Lib.ru: "Классика": Переводы

При финансовой поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям.
Переводы |Классика| [Современная] [Самиздат] [Заграница] [ArtOfWar]
Lib.ru/Классика: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Помощь]

[Авторы] [Жанры] [Формы] [Принадлежность] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [дате написания] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (20323)
Поэзия (5826)
Драматургия (2278)
Переводы (11154)
Сказки (1161)
Детская (2046)
Мемуары (3384)
История (2988)
Публицистика (19238)
Критика (15889)
Философия (1146)
Религия (1181)
Политика (475)
Историческая проза (898)
Биографическая проза (565)
Юмор и сатира (1479)
Путешествия (567)
Правоведение (118)
Этнография (326)
Приключения (1134)
Педагогика (187)
Психология (73)
География (338)
Справочная (8856)
Антропология (65)
Филология (74)
Зоология (98)
Эпистолярий (2337)
Ботаника (19)
Фантастика (332)
Политэкономия (33)
ФОРМЫ:
Роман (2572)
Глава (572)
Повесть (2149)
Сборник рассказов (446)
Рассказ (12625)
Поэма (818)
Сборник стихов (2584)
Стихотворение (2121)
Эссе (253)
Очерк (9124)
Статья (34889)
Песня (24)
Новелла (622)
Миниатюра (75)
Пьеса (2175)
Интервью (14)
Басня (19)
Баллада (7)
Монография (258)
Трактат (145)
Книга очерков (775)
Переписка (2397)
Дневник (248)
Речь (856)
Описание (870)
Стихотворение в прозе (5)
Диалог (11)

РУЛЕТКА:
Княжна Джаваха
Штур Л. В.: биографическая

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 6608
 Произведений: 76726

13/11 ОТМЕЧАЕМ:
 Августин А.
 Барсов Е.В.
 Блэк У.
 Бостром А.Л.
 Булгаков В.Ф.
 Заякин-Уральский П.И.
 Катков М.Н.
 Левинсон А.Я.
 Негош П.П.
 Петрашевский М.В.
 Стивенсон Р.Л.
 Тагеев Б.Л.
 Тегнер Э.
Страниц (56): 1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 56
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • Маргерит Поль: В бюро по найму прислуги [1910] 8k   Рассказ
    Рассказ Поля и Виктора Маргеритов.Текст издания: журнал "Пробуждение", 1910, No 4.
  • Маргерит Поль: Друг министра [1910] 9k   Рассказ
    Рассказ Поля и Виктора Маргеритов.Текст издания: журнал "Пробуждение", 1910, No 6.
  • Маргерит Поль: Заколдованный сад [1900] 25k   Рассказ
  • Маргерит Поль: Комедия в замке [1915] 7k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Вестник моды", 1915, No 45.
  • Маргерит Поль: На закате [1892] 237k   Роман
    Sur le retour.Перевод Митрофана Ремезова.Текст издания: журнал "Русская Мысль", кн. X--XII, 1892.
  • Маргерит Поль: Осада Страсбурга [1901] 294k   Повесть
    Les braves gens.Историческая повесть из времен франко-германской войны Поля и Виктора Маргерит.Текст издания: журнал "Историческій Вѣстникъ", тт. 87-88, 1902.
  • Маргерит Поль: Предисловие к роману Жана Ломбара "Византия" [1901] 13k   Статья
    Перевод Юрия Спасского, 1912.
  • Мари Альбер: Судьба [1915] 6k   Рассказ
    (О Наполеоне).Текст издания: журнал "Вестник моды", 1915, No 41.
  • Мари Жюль: Любовь и ревность [1881] 472k   Роман
    Les Nuits rouges ou l"Irlande en feu ("Красные ночи, или Ирландия в огне")Текст издания: журнал "Библіотека для Чтенія", NoNo 3-5, 1882.
  • Мари-Лафон Жан-Бернар: Два поединка одного квакера [1852] 29k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Отечественныя Записки", No 9, 1852.
  • Мариво Пьер Карле: Испытание [1740] 107k   Пьеса
    L"ÉpreuveКомедия в одном действии.Перевод Ариадны Эфрон.
  • Мариво Пьер Карле: Счастливая уловка [1733] 114k   Пьеса
    L"Heureux StratagèmeКомедия в трех действиях.Перевод Ариадны Эфрон.
  • Мариетт Фредерик: Бал на острове Барбадосе [1834] 29k   Глава
    Фрагмент романа "Питер Симпл"Перевод Евгения Корша, 1834.
  • Мариетт Фредерик: Браконьер [1842] 428k   Роман
    Перевод Е. Н. Киселева (1912).
  • Мариетт Фредерик: Валерия [1848] 383k   Роман
    Без указания переводчика (1912).
  • Мариетт Фредерик: Валерия [1848] 433k   Роман
    Автобиография.Текст издания: журнал "Библіотека для Чтенія", тт.99-100, 1850.
  • Мариетт Фредерик: Иафет в поисках отца [1836] 677k   Роман
    Без указания переводчика (1912).
  • Мариетт Фредерик: Канадские поселенцы [1844] 351k   Роман
    Перевод Анны Энквист (1912).
  • Мариетт Фредерик: Корабль-призрак [1839] 741k   Оценка:7.00*3   Роман
    Перевод Анны Энквист (1912).
  • Мариетт Фредерик: Королевская собственность [1830] 366k   Роман
    Перевод Анны Энквист и М. Блок (1912).
  • Мариетт Фредерик: Крушение "Великого Океана" [1841] 456k   Статья
    Перевод Е. М. Чистяковой-Вэр (1912).
  • Мариетт Фредерик: Маленький дикарь [1848] 396k   Роман
    Перевод М. Д. Бологовской (1912)
  • Мариетт Фредерик: Мать [1884] 52k   Рассказ
    Текст издания: "Наблюдатель", No 6, 1884.
  • Мариетт Фредерик: Мичман Изи [1836] 471k   Роман
    Перевод Михаила Энгельгардта (1912).
  • Мариетт Фредерик: Многосказочный паша [1835] 660k   Роман
    Переводчик не указан (1912).
  • Мариетт Фредерик: Морской офицер Франк Мильдмей [1829] 801k   Роман
    Перевод Р. Скаловского (1912).
  • Мариетт Фредерик: Персиваль Кин [1842] 491k   Роман
    Перевод А. Горкавенко (1846).
  • Мариетт Фредерик: Пират [1836] 315k   Повесть
    The Pirate.Перевод И. И. Ясинского и М. П. Игнатовой, 1912.
  • Мариетт Фредерик: Приключение Питера Симпла [1834] 797k   Роман Комментарии
    Перевод И. И. Ясинского и М. П. Игнатовой, 1912.
  • Мариетт Фредерик: Приключение собаки [1837] 464k   Рассказ
    Перевод Анны Энквист (1912).
  • Мариетт Фредерик: Приключения Ардента Троутона [1836] 219k   Повесть
    Повесть считается написанной Марриетом совместно с Эдвардом Говардом. Истинное авторство широкой публике неизвестно.Русский перевод - 1912 г. (без указания переводчика).
  • Мариетт Фредерик: Приключения в Африке [1845] 455k   Роман
    Перевод Е. Нелидовой (1912).
  • Мариетт Фредерик: Приключения Виоле в Калифорнии и Техасе [1843] 461k   Роман
    Перевод Михаила Энгельгардта (1912).
  • Мариетт Фредерик: Приключения Джейкоба Фейтфула [1834] 541k   Роман
    Перевод Е. М. Чистяковой-Вэр (1912).Другой вариант перевода названия "Приключения Якова Верного".
  • Мариетт Фредерик: Служба на купеческом корабле [1932] 554k   Роман Комментарии
    Перевод Е. М. Чистяковой-Вэр (1912).
  • Мариетт Фредерик: Сто лет назад [1846] 644k   Роман
    Перевод Анны Энквист (1912).
  • Мариетт Фредерик: Три яхты [1836] 133k   Повесть
    Без указания переводчика (1912).
  • Мариетт Фредерик: Три яхты [1836] 131k   Повесть
    Повесть капитана Марриета.(The Three Cutters).Перевод Алексея Бутакова.Текст издания: журнал "Библиотека для Чтения", т. 26, 1838.
  • Маринетти Филиппо-Томмазо: Битва у Триполи [1912] 168k   Очерк
    (26 октября 1911 г.) Пережитая и воспетая Ф. Т. Маринетти.(La battaglia di Tripoli).Перевод Вадима Шершеневича (1915)
  • Марино Джамбаттиста: Отрывок из первой песни поэмы "Избиение младенцев" [1605] 43k   Поэма
    ("La Strage degli innocenti")Перевод Иосифа Восленского.Текст издания: "Другъ юношества", No 8, 1810.
  • Марино Джамбаттиста: Отрывок из третьей песни поэмы "Избиение младенцев" [1605] 65k   Поэма
    ("La Strage degli innocenti")Перевод Иосифа Восленского.Текст издания: "Другъ юношества", No 8, 1810.
  • Маркевич Николай Андреевич: Битва [1826] 11k   Стихотворение
    Из поэмы "Ничтожность жизни".
  • Марлитт Евгения: В доме коммерции советника [1876] 794k   Роман
    Im Haüse des Commerzienrathes.Текст издания: журнал "Нива", NoNo 4-25, 1876.
  • Марлитт Евгения: В доме коммерции советника [1876] 631k   Роман
    Im Haüse des Commerzienrathes, 1876.
  • Марлитт Евгения: В доме Шиллинга [1879] 822k   Роман
    Im SchillingshofПеревод Е. Б. (1898).
  • Марлитт Евгения: Вторая жена [1873] 573k   Роман
    Die zweite Frau, 1873.
  • Марлитт Евгения: Дама с рубинами [1885] 470k   Роман
    Die Frau mit den Karfunkelsteinen.
  • Марлитт Евгения: Два дома [1879] 584k   Роман
    Im SchillingshofТект издания: Журналъ романовъ и повѣстейиздаваемый редакціей"Недѣли".NoNo 11-12, 1879..
  • Марлитт Евгения: Двенадцать апостолов [1865] 101k   Повесть
    Die zwölf Apostel, 1865.
  • Марлитт Евгения: Златокудрая Эльза [1866] 440k   Роман
    или Аристократы и демократы. "Goldelse", 1866.
  • Марлитт Евгения: Имперская графиня Гизела [1869] 602k   Роман
    Reichsgräfin Gisela, 1869.
  • Марлитт Евгения: Синяя борода [1866] 126k   Повесть
    Blaubart, 1866.
  • Марлитт Евгения: Служанка арендатора [1881] 277k   Повесть
    Amtmanns Magd.
  • Марлитт Евгения: Совиный дом [1888] 529k   Роман
    Das Eulenhaus, 1888. Последний роман автора, опубликован после смерти.
  • Марло Жорж: Три стихотворения [1908] 9k   Стихотворение
    Жоржу Роденбаху.Психея.Сонет ("Та роза чистоту свою..."). Перевод С. Головачевского.
  • Марло Кристофер: Ад [1589] 15k   Пьеса
    Сцена из "Фауста" Марло, драматического писателя XVI века.Перевод Д. М-ева. (Д. Д. Минаева?) (1859).
  • Марло Кристофер: Из "Трагической истории доктора Фауста" [1589] 5k   Оценка:5.72*6   Пьеса
    Перевод К. Д. Бальмонта.
  • Марло Кристофер: Из "Фауста" [1589] 4k   Пьеса
    Перевод М. Л. Михайлова (1862).
  • Марло Кристофер: Из драмы "Фауст" [1592] 94k   Пьеса
    Перевод Д. Д. Минаева (1875).
  • Марло Кристофер: Из трагедии "Эдуард II" [1592] 1k   Пьеса
    Перевод К. Д. Бальмонта.
  • Марло Кристофер: Печальный вывод [1593] 5k   Стихотворение
    Перевод Д. Д. Минаева (1870).
  • Марло Кристофер: Три сцены из трагедии "Эдуард ІІ" [1592] 95k   Пьеса
    Перевод Н. В. Гербеля (1882).
  • Марло Кристофер: Фауст [1589] 474k   Пьеса
    Перевод Д. Д. Минаева (1871).
  • Марло Кристофер: Эдуард II [1592] 253k   Пьеса
    Перевод А. Д. Радловой.
  • Мармоль Хосе: Друзья -- хуже врагов [1855] 1254k   Роман
    Amalia.Текст издания: журнал "Дѣло", NoNo 1-9, 1868.
  • Мармонтель Жан Франсуа: Платон в Сицилии [1810] 36k   Рассказ
    Перевод В. А. Жуковского (1810).
  • Мармонтель Жан Франсуа: Прогулка [1807] 104k   Повесть
    Перевод М. Т. Каченовского.
  • Мармонтель Жан Франсуа: Разговор Мармонтеля с Шамфором в начале Революции [1805] 10k   Очерк
    В современной орфографии.Перевод М. Т. Каченовского.
  • Мармонтель Жан Франсуа: Тимей-ваятель [1810] 18k   Очерк
    Перевод В. А. Жуковского (1810).
  • Марриет Флоренс: Наследник лорда [1885] 556k   Роман
    The Heir Presumptive.Текст издания: журнал "Русская Мысль", кн. VII-XII, 1886.
  • Марсийяк Пьер-Луи-Огюст: Взгляд на Бискайю, Астурию и Галисию [1805] 9k   Очерк
    (Отрывок из Марсильякова Путешествия в Испанию [Nouveaux voyage en Espagne].)С немецкаго ** [В. А. Жуковский] (1808).
  • Марсийяк Пьер-Луи-Огюст: Что прежним испанским правительством сделано для Испании? [1808] 7k   Очерк
    [Из кн. П.Л.О.Марсийяка "Nouveau voyage en Espagne"; Из Лейпциг. листков, перепеч. в Риж. зрителе].
  • Марстон Филип: Специальность мисс Стотфорд [1880] 41k   Рассказ
    Miss Stotford"s Specialty.Текст издания: журнал "Отечественныя Записки", No 11, 1881.
  • Март Венедикт: Переводы [1937] 4k   Статья
    Ван Вэй, император Муцухито
  • Мартинес-Сьерра Грегорио: Turris Aeburnea [1913] 117k   Повесть
    (Башня изъ слоновой кости).Перевод Ксении Жихаревой.Текст издания: журнал "Современникъ", кн. 7, 1913.
  • Мартинес-Сьерра Грегорио: Сонная заводь [1914] 56k   Новелла
    Перевод Ксении Жихаревой.Текст издания: журнал "Современникъ", кн. III, 1914.
  • Марциал: Эпиграммы из Марциала [1804] 3k   Стихотворение
    Текст издания: "Вестник Европы", No 12, 1804.
  • Марциал: Эпиграммы [1759] 6k   Сборник стихов
    Перевод М. В. Ломоносова.
  • Марциал: Эпиграммы [1965] 36k   Сборник стихов
    Переводы Н. И. Шатерникова и Афанасия Фета.
  • Марш Р.: Тяжкий долг [1908] 24k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Пробуждение", 1908, No 22.
  • Марш Ричард: Хороший приз [1898] 29k   Рассказ
    Исторический рассказ.Текст издания: журнал "Нива", 1898, No 31.
  • Маршанжи Луи-Антуан: Битва при Туре [1813] 8k   Глава
    "Bataille de Tours". Фрагмент книги "La Gaule poétique..." ("Поэтическая Галлия").Текст издания: "Сѣверная Пчела", No 97, 1826.
  • Массон Фредерик: Наполеон и женщины [1894] 477k   Роман
    Napoléon et les femmes Перевод И. Г. Гольденберга (1912).
  • Матавуль Симо: Латинче и его женитьба [1891] 22k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Русскій Вѣстникъ", No 12, 1891.
  • Матавуль Симо: Медаль [1891] 38k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Русскій Вѣстникъ", No 10, 1891.
  • Матавуль Симо: Накануне Рождества [1891] 17k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Русскій Вѣстникъ", No 12, 1891.
  • Матавуль Симо: Святая месть [1891] 37k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Русскій Вѣстникъ", No 12, 1891.
  • Матавуль Симо: Ягода [1891] 37k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Русскій Вѣстникъ", No 10, 1891.
  • Маттисон Фридрих: Два стихотворения [1814] 9k   Стихотворение
    1. На развалинах замка в Швеции ("Уже светило дня на западе горит..."). Вольный перевод Константина Батюшкова;2. Аделаида ("Друг твой бродит один в садах весенних..."). Перевод Сергея Заяицкого.
  • Маттисон Фридрих: Избранные стихотворения [1877] 51k   Сборник стихов
    1. Элизіумъ.- В. Жуковскаго; 2. Картина вечера. - Н. Гербеля; 3. Весенній вечеръ.- П. Шкляревскаго; 4. Младенчество. - П. Шкляревскаго.5. Надгробие Филомене - П. Н. Ободовского.
  • Маур Майнхарт: За Мейерхольда [1930] 5k   Статья
  • Маутнер Фриц: Ипатия [1892] 472k   Роман
    Hypatia.Перевод А. В. Уитенговен (1924).
  • Маутнер Фриц: Истина и Красота [1893] 3k   Рассказ
    Басня в прозе.Тест издания: "Вѣстникъ Иностранной Литературы", No 11, 1893.
  • Маутнер Фриц: Ксантиппа [1884] 232k   Роман
    Xanthippe.
  • Маха Карл-Игнатий: Май [1871] 6k   Стихотворение
    ("Былъ поздній вечеръ -- первый май...")Перевод Н. В. Берга
  • Медзаботта Эрнесто: Иезуит [1892] 572k   Роман
    Черный папа(Il Gesuita. Il papa nero)Перевод Н. А. Попова (1892).
  • Медзаботта Эрнесто: Папа Сикст V [1883] 549k   Роман
    (Papa Sisto V, 1883)Русский перевод 1894 г. (без указания переводчика).
  • Медич Данило: Наша надежда [1871] 12k   Сборник стихов
    Перевод Н. В. Гербель
  • Медичи Лоренцо: Триумф Вакха и Ариадны [1480] 7k   Стихотворение
    Карнавальная песнь.Перевод В. Брюсова.
  • Межевич Василий Степанович: Бетховен [1833] 39k   Статья Комментарии
  • Мей Лев Александрович: Переводы из Феокрита [1860] 19k   Сборник стихов
  • Мей Лев Александрович: Песни славянских народов [1871] 29k   Сборник стихов
    БездольеСуженыйТри сестрыУ соседки сынъ молодчикНанаСтарый мужЛучшеСмерть матери
  • Мейджор Чарльз: В расцвете рыцарства [1898] 260k   Роман
    (When Knighthood Was in Flower ).Русский перевод 1911 г. (без указания переводчика).
  • Мейербер Джакомо: Письмо Дж. Мейербера к графу Матвею Юрьевичу Вьельгорскому [1864] 6k   Переписка
    Текст издания: журнал "Русская Мысль", кн. IX, 1885.
  • Мейерфельд Макс: Берлинское фиаско Мейерхольда [1930] 4k   Статья
  • Мейерхольд Всеволод Эмильевич: Гастроли Мейерхольда в Драматическом театре. Второй вечер: "Лес" Островского [1930] 3k   Статья
  • Мейерхольд Всеволод Эмильевич: Гастроли Мейерхольда в Драматическом театре [1930] 3k   Статья
  • Мейерхольд Всеволод Эмильевич: Материалы надзора берлинской полиции над гастролями ГосТИМа [1930] 9k   Статья
  • Мейснер Август-Готтлиб: Донна Эльвира де Наварро, или Мать, каковых мало. Часть вторая [1828] 139k   Повесть
    (Из Мейснера.)Повесть в стихах Николая Данилевского (1828).
  • Мейснер Август-Готтлиб: Донна Эльвира де Наварро, или Мать, каковых мало. Часть первая [1828] 134k   Повесть
    (Из Мейснера.)Повесть в стихах Николая Данилевского (1828).
  • Мейснер Альфред: Последние годы жизни Гейне [1858] 154k   Очерк
    (Изъ "Воспоминаній" )Heinrich Heine. Erinnerungen.Перевод и вступительная статья И. Семенова (И. С. Генслера).Санкт-Петербург, 1858.
  • Мейсон Френсис: Тамара Туманова (1919-1996) [1996] 82k   Статья
  • Мейхью Август: Блумсберийская красавица [1861] 345k   Роман
    The Finest Girl In Bloomsbury: A Serio-Comic Tale Of Ambitious Love.Перевод Марко Вовчок.Текст издания: "Отечественныя Записки", No 12, 1868.
  • Мейхью Август: Мощено золотом [1857] 1234k   Роман
    Paved with Gold, or the Romance and Reality of the London Streets.Изданіе М. Иванова. -- Санкт-Петербургъ, 1871.
  • Мелек-ханум: Из гарема к свободному труду [1926] 26k   Очерк
    Рассказано Мелек-ханум, героиней романа Лоти.Текст издания: журнал "Мир приключений", 1926 г., No 4.
  • Мелик Шаназар М. Д. З. де, Ланглес Л. М.: О персах и их правительстве [1819] 6k   Статья
  • Мельников-Печерский Павел Иванович: Великий художник [1848] 8k   Поэма
    (Из Мицкевича).
  • Мельяк Анри: Сорви-голова [1873] 31k   Пьеса
    Toto chez Tata.Комедия в одном действии (в соавторстве с Л. Галеви).Перевод-переделка Виктора Крылова (1890).
  • Менар Феликс: От Дельги до Канпура. Эпизод из истории восстания в Ост-Индии [1857] 135k   Статья Комментарии
    (Дневник англичанки)Статья доктора Феликса Менара.Текст издания "Русский Вестник", 1857, NoNo 11-12.
  • Мендельсон Моисей: О назначении человека [1767] 16k   Эссе
    (Отрывок).Zweifelund Orakelüber die Bestimmung des Menschen.Перевод В. А. Жуковского (1808).
  • Мендес Катюль: Бессмертный [1882] 290k   Роман
    (Записки Калиостро)Véritables mémoires de Cagliostro.
  • Мендес Катюль: Гость [1909] 11k   Новелла
    Перевод Евгения Маурина (1909).
  • Мендес Катюль: Желтые розы [1878] 14k   Новелла
    Переводъ А. Г. Сахаровой.Текст издания: "Живописное обозреніе", No 2, 1878.
  • Мендес Катюль: Забытые слова [1915] 7k   Очерк
    Текст издания: "Приазовскій край". 1915. No 340.
  • Мендес Катюль: Награжденный поклонник [1909] 4k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Пробуждение", 1909, No 14.
  • Мендес Катюль: Нежданная [1909] 11k   Новелла
    Перевод Евгения Маурина (1909).
  • Мендес Катюль: Неразумное желание [1894] 8k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Міръ Божій", No 11, 1894.
  • Мендес Катюль: Обманутыя крылья [1884] 7k   Рассказ
    Les ailes déçues.Текст издания: журнал "Русская Мысль", No 8, 1884.
  • Мендес Катюль: С закрытыми глазами [1908] 10k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Пробуждение", 1908, No 14.
  • Мендес Катюль: С чего начинается [1884] 5k   Рассказ
    Commencement des choses .Текст издания: журнал "Русская Мысль", No 8, 1884.
  • Мендес Катюль: Семьдесят три дня Коммуны [1871] 32k   Очерк
    Les 73 journées de la Commune (du 18 mars au 29 mai 1871).Перевод Александры Чеботаревской (1918).
  • Мердер Мария Карловна: Листки из дневника [1837] 36k   Дневник
    Записи за 1834 -- 1837 гг.
  • Мередит Джордж: Карьера Бьючэмпа [1875] 1034k   Роман
    Beauchamp"s Career.Текст издания: журнал "Отечественныя Записки", NoNo 5-12, 1875.
  • Мередит Джордж: Приключения Гарри Ричмонда [1870] 1411k   Роман
    The Adventures of Harry Richmond.Текст издания: журнал "Русскій Вѣстникъ", NoNo 11-12, 1870, NoNo 1-6, 1871.
  • Мередит Джордж: Феб у Адмета [1851] 7k   Стихотворение
    ("Когда был отменен приказ отцом богов...")Перевод Евгения Тарасова (1937).
  • Мередит Джордж: Эмилия в Англии [1864] 1269k   Роман
    Emilia in EnglandРусский перевод 1865 г. (без указания переводчика).
  • Мерзляков Алексей Федорович: Пиндар. Первая Олимпийская Ода Гиерону Сиракузскому, одержавшему победу на ристалище [1816] 14k   Поэма
  • Мери Жозеф: Дачный сосед [1850] 79k   Глава
    Текст издания: журнал "Сынъ Отечества", No 12, 1850.
  • Мериме Проспер: Il vicolo di madama Lucrezia [1846] 47k   Оценка:7.11*7   Новелла
    Перевод Михаила Кузмина
  • Мериме Проспер: Варфоломеевская ночь [1829] 448k   Роман
    (Vision de Charles IX).Историческая хроника царствования французского короля Карла IX.Текст издания: журнал "Историческій Вѣстникъ", тт. 9-10, 1882.
  • Мериме Проспер: Видение Карла XI короля Шведского [1829] 12k   Новелла
    Vision de Charles XI .Текст издания: журнал "Вѣстникъ Иностранной Литературы", No 12, 1893.
  • Мериме Проспер: Двойная ошибка [1833] 131k   Повесть
    La Double mépriseПеревод Михаила Кузмина (1932).
  • Мериме Проспер: Джуман [1870] 24k   Оценка:5.15*9   Новелла Комментарии
    Djoûmane Перевод Михаила Кузмина
  • Мериме Проспер: Жемчужина Толедо [1836] 3k   Оценка:4.75*10   Рассказ
    Perle de Tolède(Подражание испанскому) Перевод Михаила Кузмина
  • Мериме Проспер: Испанские ведьмы [1830] 22k   Оценка:8.00*4   Очерк
    (Из цикла "Письма из Испании. Письмо IV)Перевод Михаила Кузмина (1932).
  • Мериме Проспер: Кармен [1845] 96k   Новелла
    Carmen.Текст "Отечественных Записок" (1846) в современной орфографии.
  • Мериме Проспер: Кармен [1845] 109k   Новелла
    Carmen.Текст издания: "Отечественныя Записки", No 1, 1846.
  • Мериме Проспер: Коломба [1840] 270k   Оценка:6.11*5   Роман
    Colomba.Перевод В. М. Гаршина (1883).
  • Мериме Проспер: Локис [1869] 88k   Рассказ
    Lokis(Рукопись профессора Виттенбаха)Перевод Михаила Кузмина
  • Мериме Проспер: Матео Фальконе [1829] 25k   Оценка:3.96*176   Новелла Комментарии
    "Mateo Falcone"Русский перевод 1944 г. (без указания переводчика).
  • Мериме Проспер: Партия в триктрак [1830] 34k   Оценка:5.20*8   Рассказ
    La Partie de trictrac.Перевод Михаила Кузмина
  • Мериме Проспер: Письма из Испании [1832] 92k   Очерк
    Lettres d"Espagne(Адресованные редактору "Ла Ревю Де Пари") - Письма I,II и III.Перевод Бориса Кржевского.
  • Мериме Проспер: Хроника времен Карла IX [1829] 416k   Оценка:4.85*12   Роман
    Vision de Charles IXПеревод Михаила Кузмина (1927).
  • Мериме Проспер: Этрусская ваза [1830] 53k   Оценка:5.41*6   Новелла
    Le Vase étrusque.Перевод Дмитрия Григоровича.
  • Меркантини Луиджи: Гимн гарибальдийцев [1858] 12k   Стихотворение
    Текст издания: Сборникъ Товарищества "Знаніе" за 1906 годъ. Книга десятая.Перевод Андрея Колтоновского.
  • Меркантини Луиджи: Жница из Сапри [1857] 13k   Стихотворение
    La spigolatrice di Sapri1. Прозаический перевод А. И. Герцена (1858).2. Жница из Сапри. Перевод Николая Курочкина (1867).3. Три Сотни. Рассказ девушки. Перевод Павла Ковалевского (1876).
  • Меркель Гарлиб: Ответы на предложенные вопросы [1812] 8k   Статья
    [В ОЛРС по взглядам древних].
  • Меркель Гарлиб: Путешествие Ж.-Ж. Руссо в Параклет [1800] 42k   Очерк
    Rousseau"s Reise nach Paraklet.Перевод В. А. Жуковского (1808).
  • Меркель Гарлиб: Эдуард Жаксон, Милли и Ж. Ж. Руссо [1800] 32k   Очерк
    Перевод В. А. Жуковского (1810).
  • Мерримен Генри Сетон: Блудный сын [1899] 16k   Рассказ
    The Prodigal"s Return.Текст издания: журнал "Живописное обозрение", No 7. Год -- ?.
  • Мерримен Генри Сетон: В бархатных когтях [1901] 377k   Роман
    The Velvet Glove.Перевод с английского А. Б. Михайлова (А. М. Белова) (1916).
  • Мерримен Генри Сетон: В шатрах Кедара [1897] 348k   Роман Комментарии
    In Kedar"s Tents.Перевод с английского А. Б. Михайлова (А. М. Белова).Текст издания: журнал "Историческій Вѣстникъ", тт. 147-148, 149-150, 1917.Главы I--XXIV (из XXX глав, публикация не закончена по причине закрытия журнала).
  • Мерримен Генри Сетон: Гвардеец Барлаш [1903] 409k   Статья
    Повесть из времен войн Наполеона I и бегства его из Москвы.(Barlasch of the Guard).Перевод Е. Н. Ломиковской (1903).
  • Мерримен Генри Сетон: Колосально-о! [1899] 13k   Рассказ
    Golossa-a-l.Текст издания: газета "Байкалъ", No 106, 1905.
  • Мерримен Генри Сетон: Кривым путем [1903] 8k   Статья
    In a crooked way.Текст издания: журнал "Всемирная панорама", No 49 за 1912 г.
  • Мерримен Генри Сетон: Последняя надежда [1904] 353k   Роман Комментарии
    The Last Hope.Перевод с английского А. Б. Михайлова (А. М. Белова).Текст издания: журнал "Историческій Вѣстникъ", тт.141-142, 1915.
  • Мерсье Луи-Себастьян: Жан-Жак Руссо в Тюльери [1802] 2k   Очерк
    Перевод Николая Карамзина.
  • Мерсье Луи-Себастьян: О переплетах и переплетчиках [1809] 4k   Очерк
    Ироническое рассуждение о том, что искусство переплетчика заслоняет суть книги.
  • Мерсье Луи-Себастьян: Убогий, драма г-на Мерсье [1805] 3k   Очерк
    Перевод М. Т. Каченовского.
  • Метастазио Пьетро: Избранные стихотворения [1760] 47k   Сборник стихов
    "О! грозная минута!..." Перевод И. Богдановича.Мой отъезд. Песня. ("Уже близка минута...). Перевод Перевод И. Крылова.Разлука ("Пришла жестокая минута..."). Перевод П. Голенищева-Кутузова.Разлука ("Минута грозная настала!..) Перевод А. Мерзлякова.Свобода ...
  • Метерлинк Морис: Аглавена и Селизетта [1895] 111k   Пьеса
    Aglavaine et Sélysette.Перевод Николая Минского и Людмилы Вилькиной.
  • Метерлинк Морис: Ариана и Синяя Борода, или Тщетное избавление [1896] 48k   Оценка:3.36*4   Пьеса Комментарии
    Ariane et Barbe-Bleue.Сказка в трех действиях.Перевод Николая Минского и Людмилы Вилькиной.
  • Метерлинк Морис: Бессмертие [1895] 32k   Рассказ Комментарии
    Перевод А. Койранского, В. Ореховой.
  • Метерлинк Морис: Избиение младенцев [1895] 19k   Рассказ Комментарии
    Перевод Валерия Брюсова.
  • Метерлинк Морис: Молчание [1913] 15k   Эссе
    Текст издания: журнал "Пробуждение", 1913, No 19.
  • Метерлинк Морис: Мысли о счастье [1910] 8k   Эссе
    Этюд.Текст издания: журнал "Пробуждение", 1910, No 3.
  • Метерлинк Морис: На смерть собаки [1914] 33k   Эссе
    Этюд.Sur la mort d"un petit chien.Перевод Л. Вилькиной.Текст издания: журнал "Современникъ", кн. X, 1914.
  • Метерлинк Морис: На смерть собачки [1895] 28k   Рассказ Комментарии
    Перевод А. Койранского, В. Ореховой.
  • Метерлинк Морис: Непрошенная [1904] 31k   Пьеса
    Перевод Николая Минского и Людмилы Вилькиной.На русской сцене премьера пьесы прошла 2 октября 1904 года на сцене МХТ вместе с двумя другими одноактными пьесами "Слепые" и "Там, внутри".
  • Метерлинк Морис: Несчастный случай [1895] 14k   Рассказ Комментарии
    Перевод А. Койранского, В. Ореховой.
  • Метерлинк Морис: Обручение [1918] 161k   Пьеса
    Les Fiançailles.Перевод Николая Минского и Людмилы Вилькиной.
  • Метерлинк Морис: Пелеас и Мелисанда [1892] 102k   Оценка:4.80*8   Пьеса Комментарии
    Pelléas et Mélisande.Перевод Валерия Брюсова.
  • Метерлинк Морис: Прощение обид [1895] 10k   Оценка:7.00*3   Рассказ Комментарии
    Перевод А. Койранского, В. Ореховой
  • Метерлинк Морис: Слепые [1904] 46k   Оценка:5.93*31   Пьеса
    Перевод Николая Минского и Людмилы Вилькиной.
  • Метерлинк Морис: Смерть Тэнтажиля [1894] 37k   Пьеса
    Драма для кукольного театра в 5-ти актах.(La Mort de Tintagiles).Текст издания: журнал "Сѣверный Вѣстникъ", No 12, 1895.
  • Метерлинк Морис: Стихотворение [1903] 1k   Сборник стихов
    "Семь дочерей Орламонда..."Перевод И. А. Гриневской
  • Метерлинк Морис: Стихотворения из сборника "Теплицы" [1900] 12k   Оценка:6.92*6   Сборник стихов Комментарии
    В переводе Валерия Брюсова.УныниеДуша теплицыНамеренияДуша ночи"Моя душа больна весь день..."Песни:1. "Милый с ней прощался..."2. "А если он возвратится..."3. "Три сестры слепые..."4. "Пришли и сказали..."5. "Семь дочерей Орламонды..."6. ... ...
  • Метерлинк Морис: Стихотворения [1900] 37k   Сборник стихов
    Теплицы (1889)Теплица. Перевод В. БрюсоваМолитва ("О, пожалей мою усталость..."). Перевод Ф. СологубаКолокольчики. Перевод В. БрюсоваОтсветы. Перевод ЭллисаМолитва ("О, Боже! Ты ведаешь эти терзанья!.."). Перевод ЭллисаПятнадцать песен (1896-1900)I. "Заключила ...
  • Метерлинк Морис: Там, внутри [1904] 23k   Пьеса
    Перевод Николая Минского и Людмилы Вилькиной.
  • Метерлинк Морис: Храм случая [1895] 15k   Рассказ Комментарии
    Перевод А. Койранского, В. Ореховой.
  • Метерлинк Морис: Чудо святого Антония [1904] 51k   Пьеса Комментарии
    Le Miracle de saint Antoine.Перевод Николая Минского и Людмилы Вилькиной.
  • Метлинский Амвросий Лукьянович: Явор [1870] 7k   Стихотворение
    Перевод Н. В. Гербеля
  • Метьюрин Чарлз: Мельмот-Скиталец. Том II [1820] 539k   Роман
    Melmoth the Wanderer.Текст изданія М. К. Ремезовой. -- С.-Петербургъ, 1894.
  • Метьюрин Чарлз: Мельмот-Скиталец. Том I [1820] 503k   Роман
    Melmoth the Wanderer.Текст изданія М. К. Ремезовой. -- С.-Петербургъ, 1894.
  • Мецгер Эдуард: Борьба будущего между белой и желтой расами [1894] 55k   Статья
    Текст издания: журнал "Міръ Божій", No 7, 1898.
  • NewМёллер Артур: Старая школа [1916] 14k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Вестник иностранной литературы", 1916, No 3.
  • Мёллер Вигго-Фредерик: В сумерках [1926] 22k   Рассказ
    Перевод Анны Ганзен (1926).
  • Мёллер Вигго-Фредерик: Собака [1926] 21k   Рассказ
    Перевод Анны Ганзен (1926).
  • Мёрике Эдуард: Два стихотворения [1837] 11k   Стихотворение
    Садовник ("Der Gärtner", 1837).Былое счастье ("Agnes", 1831).Перевод Ивана Тургенева (1871).
  • Мёрнэ Арвид: Два стихотворения [1917] 3k   Стихотворение
    Поселок ("Тёмен наш поселок. В глине ...")"Я этот край люблю. На отмели нагой..."Перевод Валерия Брюсова (1917).
  • Страниц (56): 1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 56

    Связаться с программистом сайта. Рейтинг@Mail.ru Яндекс цитирования Рейтинг@Mail.ru