Lib.ru: "Классика": Переводы

При финансовой поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям.
Переводы |Классика| [Современная] [Самиздат] [Заграница] [ArtOfWar]
Lib.ru/Классика: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Помощь]

[Авторы] [Жанры] [Формы] [Принадлежность] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [дате написания] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (20744)
Поэзия (5884)
Драматургия (2295)
Переводы (11383)
Сказки (1165)
Детская (2048)
Мемуары (3416)
История (3034)
Публицистика (19813)
Критика (16149)
Философия (1159)
Религия (1274)
Политика (511)
Историческая проза (902)
Биографическая проза (567)
Юмор и сатира (1502)
Путешествия (575)
Правоведение (121)
Этнография (333)
Приключения (1141)
Педагогика (187)
Психология (73)
География (344)
Справочная (8968)
Антропология (66)
Филология (74)
Зоология (98)
Эпистолярий (2381)
Ботаника (19)
Фантастика (345)
Политэкономия (34)
ФОРМЫ:
Роман (2589)
Глава (577)
Повесть (2179)
Сборник рассказов (448)
Рассказ (12897)
Поэма (824)
Сборник стихов (2607)
Стихотворение (2146)
Эссе (271)
Очерк (9339)
Статья (35544)
Песня (25)
Новелла (637)
Миниатюра (76)
Пьеса (2190)
Интервью (16)
Басня (19)
Баллада (7)
Монография (260)
Трактат (150)
Книга очерков (790)
Переписка (2441)
Дневник (248)
Речь (929)
Описание (876)
Стихотворение в прозе (5)
Диалог (12)

РУЛЕТКА:
Мартин Иден
Странница

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 6677
 Произведений: 78178

22/02 ОТМЕЧАЕМ:
 Артамонов М.Д.
 Баден-Пауэлл Р.
 Вербицкая А.А.
 Вильдермут О.
 Друино Г.
 Ершов П.П.
 Кайзерман Г.Я.
 Керн А.П.
 Лукьянская В.И.
 Молчанов А.Н.
 Погорелов А.
 Ренар Ж.
 Садовской Б.А.
 Тредиаковский В.К.
 Фридерикс Н.Е.
 Хованский А.А.
 Шопенгауэр А.
Страниц (57): 1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 57
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • Коппе Франсуа: О Марии Башкирцевой [1885] 8k   Очерк
    Перевод Л. Гуревич.
  • Коппе Франсуа: После кораблекрушения [1878] 10k   Поэма
    Рассказ в стихах.Перевод Петра Вейнберга.
  • Коппе Франсуа: Продавщица газет [1887] 35k   Поэма
    Перевод Петра Вейнберга.
  • Коппе Франсуа: Прощение [1897] 52k   Пьеса
    Le Pater.Перевод А. П. Барыковой (1897)
  • Коппе Франсуа: Рождественская ночь [1898] 6k   Рассказ
    Что делал Наполеон в рождественский сочельник 1811 года.Текст издания: журнал "Русский Вестник", 1898, No 12.
  • Коппе Франсуа: Самоубийца [1891] 11k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Вестник моды", 1891, No 15.
  • Коппе Франсуа: Смерть птиц [1900] 1k   Стихотворение
    Перевод И. А. Бунина
  • Коппе Франсуа: Соперницы [1893] 107k   Повесть
    Rivales.Иллюстрации Марселя Мосана (Marcel Moisand)Текст издания: журнал "Русская Мысль", кн.VII-VIII, 1893.
  • Коппе Франсуа: Стихотворения [1886] 3k   Сборник стихов
    Три просьбы ("Просил я голубя: - "Взлети на небеса...")Песня ("С стыдливой лаской своей...")Перевод Познякова Н. И.
  • Коппе Франсуа: Стихотворения [1886] 24k   Сборник стихов
    Голос разочарованногоУбаюканное гореМадьярВ чистилищеЭхоПеревод С. А. Андреевского.
  • Коппе Франсуа: Стихотворения [1895] 4k   Сборник стихов
    "В глубокой тишине, за лампой трудовой...""В пять лет ей часто поручали..."Перевод В. Н. Ладыженского.
  • Коппе Франсуа: Стихотворения [1897] 52k   Сборник стихов
    За столомЧудный дарНеблагодарнаяОтецКирасирыМать-кормилицаНечистые цветыПеревод А. П. Барыковой (1897)
  • Коппе Франсуа: Трагические похороны [1891] 12k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Русский Вестник", No 6, 1891.
  • Коппе Франсуа: Швея [1891] 14k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Вестник моды", 1891, No 50.
  • Кораис Адамантиос: О древности романов [1805] 6k   Статья
    [Из коммент. г. Корея к изд. им кн. "Илиодоровы Эфиопики"].
  • Кораис Адамантиос: О нынешнем состоянии Греции и степени ее гражданского просвещения [1803] 5k   Статья
    Перевод Н. М. Карамзина.
  • Корансе Луи-Александр: О Вагабисах [1811] 72k   Статья
    (Извлечение из французской книги, помещенное в Минерве, а оттуда сокращенно переведено для Вестника).Вестник Европы. -- 1811. -- Ч. 56, N 6. -- С.138-153..
  • Корансе Луи-Александр: О вгаабисах [1805] 36k   Статья
    Статья впоследствии вошла в книгу: "Des Wahabis. Depuis Leur Origine Jusqu"a La Fin De 1809".Происхождение Вгаабисов. История шек-Магамеда и Ибн-Соута.Взятие Имам-Гассема и Мекки. Победа над Вгаабисами. Смерть Абдел-Азиса.Вера и обыкновения Вгаабисов.Перевод М. Т. Каченовского ...
  • Корбьер Тристан: Избранные стихотворения [1872] 11k   Статья
    Жаба ("В удушье ночи чья-то песнь...")Сонет сэру Бобу ("Красавец пес! К хозяйке любишь ты ласкаться...")Париж ("И он бретонец и креол...")Памяти Зульмы, неразумной девы из предместья, и одного луидора ("Ей причиталось двадцать лет...")Скверный ...
  • Корелли Мари: Варавва [1893] 384k   Оценка:8.00*4   Роман
    Повесть времен Христа. Barabbas, A Dream of the Word"s Tragedy (1893).Перевод с английского княг. Е.Ф. Кропоткиной (1900).
  • Корелли Мари: Новая женщина [1889] 176k   Повесть
    Му wonderful Wife.Текст издания: "Русскій Вѣстникъ", NoNo 11-12, 1898.
  • Корелли Мари: Скорбь сатаны, [1895] 856k   Оценка:7.46*8   Роман Комментарии
    или Необыкновенное испытание одного миллионера Джеффри Темпеста.The Sorrows of Satan (1895).Перевод с английского Е. В. Кохно (1903).
  • Коринфский Аполлон Аполлонович: Избранные поэтические переводы [1905] 8k   Сборник стихов
    Рудольф Баумбах Кислое вино Три желания Мой лучший кубок Погреб девы Жорж Роденбах Умирающий город "Стаю белых ручных лебедей..."
  • Кориолис Гаспар-Гюстав: Мысли и замечания [1805] 4k   Статья
    "Вестник Европы". -- 1805. -- Часть 21, Nо 10.
  • Кориолис Гаспар-Гюстав: Мысли и замечания [1805] 4k   Статья
    "Вестник Европы". -- 1805. -- Часть 21, Nо 11.
  • Корнель Пьер: Гораций [1640] 232k   Пьеса
    Horace.Трагедия в пяти действиях.Перевод Якова Княжнина (1775).
  • Корнель Пьер: Монолог Полиевкта [1759] 3k   Стихотворение
    Полиевкт (Трагедия).Перевод Александра Сумарокова.
  • Корнель Пьер: Родриг. Из трагедии "Сид" [1877] 8k   Стихотворение
    Перевод Николая Гербеля.
  • Корнель Пьер: Сид [1636] 94k   Пьеса
    Le CidПеревод Павла Катенина (1822).
  • Корнель Пьер: Характеры некоторых известных стихотворцев [1808] 4k   Очерк
    [П.Корнеля, Т.Корнеля, Ж.Расина, Н.Буало-Депрео].
  • Корнуолл Барри: Жена каторжного [1869] 2k   Стихотворение
    Перевод М. Л. Михайлова (1869).
  • Корнуолл Барри: Жертва [1829] 38k   Пьеса
    The victim.Драматические сцены.Перевод А. К. Шеллера-Михайлова (1875).
  • Корнуолл Барри: Лодовико Сфорца [1819] 25k   Пьеса
    Перевод М. Л. Михайлова (1862).
  • Корнуолл Барри: Разбитое сердце [1869] 66k   Пьеса
    Перевод М. Л. Михайлова (1869).
  • Корнуолл Барри: Роковые контрасты [1869] 13k   Стихотворение
    Перевод Д. Д. Минаева.
  • Корнуолл Барри: Снаружи и внутри [1869] 7k   Стихотворение
    Перевод Ф. Б. Миллера (1874)
  • Корнуолл Барри: Сокол [1817] 33k   Пьеса
    Драматический этюд.Перевод А. С. Пушкина, В. А. Белана, А. О. Ишимовой.
  • Корнуолл Барри: Средство побеждать [1819] 22k   Пьеса
    The Way to Conquer.Драматическая сцена.Перевод А. К. Шеллера-Михайлова (1875).
  • Корнуолл Барри: Стихотворения [1870] 10k   Стихотворение
    Мрак и светПесня рабочихПеревод А. К. Шеллера-Михайлова (1870).
  • Корнуолл Барри: Стихотворения [1875] 26k   Сборник стихов
    Мэри. - А. ПушкинаСмертная казнь. - Д. МихаловскогоВсемирный рынок. - Д. Минаева
  • Корнуолл Барри: Хуан [1864] 70k   Пьеса
    Перевод М. Л. Михайлова.
  • Корнфельд Пауль: Глоссы. Эстет делает всемирную революцию [1930] 6k   Статья
  • Корчак Януш: Девица [1909] 8k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Пробуждение", 1909, No 18.
  • Корчак Януш: Скептик [1909] 8k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Пробуждение", 1909, No 17.
  • Корчак Януш: Слава [1913] 73k   Повесть
    Sława.Текст издания: журнал "Детский мир", 1914, NoNo 8, 10, 12 ,13 ,16.
  • Корчак Януш: Слава [1913] 80k   Глава
    Sława.Текст издания: журнал "Маякъ", NoNo 1-3, 1917.
  • Корш Федор Евгеньевич: Из Катулла [1915] 6k   Сборник стихов
    5. "Будем, Лесбия, жить, пока живы..."7. "Хочешь, Лесбия, знать ты, наверно..."43. "Деве-красотке поклон мой покорный..."72. "Ты прежде, Лесбия, твердила..."85. "Любовь и ненависть кипят в душе моей..."86. "У многих Квинтия красавицей ...
  • Косески Йован Весел: Словенский оратай [1871] 12k   Стихотворение
    Перевод Н. В. Берга.
  • Косидовский Зенон: Библейские сказания [1963] 406k   Монография
    Opowieści biblijne.Русский перевод 1975 г. (без указания переводчика).
  • Косидовский Зенон: Когда Солнце было богом [1956] 732k   Книга очерков
    Gdy słońce było bogiem.Русский перевод 1968 г. (без указания переводчика).
  • Косидовский Зенон: Сказания евангелистов [1977] 522k   Монография
    Opowieści ewangelistów.Русский перевод 1977 г. (без указания переводчика).
  • Коскенниеми Вейкко Антеро: Два стихотворения [1917] 3k   Стихотворение
    У костра ("Мне видится Каиафы темный двор...") -- Перевод Владислава Ходасевича (1917).Nocturne ("Смолкли птицы, тихо спит равнина...") -- Перевод Татьяны Кладо (1917).
  • Косса Пьетро: Мессалина [1875] 655k   Пьеса
    (Messalina)Драма в 5 действиях в стихах. Текст издания: журнал "Русская Мысль", No 8-9, 1880.Перевод Алексея Аксакова..
  • Косса Пьетро: Нерон [1871] 7k   Пьеса
    Драма в 5 действиях, в стихах.Перевод А. Н. Островского (1878). (Перевод не окончен).
  • Косса Пьетро: Нерон [1871] 364k   Пьеса
    (Nerone).Комедия в пяти актах.Текст издания: журнал: "Отечественныя Записки", No 7, 1879.
  • Коста-Де-Борегар Шарль-Альбер: Роман роялиста времен революции [1892] 564k   Роман
    (По воспоминаніямъ графа де-Вирье)Le Roman d"un royaliste sous la Révolution. Souvenirs du Comte de Virieu (1892).Текст издания: журнал "Вестник иностранной литературы", NoNo 2-9, 1893.
  • Костер Шарль Де: Легенда об Уленшпигеле и Ламме Гудзаке, [1867] 1105k   Оценка:8.00*3   Роман Комментарии
    их приключениях отважных, забавных и достославных во Фландрии и иных странах.Перевод Аркадия Горнфельда (1914).
  • Костолани Дежё: Кровавый поэт [1922] 421k   Роман Комментарии
    Нерон, кровавый поэт -- венг. Nero, a véres költő.Перевод Евгения Бака (1927).
  • Костомаров Николай Иванович: Месяц [1870] 4k   Стихотворение
    ("Съ той поры, какъ первый грѣшникъ...")Перевод Н. В. Гербеля (1882).
  • Косякевич Винцент: Голубой кафтан [1889] 17k   Рассказ
    Перевод Вукола Лаврова.Текст издания: журнал "Русская Мысль", кн. XI, 1889.
  • Косякевич Винцент: Клад [1889] 16k   Рассказ
    Перевод Вукола Лаврова.Текст издания: журнал "Русская Мысль", кн. XI, 1889.
  • Косякевич Винцент: Литература моей жены [1889] 13k   Рассказ
    Перевод Вукола Лаврова.Текст издания: журнал "Русская Мысль", кн. XI, 1889.
  • Косякевич Винцент: Миражи [1889] 18k   Рассказ
    Перевод Вукола Лаврова.Текст издания: журнал "Русская Мысль", кн.XI, 1889.
  • Косякевич Винцент: Среда [1889] 12k   Рассказ
    Перевод Вукола Лаврова.Текст издания: журнал "Русская Мысль", кн. XI, 1889.
  • Котляревский Иван Петрович: Песня [1870] 2k   Стихотворение
    Перевод Н. В. Гербеля (1882).
  • Котляревский Иван Петрович: Стихотворения [1871] 34k   Сборник стихов
    Веют ветры.- Н. БергаВозный.- Н. ГербеляИз "Энеиды".- О. Лепко
  • Коубек Ян Православ: Из поэмы "Три сестры" [1871] 7k   Поэма
    Перевод Н. В. Берга.
  • Кох Макс: Шекспир [1888] 784k   Монография
    Жизнь и деятельность его. Современные ему -- литература и культурный строй.Издание В. Н. Маракуева. Москва -- 1888.
  • Кохановский Ян: Стихотворения [1871] 18k   Сборник стихов
    Не теряй надежды. - В. БенедиктоваИз "Безделок". - Н. Берга
  • Коцебу Август: Береговое право [1807] 43k   Пьеса
    Перевод М. Т. Каченовского.
  • Коцебу Август: Госпожа Тике [1807] 11k   Статья
  • Коцебу Август: Две сестры [1806] 19k   Рассказ
  • Коцебу Август: Завещание арифметика [1803] 3k   Очерк
    Перевод М. Н. Карамзина.
  • Коцебу Август: Записки (об императоре Павле I ) [1811] 215k   Оценка:8.00*3   Очерк
    Неизданное сочинение Августа Коцебу об императоре Павле I Перевод и примеч. А. Б. Лобанова-Ростовского (1908).
  • Коцебу Август: Иезуиты и Венецианская республика [1807] 8k   Статья
  • Коцебу Август: Искусство делать жен верными [1803] 3k   Очерк
    Перевод М. Н. Карамзина.
  • Коцебу Август: Люция Невиль [1807] 13k   Рассказ
    Перевод В. А. Жуковского (1807).
  • Коцебу Август: Немецкий стыд [1814] 2k   Очерк
  • Коцебу Август: О жизни и писаниях господина Коцебу [1819] 13k   Статья
  • Коцебу Август: О изгнании [1880] 10k   Очерк
    (Сочинение генерала Моро)Перевод В. А. Жуковского (1808).
  • Коцебу Август: О политическом равновесии в Европе [1814] 17k   Статья
  • Коцебу Август: Письмо из Парижа [1802] 7k   Статья
    [О драме "Эдуард в Шотландии"]Перевод Н. М. Карамзина.
  • Коцебу Август: Славные одноокие [1807] 4k   Очерк
  • Коцебу Август: Странный процесс [1808] 6k   Очерк
  • Коцебу Август: Ф. О. Туманский [1802] 13k   Очерк
    Цензорская его деятельность в 1800 -1801 гг.Сообщение Н. П. Барышникова.
  • Коцебу Август: Чудо [1807] 5k   Очерк
    Перевод В. А. Жуковского (1807).
  • Коцебу Вильгельм Августович: Старый гофмаршал [1881] 87k   Рассказ
    (Рассказ г-жи Коцебу).Журнал "Русская речь", No 1, 1881.Перевод с немецкого.
  • Коцюбинский Михаил Михайлович: Лошади не виноваты [1912] 44k   Рассказ
    Перевел с украинской рукописи М. Могилянский.Текст издания: журнал "Современникъ". Кн. XII, 1912 г.
  • Коцюбинский Михаил Михайлович: На камне [1904] 34k   Рассказ
    Акварель.Текст издания: "Русское Богатство", No 03, 1904.
  • Коцюбинский Михаил Михайлович: Сон [1912] 61k   Рассказ
    Перевел М. Могилянский.Текст издания: журнал "Современникъ", кн. V, 1912.
  • Коцюбинский Михаил Михайлович: Что записано в книгу жизни [1912] 27k   Рассказ
    Перевел с рукописи М. Могилянский.Текст издания: журнал "Современникъ", кн. I, 1912
  • Кошин Томас: Король Цесарь, негр в Америке [1802] 3k   Очерк
  • Коэн-Стюарт Анна: Парус [1891] 70k   Статья
    (Картинка голландской прибрежной жизни).Перевод с голландского Екатерины Половцовой.Текст издания: журнал "Міръ Божій", No 2, 1898.
  • Крабб Джордж: Из поэмы "Местечко" [1875] 108k   Поэма
    Перевод Д. Е. Мина (1875)
  • Крабб Джордж: Приходские списки [1807] 106k   Поэма
    The Parish RegisterПеревод Д. Е. Мина (1856-1860)
  • Крабб Джордж: Три стихотворения [1832] 8k   Сборник стихов
    1. Свадьба ("Несчастная чета стояла пред пастором...") 2. Ласточка ("Подобно ласточкам, которые рядами...") 3. Покинутая ("Чуть наступит вечер, уж она выходит...") Перевод Николая Гербеля. Текст издания 1882.
  • Крабб Джордж: Умалишенный [1867] 10k   Стихотворение
    Из поэмы "Юстес Грей".Перевод Д. Д. Минаев
  • Краг Томас: Франк Гельм [1912] 273k   Роман
    (Frank Hjelm).История одного одинокого. Роман в трех частях.Перевод М. И. Благовещенской.Текст издания: журнал "Русская Мысль", кн. I-IV, 1916.
  • Крамер Карл-Фридрих: Письмо из Парижа [1802] 13k   Очерк
    [О Наполеоне I, Талейране] Перевод Н. М. КарамзинаТекст издания: "Вестник Европы", 1802. Ч.3, Nо 9.
  • Крамп Ирвинг: Осажденные черепахами [1925] 17k   Рассказ
    Из жизни доисторических людей.
  • Крамсу Карло-Роберт: Два стихотворения [1917] 4k   Сборник стихов
    Янко Илькка ("Святое дело Илькки..."). Перевод Н. Венгрова.Несчастный ("Черна и печальна осенняя ночь..."). Перевод Веры Аренс.
  • Красинский Зыгмунт: "От слез и крови мутны и черны..." [1860] 2k   Стихотворение
    Перевод М. Л. Михайлова (1860).
  • Красинский Зыгмунт: Небожественная комедия [1858] 136k   Пьеса
    Nie-Boska komediaПеревод Александра Курсинского (1906).
  • Красинский Зыгмунт: Отрывки "Небожественной Комедии" [1858] 19k   Пьеса
    Перевод Н. В. Берга
  • Красинский Зыгмунт: Пред рассветом [1870] 9k   Стихотворение
    Перевод Н. В. Берга
  • Красицкий Игнацы: Басни [1826] 5k   Сборник стихов
    1. "Всем возрастам по злу отчел судьбины молот..."2."Орел на воробья, сидящего на кровле..."3. "Для табака ли нос, или табак для носа?.."Перевод П. А. Вяземского
  • Красицкий Игнацы: Декан Бадайозский [1811] 9k   Рассказ
    Текст издания: "Вестник Европы", No 15, 1811.
  • Красицкий Игнацы: К Григорию [1871] 7k   Стихотворение
    ("Всюду, на-суши и въ морѣ...")Перевод В. Г. Бенедиктова
  • Красицкий Игнацы: О хранении тайны [1807] 7k   Очерк
  • Краснов Платон Николаевич: Переводы [1901] 3k   Стихотворение
    Жозе Мария де Эредия, Арно Хольц
  • Краснов Платон Николаевич: Стефан Малларме. "Уж славы головня победоносно скрылась..." [1893] 1k   Стихотворение
  • Крашевский Иосиф Игнатий: Божий гнев [1865] 756k   Роман Комментарии
    Исторический роман из времен Яна Казимира
  • Крашевский Иосиф Игнатий: Болеславцы [1867] 520k   Роман
    (Огнем и мечом за Родину)
  • Крашевский Иосиф Игнатий: Борьба за Краков [1865] 525k   Роман
    Kraków za Łoktka.(При короле Локотке).
  • Крашевский Иосиф Игнатий: Братья Рамулты [1871] 430k   Повесть
    Современная повѣсть.(Ramułtowie: powieść współczesna).Текст издания: журанл "Наблюдатель", NoNo 7-12, 1882.
  • Крашевский Иосиф Игнатий: Будник [1869] 165k   Повесть
  • Крашевский Иосиф Игнатий: Гетманские грехи [1865] 609k   Повесть
  • Крашевский Иосиф Игнатий: Граф Брюль [1865] 594k   Роман
    (Brühl).Интриги министров короля Августа II.
  • Крашевский Иосиф Игнатий: Графиня Козель [1874] 719k   Роман
    Hrabina Cosel.
  • Крашевский Иосиф Игнатий: Два света [1859] 802k   Роман
  • Крашевский Иосиф Игнатий: Дети века [1865] 745k   Роман
  • Крашевский Иосиф Игнатий: Древнее сказание [1876] 781k   Роман
    Stara baśń.
  • Крашевский Иосиф Игнатий: Ермола [1869] 278k   Роман
  • Крашевский Иосиф Игнатий: Зося [1880] 9k   Очерк
    Текст издания: журнал "Нива", 1880, No 26.
  • Крашевский Иосиф Игнатий: Из семилетней войны [1865] 592k   Роман
  • Крашевский Иосиф Игнатий: Калиш (Погробовец) [1865] 457k   Повесть
    Pogrobek.
  • Крашевский Иосиф Игнатий: Князь Михаил Вишневецкий [1856] 575k   Роман
  • Крашевский Иосиф Игнатий: Комедианты [1857] 905k   Роман
  • Крашевский Иосиф Игнатий: Король хлопов [1866] 1004k   Роман
    Król chłopów.В современных изданиях -- "Король холопов".
  • Крашевский Иосиф Игнатий: Маслав [1877] 477k   Повесть
    Masław.
  • Крашевский Иосиф Игнатий: Неустрашимый [1838] 6k   Стихотворение
    ("Солнце взошло и мерцает кровавой слезой...")Перевод В. Г. Бенедиктова
  • Крашевский Иосиф Игнатий: Нищие в древней Польше и в Украине [1840] 21k   Очерк
    Из повести Г. Крашевского: "Mistrz Twardowski".Перевод С. Л. Геевского (1846).
  • Крашевский Иосиф Игнатий: Остап Бондарчук [1847] 318k   Повесть
    Ostap Bondarczuk.
  • Крашевский Иосиф Игнатий: Осторожнее с огнем [1866] 229k   Повесть
  • Крашевский Иосиф Игнатий: Последний из Секиринских [1851] 230k   Повесть
  • Крашевский Иосиф Игнатий: Сиротская доля [1865] 593k   Роман
  • Крашевский Иосиф Игнатий: Стихотворения [1871] 13k   Сборник стихов
    Славянский поэт русскому.- М. ПетровскогоПесни Маруси. - Н. Берга
  • Крашевский Иосиф Игнатий: Сфинкс [1865] 762k   Роман
  • Крашевский Иосиф Игнатий: Твардовский [1840] 346k   Повесть
    Mistrz Twardowski: powieść z podań gminnych.Повесть из польских народных сказаний.
  • Крашевский Иосиф Игнатий: Уляна [1843] 161k   Повесть
    Ulana.
  • Крашевский Иосиф Игнатий: Хата за околицей [1859] 487k   Повесть
  • Крашевский Иосиф Игнатий: Чудаки [1865] 447k   Роман
  • Крашевский Иосиф Игнатий: Ян Собеский [1865] 524k   Роман
    Записки Адама Поляновского
  • Кребийон Проспер Жолио: Радамист и Зенобия [1711] 20k   Пьеса
    Rhadamiste et Zénobie.Трагедия в пяти действиях, в стихах.Перевёл с французского С. И. Висковатов (1809) и М. В. Талов.(Отрывки).
  • Кревекер Гектор Сент-Джонс: Письмо доктора М* к одному французскому журналисту [1784] 8k   Эссе
    (Истинное произшествие)Extrait d"une Lettre du Docteur M.-r.Перевод Василия Жуковского.
  • Крейк Дина Мария: Герой [1853] 217k   Повесть
    A Hero.Перевод Ад. Острогорской..Текст издания: журнал "Юный Читатель", No 21, 1900.Иллюстрации Джеймса Годвина (из лондонского издания 1853 г.)
  • Крейк Дина Мария: Джон Халифакc [1856] 225k   Роман
    John Halifax, Gentleman.Перевод Е. Македоновой.Текст издания: журнал "Юный Читатель", NoNo 5, 7, 9, 11, 14, 1906.
  • Крейк Дина Мария: Жизнь за жизнь [1859] 801k   Роман
    A Life for a LifeТекст издания: Приложеніе къ журналу "Русскій Вестникъ", т. 30, 1860..
  • Крейк Дина Мария: Моя мать и я [1874] 354k   Роман
    My Mother and I: A Girl"s Love-Story.Текст издания: журнал "Русскій Вѣстникъ", No 6-9, 1874.
  • Крейн Стивен: Избранные стихотворения [1900] 43k   Оценка:8.00*3   Сборник стихов
    Сборник 36-ти стихотворений в переводе Анатолия Кудрявицкого (параллельные тексты).
  • Кремер Якоб-Ян: Как Геррит Мейсен и его сын Ганс ездили в Амстердам на ярмарку [1896] 35k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Вѣстникъ Иностранной Литературы", No 4, 1896.
  • Крист Карл: Иоганн Густав Дройзен (1808-1884) [1972] 38k   Статья
  • Кристен Ада: Бродяга [1875] 11k   Новелла
    Из "Набросков".Перевод Мстислава Прахова.
  • Кристен Ада: Избранные стихотворения [1875] 6k   Сборник стихов
    I. ("Надо мною ночь летит...")II. ("Ах, как горько, страшно было...")III. ("Взгляд, весь дышащий приличьем...")IV. Кто это? ("Хочешь в нем души добиться...")V. ("Тени серые на небе...")Перевод Мстислава Прахова.
  • Кристен Ада: Разные стихотворения [1900] 2k   Стихотворение
    В борьбе ("Как, по пути с моей мятежною ладьею...") -- Перевод И. И. Горбунова-Посадова.
  • Кристен Ада: Четыре стиховторения [1896] 4k   Сборник стихов
    I. ("На свежей, только что засыпанной могиле...")II. Драма ("Звонок... театр затих... и занавесь взвилась...")III. ("Когда от суетного света...")IV. ("Ночь спокойна, благовонна...")Перевод Николая Познякова.
  • Кристоф: Сосед [1848] 28k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Отечественныя Записки", No 3, 1848.
  • Кро Шарль: "Сандаловая шкатулка": Вступление и др.(1-6-e) [1873] 21k   Сборник стихов Комментарии
  • Кро Шарль: Лето и др.(13-18) [1873] 22k   Сборник стихов
  • Кро Шарль: Походная песня Арьев и др.(19-21-е) [1873] 21k   Сборник стихов
  • Кро Шарль: Река (22-е) [1873] 26k   Стихотворение
  • Кро Шарль: Смычок и др. (7-12) [1873] 25k   Сборник стихов
  • Кро Шарль: Стихотворения [1873] 2k   Статья
    Перевод В. Г. ШершеневичаКошка"После ванны причесывает торопливо..."
  • Кро Шарль: Три стихотворения [1873] 9k   Сборник стихов
    Перевод Иннокентия Анненского.1. Сушёная селёдка.2. Смычок.3. "Do, re, mi, fa, sol, la, si, do..."
  • Крокер Бифия-Мэри: Мисс Невиль [1883] 562k   Роман
    Pretty Miss Neville.Текст издания: журнал "Русскій Вѣстникъ", NoNo 10-12, 1894.
  • Крокер Бифия-Мэри: Перелетные птицы [1886] 643k   Роман
    A Bird of Passage.Текст издания: журнал "Русскій Вѣстникъ", NoNo 1-4, 1895.
  • Кромвель Оливер: Оливер Кромвель [1846] 58k   Очерк
    Статья первая. Молодость Кромвелля.(*) Letters and Speeches of Oliver Cromwell, with elucidations, etc., by Thomas Carlyle. (Письма и рѣчи Оливера Кромвелля, съ поясненіями и проч., изданныя Томасомъ Карлэйлемъ).Текст издания: журнал "Отечественныя Записки", No 4, ...
  • Кроми Роберт: Бросок в пространство [1890] 391k   Роман
    A Plunge into Space.Перевод О. Павловой (1892).
  • Кроммелинк: "Великодушный рогоносец". Четвертый спектакль Мейерхольда в Берлине [1930] 1k   Статья
  • Крон-Суонио Юлиус: Рассказы месяца [1917] 3k   Рассказ
    Второй вечер.Перевод М. П. Благовещенской (1917).
  • Кросби Эрнест: Л. Н. Толстой как школьный учитель [1906] 137k   Очерк Комментарии
    Текст издания: Л. Н. Толстой как школьный учитель. Пер. с англ. С доп. из писем Л.Н. Толстого о воспитании / Соч. Эрнеста Кросби. - 2-е изд. - Москва: типо-лит. т-ва И.Н. Кушнерев и Ко, 1908.
  • Кроуфорд Фрэнсис Марион: Две любви [1903] 564k   Роман
    Роман из истории второго крестового похода."Был полдень 5-го мая 1145 г..."Русский перевод 1903 г. (без указания переводчика).
  • Кроуфорд Фрэнсис Марион: Зороастр [1887] 309k   Роман
    Zoroaster.Перевод В. М. Саблина (1891).
  • Кроуфорд Фрэнсис Марион: Зороастр [1887] 492k   Роман
    Zoroaster.Перевод В. М. Саблина (1891).Текст издания: журнал "Русская Мысль", кн. X-XII, 1891.
  • Кроуфорд Фрэнсис Марион: Кармелитка [1895] 201k   Повесть
    Casa BraccioТекст издания: журнал "Русское Богатство", NoNo 10-11, 1902.
  • Кроуфорд Фрэнсис Марион: На далеком Востоке [1882] 507k   Роман
    Mr. Isaacs: A Tale of Modern India.Перевод А. Веселовской.Текст издания: журнал "Русская Мысль", кн. I-IV, 1885.
  • Кроуфорд Фрэнсис Марион: Накануне переворота [1887] 747k   Роман
    Saracinesca.Перевод Анны Энгельгардт.Текст издания: журнал "Вѣстникъ Европы", NoNo 1-6, 1888.
  • Кроуфорд Фрэнсис Марион: Старый замок [1889] 587k   Роман
    Greifenstein.Текст издания: "Русскій Вѣстникъ", NoNo 8-12, 1889.
  • Кроче Бенедетто: Письмо А. М. Горькому [1922] 3k   Переписка
  • Круммахер Фридрих-Адольф: Притчи [1818] 6k   Сборник рассказов
    1. Неизвестный Царь. 2. Течение потока.3. Перс, Еврей и Християнин.Перевод В. Тило.
  • Круммахер Фридрих-Адольф: Притчи [1819] 9k   Книга очерков
    1. Адам и Серафим.2. Товиа.3. Вѣрность.4. Смерть и сон.5. Адам и Херувим.Перевод В. Тило.
  • Крылов Виктор Александрович: "Клин клином вышибай" [1890] 64k   Пьеса
    Фарс в двух действиях
  • Крюденер Варвара-Юлия: Журнал матери [1826] 12k   Очерк
    (Изъ сочиненій покойной Г-жи Крюденеръ.)Перевод Ореста Сомова."Сѣверная Пчела", No 132, 1826.
  • Кубертен Пьер: Ода спорту [1912] 5k   Стихотворение
  • Кудирка Винцас: Литовский Национальный Гимн [128] 3k   Стихотворение
  • Кузмин Михаил Алексеевич: Аракел Сюнеци. Молитва [1916] 9k   Стихотворение
  • Кук Фредерик: К Южному полюсу [1900] 239k   Книга очерков
    Описаніе путешествія корабля "Бельжика" въ неизвѣстныхъ областяхъ Южнаго полярнаго океана. (1898-1899 г.).(Through the first Antarctic night, 1898-1899: A narrative of the voyage of the "Belgica" among newly discovered lands and over an unknown sea about ...
  • Кукулевич-Сакцинский Иван: Славянки [1871] 24k   Стихотворение
    Перевод Н. В. Берга.
  • Кулиш Пантелеймон Александрович: Землячке [1871] 7k   Стихотворение
    ("Ты не пой мнѣ на чужбинѣ...")Перевод Н. В. Гербеля.
  • Купер Джеймс Фенимор: Блуждающая искра [1842] 445k   Статья
    Wing-and-Wing, or Le feu-folletТекст издания: М.-Л., "Земля и фабрика", 1927(без указания переводчика).
  • Купер Джеймс Фенимор: Блуждающий огонь [1842] 596k   Роман Комментарии
    Wing-and-Wing, or Le feu-folletТекст по изданию П. Сойкина, 1906 г. (без указания переводчика).
  • Купер Джеймс Фенимор: В Венеции [1831] 425k   Роман
    The bravo, (1831)Текст издания: М.-Л., "Земля и фабрика", 1927.
  • Купер Джеймс Фенимор: Вайандоте, или Хижина на холме [1843] 229k   Роман
    Wyandotte, or The Hutted Knoll. A TaleПеревод А. Михайлова.
  • Купер Джеймс Фенимор: Два адмирала [1842] 532k   Роман
    The two admirals.Текст по изданию П. Сойкина, 1906 г. (без указания переводчика).
  • Купер Джеймс Фенимор: Дирслэйер [1841] 886k   Роман
    The Deerslayer, or The First Warpath.Перевод Иринарха Введенского.Текст издания: журнал "Отечественныя Записки", NoNo 9-11, 1848.
  • Купер Джеймс Фенимор: Зверобой [1841] 633k   Оценка:3.83*38   Роман Комментарии
    The Deerslayer, or The First Warpath, (1841)Текст издания: М.-Л., "Земля и фабрика", 1927. Предисловие Н. Могучего.С рисунками Брока.
  • Купер Джеймс Фенимор: Зверобой [1841] 475k   Роман Комментарии
    The Deerslayer, or The First Warpath.Перевод Д. Коковцева (1865).Издавая в свет сочинения Фенимора Купера в русском переводе считаю обязанностию своею предварить читателей, что творения английского (sic!) писателя несколько сокращены и переделаны, в тех собственно видах, чтоб сделать ...
  • Купер Джеймс Фенимор: Землемер [1845] 515k   Роман
    The Chainbearer; or, The Littlepage ManuscriptsПеревод Анны Энквист (1913)
  • Купер Джеймс Фенимор: Колония на кратере [1847] 496k   Роман
    The crater or The Vulcan"s peakПеревод Анны Энквист (1913)
  • Купер Джеймс Фенимор: Колония на кратере [1847] 368k   Статья
    The crater or The Vulcan"s peakПеревод 1927 г. (без указания переводчика). Предисловие А. З.
  • Страниц (57): 1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 57

    Связаться с программистом сайта. Рейтинг@Mail.ru Яндекс цитирования Рейтинг@Mail.ru