Lib.ru: "Классика": Переводы

При финансовой поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям.
Переводы |Классика| [Современная] [Самиздат] [Заграница] [ArtOfWar]
Lib.ru/Классика: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Помощь]

[Авторы] [Жанры] [Формы] [Принадлежность] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [дате написания] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (20323)
Поэзия (5826)
Драматургия (2278)
Переводы (11154)
Сказки (1161)
Детская (2046)
Мемуары (3384)
История (2988)
Публицистика (19238)
Критика (15889)
Философия (1146)
Религия (1181)
Политика (475)
Историческая проза (898)
Биографическая проза (565)
Юмор и сатира (1479)
Путешествия (567)
Правоведение (118)
Этнография (326)
Приключения (1134)
Педагогика (187)
Психология (73)
География (338)
Справочная (8856)
Антропология (65)
Филология (74)
Зоология (98)
Эпистолярий (2337)
Ботаника (19)
Фантастика (332)
Политэкономия (33)
ФОРМЫ:
Роман (2572)
Глава (572)
Повесть (2149)
Сборник рассказов (446)
Рассказ (12625)
Поэма (818)
Сборник стихов (2584)
Стихотворение (2121)
Эссе (253)
Очерк (9124)
Статья (34889)
Песня (24)
Новелла (622)
Миниатюра (75)
Пьеса (2175)
Интервью (14)
Басня (19)
Баллада (7)
Монография (258)
Трактат (145)
Книга очерков (775)
Переписка (2397)
Дневник (248)
Речь (856)
Описание (870)
Стихотворение в прозе (5)
Диалог (11)

РУЛЕТКА:
Княжна Джаваха
Штур Л. В.: биографическая

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 6608
 Произведений: 76726

13/11 ОТМЕЧАЕМ:
 Августин А.
 Барсов Е.В.
 Блэк У.
 Бостром А.Л.
 Булгаков В.Ф.
 Заякин-Уральский П.И.
 Катков М.Н.
 Левинсон А.Я.
 Негош П.П.
 Петрашевский М.В.
 Стивенсон Р.Л.
 Тагеев Б.Л.
 Тегнер Э.
Страниц (56): 1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 56
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • Лоти Пьер: Остров Рапа-Нуи [1900] 65k   Очерк
  • Лоти Пьер: Очарователи змей [1911] 4k   Рассказ
    Charmeurs de serpents.
  • Лоти Пьер: Пасхальные каникулы [1898] 16k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Русский Вестник", 1898, No 4.
  • Лоти Пьер: Старуха [1901] 9k   Рассказ
    Перевод В. Микулич (1901).
  • Лоти Пьер: Старый Аннамский миссионер [1907] 6k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Дело и отдых", 1907, No 1.
  • Лоти Пьер: Стена перед окном [1898] 10k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Русский Вестник", 1898, No 6.
  • Лоуренс Джордж Альфред: Меч и право [1859] 491k   Роман
    Sword and Gown.Текст издания: журнал "Отечественныя Записки", NoNo 1-3, 1861.
  • Лу-Синь: Буря [1929] 19k   Рассказ
    Перевод А. А. Штукиной (1929).
  • Лу-Синь: Деревенский театр [1929] 26k   Рассказ
    Перевод А. А. Штукиной (1929).
  • Лу-Синь: История с волосами [1929] 10k   Рассказ
    Перевод А. А. Штукиной (1929).
  • Лу-Синь: Кун И-цзы [1929] 12k   Рассказ
    Перевод А. А. Штукиной (1929).
  • Лу-Синь: Почтенный Гао [1929] 21k   Рассказ
    Перевод З. В. Казакевич (1929).
  • Лу-Синь: Правдивая история А-Кея [1925] 100k   Рассказ
    Перевод Б. Васильева (1929).
  • Лу-Синь: Родина [1929] 21k   Рассказ
    Перевод А. А. Штукиной (1929).
  • Лу-Синь: Счастливая семья [1929] 15k   Рассказ
    Перевод З. В. Казакевич (1929).
  • Луандр Шарль: Мишель де-Монтэнь [1880] 66k   Очерк
    Текст издания: "Пантеонъ Литературы", No 3, 1891.
  • Луис Пьер: Афродита [1896] 322k   Роман
    Античные нравы.Aphrodite - Mœurs Antiques.
  • Лукиан: Зевс в трагическом положении [1909] 50k   Эссе
    Перевод Н. Д. Чечулина (1909).
  • Лукиан: Народное собрание богов [1909] 14k   Эссе
    Перевод Н. Д. Чечулина (1909).
  • Лукиан: Разговоры богов [1909] 75k   Эссе
    Перевелъ съ греческаго Н. Д. Чечулинъ (1909).
  • Лукиан: Разговоры в царстве мертвых [1909] 94k   Эссе
    Перевод Н. Д. Чечулина (1909).
  • Лукиан: Харон или Наблюдатели [1909] 31k   Эссе
    Перевод Н. Д. Чечулина (1909).
  • Лукреций: О природе вещей [1933] 715k   Поэма
    De rerum natura.Перевод Ивана Рачинского.Предисловие В. Вандека И В.Тимоско.
  • Лукьянов Александр Александрович: Марио Раписарди. Рудокопы [1904] 9k   Стихотворение
  • Лундегорд Аксель: La mouche [1891] 471k   Роман
    Роман на смертном одре.(La mouche -- мушка (фр.), La mouche: En roman från ett dödsläger)Перевела М. Благовещенская (1909)."Материал для этой повести взят главным образом из вышедшей в свет в 1884 году книги Камиллы Сельден: "Les derniers jours de Henri Heine", ...
  • Лундегорд Аксель: Новый Тангейзер [1895] 488k   Роман
    Tannhäuser: en modern legend.Перевод Виктора Фирсова.Текст издания: журнал "Міръ Божій", NoNo 7--11, 1898.
  • Льоренте Хуан Антонио: История испанской инквизиции. Том II [1818] 1384k   Монография Комментарии
    Histoire critique de l"Inquisition espagnole.
  • Льоренте Хуан Антонио: История испанской инквизиции. Том I [1817] 1900k   Монография
    Histoire critique de l"Inquisition espagnole.
  • Лэм Чарльз: Буря [1808] 25k   Рассказ
  • Лэм Чарльз: Былыя знакомыя лица [1798] 4k   Стихотворение
    ("The Old Familiar Faces...")Перевод М. Л. Михайлова
  • Лэм Чарльз: Венецианский купец [1808] 29k   Рассказ
  • Лэм Чарльз: Все хорошо, что хорошо кончается [1808] 23k   Рассказ
  • Лэм Чарльз: Гамлет [1808] 27k   Рассказ
  • Лэм Чарльз: Два веронца [1808] 26k   Рассказ
  • Лэм Чарльз: Зимняя сказка [1808] 22k   Рассказ
  • Лэм Чарльз: Как вам это понравится [1808] 31k   Рассказ
  • Лэм Чарльз: Комедия ошибок [1808] 27k   Рассказ
  • Лэм Чарльз: Король Лир [1808] 29k   Оценка:4.20*5   Рассказ
  • Лэм Чарльз: Макбет [1808] 23k   Рассказ
  • Лэм Чарльз: Мера за меру [1808] 32k   Рассказ
  • Лэм Чарльз: Много шума из ничего [1808] 27k   Рассказ
  • Лэм Чарльз: Отелло [1808] 26k   Рассказ
  • Лэм Чарльз: Ромео и Джульетта [1808] 33k   Рассказ
  • Лэм Чарльз: Сон в летнюю ночь [1808] 23k   Рассказ
  • Лэм Чарльз: Укрощение строптивой [1808] 24k   Рассказ
  • Лэм Чарльз: Цимбелин [1808] 25k   Рассказ
  • Лэндор Генри: На запретном пути. Часть вторая [1899] 192k   Книга очерков
    (In the forbidden land)Путешествіе по Тибету.В изложении Эмилии Пименовой.
  • Лэтом Фрэнсис: Полночный колокол, или Таинства Когенбургского замка. Часть вторая [1798] 98k   Повесть
    The Midnight Bell.Перевод с французского (sic!).Текст издания: Москва, 1802.(При публикации на русском языке роман был приписан Анне Радклиф).
  • Лэтом Фрэнсис: Полночный колокол, или Таинства Когенбургского замка. Часть первая [1798] 102k   Повесть
    The Midnight Bell.Перевод с французского (sic!).Текст издания: Москва, 1802.(При публикации на русском языке роман был приписан Анне Радклиф).
  • Лэтом Фрэнсис: Полночный колокол, или Таинства Когенбургского замка. Часть третья [1798] 116k   Повесть
    The Midnight Bell.Перевод с французского (sic!).Текст издания: Москва, 1802.(При публикации на русском языке роман был приписан Анне Радклиф).
  • Лэтом Фрэнсис: Полночный колокол, или Таинства Когенбургского замка. Часть четвертая [1798] 87k   Повесть
    The Midnight Bell.Перевод с французского (sic!).Текст издания: Москва, 1802.(При публикации на русском языке роман был приписан Анне Радклиф).
  • Любек Микаэль: Два стихотворения [1917] 4k   Стихотворение
    Восход Солнца ("В небе -- ни тучки; В море волна не плеснет..."). Перевод Б. (1917).Усталые деревья ("Ночь, тебя мы ждали долго, одиноко..."). Перевод В. Ходасевича (1917).
  • Людовик Шестнадцатый: Письма Лудовика XVI и его завещание [1793] 133k   Переписка
    с примечаниями И. Н. Бутковского.Издание журнала "Пантеон Литературы". С.-Петербург. 1891.
  • Люксембург Роза: В. Короленко [1918] 68k   Статья
    (По поводу "Истории моего современника")
  • Люнье-По Орельен: Необузданный Мейерхольд [1930] 21k   Статья
  • Люси Генри: Гедеон Флис [1883] 596k   Роман
    Gideon Fleyce.Перевод В. А. ТимирязеваТекст издания: журнал "Отечественныя Записки", NoNo 4-8, 1883
  • Лютер Мартин: Прибежище веры [1519] 6k   Стихотворение
    Перевод и вступительная статья Дмитрия Минаева.
  • М. С. Б.: Носить с честью [1883] 321k   Роман
    Текст издания: журнал "Наблюдатель", NoNo 7-9, 1883.
  • Мабли Габриэль-Бонно: О некоторых историках. Тацит [1811] 10k   Очерк
    "Вестник Европы". -- 1811. -- Часть 57, Nо 11.
  • Магазинер Марк Яковлевич: Нравоучительная повесть из Талмуда [1818] 5k   Очерк
    Перевод М. Я. Магазинера.
  • Магален Поль: Бездомный [1879] 183k   Повесть
    Текст издания: журнал "Дѣло", NoNo 5--6, 1879.
  • Магаротто Луиджи: Предисловие к книге "Великие русские писатели XIX века" [2000] 10k   Статья
  • Магог Анри-Жан: Тайна красного чемодана [1913] 378k   Роман Комментарии
    Перевод С. Солововой (1913).
  • Мажуранич Иван: Смерть Измаила-Аги Ченгича [1870] 92k   Стихотворение
    Перевод М. П. Петровского
  • Мажуранич Иван: Стихотворения [1894] 20k   Сборник стихов
    Где будет лучше, привольней!Пытка (Рассказ охотника)"От светлого детства до темной могилы..."Перевод Л. Н. Трефолева.
  • Май Карл Фридрих: Виннету [1893] 533k   Роман
    Winnetou.Перевод А. Безыменского (1934).
  • Май Карл Фридрих: На Диком Западе [1887] 600k   Роман
    Русский перевод 1900 г. (без указания переводчика).
  • Майер Генрих: Дочь оружейника [1873] 717k   Роман
    Исторический роман.
  • Майер-Грефе Юлиус: Гюстав Курбэ [1912] 31k   Очерк
    Перевод с рукописи.Текст издания: "Аполлонъ", No 1, 1912.
  • Майков Аполлон Николаевич: Песни славянских народов [1871] 85k   Сборник стихов
    На Руси был черный Бог...ПетрусьОй, сынки мои, соколы мои...Ой, коли б, коли...Ой катилася заря...При дороге при широкой...Не секи ты, батюшка...Сербская церковьСабля царя ВукашинаКак отдарил турецкий султан московского царяКоньГуситская песня
  • Майков Аполлон Николаевич: Слово о полку Игореве [1870] 33k   Оценка:3.15*11   Поэма Комментарии
  • Майнов Владимир Николаевич: Несколько лирических песен финского народа [1887] 16k   Сборник стихов
    1. Кантеле.2. Приметы.3. Глуповка.4. Бывалый.5. Кому что.6. Помешали.7. Свадьба.8. Чортово жильё.
  • Майнов Владимир Николаевич: Несколько лирических песен финского народа [1887] 9k   Сборник стихов
    1. Горе.2. Три беды.
  • Майнов Владимир Николаевич: Несколько лирических песен финского народа [1887] 6k   Сборник стихов
    На медведя!Тятька дома.Девушка.
  • Майринк Густав: Голем [1914] 438k   Роман
    Der Golem.Перевод Д. И. Выгодского (1922).
  • Мак-Гахан Януарий-Алоизий: Военные действия на Оксусе и падение Хивы [1874] 630k   Книга очерков
    Campaigning on the Oxus, and the fall of Khiva.ВступлениеЧасть первая. Жизнь в Кизиль-куме I. От Волги до Сыр-ДарьиII. Казалинск III. Форт Перовский IV. Среди разбойников V. На пути VI.Киргизский старшина VII. Киргизский роман VIII. Печальная ночь IX. Древний город X. Иркибай XI. ...
  • Мак-Доно Феликс: Лондонский пустынник. Часть III [1819] 369k   Роман
    Описание нравов и обычаев англичан в начале XIX столетия.(The Hermit in London; Or, Sketches of English Manners.)Перевод Самойлы де Шапелета (1825).
  • Мак-Доно Феликс: Лондонский пустынник. Часть II [1819] 403k   Роман
    Описание нравов и обычаев англичан в начале XIX столетия.(The Hermit in London; Or, Sketches of English Manners.)Перевод Самойлы де Шапелета (1822).
  • Мак-Доно Феликс: Лондонский пустынник. Часть I [1819] 400k   Роман
    Описание нравов и обычаев англичан в начале XIX столетия.(The Hermit in London; Or, Sketches of English Manners.)Перевод Самойлы де Шапелета (1822).
  • Мак-Орлан Пьер: На борту "Утренней звезды" [1920] 101k   Повесть
    À bord de L"Étoile Matutine.Перевод И. Гагена (1926).
  • Макговерн Уильям: Переодетым в Лхасу [1924] 286k   Книга очерков
    Тайная экспедиция англичанина(?) в Тибет.(To Lhasa in disguise, a secret expedition through mysterious Tibet).Перевод с английского под редакцией и с очерком "Тибет" -- Э. С. Батенина и с предисловием А. Ивина.
  • Макиавелли Никколо: Государь [1532] 213k   Трактат Комментарии
    Il Principe.Перевод Н. С. Курочкина (1869).
  • Макиавелли Никколо: Жизнь Каструччо Кастракани из Лукки [1520] 55k   Очерк
    Перевод А. К. Дживелегова (1935).
  • Макиавелли Никколо: Мандрагора [1520] 89k   Пьеса
    La mandragolaКомедия в пяти действиях.Перевод А. Н. Островского (1884).
  • Макиавелли Никколо: Мандрагора [1520] 97k   Оценка:7.75*11   Пьеса
    La mandragolaКомедия в пяти действиях.Перевод Владимира Ракинта (1924).
  • Макиавелли Никколо: О том, как надлежит поступать с восставшими жителями Вальдикьяны [1520] 9k   Очерк
    Перевод А. К. Дживелегова (1935).
  • Макиавелли Никколо: Описание того, как избавился герцог Валентино от Вителлоццо Вителли, Оливеретто Да Фермо, синьора Паоло ... [1520] 13k   Очерк
    Перевод А. К. Дживелегова (1935).
  • Маккалли Джонстон: Знак Зорро [1920] 415k   Роман
    The Mark of Zorro.Перевож А. Б. Розенбаум (1927).
  • Маккей Джон Генри: Три стихотворения [1896] 4k   Стихотворение
    "Забрезжил день, сырой, холодный темный..."" Неизвестный труп ("Загадка осталась загадкой. Никто его здесь не знавал...") После бала ("Последний тур вальса...") Перевод Евгения Дегена.
  • Маккинли: Герой "Ревущего потока" [1923] 14k   Рассказ
    Из жизни американского мальчика-телеграфиста.
  • Маколей Томас Бабингтон: Аддисон, жизнь его и сочинения [1843] 192k   Эссе
    The Life and Writings of Addison. Из "Critical and Historial Essays".Текст издания: журнал "Отечественныя Записки", NoNo 5-6, 1856.
  • Маколей Томас Бабингтон: Беседы Соути [1830] 123k   Очерк
    (Январь 1830)."Sir Thomas More, or, Colloquies on the Progres, and Prospects of Society". By Robert Southey, Esq. LL. D., Poet Laureate. 2 vols. 8-то. London, 1829.- "Сэр Томас Мор или беседы о прогрессе и будущности общества". Сочинение Роберта Соути, доктора ...
  • Маколей Томас Бабингтон: Борлей и его время [1832] 71k   Эссе
    (Апрѣль, 1832).Memoirs of the Life and Administration of the Right Honourable William Cecil Lord Burghley, Secretary of State in the Reign of King Edward the Sixth, and Lord High Treasurer of England in the Reign of Queen Elizabeth. Containing an Historical View of the Times ...
  • Маколей Томас Бабингтон: Виргиния [1859] 25k   Оценка:7.57*20   Стихотворение
    Песня из времён древнего Рима.Перевод Д. Л. Михаловского.
  • Маколей Томас Бабингтон: Война за наследство в Испании (Январь, 1833.) [1833] 127k   Очерк
    History of the War of the Succession in Spain. By Lord Mahon. 8-vo. London. 1832.Исторія войны за наслѣдство въ Испаніи. Лорда Магона. 8-го, Лондонъ. 1832.
  • Маколей Томас Бабингтон: Война за наследство испанского престола [1856] 97k   Очерк
    Перевод Д. И. Каченовского.Текст издания: журнал "Русский Вестник", 1856 год, No 1.
  • Маколей Томас Бабингтон: Воррен Гастингс [1841] 290k   Очерк
    "Memoirs of the Life of Warren Hastings, first Governor-General of Bengal." Compiled from Original Papers, by the Rev. G. R. Gleio. M. А. 3 vols. 8-vo; London: 1841."Записки о жизни Воррена Гастингса, перваго генералъ-губернатора Бенгала." Составлены по оригинальнымъ ...
  • Маколей Томас Бабингтон: Галлам [1828] 234k   Очерк
    (Сентябрь, 1828 года)."Конституціонная Исторія Англіи съ восшествія на престолъ Генриха VII по смерть Георга II". Сочиненіе Генри Галлама. 2 т. 1827 г.
  • Маколей Томас Бабингтон: Гладстон [1839] 158k   Очерк
    (Апрѣль, 1839)."The State in its Relations with the Church". By W. E. Gladstone. Esq. Student of Christ Church and M. P. for Newark. 8-го. Second Edition. London: 1839."Государство въ отношеніяхъ своихъ къ церкви." В. Е. Гладстона, сквайра, члена коллегіи ...
  • Маколей Томас Бабингтон: Гораций Уолпол [1833] 102k   Очерк
    (Октябрь, 1833.)"Letters of Horace Walpole, Earl of Orford, to sir Horace Mann, Britisch Envoy at the Court of Tuskany". . Изданіе Книгопродавца-Типографа М. О. Вольфа. 1866.
  • Маколей Томас Бабингтон: Гражданская неправоспособность евреев [1831] 37k   Статья
    "Statement of the Civil Disabilities and Privations affecting Jews in England". 8-vo. London, 1829. - "O гражданской неправоспособности eeреевъ и объ ограниченіи правъ ихъ въ Англіи". 8-vо. Лондонъ, 1829. Изданіе Книгопродавца-Типографа М. О. Вольфа. 1865.
  • Маколей Томас Бабингтон: Граф Чатам [1844] 213k   Очерк
    (Октябрь, 1844)."Correspondence of William Pitt, Earl of Chatham". 4 voll. London, 1840.- "Lettlers of Horace Walpole, Earl of Orford to Horace Mann". 4 vols. London, 1843-44."Переписка Вилліама Питта, графа Чатама". 4 тома. Лондонъ, 1840.- "Письма ...
  • Маколей Томас Бабингтон: Данте [1834] 52k   Очерк
    (январь 1834).Разбор важнейших итальянских писателей - I.
  • Маколей Томас Бабингтон: Джон Гaмпден. (Декабрь, 1831) [1831] 137k   Очерк
    "Some Memorial of John Hampden, his Party, and his Times." By Lord Nugent. 2 vols. 8-vo. London, 1831."Некоторые матеріалы, относящіеся къ жизни Джона Гампдена, его партія и его время." Лорда Ноджента. 2 тома. Лондонъ, 1831 г.
  • Маколей Томас Бабингтон: Джон Драйден [1828] 109k   Очерк
    (Январь, 1828.)The Poetical Werke of John Dryden. In 2 vols. University Edition. London, 1826.Поэтическія произведенія Джона Драйдена. 2 тома. Университетское изданіе. Лондонъ, 1826.
  • Маколей Томас Бабингтон: Жизнь и сочинения Аддисона [1843] 198k   Очерк
    "The Life of Joseph Addison". By Lucy Aikin. 2 vole. 8-vo London, 1843. "Жизнь Джозефа Аддисона". Соч. Льюси Эйкинъ. 2 т. 8-vo Лондонъ, 1843.Перевод под редакцией H. М. Латкиной.
  • Маколей Томас Бабингтон: Жизнь лорда Байрона, Мура [1831] 91k   Очерк
    (Іюль, 1831)."Letters and Journal of Lord Byron; with Notices of his Life". By Thomas Moore, Esq. 2 vols. 4-to. London, 1830. "Письма и дневники лорда Байрона, съ замeтками о его жизни". Сочиненіе Томаса Мура. 2 т. 4-to. Лондонъ, 1830.Изданіе Книгопродавца--Типографа ...
  • Маколей Томас Бабингтон: История Англии. От восшествия на престол Иакова II. Часть II [1859] 927k   Монография
    The History of England from the Accession of James the Second.Санктпетербургъ и Москва. Изданіе книгопродавца-типографа М. О. Вольфа. 1868.
  • Маколей Томас Бабингтон: История Англии. От восшествия на престол Иакова II. Часть I [1859] 997k   Монография
    The History of England from the Accession of James the Second.Санктпетербургъ и Москва. Изданіе книгопродавца-типографа М. О. Вольфа. 1866.
  • Маколей Томас Бабингтон: Комические драматурги времен реставрации [1840] 121k   Очерк
    "The Dramatic Works of Wycherley, Congreve, Vanbrugh and Farquhar, with Biographical and Critical Notices", By Leigh Hunt. 8-vo. London: 1840."Драматическія сочиненія Вичирли, Конгрива, Ванбру и Фарквара, съ біографическими и критическими замѣчаніями." Соч. ...
  • Маколей Томас Бабингтон: Лорд Бэкон [1837] 322k   Очерк
    (Іюль 1837).The Works of Fhancis Bacon, Lord Chancellor of England. А new Edition. By Basil Montagu, Esq. 16 vols 8-vo. London. 1825-1834. Сочиненія Франсиса Бэкона, лорда-канцлера Англіи. Новое изданіе, Базиля Монтэгю. 16 т. въ 8 д. Лондонъ, 1825-1834.
  • Маколей Томас Бабингтон: Лорд Клайв (Январь, 1840) [1840] 199k   Очерк
    "The Life of Robert Clive, collected from the Family Papers, communicated by the Earl of Powisn. By Major-General Sir John Malcolm K. G. B. 3 vol. 8-vo. London. 1830."Жизнеописаніе Роберта Клайва, составленное по семейнымъ бумагамъ, сообщеннымъ графомъ Повисомъ". Соч. ...
  • Маколей Томас Бабингтон: М-me Д"Арблэ [1843] 134k   Очерк
    (Январь, 1843)."Diary and Leiters of Madame D"Arblay", Five vols. 8-vo. London, 1842."Дневникъ и Письма m-me Д"Арблэ". Пять томовъ. 8-vo Лондонъ. 1842.Перевод под редакцией H. М. Латкиной.
  • Маколей Томас Бабингтон: Макиавели [1827] 101k   Очерк
    Текст издания: Маколей. Полное собраніе сочиненій. Томъ I. С.-Петербургъ. 1865.
  • Маколей Томас Бабингтон: Мильтон [1825] 127k   Очерк
    Текст издания: Маколей. Полное собраніе сочиненій. Изданіе Книгопродавца-Типографа М. О. Вольфа. 1865.
  • Маколей Томас Бабингтон: Мирабо [1833] 82k   Очерк Комментарии
    (Іюль, 1833.)Текст издания: Маколей. Полное собраніе сочиненій. Томъ II. Критическіе и историческіе опыты. 1866.
  • Маколей Томас Бабингтон: О королевском литературном обществе [1823] 18k   Очерк
    (Іюнь, 1823).Текст издания: Маколей. Полное собраніе сочиненій. III. Критическіе и историческіе опыты. Изданіе Книгопродавца-Типографа М. О. Вольфа. 1870.
  • Маколей Томас Бабингтон: Об афинских ораторах [1824] 36k   Очерк
    (Августъ, 1824)Русский перевод 1862 г. (без указания переводчика).
  • Маколей Томас Бабингтон: Об истории Греции [1824] 59k   Статья
    (Ноябрь, 1824)."History of Greece, by Mitford".- "Исторія Греціи соч. Митфорда".Изданіе Николая Тиблена. Санктпетербургъ. 1862
  • Маколей Томас Бабингтон: Отрывки из римской повести [1823] 34k   Глава
    Текст издания: Санктпетербургъ и Москва. Изданіе Книгопродавца-Типографа М. О. Вольфа. 1870.
  • Маколей Томас Бабингтон: Петрарка [1824] 38k   Статья
    (Апрѣль, 1824).Разбор важнейших итальянских писателей - II.
  • Маколей Томас Бабингтон: Пророческий рассказ [1824] 25k   Рассказ
    О великой национальной эпической поэме, которая будет названа "Веллингтониада" и будет издана в лето от Рожества Христова 2824-е. (Ноябрь, 1824 г.)Изданіе Николая Тиблена. Санктпетербургъ. 1862.
  • Маколей Томас Бабингтон: Разговор между Абрагамом Коули и Джоном Мильтоном о междуусобной войнем [1824] 54k   Очерк
    Изложено однимъ джентльменомъ изъ Мидль-Темпля (Августъ, 1824).Русский перевод 1862 г. (без указания переводчика).
  • Маколей Томас Бабингтон: Речь, произнесенная в комиссии Палаты Общин 6-го апреля 1842 г. [1842] 19k   Речь
  • Маколей Томас Бабингтон: Римские папы [1840] 95k   Очерк
    (Октябрь, 1840)."The Ecclesiastical and Political History of the Popes of Rome, during the Sixteenth and Seventeenth Centuries". By Leopold von Ranke, Professor in the University of Berlin. Translated from the German, by Sarah Austin. 3 vols. 8-vo. London. 1840."Церковная ...
  • Маколей Томас Бабингтон: Самюэль Джонсон [1831] 77k   Эссе
    (Сентябрь, 1831)."The Life of Samuel Johnson, LL. D.; Including а Journal of а Tour to the Hebrides. By James Boswell, Egq. А new Edition, with numerous Additions and Notes." By John Wilson Croker. LL. D. F. R. S. Five vols. 8-to.London, 1831. "Жизнь Самюэля Джонсона, ...
  • Маколей Томас Бабингтон: Сцены из "Афинских пиров" [1824] 42k   Пьеса
    Драма.
  • Маколей Томас Бабингтон: Сэр Виллиам Темпль [1838] 226k   Очерк
    (Октябрь, 1838)"Memoirs of the Life, Works, and Correspondence of sir William Temple." By the Rigth Hon. Thomas Peregrine Courtenau. 2 vols, 8-vo. London: 1836."Мемуары о жизни, произведеніяхъ и перепискѣ сэра Вилліама Темпля". Соч. достопочтеннаго Томаса ...
  • Маколей Томас Бабингтон: Сэр Джемс Макинтош [1835] 170k   Очерк
    History of lhe Revolution in, 1688. Comprising а View of the Reign of James the Second, from his Accession lo the Enterprise of lhe Prince of Orange, by tbe late Right Honourable Sir James Mackintosh: and completed lo the Settlement of the Crown, by the Editor. To which is prefixed, ...
  • Маколей Томас Бабингтон: Уильям Питт, граф Четэм [1834] 114k   Очерк
    (Январь, 1834.)"А History of the Right Honourable William, Earl of Chatham, containing his Speeches in Parliament, а considerable Portion of his Correspondence when Secrelary of state, upon French, Spanish, and American Аffairs, never before published; and an Account of the principal ...
  • Маколей Томас Бабингтон: Франсис Аттербери [1833] 38k   Очерк
    (Francis Atterbury)(Декабрь, 1833.)
  • Максвелл Жозеф: Коралловые четки [1909] 384k   Роман Комментарии
    Le Chapelet de Corail.Перевод Варвары Кошевич (1911).
  • Максвелл Уильям Бабингтон: Джон Мортон, нищенствующий апостол [1904] 772k   Роман
    The ragged messenger.Перевод Л. Сердечной (1905).
  • Максимович Михаил Александрович: "Вспахана черная пашня..." [1871] 2k   Стихотворение
  • Макферсон Джеймс: Из поэмы "Фингал" [1792] 52k   Сборник стихов
    1. Осгар. - А. Пушкина2. Эвлега. - А. Пушкина3. Песнь Кольмы. - Д. Веневитинова4. Морни и тень Кормала. - А. Полежаева5. Последняя песнь Оссиана. - Н. Гнедича
  • Макферсон Джеймс: Колмар и Орла [1828] 36k   Поэма
    С англ. Загорский
  • Макферсон Джеймс: Оссиан, сын Фингалов [1792] 91k   Поэма
    Часть вторая.Перевод Е. И. Кострова (1792)Отсутствует начало, много пропущенных страниц.
  • Малешевский П.П.Я.: О выгодах торговли по Черному морю для Франции и России [1802] 4k   Очерк
  • Малларме Стефан: Избранные стихотворения [1898] 12k   Сборник стихов
    Дар поэмы ("О, не кляни ее за то, что Идумеи...")Гробница Эдгара Поэ ("Лишь в смерти ставший тем, чем был он изначала...")"Уж славы головня победоносно скрылась...""...О, зеркало, - холодная вода..." Лебедь ("Могучий, девственный, в красе ...
  • Малле Жан-Луи: Мнимое наследство [1832] 27k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Отечественныя Записки", т. 84, 1852.
  • Малле Жан-Луи: Три философа [1786] 9k   Новелла
    (Греческая новость.)Les trois philosophes, nouvelle grecque Перевод Василия Жуковского.
  • Мало Гектор: Без семьи [1878] 344k   Повесть
    Sans familleПередѣлано съ французскаго С. Брагинской. С.-Петербургъ. 1901.
  • Мало Гектор: Без семьи [1878] 283k   Оценка:6.00*3   Повесть
    Sans familleДля детей среднего возраста переработал Вл. Суходольский (1928). Иллюстрации Г. Я. Белосельского.
  • Мало Гектор: В семье [1893] 428k   Оценка:8.15*7   Роман Комментарии
    En Famille (1893).Перевод Леонида Черского (1898).Иллюстрации Эмиля Байара.
  • Мало Гектор: Дедушка и внучек [1901] 25k   Рассказ
    Передѣлано съ французскаго С. Брагинской. С.-Петербургъ. 1901.
  • Мало Гектор: Дочь актрисы [1875] 673k   Роман
    La Fille de la comédienne.Текст издания: "Библиотека для чтения", Июль 1875 г.
  • Мало Гектор: Наследство маркиза [1875] 550k   Роман
    L"héritage d"Arthur.Текст издания "Библиотека для чтения", август, 1875 г.
  • Мало Гектор: Приключения Ромена Кальбри [1869] 412k   Роман
    Romain Kalbris (1869).Перевод Екатерины Борхсениус (1903).
  • Мало Гектор: Светская женщина [1888] 538k   Роман
    Mondaine.Перевод Веры РемезовойТекст издания: журнал "Русская Мысль", 1889, кн.V-VIII.
  • Мало Гектор: У страха глаза велики [1903] 16k   Рассказ
    Перевод Ек. Племянниковой.Текст издания: журнал "Юный Читатель", No 20, 1903.
  • Мальт-Брюн Конрад: О древности письма у Греков и о достоверности Гомеровых творений [1810] 10k   Песня
    Перевод М. Т. Каченовского.
  • Мальт-Брюн Конрад: О Ла-Перузе, и об экспедиции французского капитана Дюрвиля [1825] 22k   Очерк
    Переведено из "Journal les Debats" М..Текст издания: журнал "Сѣверная Пчела", NoNo 155-156, 1825
  • Мальт-Брюн Конрад: О народных сборищах в Англии [1819] 16k   Статья
  • Мальт-Брюн Конрад: О первоначальном употреблении сахара в Европе [1811] 4k   Очерк
  • Мальт-Брюн Конрад: О собственности недвижимой и движимой [1819] 9k   Статья
  • Мальт-Брюн Конрад: Об Австрийской монархии [1806] 14k   Статья
  • Мальт-Брюн Конрад: Остров Мадагаскар [1808] 9k   Очерк
    (Из Annales de Voyages de Malte-Brun)С немецкого, Федор Бунаков.
  • Мальт-Брюн Конрад: Планеты имеют ли жителей? [1810] 11k   Очерк
    Перевод М. Т. Каченовского.
  • Мальт-Брюн Конрад: Следствия от истребления лесов [1819] 7k   Статья
  • Мальчевский Антоний: Из поэмы "Мария" [1825] 6k   Поэма
    Перевод П. А. Козлова (1871).
  • Мамин-Сибиряк Дмитрий Наркисович: У святых могилок [1899] 30k   Рассказ
  • Мандзони Алессандро: Обручённые [1827] 1429k   Роман
    Повесть из истории Милана XVII века.I Promessi sposi.
  • Мандзони Алессандро: Умирающая Эрменгарда [1822] 8k   Стихотворение
    (Из трагедии "Адельгиз")Перевод Ивана Козлова (1831).
  • Манн Генрих: Mнаис [1906] 31k   Новелла
    "Я ищу бога в этой глине".Mnais.Перевод Виктора Гофмана.Текст издания: журнал "Русская мысль", No 7, 1908.
  • Манн Генрих: Mнаис [1906] 34k   Новелла
    Mnais.Перевод Виктора Гофмана.(в старой орфографии).
  • Манн Генрих: Бедные [1917] 388k   Роман
    Die Armen.Перевод с немецкого Э. Грейнер (1957).
  • Манн Генрих: Венера [1903] 421k   Роман
    Venus.(Третий роман из трилогии).Перевод с немецкого А. Полоцкой (1911).
  • Манн Генрих: Верноподанный [1914] 104k   Роман
    (Der Untertan).Перевод А. Полоцкой (1915).Издание 1927 года.Глава первая (из шести).
  • Манн Генрих: Верноподданный [1914] 440k   Роман
    (Der Untertan).Роман в двух томах. Том первый. Власть.Перевод с рукописи А. Полоцкой (1915).Полный текст первого тома.
  • Манн Генрих: Голос крови [1907] 537k   Роман
    Zwischen den Rassen.Перевод М. Славинской и Р. Ландау (1909).
  • Манн Генрих: Джиневра [1906] 24k   Новелла
    Ginevra.Перевод Виктора Гофмана (1910).
  • Манн Генрих: Диана [1903] 458k   Роман
    Diana.(Первый роман трилогии).Перевод с немецкого А. Полоцкой (1911).
  • Манн Генрих: Контессина [1894] 28k   Новелла
    Contessina.Перевод С. Б-ръ (1910).
  • Манн Генрих: Минерва [1903] 447k   Роман
    Minerva.(Второй роман из трилогии).Перевод с немецкого А. Полоцкой (1911).
  • Манн Генрих: Прогулка за ворота [1905] 23k   Рассказ
    Ein Gang vors Tor.Текст издания: Книгоиздательство "Заря", Москва, 1913 г.При первой публикации авторство рассказа было приписано Томасу Манну.
  • Манн Генрих: Разочарование [1896] 19k   Новелла
    Enttäuschung.Перевод С. Б-ръ (1910).
  • Манн Генрих: Рассказы из Рокка-де-Фики [1896] 49k   Новелла
    Geschichten aus Rocca de Fichi.Перевод С. Б-ръ (1910).
  • Манн Генрих: Собака [1894] 9k   Рассказ
    Der Hund.Перевод М. Лавровой (1910).
  • Манн Генрих: Учитель Унрат, или Конец одного тирана [1905] 373k   Роман
    Professor Unrat.
  • Манн Генрих: Чудесное [1894] 54k   Новелла
    Das Wunderbare.Перевод М. Лавровой (1910).
  • Манн Томас: Gladius dei [1902] 34k   Новелла
    Перевод Юрия Спасского (1910).
  • Манн Томас: Дорога к кладбищу [1903] 18k   Рассказ
    Der Weg Zum Friedhof.Перевод Юрия Спасского (1910).
  • Манн Томас: Жажда счастья [1896] 33k   Новелла
    Der Wille zum GlückПеревод Юрия Спасского (1910).
  • Манн Томас: Луизхен [1900] 34k   Новелла
    Luischen.Перевод Юрия Спасского (1910).
  • Манн Томас: Маленький господин Фридеман [1897] 49k   Новелла
    Der kleine Herr Friedemann.Перевод Михаила Кадиша (1910).
  • Манн Томас: Марио и волшебник [1930] 104k   Новелла
    Mario und der Zauberer.Перевод Р. Миллер-Будницкой.
  • Манн Томас: Мастера культуры о разбойном нападении Гитлера на СССР [1941] 4k   Речь
    "Лондонское радио передало 10 августа следующее выступление Томаса Манна...""Интернациональная литература", No 9-10, 1941.
  • Манн Томас: Платяной шкап [1899] 17k   Новелла
    Der Kleiderschrank.Перевод Юрия Спасского (1910).
  • Манн Томас: Прощальные письма европейских борцов сопротивления [1954] 17k   Статья
  • Манн Томас: Семейство Будденброоков. Книга 1 [1900] 743k   Роман
    (Падение одной семьи). Buddenbrooks: Verfall einer Familie.Перевод Н. И. Рубинштейн с 50-го немецкого издания (1910). Главы 1--6 (в последующих переводах их стали назвать частями).
  • Манн Томас: Семейство Будденброоков. Книга 2 [1900] 693k   Роман
    (Падение одной семьи).Buddenbrooks: Verfall einer Familie.Перевод Якова Бермана с 50-го немецкого издания (1910).Главы 7--11 (в последующих переводах их стали назвать частями).
  • Манн Томас: Смерть в Венеции [1912] 152k   Повесть
    Der Tod in Venedig.Перевод М. К. (1915).
  • Манн Томас: Тонио Крёгер [1903] 125k   Новелла
    Tonio KrögerПеревод Юрия Спасского (1910).
  • Манн Томас: Тристан [1903] 87k   Новелла
    Tristan.Перевод А. Полоцкой.Текст издания: журнал "Русская мысль",1908, No 2.
  • Манн Томас: Тристан [1903] 85k   Новелла
    Tristan.Перевод Юрия Спасского (1910).
  • Манн Томас: Фиоренца [1904] 208k   Пьеса
    FiorenzaПеревод Юрия Спасского (1910).
  • Маннерт Конрад: О гипербореях, макровиях и счастливых островах [1815] 19k   Очерк
    Из "Geographie der Griechen und Roemer". Nurnberg, 1795. Т.4Перевод Г. Сокольского.
  • Маннинен Отто: Два стихотворения [1917] 5k   Стихотворение
    Минувший день ("Серые сумерки мглою..."). Перевод Веры Аренс (1917).Пустынножитель лесов ("Человек, дубрав насельник.."). Перевод Вяч. Иванова (1917).
  • Маргерит Виктор: За новый строй [1933] 3k   Очерк
  • Маргерит Виктор: Моника Лербье [1922] 424k   Роман
    La Garçonne.Перевод Нины Петровской.
  • Страниц (56): 1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 56

    Связаться с программистом сайта. Рейтинг@Mail.ru Яндекс цитирования Рейтинг@Mail.ru