Lib.ru: "Классика": Переводы

При финансовой поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям.
Переводы |Классика| [Современная] [Самиздат] [Заграница] [ArtOfWar]
Lib.ru/Классика: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Помощь]

[Авторы] [Жанры] [Формы] [Принадлежность] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [дате написания] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (20476)
Поэзия (5858)
Драматургия (2282)
Переводы (11273)
Сказки (1162)
Детская (2046)
Мемуары (3391)
История (2994)
Публицистика (19472)
Критика (15988)
Философия (1152)
Религия (1201)
Политика (490)
Историческая проза (901)
Биографическая проза (566)
Юмор и сатира (1483)
Путешествия (571)
Правоведение (118)
Этнография (330)
Приключения (1138)
Педагогика (187)
Психология (73)
География (339)
Справочная (8889)
Антропология (66)
Филология (74)
Зоология (98)
Эпистолярий (2346)
Ботаника (19)
Фантастика (332)
Политэкономия (33)
ФОРМЫ:
Роман (2580)
Глава (573)
Повесть (2156)
Сборник рассказов (446)
Рассказ (12722)
Поэма (821)
Сборник стихов (2592)
Стихотворение (2137)
Эссе (258)
Очерк (9190)
Статья (35168)
Песня (24)
Новелла (634)
Миниатюра (75)
Пьеса (2179)
Интервью (14)
Басня (19)
Баллада (7)
Монография (260)
Трактат (149)
Книга очерков (786)
Переписка (2406)
Дневник (248)
Речь (875)
Описание (871)
Стихотворение в прозе (5)
Диалог (11)

РУЛЕТКА:
Моя жизнь в искусстве
И. С. Лукаш: краткая

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 6642
 Произведений: 77278

25/12 ОТМЕЧАЕМ:
 Бестужев А.Ф.
 Ботев Х.
 Будде Е.Ф.
 Волконская М.Н.
 Дашков Д.Д.
 Де-Роберти Е.В.
 Дикс Б.
 Ишимова А.О.
 Керр А.
 Лавринович Ю.Н.
 Ламетри Ж.
 Мурахина-Аксенова Л.А.
 Пич Л.
 Рекемчук А.Е.
 Серно-Соловьевич Н.А.
Страниц (57): 1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 57
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • Костер Шарль Де: Легенда об Уленшпигеле и Ламме Гудзаке, [1867] 1105k   Оценка:8.00*3   Роман Комментарии
    их приключениях отважных, забавных и достославных во Фландрии и иных странах.Перевод Аркадия Горнфельда (1914).
  • Костолани Дежё: Кровавый поэт [1922] 421k   Роман Комментарии
    Нерон, кровавый поэт -- венг. Nero, a véres költő.Перевод Евгения Бака (1927).
  • Костомаров Николай Иванович: Месяц [1870] 4k   Стихотворение
    ("Съ той поры, какъ первый грѣшникъ...")Перевод Н. В. Гербеля (1882).
  • Косякевич Винцент: Голубой кафтан [1889] 17k   Рассказ
    Перевод Вукола Лаврова.Текст издания: журнал "Русская Мысль", кн. XI, 1889.
  • Косякевич Винцент: Клад [1889] 16k   Рассказ
    Перевод Вукола Лаврова.Текст издания: журнал "Русская Мысль", кн. XI, 1889.
  • Косякевич Винцент: Литература моей жены [1889] 13k   Рассказ
    Перевод Вукола Лаврова.Текст издания: журнал "Русская Мысль", кн. XI, 1889.
  • Косякевич Винцент: Миражи [1889] 18k   Рассказ
    Перевод Вукола Лаврова.Текст издания: журнал "Русская Мысль", кн.XI, 1889.
  • Косякевич Винцент: Среда [1889] 12k   Рассказ
    Перевод Вукола Лаврова.Текст издания: журнал "Русская Мысль", кн. XI, 1889.
  • Котляревский Иван Петрович: Песня [1870] 2k   Стихотворение
    Перевод Н. В. Гербеля (1882).
  • Котляревский Иван Петрович: Стихотворения [1871] 34k   Сборник стихов
    Веют ветры.- Н. БергаВозный.- Н. ГербеляИз "Энеиды".- О. Лепко
  • Коубек Ян Православ: Из поэмы "Три сестры" [1871] 7k   Поэма
    Перевод Н. В. Берга.
  • Кох Макс: Шекспир [1888] 784k   Монография
    Жизнь и деятельность его. Современные ему -- литература и культурный строй.Издание В. Н. Маракуева. Москва -- 1888.
  • Кохановский Ян: Стихотворения [1871] 18k   Сборник стихов
    Не теряй надежды. - В. БенедиктоваИз "Безделок". - Н. Берга
  • Коцебу Август: Береговое право [1807] 43k   Пьеса
    Перевод М. Т. Каченовского.
  • Коцебу Август: Госпожа Тике [1807] 11k   Статья
  • Коцебу Август: Две сестры [1806] 19k   Рассказ
  • Коцебу Август: Завещание арифметика [1803] 3k   Очерк
    Перевод М. Н. Карамзина.
  • Коцебу Август: Записки (об императоре Павле I ) [1811] 215k   Оценка:8.00*3   Очерк
    Неизданное сочинение Августа Коцебу об императоре Павле I Перевод и примеч. А. Б. Лобанова-Ростовского (1908).
  • Коцебу Август: Иезуиты и Венецианская республика [1807] 8k   Статья
  • Коцебу Август: Искусство делать жен верными [1803] 3k   Очерк
    Перевод М. Н. Карамзина.
  • Коцебу Август: Люция Невиль [1807] 13k   Рассказ
    Перевод В. А. Жуковского (1807).
  • Коцебу Август: Немецкий стыд [1814] 2k   Очерк
  • Коцебу Август: О жизни и писаниях господина Коцебу [1819] 13k   Статья
  • Коцебу Август: О изгнании [1880] 10k   Очерк
    (Сочинение генерала Моро)Перевод В. А. Жуковского (1808).
  • Коцебу Август: О политическом равновесии в Европе [1814] 17k   Статья
  • Коцебу Август: Письмо из Парижа [1802] 7k   Статья
    [О драме "Эдуард в Шотландии"]Перевод Н. М. Карамзина.
  • Коцебу Август: Славные одноокие [1807] 4k   Очерк
  • Коцебу Август: Странный процесс [1808] 6k   Очерк
  • Коцебу Август: Ф. О. Туманский [1802] 13k   Очерк
    Цензорская его деятельность в 1800 -1801 гг.Сообщение Н. П. Барышникова.
  • Коцебу Август: Чудо [1807] 5k   Очерк
    Перевод В. А. Жуковского (1807).
  • Коцебу Вильгельм Августович: Старый гофмаршал [1881] 87k   Рассказ
    (Рассказ г-жи Коцебу).Журнал "Русская речь", No 1, 1881.Перевод с немецкого.
  • Коцюбинский Михаил Михайлович: Лошади не виноваты [1912] 44k   Рассказ
    Перевел с украинской рукописи М. Могилянский.Текст издания: журнал "Современникъ". Кн. XII, 1912 г.
  • Коцюбинский Михаил Михайлович: На камне [1904] 34k   Рассказ
    Акварель.Текст издания: "Русское Богатство", No 03, 1904.
  • Коцюбинский Михаил Михайлович: Сон [1912] 61k   Рассказ
    Перевел М. Могилянский.Текст издания: журнал "Современникъ", кн. V, 1912.
  • Коцюбинский Михаил Михайлович: Что записано в книгу жизни [1912] 27k   Рассказ
    Перевел с рукописи М. Могилянский.Текст издания: журнал "Современникъ", кн. I, 1912
  • Кошин Томас: Король Цесарь, негр в Америке [1802] 3k   Очерк
  • Коэн-Стюарт Анна: Парус [1891] 70k   Статья
    (Картинка голландской прибрежной жизни).Перевод с голландского Екатерины Половцовой.Текст издания: журнал "Міръ Божій", No 2, 1898.
  • Крабб Джордж: Из поэмы "Местечко" [1875] 108k   Поэма
    Перевод Д. Е. Мина (1875)
  • Крабб Джордж: Приходские списки [1807] 106k   Поэма
    The Parish RegisterПеревод Д. Е. Мина (1856-1860)
  • Крабб Джордж: Три стихотворения [1832] 8k   Сборник стихов
    1. Свадьба ("Несчастная чета стояла пред пастором...") 2. Ласточка ("Подобно ласточкам, которые рядами...") 3. Покинутая ("Чуть наступит вечер, уж она выходит...") Перевод Николая Гербеля. Текст издания 1882.
  • Крабб Джордж: Умалишенный [1867] 10k   Стихотворение
    Из поэмы "Юстес Грей".Перевод Д. Д. Минаев
  • Краг Томас: Франк Гельм [1912] 273k   Роман
    (Frank Hjelm).История одного одинокого. Роман в трех частях.Перевод М. И. Благовещенской.Текст издания: журнал "Русская Мысль", кн. I-IV, 1916.
  • Крамер Карл-Фридрих: Письмо из Парижа [1802] 13k   Очерк
    [О Наполеоне I, Талейране] Перевод Н. М. КарамзинаТекст издания: "Вестник Европы", 1802. Ч.3, Nо 9.
  • Крамп Ирвинг: Осажденные черепахами [1925] 17k   Рассказ
    Из жизни доисторических людей.
  • Крамсу Карло-Роберт: Два стихотворения [1917] 4k   Сборник стихов
    Янко Илькка ("Святое дело Илькки..."). Перевод Н. Венгрова.Несчастный ("Черна и печальна осенняя ночь..."). Перевод Веры Аренс.
  • Красинский Зыгмунт: "От слез и крови мутны и черны..." [1860] 2k   Стихотворение
    Перевод М. Л. Михайлова (1860).
  • Красинский Зыгмунт: Небожественная комедия [1858] 136k   Пьеса
    Nie-Boska komediaПеревод Александра Курсинского (1906).
  • Красинский Зыгмунт: Отрывки "Небожественной Комедии" [1858] 19k   Пьеса
    Перевод Н. В. Берга
  • Красинский Зыгмунт: Пред рассветом [1870] 9k   Стихотворение
    Перевод Н. В. Берга
  • Красицкий Игнацы: Басни [1826] 5k   Сборник стихов
    1. "Всем возрастам по злу отчел судьбины молот..."2."Орел на воробья, сидящего на кровле..."3. "Для табака ли нос, или табак для носа?.."Перевод П. А. Вяземского
  • Красицкий Игнацы: Декан Бадайозский [1811] 9k   Рассказ
    Текст издания: "Вестник Европы", No 15, 1811.
  • Красицкий Игнацы: К Григорию [1871] 7k   Стихотворение
    ("Всюду, на-суши и въ морѣ...")Перевод В. Г. Бенедиктова
  • Красицкий Игнацы: О хранении тайны [1807] 7k   Очерк
  • Краснов Платон Николаевич: Переводы [1901] 3k   Стихотворение
    Жозе Мария де Эредия, Арно Хольц
  • Краснов Платон Николаевич: Стефан Малларме. "Уж славы головня победоносно скрылась..." [1893] 1k   Стихотворение
  • Крашевский Иосиф Игнатий: Божий гнев [1865] 756k   Роман Комментарии
    Исторический роман из времен Яна Казимира
  • Крашевский Иосиф Игнатий: Болеславцы [1867] 520k   Роман
    (Огнем и мечом за Родину)
  • Крашевский Иосиф Игнатий: Борьба за Краков [1865] 525k   Роман
    Kraków za Łoktka.(При короле Локотке).
  • Крашевский Иосиф Игнатий: Братья Рамулты [1871] 430k   Повесть
    Современная повѣсть.(Ramułtowie: powieść współczesna).Текст издания: журанл "Наблюдатель", NoNo 7-12, 1882.
  • Крашевский Иосиф Игнатий: Будник [1869] 165k   Повесть
  • Крашевский Иосиф Игнатий: Гетманские грехи [1865] 609k   Повесть
  • Крашевский Иосиф Игнатий: Граф Брюль [1865] 594k   Роман
    (Brühl).Интриги министров короля Августа II.
  • Крашевский Иосиф Игнатий: Графиня Козель [1874] 719k   Роман
    Hrabina Cosel.
  • Крашевский Иосиф Игнатий: Два света [1859] 802k   Роман
  • Крашевский Иосиф Игнатий: Дети века [1865] 745k   Роман
  • Крашевский Иосиф Игнатий: Древнее сказание [1876] 781k   Роман
    Stara baśń.
  • Крашевский Иосиф Игнатий: Ермола [1869] 278k   Роман
  • Крашевский Иосиф Игнатий: Зося [1880] 9k   Очерк
    Текст издания: журнал "Нива", 1880, No 26.
  • Крашевский Иосиф Игнатий: Из семилетней войны [1865] 592k   Роман
  • Крашевский Иосиф Игнатий: Калиш (Погробовец) [1865] 457k   Повесть
    Pogrobek.
  • Крашевский Иосиф Игнатий: Князь Михаил Вишневецкий [1856] 575k   Роман
  • Крашевский Иосиф Игнатий: Комедианты [1857] 905k   Роман
  • Крашевский Иосиф Игнатий: Король хлопов [1866] 1004k   Роман
    Król chłopów.В современных изданиях -- "Король холопов".
  • Крашевский Иосиф Игнатий: Маслав [1877] 477k   Повесть
    Masław.
  • Крашевский Иосиф Игнатий: Неустрашимый [1838] 6k   Стихотворение
    ("Солнце взошло и мерцает кровавой слезой...")Перевод В. Г. Бенедиктова
  • Крашевский Иосиф Игнатий: Нищие в древней Польше и в Украине [1840] 21k   Очерк
    Из повести Г. Крашевского: "Mistrz Twardowski".Перевод С. Л. Геевского (1846).
  • Крашевский Иосиф Игнатий: Остап Бондарчук [1847] 318k   Повесть
    Ostap Bondarczuk.
  • Крашевский Иосиф Игнатий: Осторожнее с огнем [1866] 229k   Повесть
  • Крашевский Иосиф Игнатий: Последний из Секиринских [1851] 230k   Повесть
  • Крашевский Иосиф Игнатий: Сиротская доля [1865] 593k   Роман
  • Крашевский Иосиф Игнатий: Стихотворения [1871] 13k   Сборник стихов
    Славянский поэт русскому.- М. ПетровскогоПесни Маруси. - Н. Берга
  • Крашевский Иосиф Игнатий: Сфинкс [1865] 762k   Роман
  • Крашевский Иосиф Игнатий: Твардовский [1840] 346k   Повесть
    Mistrz Twardowski: powieść z podań gminnych.Повесть из польских народных сказаний.
  • Крашевский Иосиф Игнатий: Уляна [1843] 161k   Повесть
    Ulana.
  • Крашевский Иосиф Игнатий: Хата за околицей [1859] 487k   Повесть
  • Крашевский Иосиф Игнатий: Чудаки [1865] 447k   Роман
  • Крашевский Иосиф Игнатий: Ян Собеский [1865] 524k   Роман
    Записки Адама Поляновского
  • Кребийон Проспер Жолио: Радамист и Зенобия [1711] 20k   Пьеса
    Rhadamiste et Zénobie.Трагедия в пяти действиях, в стихах.Перевёл с французского С. И. Висковатов (1809) и М. В. Талов.(Отрывки).
  • Кревекер Гектор Сент-Джонс: Письмо доктора М* к одному французскому журналисту [1784] 8k   Эссе
    (Истинное произшествие)Extrait d"une Lettre du Docteur M.-r.Перевод Василия Жуковского.
  • Крейк Дина Мария: Герой [1853] 217k   Повесть
    A Hero.Перевод Ад. Острогорской..Текст издания: журнал "Юный Читатель", No 21, 1900.Иллюстрации Джеймса Годвина (из лондонского издания 1853 г.)
  • Крейк Дина Мария: Джон Халифакc [1856] 225k   Роман
    John Halifax, Gentleman.Перевод Е. Македоновой.Текст издания: журнал "Юный Читатель", NoNo 5, 7, 9, 11, 14, 1906.
  • Крейк Дина Мария: Жизнь за жизнь [1859] 801k   Роман
    A Life for a LifeТекст издания: Приложеніе къ журналу "Русскій Вестникъ", т. 30, 1860..
  • Крейк Дина Мария: Моя мать и я [1874] 354k   Роман
    My Mother and I: A Girl"s Love-Story.Текст издания: журнал "Русскій Вѣстникъ", No 6-9, 1874.
  • Крейн Стивен: Избранные стихотворения [1900] 43k   Оценка:8.00*3   Сборник стихов
    Сборник 36-ти стихотворений в переводе Анатолия Кудрявицкого (параллельные тексты).
  • Кремер Якоб-Ян: Как Геррит Мейсен и его сын Ганс ездили в Амстердам на ярмарку [1896] 35k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Вѣстникъ Иностранной Литературы", No 4, 1896.
  • Крист Карл: Иоганн Густав Дройзен (1808-1884) [1972] 38k   Статья
  • Кристен Ада: Бродяга [1875] 11k   Новелла
    Из "Набросков".Перевод Мстислава Прахова.
  • Кристен Ада: Избранные стихотворения [1875] 6k   Сборник стихов
    I. ("Надо мною ночь летит...")II. ("Ах, как горько, страшно было...")III. ("Взгляд, весь дышащий приличьем...")IV. Кто это? ("Хочешь в нем души добиться...")V. ("Тени серые на небе...")Перевод Мстислава Прахова.
  • Кристен Ада: Разные стихотворения [1900] 2k   Стихотворение
    В борьбе ("Как, по пути с моей мятежною ладьею...") -- Перевод И. И. Горбунова-Посадова.
  • Кристен Ада: Четыре стиховторения [1896] 4k   Сборник стихов
    I. ("На свежей, только что засыпанной могиле...")II. Драма ("Звонок... театр затих... и занавесь взвилась...")III. ("Когда от суетного света...")IV. ("Ночь спокойна, благовонна...")Перевод Николая Познякова.
  • Кристоф: Сосед [1848] 28k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Отечественныя Записки", No 3, 1848.
  • Кро Шарль: "Сандаловая шкатулка": Вступление и др.(1-6-e) [1873] 21k   Сборник стихов Комментарии
  • Кро Шарль: Лето и др.(13-18) [1873] 22k   Сборник стихов
  • Кро Шарль: Походная песня Арьев и др.(19-21-е) [1873] 21k   Сборник стихов
  • Кро Шарль: Река (22-е) [1873] 26k   Стихотворение
  • Кро Шарль: Смычок и др. (7-12) [1873] 25k   Сборник стихов
  • Кро Шарль: Стихотворения [1873] 2k   Статья
    Перевод В. Г. ШершеневичаКошка"После ванны причесывает торопливо..."
  • Кро Шарль: Три стихотворения [1873] 9k   Сборник стихов
    Перевод Иннокентия Анненского.1. Сушёная селёдка.2. Смычок.3. "Do, re, mi, fa, sol, la, si, do..."
  • Крокер Бифия-Мэри: Мисс Невиль [1883] 562k   Роман
    Pretty Miss Neville.Текст издания: журнал "Русскій Вѣстникъ", NoNo 10-12, 1894.
  • Крокер Бифия-Мэри: Перелетные птицы [1886] 643k   Роман
    A Bird of Passage.Текст издания: журнал "Русскій Вѣстникъ", NoNo 1-4, 1895.
  • Кромвель Оливер: Оливер Кромвель [1846] 58k   Очерк
    Статья первая. Молодость Кромвелля.(*) Letters and Speeches of Oliver Cromwell, with elucidations, etc., by Thomas Carlyle. (Письма и рѣчи Оливера Кромвелля, съ поясненіями и проч., изданныя Томасомъ Карлэйлемъ).Текст издания: журнал "Отечественныя Записки", No 4, ...
  • Кроми Роберт: Бросок в пространство [1890] 391k   Роман
    A Plunge into Space.Перевод О. Павловой (1892).
  • Кроммелинк: "Великодушный рогоносец". Четвертый спектакль Мейерхольда в Берлине [1930] 1k   Статья
  • Крон-Суонио Юлиус: Рассказы месяца [1917] 3k   Рассказ
    Второй вечер.Перевод М. П. Благовещенской (1917).
  • Кросби Эрнест: Л. Н. Толстой как школьный учитель [1906] 137k   Очерк Комментарии
    Текст издания: Л. Н. Толстой как школьный учитель. Пер. с англ. С доп. из писем Л.Н. Толстого о воспитании / Соч. Эрнеста Кросби. - 2-е изд. - Москва: типо-лит. т-ва И.Н. Кушнерев и Ко, 1908.
  • Кроуфорд Фрэнсис Марион: Две любви [1903] 564k   Роман
    Роман из истории второго крестового похода."Был полдень 5-го мая 1145 г..."Русский перевод 1903 г. (без указания переводчика).
  • Кроуфорд Фрэнсис Марион: Зороастр [1887] 309k   Роман
    Zoroaster.Перевод В. М. Саблина (1891).
  • Кроуфорд Фрэнсис Марион: Зороастр [1887] 492k   Роман
    Zoroaster.Перевод В. М. Саблина (1891).Текст издания: журнал "Русская Мысль", кн. X-XII, 1891.
  • Кроуфорд Фрэнсис Марион: Кармелитка [1895] 201k   Повесть
    Casa BraccioТекст издания: журнал "Русское Богатство", NoNo 10-11, 1902.
  • Кроуфорд Фрэнсис Марион: На далеком Востоке [1882] 507k   Роман
    Mr. Isaacs: A Tale of Modern India.Перевод А. Веселовской.Текст издания: журнал "Русская Мысль", кн. I-IV, 1885.
  • Кроуфорд Фрэнсис Марион: Накануне переворота [1887] 747k   Роман
    Saracinesca.Перевод Анны Энгельгардт.Текст издания: журнал "Вѣстникъ Европы", NoNo 1-6, 1888.
  • Кроуфорд Фрэнсис Марион: Старый замок [1889] 587k   Роман
    Greifenstein.Текст издания: "Русскій Вѣстникъ", NoNo 8-12, 1889.
  • Кроче Бенедетто: Письмо А. М. Горькому [1922] 3k   Переписка
  • Круммахер Фридрих-Адольф: Притчи [1818] 6k   Сборник рассказов
    1. Неизвестный Царь. 2. Течение потока.3. Перс, Еврей и Християнин.Перевод В. Тило.
  • Круммахер Фридрих-Адольф: Притчи [1819] 9k   Книга очерков
    1. Адам и Серафим.2. Товиа.3. Вѣрность.4. Смерть и сон.5. Адам и Херувим.Перевод В. Тило.
  • Крылов Виктор Александрович: "Клин клином вышибай" [1890] 64k   Пьеса
    Фарс в двух действиях
  • Крюденер Варвара-Юлия: Журнал матери [1826] 12k   Очерк
    (Изъ сочиненій покойной Г-жи Крюденеръ.)Перевод Ореста Сомова."Сѣверная Пчела", No 132, 1826.
  • Кубертен Пьер: Ода спорту [1912] 5k   Стихотворение
  • Кудирка Винцас: Литовский Национальный Гимн [128] 3k   Стихотворение
  • Кузмин Михаил Алексеевич: Аракел Сюнеци. Молитва [1916] 9k   Стихотворение
  • Кук Фредерик: К Южному полюсу [1900] 239k   Книга очерков
    Описаніе путешествія корабля "Бельжика" въ неизвѣстныхъ областяхъ Южнаго полярнаго океана. (1898-1899 г.).(Through the first Antarctic night, 1898-1899: A narrative of the voyage of the "Belgica" among newly discovered lands and over an unknown sea about ...
  • Кукулевич-Сакцинский Иван: Славянки [1871] 24k   Стихотворение
    Перевод Н. В. Берга.
  • Кулиш Пантелеймон Александрович: Землячке [1871] 7k   Стихотворение
    ("Ты не пой мнѣ на чужбинѣ...")Перевод Н. В. Гербеля.
  • Купер Джеймс Фенимор: Блуждающая искра [1842] 445k   Статья
    Wing-and-Wing, or Le feu-folletТекст издания: М.-Л., "Земля и фабрика", 1927(без указания переводчика).
  • Купер Джеймс Фенимор: Блуждающий огонь [1842] 596k   Роман Комментарии
    Wing-and-Wing, or Le feu-folletТекст по изданию П. Сойкина, 1906 г. (без указания переводчика).
  • Купер Джеймс Фенимор: В Венеции [1831] 425k   Роман
    The bravo, (1831)Текст издания: М.-Л., "Земля и фабрика", 1927.
  • Купер Джеймс Фенимор: Вайандоте, или Хижина на холме [1843] 229k   Роман
    Wyandotte, or The Hutted Knoll. A TaleПеревод А. Михайлова.
  • Купер Джеймс Фенимор: Два адмирала [1842] 532k   Роман
    The two admirals.Текст по изданию П. Сойкина, 1906 г. (без указания переводчика).
  • Купер Джеймс Фенимор: Дирслэйер [1841] 886k   Роман
    The Deerslayer, or The First Warpath.Перевод Иринарха Введенского.Текст издания: журнал "Отечественныя Записки", NoNo 9-11, 1848.
  • Купер Джеймс Фенимор: Зверобой [1841] 633k   Оценка:3.76*37   Роман Комментарии
    The Deerslayer, or The First Warpath, (1841)Текст издания: М.-Л., "Земля и фабрика", 1927. Предисловие Н. Могучего.С рисунками Брока.
  • Купер Джеймс Фенимор: Зверобой [1841] 475k   Роман Комментарии
    The Deerslayer, or The First Warpath.Перевод Д. Коковцева (1865).Издавая в свет сочинения Фенимора Купера в русском переводе считаю обязанностию своею предварить читателей, что творения английского (sic!) писателя несколько сокращены и переделаны, в тех собственно видах, чтоб сделать ...
  • Купер Джеймс Фенимор: Землемер [1845] 515k   Роман
    The Chainbearer; or, The Littlepage ManuscriptsПеревод Анны Энквист (1913)
  • Купер Джеймс Фенимор: Колония на кратере [1847] 496k   Роман
    The crater or The Vulcan"s peakПеревод Анны Энквист (1913)
  • Купер Джеймс Фенимор: Колония на кратере [1847] 368k   Статья
    The crater or The Vulcan"s peakПеревод 1927 г. (без указания переводчика). Предисловие А. З.
  • Купер Джеймс Фенимор: Краснокожие [1846] 530k   Роман
    The Redskins; or, Indian and InjinТекст по изданию П. Сойкина, 1906 г. (без указания переводчика).
  • Купер Джеймс Фенимор: Красный корсар [1828] 446k   Роман
    The Red Rover.Текст издания: М.-Л., "Земля и фабрика", 1927.
  • Купер Джеймс Фенимор: Лионель Ликольн или осада Бостона [1832] 615k   Роман
    Lionel Lincoln or the Siege of BostonПеревод E. H. Киселева
  • Купер Джеймс Фенимор: Мерседес из Кастилии [1840] 347k   Роман
    Mercedes of Castile; or, The Voyage to Cathay..Текст издания: М.-Л., "Земля и фабрика", 1927.
  • Купер Джеймс Фенимор: Морские львы [1849] 355k   Роман
    The sea lions or The lost sealersПеревод Анны Энквист (1913)
  • Купер Джеймс Фенимор: На суше и на море [1884] 425k   Роман
    Afloat and Ashore: or The Adventures of Miles Wallingford. A Sea Tale (1844)Текст по изданию П. Сойкина, 1906 г. (без указания переводчика).
  • Купер Джеймс Фенимор: Отрывок ("Все угнетения, насилия, мученья...") [1897] 3k   Стихотворение
    Перевод А. П. Барыковой (1897)
  • Купер Джеймс Фенимор: Пенитель моря [1826] 530k   Роман
    The Water-Witch: or the Skimmer of the Seas, 1826.Текст издания: М.-Л., "Земля и фабрика", 1927. Предисловие Н. Могучего.
  • Купер Джеймс Фенимор: Пионеры, или У истоков Сосквеганны [1823] 616k   Оценка:6.91*9   Роман Комментарии
    The Pioneers, or The sources of the Susquehannh, (1823)Перевод под редакцией Н. Могучего (1927).
  • Купер Джеймс Фенимор: Поселенцы [1823] 293k   Роман
    The Pioneers, or The sources of the Susquehannh, (1823)Перевод Д. Коковцова (1865).Текст издания М. О. Вольфа (1880).
  • Купер Джеймс Фенимор: Последний из могикан [1826] 681k   Оценка:3.79*106   Роман Комментарии
    The Last of the Mohicans.Перевод Е. М. Чистяковой-Вэр и А. П. Репиной (1898).
  • Купер Джеймс Фенимор: Последний из могикан [1826] 119k   Повесть
    (The Last of the Mohicans).Разсказъ изъ жизни индѣйцевъ-могиканъ въ обработкѣ И. Поляковскаго (1906).
  • Купер Джеймс Фенимор: Прерия [1827] 793k   Оценка:7.00*3   Роман
    The Prairie (1827).Текст издания 1927 г. (без указания переводчика).
  • Купер Джеймс Фенимор: Приключения Мильса Веллингфорда [1844] 314k   Роман
    Afloat and Ashore or The Adventures of Miles Wallingford. A Sea Tale (1844)Текст издания: М.-Л., "Земля и фабрика", 1927(без указания переводчика).
  • Купер Джеймс Фенимор: Путеводитель в пустыне, или Озеро-море [1840] 1107k   Роман
    The Pathfinder, or The Inland Sea, (1840)"Этот роман переведен М. Н. Катковым, И. И. Панаевым и М. А. Языковым, причем первый при своей работе руководился английским..., а два последние - французским переводом..." ("Русский вестник", 1897, No 8, с. 143).
  • Купер Джеймс Фенимор: Сатанстое [1845] 460k   Статья
    Satanstoe: or The Littlepage Manuscripts, a Tale of the ColonyПеревод Анны Энквист (1913)
  • Купер Джеймс Фенимор: Следопыт [1840] 297k   Роман
    The Pathfinder, or The Inland Sea, (1840)Перевод Д. Коковцева (1865).
  • Купер Джеймс Фенимор: Хижина на холме [1843] 337k   Роман
    Wyandotte, or The Hutted Knoll. A TaleПеревод Владимира Щацкого (1913)
  • Куприн Александр Иванович: Избранные поэтические переводы [1920] 8k   Сборник стихов Комментарии
  • Курочкин Василий Степанович: Неизвестный автор. Американский принц и африканская принцесса [1857] 11k   Сборник стихов
  • Курочкин Василий Степанович: Элегия. (Со шведского) [1875] 2k   Стихотворение
  • Курти Пьер-Амброзио: Под развалинами Помпеи [1874] 1137k   Роман
    Pompei e le sue rovine.Русский перевод 1888 г. (без указания переводчика).Роман издавался также под названием "Невольница".
  • Курций-Руф Квинт: История Александра Македонского [1963] 718k   Монография
    Rufus Q.C. Historia Alexandri Magni.Перевод К. А. Морозова, И. А. Миронова и других (1963).
  • Курций-Руф Квинт: Речь Дария к войску пред сражением Арбельским [1815] 5k   Глава
  • Куссанж Жак Де: Сельма Лагерлёф [1910] 10k   Очерк
    Текст издания: журнал "Вестник моды", 1910, No 12.
  • Кутузов Михаил Илларионович: Переговор между князем Кутузовым-Смоленским и французским генералом Лористоном, в лагере при Тарутине ... [1812] 5k   Очерк
  • Кутюрье Клод: Слава [1893] 15k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Русская Мысль", кн. XI, 1893.
  • Кучак Наапет: Айрены [1927] 2k   Оценка:7.37*7   Сборник стихов
  • Куэ Эмиль: Сознательное самовнушение как путь к господству над собой [1926] 211k   Книга очерков
    La Maîtrise de soi-même par l"autosuggestion consciente.Перевод Михаила Кадиша (1926).Предисловие Михаила Кадиша.Сознательное и бессознательное "Я"Воля и воображениеВнушение и самовнушениеПрименение самовнушенияКак научиться применению сознательного самовнушения?Применение ...
  • Кьеркегор Сёрен: Афоризмы эстетика [1843] 41k   Оценка:8.00*3   Трактат
    Перевод Петра Ганзена (1886).
  • Кьеркегор Сёрен: Дневник обольстителя [1843] 317k   Оценка:6.92*6   Трактат Комментарии
    Перевод Петра Ганзен(1885).
  • Кьеркегор Сёрен: Несчастнейший [1843] 29k   Оценка:8.00*7   Трактат
    Перевод Юргиса Балтрушайтиса.
  • Кьябрера Габриэлло: "Не прекрасна ли фиалка..." [1810] 2k   Стихотворение
    Перевод Н. М. Карамзина.
  • Кэллоуэй Генри: Детские сказки зулусов [1868] 173k   Сборник рассказов
    Nursery Tales, Traditions and Historiеs of the Zulus.УглаканьянаУзикулуми Колоколоко Узембени или сватовство Узикулуми.Вариант одной части этой сказки.Уксомбеккантсини.Изеламани (Два брата).Умдхлюбу и лягушка.Прибавление. А. Рассказ о начальнице девушекB. Наследство в полигамических ...
  • Кэмбелл Томас: Последний человек [1840] 12k   Стихотворение
  • Кэри Анни: Ирландия сорок лет назад [1890] 525k   Роман
    Романъ миссъ Анни Кэри.Перевод Веры РемезовойТекст издания: журнал "Русская Мысль", кн. IV-VIII, 1890.
  • Кэрролл Льюис: Алиса в Зазеркальи [1871] 176k   Повесть
    Through the Looking-Glass, and What Alice Found There.Перевод Владимира Азова (1924).
  • Кэрролл Льюис: Алиса в стране чудес [1865] 178k   Повесть
    Alice"s Adventures in WonderlandПереработал для русских детей д"Актиль.Москва-Петроград, 1923.
  • Кэрролл Льюис: Джаббервокки [1855] 1k   Стихотворение
    JabberwockyПеревод Т. Л. Щепкиной-Куперник (1924).
  • Кэрролл Льюис: Приключения Алисы в стране чудес [1865] 268k   Оценка:1.51*4   Повесть
    Alice"s Adventures in WonderlandПеревод А. Н. Рождественской (1909).
  • Кэрролл Льюис: Соня в царстве дива [1865] 117k   Повесть
    Alice"s Adventures in WonderlandРусский перевод 1879 г.(без указания переводчика).
  • Кэтлин Джордж: Жизнь у индейцев [1861] 61k   Рассказ
    Рассказ, фрагмент книги "Жизнь среди индейцев".Life Amongst the Indians.Впервые на русском языке было опубликовано издательством Маврикия Вольфа в составе собрания сочинений Томаса Майн Рида.
  • Кювье Жорж: О животных, кои совсем истребились на земном шаре [1816] 23k   Статья
  • Кювье Жорж: О физическом и нравственном развитии человека [1817] 11k   Статья
    (Из книги "Le Regne animal distribué d"après son organisation").Перевод М. Т. Каченовского.Вестник Европы. -- 1817. -- Часть 96, Nо 21.
  • Кювье Жорж: Рассуждение о переворотах на поверхности Земного шара [1830] 628k   Статья
    Discours sur les revolutions de la surface du globe.Перевод с французского А. Е. Жуковского (1937).
  • Кюне Август: Дипломатия и любовь [1882] 504k   Роман
    Текст издания: журнал "Наблюдатель", NoNo 7-11, 1882.
  • Кюстин Астольф Де: Николаевская Россия [1843] 655k   Книга очерков Комментарии
    La Russie en 1839 par le marquis de Custine.Перевод Я. Гессена и Л. Домгера (1930).
  • Ла-Ир Жан Де: Иктанэр и Моизэта [1909] 544k   Роман
    L"Homme Qui Peut Vivre dans l"Eau.Русский перевод 1910 г. (без указания переводчика).
  • Ла-Ир Жан Де: Сверкающее колесо [1908] 405k   Роман
    La Roue fulgurante.Русский перевод 1908 г. (без указания переводчика).
  • Ла-Ир Жан Де: Тайна XV [1911] 561k   Роман
    Le Mystère des XV.Русский перевод 1911 г. (без указания переводчика).
  • Ла-Ир Жан Де: Увлечения королевы [1907] 197k   Повесть
    Les Amours de la reine .Перевод Екатерины Уманец.Текст издания: журнал "Исторический Вестник", 1908, том 114.
  • Ла-Ксу-Фенг: Недостойный [1910] 2k   Статья
    ("Как хороши ресницы глаз твоих...")Перевод А. П. Доброхотова.
  • Ла-Порт Жозеф: Всемирный путешествователь, или Познание Стараго и Новаго света... Том второй [1766] 641k   Книга очерков
    Le voyageur françois, ou la connoissance de l`ancien et du nouveau monde.Перевод Якова Булгакова. 1 (15). Продолжение Турции 2 (16). Конец Турции 3 (17). Грузия и Имеретия 4 (18). Мингрелия, или Древняя Колхида 5 (19). Армения 6 (20). Мидия 7 (21). Персия ...
  • Ла-Порт Жозеф: Всемирный путешествователь, или Познание Стараго и Новаго света... Том двенадцатый [1776] 491k   Книга очерков
    Le voyageur françois, ou la connoissance de l`ancien et du nouveau monde.Перевод Якова Булгакова.Письма 140--142. Парагвай;Письма 143--144. Брезилія;Письма 145--146. Африканскіе острова;Письма 147--149. Абиссинія;Письма 150. Нигриція;Письма 151. Мономатапа.
  • Ла-Порт Жозеф: Всемирный путешествователь, или Познание Стараго и Новаго света... Том девятый [1773] 474k   Книга очерков
    Le voyageur françois, ou la connoissance de l`ancien et du nouveau monde.Перевод Якова Булгакова.100.--102. Луизіана.103--109. Мексика.110. Калифорнія.
  • Ла-Порт Жозеф: Всемирный путешествователь, или Познание Стараго и Новаго света... Том десятый [1774] 477k   Книга очерков
    Le voyageur françois, ou la connoissance de l`ancien et du nouveau monde.Перевод Якова Булгакова.111--116. Островъ Сен-Домингъ.117--120. Антильскіе Острова.121--124. Гвіана.
  • Страниц (57): 1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 57

    Связаться с программистом сайта. Рейтинг@Mail.ru Яндекс цитирования Рейтинг@Mail.ru