Lib.ru: "Классика": Переводы

При финансовой поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям.
Переводы |Классика| [Современная] [Самиздат] [Заграница] [ArtOfWar]
Lib.ru/Классика: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Помощь]

[Авторы] [Жанры] [Формы] [Принадлежность] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [дате написания] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (20323)
Поэзия (5826)
Драматургия (2278)
Переводы (11154)
Сказки (1161)
Детская (2046)
Мемуары (3384)
История (2988)
Публицистика (19238)
Критика (15889)
Философия (1146)
Религия (1181)
Политика (475)
Историческая проза (898)
Биографическая проза (565)
Юмор и сатира (1479)
Путешествия (567)
Правоведение (118)
Этнография (326)
Приключения (1134)
Педагогика (187)
Психология (73)
География (338)
Справочная (8856)
Антропология (65)
Филология (74)
Зоология (98)
Эпистолярий (2337)
Ботаника (19)
Фантастика (332)
Политэкономия (33)
ФОРМЫ:
Роман (2572)
Глава (572)
Повесть (2149)
Сборник рассказов (446)
Рассказ (12625)
Поэма (818)
Сборник стихов (2584)
Стихотворение (2121)
Эссе (253)
Очерк (9124)
Статья (34889)
Песня (24)
Новелла (622)
Миниатюра (75)
Пьеса (2175)
Интервью (14)
Басня (19)
Баллада (7)
Монография (258)
Трактат (145)
Книга очерков (775)
Переписка (2397)
Дневник (248)
Речь (856)
Описание (870)
Стихотворение в прозе (5)
Диалог (11)

РУЛЕТКА:
Княжна Джаваха
Штур Л. В.: биографическая

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 6608
 Произведений: 76726

13/11 ОТМЕЧАЕМ:
 Августин А.
 Барсов Е.В.
 Блэк У.
 Бостром А.Л.
 Булгаков В.Ф.
 Заякин-Уральский П.И.
 Катков М.Н.
 Левинсон А.Я.
 Негош П.П.
 Петрашевский М.В.
 Стивенсон Р.Л.
 Тагеев Б.Л.
 Тегнер Э.
Страниц (56): 1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 56
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • Лансделл Генри: На пути в Кульджу [1885] 12k   Очерк
    Текст издания: "Восточное Обозрѣніе", No 22, 1885.
  • Лансделл Генри: Самарканд [1885] 14k   Очерк
    Текст издания: "Восточное Обозрѣніе", No 6, 1885.
  • Лансделл Генри: Семиречье [1885] 12k   Статья
    Текст издания: "Восточное Обозрѣніе", No 8, 1885.
  • Лансделл Генри: Сыр-Дарьинская и Аму-Дарьинская области [1885] 11k   Статья
    Текст издания: "Восточное Обозрѣніе", No 16, 1885.
  • Лантье Этьен-Франсуа: Странные люди [1804] 12k   Очерк
    Путевой очерк.(Из Voyageurs en Suisse).Журнал "Вестник Европы". - 1804. - Часть.16, N 13. - С.3-13.
  • Лануссио Луиджи: Замечания об уменьшении воды в море [1809] 7k   Статья
  • Лаплас Пьер-Симон: О введении григорианского календаря во Франции [1805] 6k   Речь
    От имени комиссии, созданной для рассмотрения плана сенатскаго определения.
  • Ларин-Кюёсти: Два стихотворения [1911] 5k   Стихотворение
    I. Бродяга ("Поздней осенью в деревню...")II. Любовь бедняка ("В сердце -- Троицын день...")Перевод Аполлона Коринфского (1911).
  • Ларин-Кюёсти: Три стихотворения [1917] 18k   Сборник стихов
    Митимарья ("Веет фея Митимарья...") -- Перевод Валерия Брюсова;Месть в лесу ("Уртти жил в угодьях дальних...") -- Перевод Валерия Брюсова;Дед и часы ("Всхлипы кукушки в часах монотонны...") -- Перевод Николая Ашукина.
  • Ларошфуко Франсуа: Избранные афоризмы и максимы [1908] 55k   Статья
    Перевод с французского Г. А. Русанова и Л. Н. Толстого; С предисловием Л. Н. Толстого.
  • Ларше П. А.: Об астрономических наблюдениях, присланных из Вавилона от Каллисфена к Аристотелю [1810] 12k   Статья
  • Ласепед Бернар-Жермен: Совет учиться естественным наукам [1806] 4k   Статья
    Вестн. Европы. -- 1806. -- Ч. 25, Nо 4.
  • Латюд Жан-Анри: В тисках Бастилии [1787] 219k   Книга очерков
    Mémoires authentiques de Latude.Перевод Александра Горлина (1929).
  • Лаубе Генрих: Графиня Шатобриан [1843] 804k   Роман Комментарии
    Die Grafin Chateaubriand (1843)Русский перевод 1881 г. (без указания переводчика).
  • Лафатер Иоганн Каспар: Гете, изображенный Лафатером [1808] 5k   Очерк
    Перевод В. А. Жуковского (1808).
  • Лафатер Иоганн Каспар: О путешественниках [1814] 23k   Очерк
  • Лафатер Иоганн Каспар: Сравнение Дидерота с Лафатером [1802] 3k   Очерк
    Перевод Н. М. Карамзина.
  • Лафонтен Август: Барон Фламинг, или страсть к титулам [1804] 43k   Глава
    Текст издания: "Вестник Европы", No 24, 1804.
  • Лафонтен Август: Гонимый судьбою [1805] 69k   Глава
    Перевод Михаила Каченовского.
  • Лафонтен Август: Гулькем [1803] 23k   Глава
    Перевод Н. М. Карамзина.
  • Лафонтен Август: Действие совести [1804] 49k   Глава
    Перевод Михаила Каченовского.
  • Лафонтен Август: Диогенова бочка [1804] 29k   Глава
    Перевод Михаила Каченовского.
  • Лафонтен Август: Мщение [1805] 51k   Глава
    Историческая повѣсть А. Лафонтена ( * ). (*) Содержаніе взято изъ III-й книги Геродотовой Исторіи. Повѣсть сія, новая для Россійской Публики, не почитается новою въ Германіи. Издатель принужденъ былъ помѣстить ее здѣсь по тому, что не получилъ многихъ иностранныхъ ...
  • Лафонтен Жан: Басни [1807] 39k   Сборник стихов
    ЦапляСон могольцаСтарый кот и молодой мышонокКаплун и соколКот и мышьОрел и жукАмина и ЭндимионСокол и ФиломелаПохороны львицыПеревод В. А. Жуковского
  • Лафонтен Жан: Филомела и Прогна [1811] 7k   Стихотворение
  • Лафорг Жюль: Избранные стихотворения [1886] 16k   Сборник стихов
    Жалоба органиста церкви Богородицы в Ницце ("Зимние вороны простонали давно...")Зимний закат ("Как жалобен закат сегодня в небесах!..")Перед большой розеткой в оконнице Церкви Богородицы ("О зов торжественный и странный!..")Жалоба больших сосен в покинутой ...
  • Лаффан Мэри: Дублинские трущобы [1881] 56k   Рассказ
    Перевод Василия Тимирязева.Текст издания: журнал "Отечественныя Записки", No 6, 1881.
  • Лаффан Мэри: Ирландская месть [1881] 75k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Отечественныя Записки", No 10, 1881.
  • Лаффан Мэри: На улицах Дублина [1880] 79k   Очерк
    Перевод Василия Тимирязева.Разсказъ о трехъ оборванцахъ.Текст издания: журнал "Отечественныя Записки", No 5, 1880.
  • Лаццарони Лодовико: Мир героев [1762] 47k   Пьеса
    Драма на музыке представленная во время торжества благополучно заключеннаго мира между его императорским величеством Петром третьим самодержцем всероссийским и прочая, и прочая, и прочая. и его величеством Фридериком Третьим [!] королем прусским, курфирстом бранденбургским и прочая, ...
  • Лашоссе Пьер-Клод-Нивель: Училище дружества [1737] 181k   Пьеса
    (L"École des amis).Комедия в пяти действиях.Перевод кн. Д. Г. Бабичева (1788).
  • Ле-Браз Анатоль: Пасха в Исландии [1896] 59k   Новелла
    Перевод Лидии Давыдовой.Текст издания: журнал "Міръ Божій", No 10, 1896.
  • Ле-Гофф Марсель: Анатоль Франс в годы 1914-1924 [1924] 307k   Книга очерков
    "Anatole France A La Bechellerie - Propos Et Souvenirs 1914-1924"Беседы и воспоминанияПеревод И. Б. Мандельштама (1925).
  • Ле-Мэй Алан: Жили-были три матроса [1924] 25k   Рассказ
    The Three Missing Me.Текст издания: журнал "Мир приключений", 1926 г., No 7.
  • Ле-Фор Жорж: Вокруг Солнца [1889] 445k   Роман
    Aventures extraordinaires d"un savant russe (Дословно: "Необычайные приключения русского ученого").Совместно с Анри де Графиньи.В обработке С. Михайловой-Штерн; Предисловие Камилла Фламмариона.
  • Леандер Рихард: Забытая могила [1885] 7k   Рассказ
    Пересказ В. П. Авенариуса, 1885.
  • Леббок Джон: Как пользоваться жизнью [1894] 264k   Повесть
    The Use of Life.Текст издания: журнал "Міръ Божій", NoNo 3-7, 1895.
  • Леббок Джон: Радости жизни [1887] 260k   Роман
    The pleasures of life.Перевод В. А. Геблера (1890).
  • Лебедев Владимир Петрович: Избранные поэтические переводы [1913] 22k   Сборник стихов
    Людвиг Генрих Гёльти. Адельстан и Роза Йохан Людвиг Рунеберг. Брат тучи (Из "Рассказов прапорщика Столя".)
  • Лебиус Рудольф: На распутье [1907] 86k   Рассказ
    Перевод Эмилии Пименовой.Текст издания: журнал "Современный Міръ", NoNo 7-8, 1907.
  • Леблан Морис: Восемь ударов стенных часов [1922] 318k   Роман
    Les Huit Coups de l"horloge.Перевод И. Нильер (1927).На вершине башни.Графин воды.Тереза и Жермена.Фильм-разоблачитель.Случай Жана-Луи.Гильотинщица.Следы шагов на снегу."В честь бога Меркурия".
  • Леблан Морис: Душа старика Вивандье [1895] 9k   Рассказ
    L"Âme du père Vivandieu.Текст издания: журнал "Вестник моды", 1918, No 2.
  • Леблан Морис: Канатная плясунья [1923] 325k   Роман Комментарии
    Dorothée danseuse de cordeПеревод Н. Казьмина (1924).
  • Леблан Морис: Хрустальная пробка [1913] 400k   Роман
    Le bouchon de cristal.Перевод Р.К. и Г.Ш. (1924).
  • Лебон Гюстав: Психология социализма [1896] 823k   Оценка:3.90*7   Монография Комментарии
    Psychologie du socialisme (1896)Перевод С. Будаевского (но не математика), 1908 г. .
  • Лебрен Понс Дени Экошар: Всегдашний гость, мучитель мой [1809] 2k   Стихотворение
    Эпиграмма.Перевод Константина Батюшкова.
  • Лебрен Понс Дени Экошар: Размышления об Оде [1811] 36k   Статья
    Текст издания "Вестник Европы". Часть LXI, No 2, 1812.Публикация и перевод Николая Грамматина.
  • Лебрен Пьер-Антуан: Мария Стюарт [1820] 339k   Пьеса
    (Marie Stuart).Трагедия в пяти действиях, в стихах.Переведена Н. Павловым.
  • Левек Пьер-Шарль: Мнение Левеково о русской словесности [1807] 5k   Статья
    "Вестник Европы". -- 1807. -- Часть 33, Nо 10.
  • Леви Эми: Гризельда [1891] 72k   Повесть
    Griselda .Текст издания: : журнал "Вестник моды", 1891, NoNo 27, 29.
  • Леви-Брюль Люсьен: Развитие национального сознания в Германии [1890] 103k   Монография
    L"Allemagne depuis Leibniz.Текст изадния: журнал "Русская Мысль", кн.XII, 1890.
  • Левстик Фран: Девушка и птица [1871] 5k   Стихотворение
    "Красавица черпала воду ведром..."Перевод Н. В. Берга.
  • Левстик Фран: Мартин Керпан [1858] 40k   Новелла
    Martin Krpan z Vrha.Текст издания: журнал "Пантеонъ Литературы", 1888.
  • Леглер Томас: Битва при Березине и ее последствия [1830] 31k   Очерк
  • Легу де Фле А.: О литературе у индусов [1806] 5k   Статья
  • Легуве Эрнест: Анна де Кервиле [1880] 51k   Пьеса
    Комедия в одном действии.Anne de Kerviler.Текст издания: журнал "Вѣстникъ Иностранной Литературы", No 5, 1893.
  • Легэ Габриэль: Черная месса [1903] 493k   Роман
    La Messe noire.Текст издания: журнал "Историческій Вѣстникъ", тт. 95-97, 1904.
  • Лезе-Марнезуа Клод-Франсуа: Ландшафты или Опыт о сельской природе [1800] 412k   Поэма
    Les paysages, ou Essais sur la nature champêtre.Перевел с французского Евстафий Станевич (1805).
  • Лейзевиц Иоганн Антон: Юлий Тарентский [1776] 19k   Пьеса
    Julius von TarentФрагмент.Текст издания: Немецкіе поэты въ біографіяхъ и образцахъ. Подъ редакціей Н. В. Гербеля. Санктпетербургъ. 1877.
  • Лейно Казимир: Дитя народа [1917] 2k   Стихотворение
    ("Я родился в пустынном краю, я был выкормлен лесом глухим...")Перевод Елены Сырейщиковой (1917).
  • Лейно Эйно: Два стихотворения [1911] 3k   Стихотворение
    I. Снег тает...II. Светлое и тёмное ("Как черная бабочка с белой...")Перевод Аполлона Коринфского (1911).
  • Лейно Эйно: Шесть стихотворений [1917] 20k   Сборник стихов
    Илерми. Баллада . Перевод Г. И. Тюнни.Синий крест ("Были странные виденья..."). Перевод Владислава Ходасевича."Она над цветами, скользит как туман..." Перевод Елены Сырейщиковой.Песня о счастии ("Счастливец, счастье спрячь! Не говори..."). Перевод Елены ...
  • Леконт-Де-Лиль Шарль Мари: "Сердце Хиальмара" и сонет [1894] 4k   Стихотворение
    Сердце Хиальмара ("Морозом дышит ночь, и кровью снег окрашен...")Сонет ("Для радости толпы, циничной, плотоядной...")Перевод Евгения Дегена (1898).
  • Леконт-Де-Лиль Шарль Мари: Бессмертное благоухание [1894] 1k   Стихотворение
    Перевод О. Н. Чюминой
  • Леконт-Де-Лиль Шарль Мари: Два стихотворения [1895] 8k   Статья
    "Подъ небомъ лазурнымъ, гдѣ алою розой..."Майя ("Майя! Миражъ! прихотливое царство химеры!..") Перевод Ольги Чюминой (1895).
  • Леконт-Де-Лиль Шарль Мари: Реквием [1900] 2k   Стихотворение
    "Медленно, словно изгнанник родимой страны..."Перевёл В. Б-ий (1900).
  • Леконт-Де-Лиль Шарль Мари: Смерть солнца [1898] 3k   Стихотворение
    Перевод В. С. Лихачева.
  • Леконт-Де-Лиль Шарль Мари: Сонет [1909] 1k   Стихотворение
    "Угрюм, как дикий зверь, обвита цепью выя..."Перевод Ф. Сологуба
  • Леконт-Де-Лиль Шарль Мари: Стихотворения [1909] 33k   Сборник стихов
    Смерть Сигурда"Над синим мраком ночи длинной..."Дочь эмира"Пускай избитый зверь, влачася на цепочке..."Последнее воспоминаниеИз стихотворения "Призраки"Огненная жертваЯвление божестваНегибнущий ароматНад умершим поэтомМайя"О ты, которая на миг мне ...
  • Леконт-Де-Лиль Шарль Мари: Ягуар [1937] 8k   Стихотворение
    "За дальней завесью уступов, в алой пене..."Перевод Б. К. Лившица
  • Леконт-де-Лиль: Над умершим поэтом [1872] 2k   Стихотворение
    (À un Poète mort)Перевод И. Анненского.
  • Лельет Жан-Жак: Гомер и его творения [1805] 18k   Глава
    Отрывок из книги: Essai sur les causes; de la supériorité des Grecs dans les arts d"imagination (Опыт o причинах превосходства Греков в изящных искусствах.) Перевод Герасима Сокольского.
  • Лельет Жан-Жак: Картина восьмогонадесять века [1814] 8k   Очерк
    [Из кн. "Tableau de la litterature et des arts depuis le seizieme siecle"].Перевод В. В. Измайлова.
  • Леметр Жюль: А. Ламартин [1886] 13k   Статья
    Издание журнала "Пантеонъ Литературы". 1891.
  • Леметр Жюль: Альфонс Додэ [1888] 38k   Очерк
    Les Amoureuses.- Lettres de mon moulin.- Contes du lundi.- Tartarin de Tarascon.- Les Femmes d"artistes.- Robert Reimont.- Le Petit Chose.Текст издания: журнал "Русская Мысль", кн.IV, 1888.
  • Леметр Жюль: Виктор Гюго [1886] 55k   Статья
    1. Вся лира.2. Почему он?Издание журнала "Пантеонъ Литературы". 1891.
  • Леметр Жюль: Гастон Пари и французская поэзия средних веков [1886] 33k   Очерк
    Издание журнала "Пантеонъ Литературы". 1891.
  • Леметр Жюль: Гюи де Мопассан [1886] 37k   Очерк
    Издание журнала "Пантеонъ Литературы". 1891.
  • Леметр Жюль: Ж. К. Юисман [1886] 38k   Очерк
    Издание журнала "Пантеонъ Литературы". 1891.
  • Леметр Жюль: Жан Ришпен [1886] 36k   Очерк
    Издание журнала "Пантеонъ Литературы". 1891.
  • Леметр Жюль: Женщины Франции. Поэты и прозаики [1886] 29k   Очерк
    Издание журнала "Пантеонъ Литературы". 1891.
  • Леметр Жюль: Жорж Занд [1886] 13k   Статья
    Издание журнала "Пантеонъ Литературы". 1891.
  • Леметр Жюль: Милосердие [1896] 15k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Русские Ведомости" No 151. 1896 г.
  • Леметр Жюль: Мирра [1892] 51k   Рассказ
    Разсказ из времен Нерона.(Myrrha, vierge et martyre).Перевод Митрофана Ремезова.Текст издания: журнал "Русская Мысль", кн. VIII, 1892.
  • Леметр Жюль: Мощи св. Иоанна и герцогиня Анна [1895] 7k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Нива", 1895, No 16.
  • Леметр Жюль: Нео-эллинизм [1886] 50k   Эссе
    По поводу романа Жюльеты Ламбер (Г-жа Адам).Издание журнала "Пантеонъ Литературы". 1891.
  • Леметр Жюль: Необычайный брак [1891] 10k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Вестник моды", 1891, No 29.
  • Леметр Жюль: Поль Бурже [1886] 42k   Очерк
    Издание журнала "Пантеонъ Литературы". 1891.
  • Леметр Жюль: Поль Бурже [1886] 49k   Эссе
    Перевод Э. К. Ватсона.Издание журнала "Пантеон литературы", 1888.
  • Леметр Жюль: Поль Верлэн и поэты "символисты" и "декаденты" [1886] 74k   Очерк
  • Леметр Жюль: Пьер Лоти [1886] 36k   Очерк
    Издание журнала "Пантеонъ Литературы". 1891.
  • Леметр Жюль: Современные писатели [1891] 639k   Очерк
    Издание журнала "Пантеонъ Литературы". 1891.
  • Леметр Жюль: Сюлли-Прюдом [1886] 82k   Очерк
    Издание журнала "Пантеонъ Литературы". 1891.
  • Леметр Жюль: Тэн и Наполеон Бонапарт [1894] 37k   Статья
    Текст издания: журнал "Пантеон Литературы", 1894.
  • Леметр Жюль: Франсуа Коппе [1886] 53k   Очерк
    Издание журнала "Пантеонъ Литературы". 1891.
  • Леметр Жюль: Эмиль Зола [1886] 52k   Очерк
    Издание журнала "Пантеонъ Литературы". 1891.
  • Леметр Жюль: Эрнест Ренан [1888] 34k   Очерк
    (Jules Lemaître: "Les Contemporains", première série.).Текст издания: журнал "Русская Мысль", кн.IV, 1888.
  • Лемонте Пьер-Эдуар: Истина, индейская сказка [1801] 7k   Рассказ
    Перевод Н. М. Карамзина.
  • Лемонте Пьер-Эдуар: Какой день или Семь женщин [1802] 47k   Рассказ
    Аллегорическая сказка.Перевод Н. М. Карамзина.
  • Лемонье Камилл: Адам и Ева [1899] 299k   Роман
    Adam et Ève.Авторизованный перевод С. А. Лопашева (1911).
  • Лемонье Камилл: В плену страсти [1897] 299k   Роман
    L"homme en amourАвторизованный перевод С. А. Лопашева, под редакцией В. М. Фриче (1910).
  • Лемонье Камилл: Глупейшее положение [1909] 8k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Пробуждение", 1909, No 21.
  • Лемонье Камилл: Нюанс [1911] 6k   Рассказ
    Журнал "Пробуждение", 1911, No 11.
  • Лемонье Камилл: Самец [1881] 382k   Роман
    Un MâleПеревод С. А. Лопашева, под редакцией В. М. Фриче (1910).
  • Лемонье Камилл: Художник [1909] 9k   Статья
    Текст издания: журнал "Пробуждение", 1909, No 23.
  • Лемуан Андре: Где они?.. [1871] 5k   Стихотворение
    ("Дом опустел... и знала ночь одна...")ДядькаПеревод А. К. Шеллера-Михайлова.Текст издания: журнал "Дѣло", No 12, 1871.
  • Лемуан Жон Маргерит Эмиль: События в Индии [1857] 62k   Статья
    Текст издания: "Русский Вестник", No 10, 1857 (без указания переводчика).
  • Ленартович Теофил: Стихотворения [1871] 9k   Сборник стихов
    Песня ("Мѣсяцъ ясный, въ поднебесья ..."). -- П. КозловаЛасточка ("Вотъ идётъ краса-дѣвица..."). -- Н. Гербеля
  • Ленау Николаус: В зарослях [1850] 4k   Стихотворение
    SchilfliederТекст издания: журнал "Пчела", 1875, No 48.
  • Ленау Николаус: Вечный жид [1845] 26k   Поэма
    (Ahasver, der ewige Jude)Поэма.Перевод Д. МинаеваТекст издания: "Отечественныя Записки", No 6, 1876.
  • Ленау Николаус: Дети весенней поры благодатной [1893] 3k   Стихотворение
    Перевод Марии Давыдовой (1893).
  • Ленау Николаус: Избранные стихотворения [1835] 13k   Сборник стихов
    (В переводах русских поэтов)"Вечер бурный и дождливый..." "Всё суета, ничто, куда ни поглядим!.." "К берегам тропой лесною..." "На пруду, где тишь немая..." "Тихо запад гасит розы..." "Ветер злобно тучи гонит..." "Вот ...
  • Ленау Николаус: Песня. ("Облегчилось сердце, цепь моя распалась...") [1889] 4k   Стихотворение
    Перевод И. Трофимовского.
  • Ленау Николаус: Стихотворения [1835] 4k   Сборник стихов
    "Солнечный закат...""На пруду, где тишь немая..."Тихая достоверностьПрощальный взглядВопросПеревод К. Д. Бальмонта
  • Ленау Николаус: Стихотворения [1876] 8k   Стихотворение
    Три цыганаНад гробомПеревод П. В. Быкова.
  • Ленау Николаус: Стихотворения [1877] 131k   Сборник стихов
    Текст издания: Нѣмецкіе поэты въ біографіяхъ и образцахъ. Подъ редакціей Н. В. Гербеля. Санктпетербургъ. 1877. 1. Зимняя ночь.- П. Вейнберга2. Весеннее утро. - П. Вейнберга3. Вечер. - А. Апухтина4. Свидание. - А. Плещеева5. Весенний привет.- А. Плещеева6. Трое цыган. - М. М.7. ...
  • Ленау Николаус: Стихотворения [1885] 15k   Стихотворение
    БуряМоя невестаПоэзия и ея врагиПеревод Н. П. Аксакова
  • Ленау Николаус: Тяжелый вечер [1860] 2k   Стихотворение
    Перевод М. Л. Михайлова (1858).
  • Ленау Николаус: Фауст [1836] 495k   Статья
    Поэма.Перевод в стихах, с биографией и предисловием Н. А-нского (1892).
  • Ленау Николаус: Чума во Флоренции [1837] 3k   Стихотворение
    Из поэмы "Савонарола".Перевод Владимира Лебедева.Текст издания: журнал "Вестник иностранной литературы, 1898, январь.
  • Ленорман Анри-Рене: Мейерхольд в тюрьме [1939] 7k   Статья
  • Ленце К. Р.: Ева [1870] 159k   Повесть
    Текст издания: журнал "Нива", NoNo 46-52, 1870.
  • Лео Андре: Сестра Роза [1869] 137k   Повесть
    (Переводъ съ рукописи).Текст издания: журнал "Вѣстникъ Европы", No 10, 1869.
  • Леопарди Джакомо: Избранные стихотворения [1831] 36k   Сборник стихов
    в переводе Алексея Плещеева.Воспоминание;На замужество сестры моей Паолины;Сон;Одинокая жизнь;После грозы.
  • Леопарди Джакомо: К самому себе [1831] 1k   Стихотворение
    Перевод К. Д. Бальмонта.
  • Леопарди Джакомо: Любимая мысль [1885] 1k   Стихотворение
    Перевод А. П. Барыковой.
  • Леопарди Джакомо: На свадьбу сестры Паолины [1831] 6k   Стихотворение
    ("Бросаешь ты приют гнезда родного...")Перевод Марии Ватсон.
  • Леопарди Джакомо: Покой после грозы [1883] 7k   Стихотворение
    Перевод Говорова
  • Леопарди Джакомо: Разговоры [1827] 175k   Диалог
    Operette morali.I. Геркулес и Атлант.II. Мода и Смерть.III. Природа и Душа.IV. Домовой и Гном.V. Маламбрун и Фарфарель.VI. Земля и Луна.VII. Заклад Прометея.VIII. Физик и Метафизик.IX. Торквато Тассо и Гений.X. Природа и житель Исландии.XI. Фредерик Рюиш и его мумии.XII. Колумб и ...
  • Леопарди Джакомо: Сестре [1868] 3k   Стихотворение
    ("Ты кинула свой тихий, отчий кров...")Перевод Д. Д. Минаева.
  • Леопарди Джакомо: Стихотворения [1831] 19k   Стихотворение
    Nelle nozze della sorella Paolina."Наш старый дом, гнездо семьи родной...""Одно из двух из рук скупой судьбы...""О, женщины! Чтоб сделать вы могли...""Мечты любви -- высокие мечты...""О, -- матери бесславных сыновей...""Виргиния! ...
  • Леопарди Джакомо: Стихотворения [1831] 39k   Сборник стихов
    Бесконечность. Перевод В. Ф. Помяна.Бесконечное. Перевод Вяч. Иванова.Вечер накануне праздника. Перевод В. Ф. Помяна.К Сильвии. Перевод В. Ф. Помяна.К Сильвии. Перевод Эллиса.К себе. Перевод Л. Г. Граве.К самому себе. Перевод Н. Курочкина.К самому себе. Перевод В. Ф. Помяна.Самому ...
  • Леопарди Джакомо: Стихотворения [1892] 73k   Сборник стихов
    Последняя песнь СафоК ИталииСильвииНа свадьбу сестры ПаолиныК Анжело МаиК себеПеревод Л. Г. Граве.
  • Лепеллетье Эдмон: Капитан Наполеон [1910] 155k   Повесть
  • Лепеллетье Эдмон: Коварство Марии-Луизы [1910] 316k   Роман
  • Лепеллетье Эдмон: Мученик англичан [1910] 488k   Роман
  • Лепеллетье Эдмон: Наследник великой Франции [1910] 352k   Роман
  • Лепеллетье Эдмон: Прачка-герцогиня [1910] 217k   Роман
  • Лепеллетье Эдмон: Путь к славе [1910] 284k   Роман
  • Лепеллетье Эдмон: Римский король [1910] 462k   Роман
  • Лепеллетье Эдмон: Тайна Наполеона [1910] 239k   Оценка:4.00*3   Роман
  • Лепеллетье Эдмон: Фаворитка Наполеона [1910] 353k   Роман
  • Лепеллетье Эдмон: Шпион императора [1910] 281k   Роман
  • Лермина Жюль: Великосветские негодяи [1881] 587k   Роман
    La Haute Canaille.Текст издания: "Библіотека для Чтенія", No 9, 1882.
  • Лермина Жюль: Графиня Листаль [1875] 517k   Роман
    Текст издания: Библіотека для чтенія.Ежемѣсячный журналъ. Ноябрь 1875 года. Санктпетербургъ.
  • Лермина Жюль: Нью-Йоркские тайны [1874] 387k   Роман
    Les Mystères de New-YorkРусский перевод 1875 г. (без указания переводчика).
  • Лермина Жюль: Нью-Йоркские тайны [1874] 546k   Роман
    Les Mystères de New-YorkТекст издания: "Библіотека для Чтенія", No 1, 1875.
  • Лермина Жюль: Парижские волки. Книга вторая [1877] 710k   Роман
    Царь зла (Le Roi du mal).
  • Лермина Жюль: Парижские волки. Книга первая [1876] 745k   Роман
    Клуб мертвых (Le club des morts)
  • Лермина Жюль: Роялистская заговорщица [1891] 551k   Роман
    Reine.Текст издания: журнал "Историческій Вѣстникъ", тт. 47-49, 1892.
  • Лермина Жюль: Сын графа Монте-Кристо [1881] 977k   Роман
    Le Fils de Monte-Cristo.
  • Леру Гастон: Золотой топор [1912] 23k   Рассказ
    La hache d"or.Текст издания: Синий журнал. 1912. No 15, 6 апреля.
  • Леру Гастон: Ужасная история [1911] 39k   Рассказ
    Une histoire épouvantable ou le Dîner des bustes.Текст издания: журнал Огонек. 1911. No 19, 8 мая. .
  • Леру Гастон: Человек, который видел дьявола [1908] 43k   Рассказ
    L"Homme qui a vu le diable.Текст издания: журнал "Нива". Ежемесячные литературные и популярно-научные приложения. 1912, сентябрь-декабрь.
  • Леру Гюг: Лилипут [1895] 8k   Рассказ
    Перевод М.Текст издания: журнал "Нива", 1895, No 25.
  • Леру Гюг: Невеста Солнца [1912] 461k   Статья
    L"Épouse du Soleil.Перевод З. Ж. (1913).
  • Леру Гюг: Норманны в Византии [1897] 227k   Оценка:5.00*3   Повесть Комментарии
    Перевод А. Н. Толстого (1898).
  • Леру Гюг: Человек, который возвратился издалека [1917] 336k   Роман
    L"Homme qui revient de loin.Перевод А. Г. Мовшенсона (1924).
  • Лесаж Ален-Рене: Похождения Жиль Бласа из Сантильяны [1735] 1694k   Роман
    L"Histoire de Gil Blas de Santillane.Перевел с французского Г.И. Ярхо;Иллюстрации Жана Жигу.
  • Лесаж Ален-Рене: Тюркарэ [1709] 148k   Пьеса
    Комедия в пяти актах.(Turcaret).Перевод (прозаический) Софьи Боборыкиной.Текст издания: журнал "Вѣстникъ Европы", No 11, 1874.
  • Лесекевич Николай Фомич: Песня [1871] 6k   Стихотворение
    ("Как луна на это поле // Светит средь ночи...")Перевод Н. В. Гербеля
  • Лессер Венди: Портрет балерины [1999] 14k   Очерк Комментарии
    Глава из книги "The Amateur" (1999).
  • Лессинг Готхольд Эфраим: Басни [1781] 17k   Сборник стихов
    Лисица и ОбезьянаКонь и БыкЖуравль и ЛисицаАлкидДубСоловей и ПавлинПастух и СоловейМеропсДар волшебницПеревод В. А. Жуковского
  • Лессинг Готхольд Эфраим: Из трагедии "Натан Мудрый" [1779] 108k   Глава
    Перевод Виктора Крылова.
  • Лессинг Готхольд Эфраим: Из трагедии "Эмилия Галотти" [1772] 19k   Глава
    Перевод Александра Яхонтова.Текст издания 1877 г.
  • Лессинг Готхольд Эфраим: Избранные стихотворения [1877] 25k   Стихотворение
    Волк и лисица.- А. Измайлова.Орелъ и сова. - М. Дмитриева.Вступительная статья Н. В. Гербеля.Текст издания 1877 г. (Санкт-Петербург).
  • Лессинг Готхольд Эфраим: Лаокоон, или О границах живописи и поэзии [1766] 299k   Оценка:4.98*27   Трактат Комментарии
    "Выдающийся памятник эстетической мысли XVIII века".ПереводЕвгения Эдельсона.
  • Лессинг Готхольд Эфраим: Натан Мудрый [1779] 828k   Пьеса
    Nathan der Weise.Перевод Виктора Крылова (1868).
  • Лессинг Готхольд Эфраим: Овца [1874] 3k   Стихотворение
    Перевод В. С. Курочкина.
  • Лессинг Готхольд Эфраим: Притча о волшебном перстне [1909] 6k   Очерк
  • Лессинг Готхольд Эфраим: Эмилия Галотти [1772] 142k   Оценка:7.46*4   Пьеса
    Трагедия. Перевод Н. М. Карамзина (1787 г.).
  • Лессинг Готхольд Эфраим: Эмилия Галотти [1772] 143k   Пьеса
    (Emilia Galotti).Трагедия в пяти действиях.Перевод М. М. Бамдаса (1939).
  • Летурно Шарль: Эволюция рабства у различных человеческих рас [1897] 581k   Трактат
    L"évolution de l"esclavage dans les diverses races humaines.Перевод Эмилии Пименовой.Текст издания: журнал "Міръ Божій", NoNo 6-12, 1897.
  • Лефевр Морис: Карточный замок [1891] 25k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Вестник моды", 1891, NoNo 25--27.
  • Лефлер-Эдгрен Анна Шарлотта: Алия [1892] 418k   Роман
    Перевод Марии Лучицкой.Текст издания: журнал "Сѣверный Вѣстникъ", NoNo 3-6, 1892.
  • Лефлер-Эдгрен Анна Шарлотта: Великий человек [1893] 31k   Рассказ
    Перевод Марии Лучицкой.Текст издания: журнал "Сѣверный Вѣстникъ", No 1, 1893.
  • Лефлер-Эдгрен Анна Шарлотта: Густен получит пасторат [1893] 57k   Статья
    Перевод Марии Лучицкой.Текст издания: журнал "Сѣверный Вѣстникъ", No 1, 1893
  • Лефлер-Эдгрен Анна Шарлотта: Летняя идиллия [1886] 578k   Роман
    En sommarsaga.Перевод Марии Лучицкой.Текст издания: журнал "Сѣверный Вѣстникъ", NoNo 1-4, 1890.
  • Лефлер-Эдгрен Анна Шарлотта: Сезам, oтвopиcь! [1881] 8k   Рассказ
    Перевод Марии Лучицкой.Текст издания: журнал "Сѣверный Вѣстникъ", No 1, 1893.
  • Лефлер-Эдгрен Анна Шарлотта: Софья Ковалевская [1892] 308k   Очерк
    (Что я пережила с ней и что она рассказывала мне о себе)Перевод Марии Лучицкой.
  • Лёнрот Элиас: Калевала [1842] 1084k   Поэма
    Карело-финский поэтический эпос.Перевод Леонида Бельского (1882).
  • Ли Бернт: Рыжий юнга [1916] 16k   Рассказ
    Приключения норвежского крестьянского мальчика.
  • Ли Бернт: Школьник Свен [1897] 124k   Повесть
    Svend Bidevind.Перевод Елены Торнеус (1913).
  • Ли Генри Чарльз: История инквизиции. Том 1 [1888] 374k   Монография
    "Происхождение и устройство".A history of the Inquisition of the Middle Ages.Русский перевод 1912 г. (без указания переводчика).
  • Ли Генри Чарльз: История инквизиции. Том 2 [1888] 446k   Монография
    "Инквизиция в различных христианских землях".A history of the Inquisition of the Middle Ages.Русский перевод 1912 г. (без указания переводчика).
  • Ли Генри Чарльз: История инквизиции. Том 3 [1888] 452k   Статья
    "Частные случаи инквизиционной деятельности".A history of the Inquisition of the Middle Ages.Русский перевод 1912 г. (без указания переводчика).
  • Ли Ионас: Злой дух [1890] 414k   Роман
    Onde Magter..Перевод Виктора Фирсова.Текст издания: "Міръ Божій", NoNo 7-12, 1897.
  • Ли Ионас: Когда железный занавес падает [1902] 249k   Повесть
    Из комедии жизни.Текст издания: журнал Русское богатство", NoNo 8--9, 1902.
  • Ли Ионас: Лоцман [1874] 318k   Роман
    Lodsen og hans Hustru.Текст издания: журнал "Русскій Вѣстникъ", NoNo 5-7, 1893.
  • Ли Ионас: Орлица [1892] 9k   Рассказ
    Перевод Марии Лучицкой (1892).
  • Ли Ионас: Орлица [1899] 8k   Рассказ
    Перевод Н. Новича (Николая Бахтина).Текст издания: журнал "Юный Читатель", No 10, 1899.
  • Ливен Дарья Христофоровна: Из записок княгини Ливен [1908] 48k   Дневник
    Отрывок, касающийся смерти императора Павла.
  • Ливер Чарльз: Золотой телец [1859] 1443k   Роман
    Davenport Dunn: a man of our dayТекст издания: журнал "Русское Слово", NoNo 3-9, 1863.
  • Ливер Чарльз: Семейство Доддов за границей [1854] 1019k   Роман
    The Dodd Family Abroad.Перевод Н. Г. ЧернышевскогоТекст издания: "Отечественныя Записки", No 12, 1854, NoNo 1-4, 1855.
  • Ливий Тит: "Постой! не ведаю люблю иль ненавижу..." [1780] 9k   Стихотворение
    Перевод А. П. Сумарокова.
  • Ливий Тит: Отрывки [1899] 30k   Очерк
    Характеристика Ганнибала.Речи Ганнибала и Сципиона перед битвой при Заме.Роман Софонисба.Источник текста: Хрестоматия по античной литературе. В 2 томах. М., "Просвещение", 1965.Перевод под ред. П. Адрианова (1899).
  • Ливий Тит: Речи из Тита Ливия [1808] 6k   Речь
    Речь римлянина Муция Сцеволы к клузинскому царю Порсенне...Речь римлянки Ветурии к изгнаннику Кориолану, сыну ее...Пакувий и ПероллаПеревод Ф. Серязевский.
  • Ливий Тит: Речь Капулея Римского трибуна [1811] 10k   Речь
    Текст издания: "Вестник Европы", 1811 г. (без указания переводчика).
  • Ливингстон Давид: Путешествие по Замбези. С 1858 по 1864 гг [1867] 949k   Книга очерков
    Journey through the Zambezi and its tributaries and the discovery of the lakes Shirva and Niassa (1858-1864).Перевод П. М. Добровицкой (1948).
  • Ливингстон Давид: Путешествия и исследования в Южной Африке с 1840 по 1855 гг [1857] 927k   Книга очерков
    Missionary travels and researches in South Africa.Перевод Н. М. Пульхритудова (1955).
  • Страниц (56): 1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 56

    Связаться с программистом сайта. Рейтинг@Mail.ru Яндекс цитирования Рейтинг@Mail.ru