Lib.ru: "Классика": Переводы

При финансовой поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям.
Переводы |Классика| [Современная] [Самиздат] [Заграница] [ArtOfWar]
Lib.ru/Классика: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Помощь]

[Авторы] [Жанры] [Формы] [Принадлежность] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [дате написания] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (20335)
Поэзия (5826)
Драматургия (2278)
Переводы (11166)
Сказки (1161)
Детская (2046)
Мемуары (3384)
История (2988)
Публицистика (19247)
Критика (15891)
Философия (1146)
Религия (1183)
Политика (475)
Историческая проза (898)
Биографическая проза (565)
Юмор и сатира (1479)
Путешествия (567)
Правоведение (118)
Этнография (326)
Приключения (1135)
Педагогика (187)
Психология (73)
География (338)
Справочная (8857)
Антропология (65)
Филология (74)
Зоология (98)
Эпистолярий (2338)
Ботаника (19)
Фантастика (332)
Политэкономия (33)
ФОРМЫ:
Роман (2572)
Глава (572)
Повесть (2149)
Сборник рассказов (446)
Рассказ (12625)
Поэма (818)
Сборник стихов (2584)
Стихотворение (2121)
Эссе (253)
Очерк (9124)
Статья (34889)
Песня (24)
Новелла (622)
Миниатюра (75)
Пьеса (2175)
Интервью (14)
Басня (19)
Баллада (7)
Монография (258)
Трактат (145)
Книга очерков (775)
Переписка (2397)
Дневник (248)
Речь (856)
Описание (870)
Стихотворение в прозе (5)
Диалог (11)

РУЛЕТКА:
Госпожа Метелица
Бабья доля

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 6608
 Произведений: 76726

14/11 ОТМЕЧАЕМ:
 Бюргель Б.
 Дерман А.Б.
 Дестунис Н.А.
 Дьяков А.А.
 Ефремов П.А.
 Кросби Э.
 Лонгинов М.Н.
 Онуфрио Э.
 Розен А.Е.
 Сумароков А.П.
 Тёрнер Ф.Д.
 Хиченс Р.
 Шеноа А.
 Эленшлегер А.
Страниц (56): 1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 56
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • Полициано Анджело: Эпитафия Фра Филиппо Липпи [1914] 2k   Статья
    "Здесь я покоюсь, Филипп, живописец навеки бессмертный..."Перевод Александра Блока (1915).
  • Поло Марко: Книга о разнообразии мира [1324] 535k   Оценка:6.46*4   Описание Комментарии
    Перевод И. П. Минаева, (1887).
  • Поль Рихард: Три стихотворения [1852] 9k   Стихотворение
    Лесная тишь ("Märclien");Загубленная жизнь ("Verfehltes Leben");Ожидание ("Allein").Перевод Ивана Тургенева (1871).
  • Польская_литература: Исторический рассказ о путешествии польских послов в Московию, ими предпринятом в 1667 году [1667] 56k   Описание
    ЧАСТЬ 1: о их приезде в столичный город Московии и о приветствовании ими великого князя.ЧАСТЬ 2: о присяге великим московским князем в подтверждение мирного договора и о торжественном угощении польских послов.ЧАСТЬ 3: о случившемся перед отъездом послов.
  • Поляк Милота-Здирад: Соловьиная песнь под вечер [1871] 10k   Стихотворение
    Перевод Н. В. Берга
  • Понс Н.: О наготе статуй и об их одежде [1811] 17k   Статья
  • Понсар Франсуа: Галилей [1867] 68k   Глава
    Третий акт из дамы Ф. Понсара "Galilée".Перевод Дмитрия Минаева.Текст издания: журнал "Дѣло", No 11, 1868.
  • Понсар Франсуа: Герои Биржи [1856] 252k   Пьеса
    (La bourse).Комедія въ 3 дѣйствіяхъ.Перевод Андрея Дмитриева (1876).
  • Понсар Франсуа: Отрывок из драмы "Галилей" [1867] 38k   Пьеса
    Перевод Петра Вейнберга.Текст издания: журнал "Дѣло", No 6, 1867.
  • Понселе П.: Новый род музыки [1805] 2k   Очерк
  • Понсон-Дю-Террайль Пьер Алексис: Варфоломеевская ночь [1865] 199k   Оценка:9.00*3   Повесть Комментарии
  • Понсон-Дю-Террайль Пьер Алексис: Грешница [1868] 261k   Роман
  • Понсон-Дю-Террайль Пьер Алексис: Два брата [1868] 81k   Повесть
  • Понсон-Дю-Террайль Пьер Алексис: Дом Сумасшедших [1868] 22k   Рассказ
    Le Fou de Bedlam.
  • Понсон-Дю-Террайль Пьер Алексис: Драма в Индии [1868] 54k   Рассказ
    Un drame dans le Southwark.
  • Понсон-Дю-Террайль Пьер Алексис: Женщина-дьявол [1865] 135k   Повесть
  • Понсон-Дю-Террайль Пьер Алексис: Живой мертвец [1868] 27k   Рассказ
  • Понсон-Дю-Террайль Пьер Алексис: Заклятая гостиница [1868] 25k   Рассказ
  • Понсон-Дю-Террайль Пьер Алексис: Искупление [1868] 12k   Рассказ
    Rédemption.
  • Понсон-Дю-Террайль Пьер Алексис: Испанка [1868] 254k   Роман Комментарии
  • Понсон-Дю-Террайль Пьер Алексис: Клуб веселых кутил [1868] 17k   Рассказ
    Le Club des crevés.
  • Понсон-Дю-Террайль Пьер Алексис: Клуб червонных валетов [1868] 366k   Роман Комментарии
    Le Club des Valets de cœur.
  • Понсон-Дю-Террайль Пьер Алексис: Королева баррикад [1865] 114k   Повесть
    "La reine des barricades".
  • Понсон-Дю-Террайль Пьер Алексис: Король-сердцеед [1865] 327k   Роман Комментарии
  • Понсон-Дю-Террайль Пьер Алексис: Красотка-еврейка [1865] 237k   Роман
    "La Juive du Château-Trompette".(?)
  • Понсон-Дю-Террайль Пьер Алексис: Любовные похождения Лимузена [1868] 75k   Рассказ
    Les Amours du Limousin.
  • Понсон-Дю-Террайль Пьер Алексис: Мщение Баккара [1868] 294k   Роман
    La Revanche de Baccarat.
  • Понсон-Дю-Террайль Пьер Алексис: Ньюгетские подземелья [1868] 38k   Рассказ
    Newgate.
  • Понсон-Дю-Террайль Пьер Алексис: Опустошители [1868] 40k   Рассказ
    Les Ravageurs.
  • Понсон-Дю-Террайль Пьер Алексис: Подземелье [1868] 42k   Рассказ
  • Понсон-Дю-Террайль Пьер Алексис: Похождения валета треф [1865] 246k   Оценка:8.00*3   Роман Комментарии
    "Les amours du roi-trèfle".
  • Понсон-Дю-Террайль Пьер Алексис: Похождения червонного валета [1865] 231k   Роман Комментарии
  • Понсон-Дю-Террайль Пьер Алексис: Прекрасная садовница [1868] 34k   Рассказ
    La Belle Jardinière.
  • Понсон-Дю-Террайль Пьер Алексис: Происки красавицы Нанси [1865] 210k   Роман Комментарии
    "Les galanteries de Nancy-la-belle".
  • Понсон-Дю-Террайль Пьер Алексис: Сен-Лазар [1868] 62k   Рассказ
  • Понсон-Дю-Террайль Пьер Алексис: Смерть дикаря [1868] 334k   Роман Комментарии
  • Понсон-Дю-Террайль Пьер Алексис: Сокровище гугенотов [1865] 256k   Роман Комментарии
  • Понсон-Дю-Террайль Пьер Алексис: Таинственное наследство [1868] 173k   Повесть Комментарии
    L"Héritage mystérieux.
  • Понсон-Дю-Террайль Пьер Алексис: Тайны Парижа. Часть 1: Оперные драчуны [1857] 363k   Роман
  • Понсон-Дю-Террайль Пьер Алексис: Тайны Парижа. Часть 2: Товарищи любовных похождений [1858] 396k   Роман Комментарии
  • Понсон-Дю-Террайль Пьер Алексис: Тайны Парижа. Часть 3: Дама в черной перчатке [1860] 387k   Роман Комментарии
  • Понсон-Дю-Террайль Пьер Алексис: Тайны Парижа. Часть 4: Графиня д"Асти [1861] 279k   Роман
  • Понсон-Дю-Террайль Пьер Алексис: Тайны Парижа. Часть 5: Роман Фульмен [1863] 571k   Роман Комментарии
  • Понсон-Дю-Террайль Пьер Алексис: Тулонский острог [1868] 24k   Рассказ
    Le Bagne de Toulon.
  • Понсон-Дю-Террайль Пьер Алексис: Эпилог. Месть Василисы [1868] 12k   Рассказ
    La Vengeance de Wasilika.
  • Понятовский Станислав Август: Отрывки из дневных записок последнего польского короля, Станислава Августа Понятовского [1898] 58k   Дневник
    (писанных во время его пребывания в России, с 2 марта 1797 по 12 февраля 1798).Перевод с немецкого (!) В. А. Жуковского (1808).
  • Попдимитров Емануил: Два стихотворения [1915] 5k   Стихотворение
    Лаура ("Белой розы глазок нераскрытый, ты белая роза, Лаура...")Нива ("Вся жизнь наша -- нива. Блажен благодатно...")Перевод Константина Бальмонта.
  • Попп Адельгейд: История одной работницы [1909] 161k   Повесть
    Die Jugendgeschichte einer Arbeiterin.Авторизованный перевод С. Равич.Текст издания: журнал "Современникъ", кн.V-VI, 1914
  • Порта Карло: Два стихотворения [1821] 16k   Статья
    "Да, вы маркиз, я знаю -- вы маркиз..."Фарисейка ("Донна Фабия Фаброни, цвет миланского бонтона...")Перевод Николая Курочкина.
  • Порталис Жан-Этьен-Мари: Речь государственного советника Порталиса, [1796] 13k   Речь
    которому поручено было от Консулов представить на рассмотрение Законодательному совету новый проект гражданского уложения для Франции.Перевод Н. М. Карамзина (1802).
  • Порталис Жан-Этьен-Мари: Речь государственного советника Порталиса [1803] 15k   Речь
    при сообщении французскому законодательному корпусу нового гражданского брачного устава.Перевод Н. М. Карамзина (1803).
  • Порфиров Петр Федорович: Два перевода [1900] 7k   Стихотворение
    Гораций ("Пусть иные возносят лазурный Родос, Митилены...")Жан де Лафонтен. Сила басен ("Посланника высокое призванье...").
  • Порша Жан-Жак: Три месяца в снегу [1849] 115k   Повесть
    Trois mois sous la neige.Перевод Е. Нелидовой.Текст издания: журнал "Юный Читатель", NoNo 10-12, 1899.
  • Потоцкий Станислав-Костка: Китайцы, их хронология, религия, язык, науки, многолюдство, правление, торговля, нравы, обычаи, искусства, ... [1816] 33k   Статья
  • Потоцкий Станислав-Костка: Китайцы, их хронология, религия, язык, науки, многолюдство, правление, торговля, нравы, обычаи, искусства, ... [1816] 21k   Статья
  • Потоцкий Станислав-Костка: Китайцы, их хронология, религия, язык, науки, многолюдство, правление, торговля, нравы, обычаи, искусства, ... [1816] 21k   Статья
  • NewПотоцкий Станислав-Костка: Китайцы, их хронология, религия, язык, науки, многолюдство, правление, торговля, нравы, обычаи, искусства, ... [1816] 18k   Статья
  • NewПотоцкий Станислав-Костка: Китайцы, их хронология, религия, язык, науки, многолюдство, правление, торговля, нравы, обычаи, искусства, ... [1816] 19k   Статья
  • Потоцкий Станислав-Костка: О духе сочинений Макиавеля [1819] 55k   Очерк
    "Вестник Европы". -- 1819. -- Ч. 106, Nо 14.
  • Потоцкий Станислав-Костка: Отрывок из Предисловия к Польскому Виккельману [1816] 18k   Глава
    "Вестник Европы". -- 1816. -- Ч. 85, No 2.
  • Потье Эжен: Интернационал [1871] 3k   Стихотворение
    L"Internationale.Перевод Аркадия Коца (1902).
  • Потье Эжен: Три стихотворения [1884] 8k   Сборник стихов
    Утопист 1880 года ("В карете, направлявшейся в Версаль...")Изобилие ("В колосьях дремлющих, в их море золотом)Инсургент ("На бой с жестокой нищетой...")Перевод А. Гатова (1933).
  • Поуп Александр: Послание Элоизы к Абеляру [1717] 5k   Стихотворение
    Перевод В. А. Жуковского (1806).
  • Поуп Александр: Стихотворения [1717] 68k   Сборник стихов
    Послание к доктору Арбутноту.- И. ДмитриеваУмирающий христианин.- А. Воейкова
  • Поуп Александр: Стихотворения [1789] 10k   Сборник стихов
    Умирающий христианин к своей душеУмеренность в жизниПеревод С. С. Боброва.
  • Поуп Александр: Стихотворения [1897] 8k   Сборник стихов
    Отрывки из поэмы "О человеке"Отрывки из поэмы "Виндзорский лес"Перевод А. П. Барыковой (1897)
  • Прадель Эжен: Дева Пфлитсбургская [1826] 24k   Рассказ
    Перевод Алексея Бочкова.Текст издания: журнал "Благонамѣренный", No XI, 1826.
  • Прайор Мэтью: Две эпиграммы [1718] 3k   Стихотворение
    Надпись г. Приора к самому себе.К стихотворцам.Перевод Сергея Боброва.
  • Прапротник А.: Родине [1871] 3k   Стихотворение
  • Прево Антуан-Франсуа: История кавалера де Грие и Манон Леско [1731] 324k   Роман
    Histoire du chevalier des Grieux et de Manon Lescaut.Перевод Михаила Петровского (1932).
  • Прево Антуан-Франсуа: История Манон Леско и кавалера де-Грие [1731] 368k   Роман
    Histoire du chevalier des Grieux et de Manon Lescaut.Перевод Дмитрия Аверкиева (1892).
  • Прево Марсель: Бюст [1902] 15k   Рассказ
    Перевод Е. И. Саблиной.Текст издания: журнал "Русское Богатство", No 12, 1902.
  • Прево Марсель: Господин и госпожа Молох [1906] 498k   Роман
    Monsieur et Madame Moloch.Перевод Софьи Боборыкиной.Текст издания: журнал "Русское Богатство", NoNo 1-5, 1907.
  • Прево Марсель: Два пастыря [1902] 20k   Рассказ
    Перевод Е. И. Саблиной.Текст издания: журнал "Русское Богатство", No 12, 1902.
  • Прево Марсель: Желтое домино [1901] 169k   Повесть
    Le domino jaune.Русский перевод 1904 г. (без указания переводчика).
  • Прево Марсель: Жорж [1902] 10k   Рассказ
    Перевод Е. И. Саблиной.Текст издания: журнал "Русское Богатство", No 12, 1902.
  • Прево Марсель: Итальяночка [1902] 14k   Рассказ
    Перевод Е. И. Саблиной.Текст издания: журнал "Русское Богатство", No 12, 1902.
  • Прево Марсель: Как любят девушки [1901] 8k   Рассказ
  • Прево Марсель: Как любят женщины [1901] 16k   Рассказ
  • Прево Марсель: Куколка [1908] 99k   Рассказ
    Poupette.Текст издания А. А.Каспари, 1912 (без указания переводчика).
  • Прево Марсель: Лгунья [1910] 9k   Эссе
    Текст издания: журнал "Вестник моды", 1910, No 7.
  • Прево Марсель: Ложь женщины [1910] 5k   Эссе
    Этюд Марселя Прево.Текст издания: журнал "Пробуждение", 1910, No 22.
  • Прево Марсель: Мещаночка [1908] 93k   Повесть
    La fausse bourgeoise.Перевод Л. Горбуновой (1909).
  • Прево Марсель: Осень женщины [1893] 451k   Роман
    L"autômne d"une femmeТекст издания: "Вѣстникъ Иностранной Литературы", NoNo 6-11, 1893.
  • Прево Марсель: Полудевы [1894] 411k   Роман
    Les demi-vierges.Издание Д. П. Ефимова, Москва, 1899 (без указания переводчика).
  • Прево Марсель: Сладострастник [1900] 185k   Повесть
    Un voluptueux.Перевод Евгения Маурина (1908).
  • Прево Марсель: Супруги Молох [1906] 262k   Повесть
    Monsieur et Madame Moloch.Текст издания А. А.Каспари, 1912 (без указания переводчика).
  • Прево Марсель: Шоншетта [1898] 309k   Роман
    Chonchette.Текст издания А. А.Каспари, 1912 (без указания переводчика).
  • Прево-Парадоль Люсьен-Анатоль: Лабрюйер [1864] 34k   Статья
    Текст издания: "Пантеонъ Литературы", 1889.Перевод Павла Первова.
  • Прево-Парадоль Люсьен-Анатоль: Паскаль, как моралист [1888] 60k   Очерк
    Текст издания: "Пантеонъ Литературы", 1888.Перевод Павла Первова.
  • Прерадович Петар: Змея [1888] 13k   Стихотворение
    Перевод В. В. Уманова-Каплуновского.
  • Прерадович Петар: Стихотворения [1871] 29k   Сборник стихов
    Заря"Пела пташечка на ветке...""Брат далеко в море...""В море девушка смотрела...""В небе солнышко сияло...""Мать будила Радована...""Ветер ходит синим морем...""Частый дождичек идет по полю...""Звезды яркие ...
  • Прерадович Петар: Стихотворения [1887] 6k   Сборник стихов
    Два сердцаЗвездный хороводПеревод Л. Н. Трефолева.
  • Прескотт Уильям: Завоевание Мексики [1843] 1641k   Книга очерков
    History of the Conquest of Mexico.Текст издания: журнал "Отечественныя Записки", NoNo 1-9, 1848.
  • Пресс Аркадий Германович: Из японской поэзии [1912] 4k   Сборник стихов
    Аракида Моритакэ -- "Я думал: падая, цветок...Нисияма Соин -- "Поет кукушка..."Мацуо Басё -- "Стрекочет кузнечик..."О, старый пруд!.."Усталый, я ищу...""Поет кукушка..."Такараи Кикаку - "Ах! Упавшие листья!.."Аноним - "Луна ...
  • Прешерн Франц-Ксаверий: Стихотворения [1871] 21k   Сборник стихов
    Розамунда ("На дворѣ большомъ у замка...").- М. ПетровскогоПоминки юности ("Прекрасная пора, пора цвѣтущихъ лѣтъ..."). - М. Петровского
  • Прешерн Франц-Ксаверий: Стихотворения [1901] 501k   Сборник стихов
    Перевод Ф. Е. Корша.
  • Приасель Стефан: Мейерхольд и современный русский театр в Париже [1930] 17k   Статья
  • Прокопе Ялмар: Два стихотворения [1917] 11k   Стихотворение
    Мечтатель ("Мне снилось: посланник небес Гавриил..."). Перевод В. Ходасевича.При устье речки ("Над речкой душа безмятежна..."). Перевод В. Брюсова.
  • Прудон Пьер-Жозеф: Бедность как экономический принцип [1861] 55k   Статья
    Глава I. Основные начала политической экономии, законы бедности и равновесия.Глава II. Иллюзии богатства. Начало и всеобщность пауперизма.(Отрывок из работы "Война и мир".)Издание "Посредника", No 703. Москва, 1908.
  • Прудон Пьер-Жозеф: Бедность, как экономический принцип [1861] 66k   Статья
    Фрагмент из книги "Война и мир".Текст издания: журнал "Отечественныя Записки", No 6, 1863.
  • Прус Болеслав: Антек [1881] 42k   Рассказ
    Antek.Перевод Е. Живовой (1953).
  • Прус Болеслав: Внук фараона [1888] 14k   Новелла
    Z legend dawnego Egiptu.Русский перевод 1912 г. (без указания переводчика).
  • Прус Болеслав: Дворец и лачуга [1875] 232k   Повесть
    Pałac i rudera.Перевод Елены Усиевич (1955).
  • Прус Болеслав: Кукла [1890] 1876k   Роман
    Lalka.Перевод Н. Модзелевской (1947).
  • Прус Болеслав: Михалко [1880] 47k   Рассказ
    Michałko.Перевод и примечания Р. И. Сементковского.Текст издания: журнал "Отечественныя Записки", No 7, 1881
  • Прус Болеслав: Новообращенный [1881] 67k   Новелла
    Nawrócony.Перевод М. М. Гербановского (1898).
  • Прус Болеслав: Приключение Стася [1879] 88k   Рассказ
    Przygoda Stasia.Перевод Р. И. Сементковского.Текст издания: журнал "Отечественныя Записки", No 7, 1881
  • Прус Болеслав: Сиротская доля [1876] 156k   Рассказ
    Sieroca dola.Перевод Р. И. Сементковского.Текст издания: журнал "Отечественныя Записки", No 8, 1881.
  • Прус Болеслав: Фараон [1895] 1458k   Роман
    Faraon.Перевод Е. Троповского (1938).
  • Прус Болеслав: Фонарщик [1909] 6k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Пробуждение", 1909, No 5.
  • Прус Болеслав: Шарманка [1880] 9k   Рассказ
    Katarynka.Русский перевод 1912 г. (без указания переводчика).
  • Пруст Марсель: В сторону Свана [1913] 1042k   Оценка:4.19*28   Роман Комментарии
    Книга I романа "В поисках утраченного времени".Перевод А. А. Франковского (1927).
  • Пруст Марсель: Виоланта, или Светская суетность [1896] 20k   Новелла
    Violante ou la Mondanité.Перевод Е. Тараховской и Г. Орловской (1926).
  • Пруст Марсель: Германт [1922] 1370k   Роман Комментарии
    Книга III романа "В поисках утраченного времени".Перевод А. А. Франковского (1934).
  • Пруст Марсель: Исповедь молодой девушки [1896] 24k   Новелла
    La confession d"une jeune fille.Перевод Е. Тараховской и Г. Орловской (1926).
  • Пруст Марсель: Конец ревности [1896] 36k   Новелла
    La fin de la jalousie.Перевод Е. Тараховской и Г. Орловской (1926).
  • Пруст Марсель: Мечты в духе иных времен [1896] 69k   Новелла
    Les regrets, rêveries couleur du temps.Перевод Е. Тараховской и Г. Орловской (1926).
  • Пруст Марсель: Обед в городе [1896] 14k   Новелла
    Un dîner en ville.Перевод Е. Тараховской и Г. Орловской (1926).
  • Пруст Марсель: Печальная дачная жизнь г-жи де Брейв [1893] 29k   Новелла
    Mélancolique villégiature de Mme de Breyves.Перевод Е. Тараховской и Г. Орловской (1926).
  • Пруст Марсель: Пленница [1925] 917k   Роман Комментарии
    Книга V романа "В поисках утраченного времени".Перевод А. А. Франковского (1940).
  • Пруст Марсель: Предисловия к сборнику "Утехи и дни" [1926] 17k   Статья
    Предисловие к русскому изданию (Евгений Ланн)Предисловие (Анатоль Франс).Моему другу Вилли Хату, умершему в Париже 3 октября 1893 г. (Марсель Пруст).
  • Пруст Марсель: Светская суетность и меломания Бувара и Пекюше [1896] 20k   Новелла
    Mondanité et mélomanie de Bouvard et Pécuchet.Перевод Е. Тараховской и Г. Орловской (1926).
  • Пруст Марсель: Смерть Бальдассара Сильванда, виконта Сильвани [1896] 41k   Новелла
    La mort de Baldassare Silvande, vicomte de Sylvanie.Перевод Е. Тараховской и Г. Орловской (1926).
  • Пруц Роберт-Эдуард: Избранные стихотворения [1842] 20k   Сборник стихов
    Перлы и песни ("К морскому берегу, рыбачка молодая..."). Перевод Алексея Плещеева;"Верь, у любви нет выше права...". Перевод Алексея Плещеева;Молодость и старость ("Нет! вы нас понять не в силах..."). Перевод Алексея Плещеева;После бури ("Ты коварно ...
  • Пруц Роберт-Эдуард: Человеческое сердце [1870] 7k   Стихотворение
    ("Я посетил забытый, старый дом...")Перевод А. К. Шеллера-Михайлова.
  • Прюдом С.: Идеал [1898] 2k   Стихотворение
  • Пуанкаре Анри: Наука и нравственность [1912] 9k   Статья
    Текст издания: журнал "Пробуждение", 1912, No 24.
  • Пуанкаре Раймон: В окопах. 1915 год [1930] 617k   Книга очерков
    Les Tranchées (1915).Перевод Федора Капелюша (1936).
  • Пуанкаре Раймон: Верден. 1916 год [1931] 573k   Книга очерков
    Verdun (1916).Перевод Федора Капелюша (1936).
  • Пуанкаре Раймон: Позиционная война. 1915 год [1931] 636k   Книга очерков
    Guerre de siège.Перевод Федора Капелюша (1936).
  • Пучич Медо: Стихотворения [1871] 15k   Сборник стихов
    Желание. - Н. БергаПальма. - В. Бенедиктова
  • Пуччини Марио: Переписка c А. М. Горьким [1927] 9k   Переписка
  • Пфуль Карл: Возвращение на родину [1871] 4k   Стихотворение
  • Пфунгст Артур: Истинное величие [1896] 3k   Стихотворение
    Перевод Н. Новича (1896).Текст издания: "Вѣстникъ Иностранной Литературы", No 6, 1896.
  • Пшибышевский Станислав: De profundis [1895] 113k   Повесть
    Перевод с немецкого М. Семенова (1905).
  • Пшибышевский Станислав: Андрогина [1900] 96k   Поэма
    AndrogyneПеревод с польского Н. Самойловой (1908).
  • Пшибышевский Станислав: Вигилии [1894] 61k   Поэма
    VigilienПеревод с немецкого М. Семенова (1905).
  • Пшибышевский Станислав: Из книги "Синагога сатаны" [1897] 15k   Глава
    Русский перевод 1913 г. (без указания переводчика).
  • Пшибышевский Станислав: О драме и сцене [1902] 37k   Статья
    Перевод с польского В. Крыжановской-Тучапской.
  • Пшибышевский Станислав: Синагога сатаны [1897] 143k   Очерк Комментарии
    Die Synagoge des SatanПеревод Владимира А. Высоцкого (1911).
  • Пшибышевский Станислав: Снег [1903] 118k   Пьеса
    ŚniegДрама в четырех действиях.Перевод с польского Н. Эфроса (1908).
  • Пшибышевский Станислав: Стезею Каина [1913] 20k   Глава
    Фрагменты.Русский перевод 1913 г. (без указания переводчика).
  • Пшибышевский Станислав: У моря [1900] 57k   Поэма
    Epipsychidion=Nad morzemПеревод с немецкого М. Семенова (1905).
  • Пшибышевский Станислав: Шопен и Ницше [1892] 54k   Статья
    Перевод с немецкого А. Соколовой (1905)
  • Пыпин Александр Николаевич: Черный и белый [1857] 83k   Рассказ
    Сцены из жизни в штате Миссури.
  • Пэйо Жюль: Воспитание воли [1874] 466k   Трактат
    L"éducation de la volontéПеревод Мария Шишмаревой (1895).
  • Пэн Барри: Светская исповедальня [1896] 20k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Вѣстникъ Иностранной Литературы", No 8, 1896.
  • Пяйвяринта Пиетари: Выселок [1884] 33k   Рассказ
    Перевод Е. М.Текст издания: журнал "Вѣстникъ Европы", No 10, 1884
  • Пяйвяринта Пиетари: Илмари Юузе [1905] 12k   Рассказ
    Эпизод из голодного 1867 года.Перевод Николая Березина (1905).
  • Пяйвяринта Пиетари: Матти-Горемыка [1917] 23k   Рассказ
    Перевод О. Вальстрем (1917).
  • Пяйвяринта Пиетари: Морозное утро [1884] 41k   Рассказ
    Перевод Е. М.Текст издания: журнал "Вѣстникъ Европы", No 10, 1884
  • Пяйвяринта Пиетари: Попутчик [1884] 37k   Рассказ
    Перевод Е. М.Текст издания: журнал "Вѣстникъ Европы", No 10, 1884
  • Пярнянен Апо: Обсерватория на Марсе [1903] 15k   Статья
    Перевод Эдуарда Торниайнена (1904).
  • Пяст Владимир Алексеевич: Переводы [1940] 11k   Сборник стихов
    Переводы из: Рубена Дарио, Альфреда Вольфенштейна, Геррита Энгельке, Эрнста Толлера
  • Рабле Франсуа: Гаргантюа и Пантагрюэль [1533] 1473k   Роман Комментарии
    (La vie très horrifique du grand Gargantua, père de Pantagruel)Въ пяти книгахъ съ французскаго текста XVI вѣка.Первый русскій переводъ А. Н. Энгельгардтъ съ иллюстраціями Густава Дорэ (1901).
  • Равджа Д. Д.: Житие Лунной Кукушки [1831] 105k   Пьеса
  • UpdРавита Францишек: На красном дворе [1891] 332k   Роман
    Исторический роман времен княжения Изяслава в Киеве.Перевод с польского Франца Домбровского (1891).
  • Радичевич Бранко: Девушка у колодца [1871] 4k   Стихотворение
    Перевод Н. В. Гербеля.
  • Радичевич Бранко: К Мораве [1894] 4k   Стихотворение
    Перевод Л. Н. Трефолева.
  • Радклиф Анна: Мария и граф М-в, или Несчастная россиянка [1810] 61k   Рассказ
    Истинное происшествие. Перевод В. Озepoва (1810). 1. Мария, несчастная россиянка.2. Пагубное супружество.
  • Радклиф Анна: Ночные видения [1811] 77k   Глава
    или Приключения несчастной Аманды и варварства её мужа.Москва, 1811.
  • Радклиф Анна: Ночь [1798] 5k   Стихотворение
    ("Заря вечерня угасает...")"Nuit" из романа "La Forеt".Перевод А. Востокова (1803).
  • Радклиф Анна: Пещера смерти в дремучем лесу [1806] 142k   Повесть
    Английское сочинение.Москва: в типографии Сената у Селивановского, 1806.А. Радклиф не является автором данного произведения; подлинный автор не установлен -- РГБ..
  • Радклиф Анна: Удольфские тайны. Том 1 [1794] 772k   Оценка:7.30*5   Роман
    Перевод Л. Гей (1905).
  • Радклиф Анна: Удольфские тайны. Том 2 [1794] 834k   Роман Комментарии
    Перевод Л. Гей (1905).
  • Развлечение-Издательство: Дом смерти [1908] 49k   Рассказ
    Выпуск 83.
  • Развлечение-Издательство: Красная маска [1909] 50k   Рассказ
    Выпуск 132.
  • Развлечение-Издательство: Натурщица-убийца [1908] 46k   Рассказ
    Выпуск 89.
  • Развлечение-Издательство: Невинно казненный [1909] 47k   Рассказ
    Выпуск 94.
  • Развлечение-Издательство: Нож танцовщицы [1908] 90k   Рассказ
    The knife of a dancing girl"Нож танцовщицы. Последние приключения Шерлока Холмса", СПб.: тип. "Герольд", изд. "Развлечение", 1908 г. пер. А. Горского.
  • Развлечение-Издательство: Преступное трио [1909] 45k   Рассказ
    Выпуск 104.
  • Развлечение-Издательство: Путешествие Пинкертона на тот свет [1909] 48k   Рассказ
    Выпуск 111.
  • Развлечение-Издательство: Роковая поездка на санях [1909] 43k   Рассказ
    Выпуск 102.
  • Развлечение-Издательство: Стальное жало [1909] 51k   Рассказ Комментарии
    Выпуск 127.
  • Развлечение-Издательство: Страшный Карл, гроза Китайского квартала в Нью-Йорке [1907] 46k   Рассказ
    Выпуск 11.
  • Раймунд Голо: Из мещан [1859] 304k   Роман
    Bürgerlich Blut .Русский перевод 1882 г. (без указания переводчика).
  • Райс Джеймс: Добрый человек [1881] 214k   Повесть
    Повесть (совместно с Уолтером Безантом).Текст издания: журнал "Отечественныя Записки", NoNo 6-7, 1881.
  • Ракитин Никола: Избранные стихотворения [1915] 3k   Сборник стихов
    "Я всюду и во всем -- в первоогнях весны...")Простор ("Я жду, а волны, блеск свой холя...")Ночь ("Разогретая ночь разлеглась...")"Над могилой моей вы не ставьте креста...")Перевод Константина Бальмонта.
  • Раковский Георгий: Из поэмы "Горный путник" [1871] 11k   Поэма
    Перевод Н. В. Гербеля
  • Рамдор Базилиус: Аполлон и Дафна, или Как любят поэты [1814] 19k   Рассказ
    Повесть.Перевод Владимира Измайлова.Текст издания: "Вестник Европы". 1814. -- Ч. 74, No 6.
  • Рамлер Карл Вильгельм: Смерть Иисуса [1755] 59k   Поэма
    Кантата.(Der Tod Jesu).Перевод В. А. Жуковского (1818).
  • Рамо Жан: Лунный луч [1897] 6k   Стихотворение
    ("Ночью благовонной над заснувшей чащей...")Перевод Ольги Чюминой (1897).
  • Рамо Жан: Смертельный поцелуй [1905] 9k   Новелла
    Текст издания: журнал "Дело и отдых", 1905, No 11.
  • Расин Жан Батист: "Блажен, кто счастием посредственным доволен..." [1674] 1k   Стихотворение
    Перевод Н. А. Львова.
  • Расин Жан Батист: Из "Федры" Расина [1827] 6k   Пьеса
    Перевод Ф. И. Тютчева.
  • Расин Жан Батист: Опыт перевода Ифигении в Авлиде Гна. Расина [1674] 9k   Пьеса
    Отрывок 1-го действия и 1-го явления.Перевод Н. Д. Иванчина-Писарева
  • Расин Жан Батист: Отрывки [1787] 49k   Пьеса
    Перевод А. П. Сумарокова.Повествования Терамена, Тезею, о смерти Ипполита, из Федры РасиновойИз Федры, Расиновой Трагедии. Действия IV. Явление VIИз Андромахи Трагедии Расиновой. Действия I. Явления II. первая половина
  • Расин Жан Батист: Отрывок из Расиновой трагедии "Федра" [1821] 11k   Пьеса
    Перевод И. Б. Чеславского.
  • Расин Жан Батист: Перевод первого явления из Расиновой Есфири [1689] 19k   Стихотворение
    Текст издания: "Вестник Европы", No 1, 1812.Перевод Павла Катенина.
  • Расин Жан Батист: Рассказ Терамена [1811] 5k   Стихотворение
    Перевод Г. Р. Державина
  • Расин Жан Батист: Смерть Ипполита [1810] 10k   Стихотворение
    Перевод А. М. Пушкина.
  • Расин Жан Батист: Сон Гафалии [1810] 11k   Стихотворение
    Перевод А. М. Пушкина.
  • Расин Жан Батист: Сон Гофолии [1691] 2k   Стихотворение
    AthalieПеревод Павла Катенина (1832).
  • Расин Жан Батист: Сон Гофолии [1815] 11k   Пьеса
    Перевод П. А. Катенина.
  • Расин Жан Батист: Хор из Расиновой Эсфири. Хор І-й (дей. І, яв. 2) [1815] 26k   Пьеса
    Перевод Павла Катенина.
  • Расин Жан Батист: Хоры из Расиновой Есфири [1689] 57k   Пьеса
    Перевод П. А. Катенина (1832).
  • Распе Рудольф Эрих: Вечера барона Мюнхгаузена [1927] 62k   Рассказ
    Перевод и обработка Ильи Ренца.Текст издания: Библиотека "Огонек", No 264 -- Москва, 1927.
  • Распе Рудольф Эрих: Путешествия и приключения барона Мюнхгаузена [1785] 222k   Роман
    Текст издания: Кіев: Южно-Русское Книгоиздательство "Ф. А. Іогансонъ", 1912 (без указания переводчика).
  • Рассел Джон: Четвертый [1917] 45k   Рассказ
    The Fourth Man.Текст издания: журнал "Мир приключений", 1926 г., No 7.
  • Страниц (56): 1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 56

    Связаться с программистом сайта. Рейтинг@Mail.ru Яндекс цитирования Рейтинг@Mail.ru