня [1896] 153k   Пьеса
    La Jeune Fille ViolaineПеревод Максимилиана Волошина.
  • Клопшток Фридрих Готлиб: Избранные стихотворения [1877] 61k   Оценка:7.46*4   Сборник стихов
    По изданию: Немецкіе поэты въ біографіяхъ и образцахъ. Подъ редакціей Н. В. Гербеля. Санктпетербургъ. 1877.1. Герман и Туснельда. (Пер. А. Соколовского). 2. Ранние гробницы. (Пер. А. Соколовскаго). 3. Из поэмы "Мессиада":I. Песнь неба. (Пер. П. Шкляревского). II. Аббадона. ...
  • Клопшток Фридрих Готлиб: Отче наш. Песнь из Клопштока [1787] 7k   Стихотворение
    Das gebet des HerrnПеревод С. С. Боброва.
  • Клычков Сергей Антонович: Переводы [1937] 13k   Сборник стихов
    Переводы из Акакия Церетели, Важа Пшавелы, Георгия Леонидзе
  • Кнопф Юлиус: Второй провал Мейерхольда. "Рычи, Китай!" в Театре на Штреземаннштрассе [1930] 3k   Статья
  • Кнопф Юлиус: Мейерхольд в Берлине. Гастроли Московского Государственного театра в Театре на Штреземаннштрассе [1930] 7k   Статья
  • Кобб_младший Сильванус: Московский оружейник [1856] 246k   Роман
    The Gunmaker of MoscowПеревод Николая Васильева.
  • Коббет Уильям: О морских правах Англии [1807] 10k   Статья
    Текст издания: журнал "Вестник Европы". -- 1807. -- Ч.36, Nо 22.
  • Коббет Уильям: Сравнение Англии с Северною Америкой [1818] 11k   Очерк
    Взято изъ новой Англійской книги: Seve lettres too lore Scheffield by William Cobbet.Текст издания: Вестник Европы. -- 1818. -- Ч. 98, Nо 6.
  • Кобенцль Людвиг: Отзыв к императорским королевским посольствам в Регенсбурге [1805] 4k   Статья
    "Вестник Европы". -- 1805. -- Ч.23, Nо 20.
  • Кобер Август Генрих: "Лес". Мейерхольд [1930] 2k   Статья
  • Коженёвский Юзеф: Ангелика [1823] 31k   Пьеса
    Отрывки из драматической поэмы.Перевод Василия Щастного.
  • Коженёвский Юзеф: Отшельник [1830] 23k   Поэма
    "Mnich"Отрывки из драматической поэмы.Перевод Василия Щастного.
  • Кок Анри Де: Бианка Капелло [1869] 89k   Очерк
    Bianca Capello.
  • Кок Анри Де: Габриэлли [1869] 78k   Очерк
    La Gabrielli.
  • Кок Анри Де: Графиня Лихтенау [1869] 39k   Очерк
  • Кок Анри Де: Дюбарри [1869] 58k   Очерк
    La Du Barry.
  • Кок Анри Де: Ида Сент Эльм [1869] 65k   Очерк
    Ida Saint-Elme.
  • Кок Анри Де: Империя [1869] 47k   Очерк
    La Belle Impéria..
  • Кок Анри Де: Индианка Изабо [1869] 81k   Очерк
    Ysabeau l"Indienne.
  • Кок Анри Де: Кальдерона [1869] 61k   Очерк
    La Caldérona.
  • Кок Анри Де: Клеопатра [1869] 49k   Очерк
    Cléopâtre.
  • Кок Анри Де: Леди Гамильтон [1869] 72k   Очерк
    Lady Hamilton.
  • Кок Анри Де: Лукреция Борджиа [1869] 58k   Очерк
    Lucrèce Borgia.
  • Кок Анри Де: Марион Делорм [1869] 87k   Очерк
    Marion Delorme.
  • Кок Анри Де: Маркиза де Помпадур [1869] 68k   Очерк
    La marquise de Pompadour.
  • Кок Анри Де: Мессалина [1869] 63k   Очерк
    Messaline.
  • Кок Анри Де: Нинон де Ланкло [1869] 75k   Очерк
    Ninon de Lenclos.
  • Кок Анри Де: Прекрасная Габриэль [1869] 74k   Очерк
    (La Belle Gabrielle)..
  • Кок Анри Де: Прекрасная канатчица [1869] 61k   Очерк
    (Луиза Лабэ)La Belle Cordière.
  • Кок Анри Де: Прекрасная лавочница [1869] 78k   Очерк
    La Belle Épicière.(Габриэль Делакруа).
  • Кок Анри Де: Родопа [1869] 61k   Очерк
    Rhodope.
  • Кок Анри Де: Софи Арну [1869] 67k   Очерк
    Sophie Arnould.
  • Кок Анри Де: Теруан де Мерикур [1869] 75k   Очерк
    Théroigne de Méricourt.
  • Кок Анри Де: Феодора [1869] 63k   Очерк
    Théodora.
  • Кок Анри Де: Ферроньера [1869] 104k   Очерк
    (La Belle Ferronnière)При первом издании перевода очерк назывался "Ферроньша".
  • Кок Анри Де: Филона [1869] 84k   Очерк
    La Fillon.
  • Кок Анри Де: Форнарина [1869] 57k   Очерк
    La Fornarina.
  • Кок Анри Де: Фрина [1869] 50k   Очерк
    Phryné.
  • Кок Анри Де: Чианг Гоа (Бутон Розы) [1869] 63k   Очерк
    Tsiang-Hoa (Bouton-de-Rose).
  • Кок Анри Де: Шиффонета [1869] 101k   Очерк
    Chiffonnette.
  • Кок Поль Де: Вишенка [1834] 843k   Роман
    Русский перевод 1877 г. (без указания переводчика)..
  • Кок Поль Де: Трое молодых людей [1830] 11k   Глава
    Первая глава изъ Романа: Бѣлый домъ.Текст издания: журнал "Сынъ Отечества" и "Сѣверный Архивъ", No XX, 1830.
  • Кок Поль Де: Человек прошлого века [1852] 24k   Рассказ
    Шутка Поль-де-Кока.Текст издания: журнал "Сынъ Отечества", No 1, 1852.
  • Кокс Палмер: Новый Мурзилка [1913] 92k   Рассказ
    Удивительные приключения и странствия маленьких лесных человечков.Рисунки П. Кокса. Текст -- С. Мундт (С. Ф. Либрович).
  • Кокс Сэмуэль: Самый дурной человек и самый глупый человек в Турции [1889] 12k   Рассказ
    Русский перевод 1889 г. (без указания переводчика).
  • Колардо Шарль-Пьер: Элоиза к Абеляру [1760] 62k   Поэма
    Lettre amoureuse d"Héloïse à AbailardПеревод Владислава Озерова.
  • Колдуэлл Эрскин: Белый медведь [1939] 17k   Рассказ
    Hamrick"s Polar Bear.Перевод Марка Волосова (1939).
  • Колер Йозеф: Шекспир с точки зрения права [1883] 355k   Монография
    (Shakespeare vor dem Forum der Jurisprudenz)(Шейлок и Гамлет)I. Венеціанскій купецъ. Драма долговаго права.II. Гамлетъ. Драма кровавой мести.Изданіе Я. Канторовича. -- С.Петербургъ, 1899.
  • Колерус Иоганн: Жизнь Б. де Спинозы [1704] 100k   Очерк Комментарии
    описанная Иоганном Колерусом, пасторомлютеранской церкви в Гааге, на основании некоторых данных, почерпнутых из сочинений этого знаменитого философа и из показаний многих лиц,вполне достойных доверия и близко знавших его.Дополнение: Подлинный текст отлучения, сообщенный в 1862 г. ...
  • Коллар Ян: Из поэмы "Дочь Славы" [1871] 55k   Поэма
    1. Вступление. - Н. Берга2. Песнь I, сонеты 1-7. - Н. Берга3. Песнь II, сонеты 137-142. - Н. Берга4. Песнь III, сонеты 5, 7 и 110. - В. Бенедиктова
  • Коллен-Де-Планси Жак-Огюст: Ужасы чародейства [1831] 129k   Сборник рассказов
    Сказки, повести и анекдоты о нечистых духах, страшилищах, колдунах, призраках, мертвецах, привидениях и разбойниках.I. Чёртова житница.II. Изгнанные домовые.III. Видение. - Страстная любовь.IV. Мертвец.V. Рауль волшебник.VI. Чертов мост.VII. Прованская Габриела.VIII. Разбойничья казарма.IX. ...
  • Коллинз Арнольд: Работник Иенс [1923] 13k   Рассказ
    Из жизни канадского фермерского мальчика-работника.
  • Коллинз Уилки: Армадель [1866] 1906k   Роман
    Armadale.Текст издания: журнал "Русскій Вѣстникъ", NoNo 10-11, 1864, NoNo 1-11, 1865, NoNo 1-6, 1866.
  • Коллинз Уилки: Армадэль. Том 1 [1866] 708k   Роман
    Armadale (1866)Русский перевод 1866 г. (без указания переводчика)
  • Коллинз Уилки: Армадэль. Том 2 [1866] 853k   Роман
    Armadale (1866)Русский перевод 1866 г. (без указания переводчика)
  • Коллинз Уилки: Бедная мисс Финч [1872] 846k   Роман Комментарии
    Poor Miss Finch (1872)Русский перевод 1871 г. (без указания переводчика)
  • Коллинз Уилки: Две судьбы [1876] 475k   Роман
    The Two Destinies (1876)Русский перевод 1878 г. (без указания переводчика)
  • Коллинз Уилки: Деньги миледи [1877] 341k   Роман
    (My Lady"s Money).Эпизод из жизни молодой девушки, рассказанный Уилки Коллинзом.Текст издания: журнал "Русскій Вѣстникъ", NoNo 2-4, 6, 1878.
  • Коллинз Уилки: Дочь Иезавели [1880] 530k   Роман
    Jezebel"s Daughter.Текст издания: журнал "Дѣло", NoNo 1-5, 7, 1880 г.
  • Коллинз Уилки: Женщина в белом [1860] 1289k   Роман
    The Woman in White.Перевод Т. Л. Лещенко-Сухомлиной.
  • Коллинз Уилки: Закон и жена [1875] 743k   Роман
    The Law and the Lady (1875)Текст издания: журнал "Дѣло", NoNo 11-12, 1874, NoNo 1-5, 1875.
  • Коллинз Уилки: Закон и жена [1875] 695k   Статья Комментарии
    The Law and the Lady (1875)Перевод Аделаиды Пиге (1875 г.).
  • Коллинз Уилки: Закон и женщина [1875] 691k   Роман
    The Law and the Lady (1875)Русский перевод 1875 г. (без указания переводчика)
  • Коллинз Уилки: Замерзшая глубина [1856] 141k   Пьеса
    (The Frozen Deep).Драматический рассказ в 3-х актах, 5 сценах.Текст издания Е. Н. Ахматовой, Санкт-Петербург, 1876.
  • Коллинз Уилки: Замужняя или нет [1871] 187k   Повесть
    Miss or Mrs?Текст издания: журнал "Нива", NoNo 35-41, 1873.
  • Коллинз Уилки: Злой гений [1866] 612k   Роман
    The Evil Genius.Перевод Анны Энгельгардт.Текст издания: журнал "Вѣстникъ Европы", NoNo 1-5, 1887.
  • Коллинз Уилки: Зонтик [1880] 24k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Нива", 1880, No 26.
  • Коллинз Уилки: Как я пребывал в тумане [1880] 32k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Нива", 1880, No No 18, 19..
  • Коллинз Уилки: Ледяная пучина [1856] 174k   Повесть
    The Frozen Deep.Драматический рассказ в пяти сценахТекст издания: журнал "Дѣло", NoNo 8-9, 1874.
  • Коллинз Уилки: Лунный камень [1868] 1000k   Роман
    The Moonstone.Перевод Мариэтты Шагинян (1947).
  • Коллинз Уилки: Лунный камень [1868] 1223k   Роман
    The MoonstoneТекст издания: Санкт-Петербург, типография И. И. Глазунова, 1868..
  • Коллинз Уилки: Лунный камень [1868] 1247k   Роман
    The Moonstone (1868)Текст издания: "Русский Вестник", 1868 (Без указания переводчика).
  • Коллинз Уилки: Муж и жена [1870] 1342k   Роман
    Man and Wife.Текст издания: журнал "Русскій Вѣстникъ", NoNo 1-10, 1870.
  • Коллинз Уилки: Новая Магдалина [1873] 855k   Роман
    The New Magdalen.Русский перевод 1873 г. (без указания переводчика)
  • Коллинз Уилки: Новая Магдалина [1873] 620k   Роман
    The New Magdalen.Текст издания: "Русскій Вѣстникъ", NoNo 10-12, 1872, NoNo 2-6, 1873.
  • Коллинз Уилки: Опавшие листья [1879] 684k   Оценка:8.00*3   Роман
    The Fallen Leaves (1879)Русский перевод 1879 г. (без указания переводчика)
  • Коллинз Уилки: Таинственное происшествие в современной Венеции [1878] 338k   Роман
    The Haunted Hotel: A Mystery of Modern Venice.Русский перевод 1878 г. (без указания переводчика)
  • Коллинз Уилки: Тайна [1856] 541k   Роман
    The Dead Secret (1856)Русский перевод 1858 г. (без указания переводчика)
  • Коллинз Уилки: Тайный брак [1852] 588k   Роман
    Basil: A story of Modern Life (1852)Русский перевод 1858 г. (без указания переводчика)
  • Коллинз Уилки: Черная ряса [1881] 624k   Роман
    The Black Robe (1881)Русский перевод 1881 г. (без указания переводчика)
  • Коллонтай Гуго: Ответ ксендза Коллонтая [1810] 16k   Переписка
    [Я. Снядецкому]. Краков. 4 января, 1810.Перевод Михаила Каченовского.Текст издания: "Вестник Европы". -- 1818. -- Ч. 98, Nо 6.
  • Колосовский Виктор Евстафьевич: Светлые минуты [1922] 130k   Сборник стихов
    Сборник стихотворений.
  • Кольридж Самюэль Тейлор: Из поэмы "Кристабель" [1802] 8k   Поэма Комментарии
    Перевод Ивана Козлова (1823).
  • Кольридж Самюэль Тейлор: Кристабель [1802] 37k   Поэма
    Перевод Георгия Иванова (1919).
  • Кольридж Самюэль Тейлор: Кубла Хан [1798] 4k   Поэма Комментарии
    Перевод Константина Бальмонта (1908).
  • Страниц (56): 1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 56

    Связаться с программистом сайта. Рейтинг@Mail.ru Яндекс цитирования Рейтинг@Mail.ru