Lib.ru: "Классика": Переводы

При финансовой поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям.
Переводы |Классика| [Современная] [Самиздат] [Заграница] [ArtOfWar]
Lib.ru/Классика: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Помощь]

[Авторы] [Жанры] [Формы] [Принадлежность] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [дате написания] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (20476)
Поэзия (5858)
Драматургия (2282)
Переводы (11273)
Сказки (1162)
Детская (2046)
Мемуары (3391)
История (2994)
Публицистика (19472)
Критика (15988)
Философия (1152)
Религия (1201)
Политика (490)
Историческая проза (901)
Биографическая проза (566)
Юмор и сатира (1483)
Путешествия (571)
Правоведение (118)
Этнография (330)
Приключения (1138)
Педагогика (187)
Психология (73)
География (339)
Справочная (8889)
Антропология (66)
Филология (74)
Зоология (98)
Эпистолярий (2346)
Ботаника (19)
Фантастика (332)
Политэкономия (33)
ФОРМЫ:
Роман (2580)
Глава (573)
Повесть (2156)
Сборник рассказов (446)
Рассказ (12722)
Поэма (821)
Сборник стихов (2592)
Стихотворение (2137)
Эссе (258)
Очерк (9190)
Статья (35168)
Песня (24)
Новелла (634)
Миниатюра (75)
Пьеса (2179)
Интервью (14)
Басня (19)
Баллада (7)
Монография (260)
Трактат (149)
Книга очерков (786)
Переписка (2406)
Дневник (248)
Речь (875)
Описание (871)
Стихотворение в прозе (5)
Диалог (11)

РУЛЕТКА:
Моя жизнь в искусстве
И. С. Лукаш: краткая

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 6642
 Произведений: 77278

25/12 ОТМЕЧАЕМ:
 Бестужев А.Ф.
 Ботев Х.
 Будде Е.Ф.
 Волконская М.Н.
 Дашков Д.Д.
 Де-Роберти Е.В.
 Дикс Б.
 Ишимова А.О.
 Керр А.
 Лавринович Ю.Н.
 Ламетри Ж.
 Мурахина-Аксенова Л.А.
 Пич Л.
 Рекемчук А.Е.
 Серно-Соловьевич Н.А.
Страниц (57): 1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 57
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • Рэнсом Артур: Голод на Волге [1919] 9k   Статья
  • Рэнсом Артур: Дейли Ньюс. Специальный корреспондент пишет из Петрограда [1917] 24k   Статья
    Корреспонденции из Петрограда в 1914--1917 гг.
  • Рэнсом Артур: Маленькие серебряные змейки [1911] 36k   Рассказ
    The little Silver Snakes.ПереводМихаила Ликиардопуло.Текст издания: журнал "Русская мысль", 1912, No 12.
  • Рэнсом Артур: Шесть недель в Советской России [1919] 124k   Книга очерков
    (Six Weeks in Russia in 1919) Впечатления английского журналиста.По пути в ПетроградСмольныйИз Петрограда в МосквуПервые дни в МосквеИсполнительный Комитет и ответ на предложение о Принцевых островахКаменев и Московский СоветЭкс-капиталистТеоретик революцииРезультаты блокадыВечер ...
  • Рюдберг Виктор: Приключения маленького Вигга в ночь под Рождество [1902] 18k   Рассказ
    Перевод О. Корчевской (1902).
  • Рюккерт Фридрих: "От угрюмых скал громадных..." [1876] 2k   Стихотворение
    Перевод П. В. Быкова.
  • Рюккерт Фридрих: "Певец! Когда желаешь ты..." [1869] 2k   Стихотворение
    Перевод Д. Д. Минаева.
  • Рюккерт Фридрих: Избранные стихотворения [1836] 14k   Сборник стихов
    "Пойми любовь! Ищи во взорах милой..." -- Перевод Каролины Павловой;"О, нет, за красоту ты не люби меня..." -- Перевод К. Р;Три птицы ("Я горлице сказал: "Лети в тот край прекрасный...") -- Перевод К. Р. ;"Тужить о веке золотом..." -- ...
  • Рюккерт Фридрих: Пять стиховторений [1877] 54k   Сборник стихов
    Нѣмецкіе поэты въ біографіяхъ и образцахъ. Подъ редакціей Н. В. Гербеля. Санктпетербургъ. 1877.Пѣвецъ, когда на голосъ свой... -- И. Крешева;Александръ Великій. -- В. Жуковскаго;Кубъ-Алрумія. -- Ѳ. Миллера;Бухарское посольство. -- Ѳ. Миллера;Хидгеръ. -- М. ...
  • Рютбёф: Действо о Теофиле [1270] 39k   Оценка:6.85*11   Пьеса Комментарии
    Перевод Александра Блока (1916).
  • Саади: Газели и отрывки [1291] 19k   Сборник стихов
    Перевод Бану.
  • Саади: Из "Бустана" [1291] 193k   Поэма
    (Фрагменты поэмы)Перевод К. И. Чайкина.
  • Саади: Соловей и муравей [1827] 6k   Рассказ
    (Баснь из Саади)Перевод с персидского Николая Коноплева (1827).
  • Саади: Соловей и муравей [1815] 3k   Стихотворение в прозе
  • Саади: Стихотворения [1858] 2k   Статья
    "Капля дождевая пала с тучи в море...""Крепко ударил я заступом в рыхлую землю..."Перевод М. Л. Михайлова
  • Сабатини Рафаэль: Гобеленовая комната [1913] 27k   Рассказ
    Рождественский рассказ.The Tapestried Room.Перевод Зинаиды Журавской (1913).
  • Саблуков Николай Александрович: Записки [1848] 182k   Очерк
    Reminiscences of the Court and times of the Emperor Paul I of Russia up to the period of his death. From the papers of a deceased Russian General Officer ("Воспоминания о дворе и временах императора российского Павла I до эпохи его смерти. Из бумаг умершего русского генерала").Перевод ... ...
  • Савиньон Андре: Девы дождя [1912] 54k   Новелла
    Filles de la pluie.Роман переведен сокращено, в виде трех новелл.I. Поминовение умерших. Перевод Н. Минского.II. История одной любви. Перевод Л. Вилькиной.III. Уэссантинские ночи. Перевод Л. Вилькиной.Текст издания: журнал "Современникъ", кн.X, 1915.
  • Савиньон Андре: Золотое дно [1927] 143k   Повесть
  • Савицкая Юзефа: Философка [1895] 14k   Рассказ
    Перевод Вукола Лаврова.Текст издания: журнал "Міръ Божій", No 3, 1895.
  • Садовников Дмитрий Николаевич: Переводы с французского [1883] 15k   Сборник стихов
    Морис Бушор, Андре Терье, Сюлли-Прюдом.
  • Садовников Дмитрий Николаевич: Переводы [1883] 8k   Сборник стихов
    Луис де Гонгора и Арготе, Янош Вайда.
  • Сайм Вильям: Капитал-король [1884] 158k   Повесть
    Текст издания: "Отечественныя Записки", NoNo 3-4, 1884.(Публикация не была закончена, поскольку "Отечественные Записки" были закрыты).
  • Сакс Ганс: Шуточный рассказ [1558] 12k   Стихотворение
    Перевод и предисловие Дмитрия Минаева.
  • Сала Джордж Огастес Генри: Ручка леди Летиции [1862] 97k   Повесть
    Текст издания: журнал "Русскій Вѣстникъ", No 6, 1862.
  • Саларёв Сергей Гаврилович: О художествах у древнейших восточных народов [1813] 14k   Очерк
  • Саларёв Сергей Гаврилович: Отрывок Сореновой проповеди [1813] 6k   Очерк
  • Салливан Александер Мартин: Новая Ирландия [1881] 805k   Очерк
    Текст издания: "Русская Мысль", 1881, NoNo 4-5, 7-10, 1882, NoNo 5-6, 9.
  • Саллюстий: Речь, говоренная Марием [1812] 13k   Речь
    Рѣчь, говоренная Маріемъ, когда Римской народъ далъ ему начальство надъ войскомъ въ Нумидіи, и поручилъ вести войну противъ Югурты.Текст издания: "Вѣстникъ Европы", No 11, 1812.
  • Сальванди Нарсис-Ашиль: Бой быков [1825] 12k   Глава
    (Изъ книги: Don Alonso on l"Eipagne.)Текст издания: "Сѣверная Пчела", No 109, 1825.
  • Сальванди Нарсис-Ашиль: Сражение и Наполеон [1826] 11k   Очерк
    Перевод Фаддея Булгарина.Текст издания: "Сѣверная Пчела", No 86, 1826.
  • Сальг Жак-Бартелеми: О звездах и об их действии на судьбу человеческую [1810] 4k   Статья
    (Из новой книги, сочиненной г-м Сальгом под титулом "Des erreurs et des prejuges repandus dans la societe") Перевод М. Т. КаченовскогоЖурнал "Вестник Европы". - 1810. - Часть 53, N 19.
  • Сальгари Эмилио: В дебрях Атласа [1910] 518k   Роман
    Перевод Августы Гретман (1910 г.).
  • Сальгари Эмилио: В дебрях Борнео [1907] 316k   Роман
    Sandokan alla riscossa.Русский перевод 1910 г. ("Вокруг света", без указания переводчика).
  • Сальгари Эмилио: Владыка морей [1906] 550k   Роман
    Картины жизни Индийского океана. Il Re del Mare - 1906.ПереводМихаила Первухина (1910).
  • Сальгари Эмилио: Гибель Карфагена [1908] 249k   Роман
    Cartagine in fiamme.Русский перевод 1910 г. ("Вокруг света", без указания переводчика).
  • Сальгари Эмилио: Город прокаженного короля [1904] 138k   Повесть
    La città del re lebbroso - 1904.ПереводМихаила Первухина (1910).
  • Сальгари Эмилио: Жизнь -- копейка [1912] 19k   Рассказ
    Русский перевод 1912 г. (без указания переводчика).
  • Сальгари Эмилио: Капитан Темпеста [1905] 523k   Роман
    Capitan Tempesta (1905).Перевод Любови Мурахиной-Аксеновой (1910).
  • Сальгари Эмилио: Ловцы трепанга [1896] 351k   Роман
    I pescatori di Trepang.Перевод Е. Ка-н (1928).
  • Сальгари Эмилио: Маяк [1912] 16k   Рассказ
    Русский перевод 1912 г. (без указания переводчика).
  • Сальгари Эмилио: На Дальнем Западе [1908] 520k   Оценка:8.00*4   Роман
    Sulle frontiere del Far-West − 1908.ПереводМихаила Первухина (1910).
  • Сальгари Эмилио: Охотница за скальпами [1909] 349k   Роман
    La scotennatrice (1909).ПереводМихаила Первухина (1910).
  • Сальгари Эмилио: Священный меч Будды [1892] 556k   Роман
    La scimitarra di Budda.Русский перевод 1893 г. (без указания переводчика).
  • Сальгари Эмилио: Смертельные враги [1910] 231k   Роман
    Le selve ardenti.Русский перевод 1912 г. (без указания переводчика).
  • Сальгари Эмилио: Сокровище Голубых гор [1907] 498k   Роман
    Il tesoro della montagna azzurra (1907).Перевод Любови Мурахиной-Аксеновой (1910).
  • Сальгари Эмилио: Сокровище президента Парагвая [1894] 129k   Повесть
    Il tesoro del presidente del Paraguay.Русский перевод 1910 г. (без указания переводчика).
  • Сальгари Эмилио: Страна чудес [1894] 424k   Роман
    (Путешествие по Австралии)Il Continente Misterioso (1894).Перевод на русский язык 1896 г. (без указания переводчика).
  • Сальгари Эмилио: Талисман [1911] 198k   Повесть
    I briganti del Riff.Русский перевод 1913 г. (без указания переводчика).
  • Сальгари Эмилио: Трон фараона [1905] 207k   Роман
    Le figlie dei Faraoni.Русский перевод 1910 г. ("Вокруг света", без указания переводчика).
  • Сальгари Эмилио: Человек огня [1910] 516k   Роман Комментарии
    L"uomo di fuoco.Роман приключений.Перевод Эмилии Пименовой (1910).
  • Самакойс Эдуардо: Рик [1909] 63k   Рассказ
    Rick.Текст издания: журнал "Вестник иностранной литературы, 1915, No 7.
  • Самаров Грегор: Адъютант императрицы [1885] 1001k   Роман Комментарии
    Der adjudant der Kaiserin.Русский перевод 1909 г. (без указания переводчика).
  • Самаров Грегор: Возвращение [1903] 97k   Повесть
    Историческій романъ изъ современной жизни.Издание Н. Ф. Мертца, Санкт-Петербург, 1904.
  • Самаров Грегор: Гибель Цезаря [1874] 708k   Роман
    Die Römerfahrt der Epigone.Перевод Екатерины Сысоевой.
  • Самаров Грегор: Европейские мины и контрмины [1873] 1394k   Роман
    Europäische Minen und Gegenminen.Перевод Екатерины Сысоевой (1873).
  • Самаров Грегор: Желтая опасность [1903] 156k   Повесть
    Историческій романъ изъ современной жизни.Издание Н. Ф. Мертца, Санкт-Петербург, 1904.
  • Самаров Грегор: За скипетр и корону [1873] 1184k   Роман
    Um Szepter und Kronen.Перевод Екатерины Сысоевой.
  • Самаров Грегор: Медичи [1902] 476k   Роман
    Die Medici im ringen und kampfРусский перевод 1904 г. (без указания переводчика).
  • Самаров Грегор: На берегах Ганга [1892] 1316k   Роман
    (An den Ufern des Ganges).Книга первая. Прекрасная Дамаянти. Книга вторая. Раху.Книга третья. Борьба за любовь.
  • Самаров Грегор: На пороге трона [1895] 1326k   Роман
    (Auf den Stufen zum Thron).Исторический роман из жизни Екатерины Великой.
  • Самаров Грегор: На троне великого деда [1883] 902k   Оценка:8.00*3   Роман
    (Жизнь и смерть Петра III)Peter der DritteРусский перевод 1915 г. (без указания переводчика).
  • Самаров Грегор: Плевна [1884] 760k   Роман
    (Plewna).Исторический роман.Перевод А. Соколовой (1884).
  • Самаров Грегор: Победа в Китае [1903] 165k   Статья
    Историческій романъ изъ современной жизни.Издание Н. Ф. Мертца, Санкт-Петербург, 1904.
  • Самаров Грегор: Под белым орлом [1892] 1287k   Роман
    Unter dem weissen Adler.
  • Самаров Грегор: Последнее прощание легионов [1874] 1046k   Роман
    Der Todesgrüße der Legionen.Текст издания: С.-Петербургъ. Типографія И. П. Меркурьева. Графскій пер., д. No 5.1874.
  • Самаров Грегор: При дворе императрицы Елизаветы Петровны [1881] 1465k   Роман
    Kaiserin Elisabeth.Русский перевод 1910 года (без указания переводчика).
  • Самаров Грегор: Призрак [1904] 242k   Роман
  • Самаров Грегор: Трансвааль [1897] 401k   Роман
    Историческій романъ изъ южно-африканской жизни.(Transvaal).Издание Н. Ф. Мертца, Санкт-Петербург, 1904.
  • Самен Альбер: Избранные стихотворения [1900] 14k   Сборник стихов
    Конец империи ("В просторном атрии под бюстом триумвира...")Ноктюрн ("Ночное празднество в Бергаме. Оттого ли...")Сирены ("Летела песнь сирен... Вдали по островкам...")Башня ("Среди двенадцати дворцов позолоченных...")Музыка на воде ("Слушай ...
  • Санд Жорж: Великан Иеус [1873] 82k   Рассказ
    Le géant Yéous.Перевод Александры Толиверовой.
  • Санд Жорж: Волынщики [1853] 625k   Роман
    Les Maîtres sonneurs.Русский перевод 1854 г. (без указания переводчика).
  • Санд Жорж: Гамлет [1878] 9k   Эссе
    HamletПеревод Рашель Хин (1901).
  • Санд Жорж: Говорящий дуб [1875] 59k   Рассказ
    Le Chêne parlant.Перевод Александры Толиверовой.
  • Санд Жорж: Говорящий дуб [1875] 58k   Рассказ
    Le Chêne parlant.Перевод Любови Хавкиной (1909).
  • Санд Жорж: Грибуль [1875] 101k   Рассказ
    Gribouille.Перевод Александры Толиверовой.
  • Санд Жорж: Даниелла [1857] 1071k   Роман
    La Daniella.Перевод Елизаветы Бекетовой, (1899).
  • Санд Жорж: Домашний секретарь [1834] 392k   Роман
    Le Secrétaire intime.Текст издания: журнал "Отечественныя Записки", No 1, 1844.
  • Санд Жорж: Жак [1834] 576k   Роман
    Jacques .Текст издания: журнал "Отечественныя Записки", NoNo 8-9, 1844.
  • Санд Жорж: Замок Персмон [1876] 236k   Роман
    La Tour de Percemont.
  • Санд Жорж: Замок Пиктордю [1873] 157k   Повесть
    Le château de Pictordu.Перевод Александры Толиверовой.
  • Санд Жорж: Зеленые призраки [1859] 180k   Повесть
    Les Dames vertesПеревод Платона Краснова (1899).
  • Санд Жорж: Зима на Майорке. Часть вторая [1841] 112k   Книга очерков
    Перевод Натальи Сидифаровой.
  • Санд Жорж: Зима на Майорке. Часть первая [1841] 91k   Оценка:5.44*18   Книга очерков
    Un hiver à MajorqueПеревод Натальи Сидифаровой.
  • Санд Жорж: Зима на Майорке. Часть третья [1841] 190k   Книга очерков
    Перевод Натальи Сидифаровой.
  • Санд Жорж: Индиана [1832] 544k   Роман
    Indiana.Перевод Александры Толстой (1950).
  • Санд Жорж: История моей жизни [1855] 312k   Книга очерков
    Histoire de ma vie.Перевод Н. Г. Чернышевского.Текст издания: журнал "Современникъ", NoNo 1-3, 7, 1855.
  • Санд Жорж: Консуэло [1843] 1903k   Оценка:6.78*84   Роман Комментарии
    Consuelo.Перевод А. В. Бекетовой.
  • Санд Жорж: Королева Квакуша [1872] 52k   Рассказ
    La reine Coax.Перевод Александры Толиверовой.
  • Санд Жорж: Красный молот [1875] 18k   Рассказ
    Le Marteau rouge.Перевод Любови Хавкиной (1909).
  • Санд Жорж: Красный молоток [1875] 21k   Рассказ
    Le Marteau rouge.Перевод Александры Толиверовой.
  • Санд Жорж: Крылья мужества [1872] 161k   Повесть
    Les ailes de courage.Перевод Александры Толиверовой.
  • Санд Жорж: Лора. Путешествие в кристалл [1864] 192k   Новелла
    Laura, voyage dans le cristal.Перевод Екатерины Уманец (1899).
  • Санд Жорж: Лукреция Флориани [1847] 483k   Роман
    Lucrezia Floriani.Текст издания: журнал "Отечественныя Записки", No 1, 1847.
  • Санд Жорж: Маленькая Фадета [1849] 290k   Повесть
    La Petite Fadette.Перевод М. Гуревич (1931).
  • Санд Жорж: Маленькая Фадетта [1849] 251k   Повесть
    La Petite Fadette.Текст издания братьев Пантелеевых, Санкт-Петербург, 1896.
  • Санд Жорж: Маркиза [1834] 82k   Повесть
    La Marquise.Текст издания: журнал "Отечественныя Записки", No 8, 1845.
  • Санд Жорж: Маркиза [1834] 79k   Рассказ
    La Marquise.Текст издания: журнал "Вѣстникъ Иностранной Литературы", No 6, 1893.
  • Санд Жорж: Маттэа [1835] 111k   Новелла
    Mattea.Перевод Марии Бекетовой (1896).
  • Санд Жорж: Необыкновенный орган [1875] 39k   Рассказ
    L"Orgue du Titan.Перевод Любови Хавкиной (1909).
  • Санд Жорж: Объяснение в любви Жорж Занд [1896] 16k   Статья
    "Старая и для обѣихъ сторонъ нелестная исторія любовной связи между Жоржъ Зандъ и Альфредомъ де-Мюссе въ послѣднее время сдѣлалась предметомъ рьянаго изученія новыхъ документовъ, разоблачающихъ эти отношенія..."Текст издания: журнал "Вѣстникъ ...
  • Санд Жорж: Последняя любовь [1866] 440k   Роман
    Le Dernier Amour.
  • Санд Жорж: Проклятое болото [1846] 157k   Повесть
    La Mare au diable.Текст издания: журнал "Отечественныя Записки", No 8, 1846.
  • Санд Жорж: Проступок господина Антуана [1845] 885k   Роман
    Le Péché de Monsieur Antoine.Текст издания: журнал "Отечественныя Записки", NoNo 6-8, 1846.
  • Санд Жорж: Путешествие к парижским дикарям [1845] 67k   Статья
    Relation d"un voyage chez les sauvages de Paris.Текст издания: журнал "Отечественныя Записки", No 9, 1845.
  • Санд Жорж: Пьер Перекати-поле [1870] 703k   Роман
    Pierre qui roule.Перевод с французского Ю. М. Загуляевой (1896).
  • Санд Жорж: Розовое облако [1870] 64k   Рассказ
    Le nuage rose.Перевод Александры Толиверовой.
  • Санд Жорж: Собака и Священный цветок [1875] 67k   Рассказ
    Le Chien et la fleur sacrée.Перевод Любови Хавкиной (1909).
  • Санд Жорж: Теверино [1845] 303k   Повесть
    Teverino.Текст издания: журнал "Отечественныя Записки", No 10, 1845.
  • Санд Жорж: Фея Пыли [1875] 21k   Рассказ
    La Fée Poussière.Перевод Любови Хавкиной (1909).
  • Санд Жорж: Фея Пыль [1875] 19k   Рассказ
    La Fée Poussière.Перевод Александры Толиверовой.
  • Санд Жорж: Франсуа-Подкидыш [1848] 262k   Повесть
    François le Champi.Перевод О. М. Новиковой (1931).
  • Санд Жорж: Чертово болото [1846] 210k   Повесть
    La Mare au diable.Перевод О. М. Новиковой (1931).
  • Санд Жорж: Что говорит ручей? [1863] 26k   Рассказ
    Ce que dit le ruisseau.Перевод Екатерины Уманец (1899).
  • Санд Жорж: Что говорят цветы [1870] 19k   Оценка:5.57*16   Рассказ
    Ce que disent les fleurs.Перевод Александры Толиверовой.
  • Санд Жорж: Ян Жижка [1843] 237k   Очерк
    Jean Zyska.Перевод с французского Н. Я. Рытова.Под редакцией, с введением и примечаниями профессора А. Трачевского. С.-Петербург. 1902.
  • Сандо Жюль: Двадцать четыре часа в Риме [1834] 43k   Очерк
    Текст издания: "Телескопъ" 1834 г. т. XXII, стр. 480-497 и 530-547.Перевод В. Г. Белинского.
  • Сарду Викторьен: Черная жемчужина [1862] 79k   Новелла
    La perle noire.Русский перевод 1892 г. (без указания переводчика).
  • Сарразен Адриан: Абу-Джафар-Алманзор, или Способ познавать людей [1816] 35k   Рассказ
    Перевод М. Т. Каченовского.
  • Сарразен Адриан: Амедан и Зеила, или блестящие супруги [1809] 17k   Глава
    Перевод В. Ф. Вельяминова-Зернова.
  • Сарразен Адриан: Аместан и Меледин, или Испытание опытности [1811] 37k   Новелла
    Восточная повѣсть.Перевод В. А. Жуковского (1808).
  • Сарразен Адриан: Взыскательность молодой женщины [1810] 20k   Рассказ
    Перевод В. А. Жуковского (1810).
  • Сарразен Адриан: Волшебныя очки [1818] 24k   Рассказ
    Перевод М. Я. Магазинера.
  • Сарразен Адриан: Два фамильные портрета [1816] 16k   Рассказ
  • Сарразен Адриан: Две вдовы [1816] 21k   Глава
  • Сарразен Адриан: Закон чести [1816] 35k   Глава
  • Сарразен Адриан: Кабуд-путешественник [1809] 33k   Рассказ
    Восточная сказка.Перевод В. А. Жуковского (1809).
  • Сарразен Адриан: Необходимое и излишнее [1811] 42k   Новелла
    (Восточная сказка.)Перевод В. А. Жуковского (1808).
  • Сарразен Адриан: Осман и Замбри [1810] 15k   Рассказ
    (Восточная сказка.)
  • Сарразен Адриан: Первое движение [1809] 25k   Глава
    Перевод В. А. Жуковского (1809).
  • Сарразен Адриан: План счастливой жизни [1812] 37k   Глава
    Перевод М. Т. Каченовского.
  • Сарразен Адриан: Покровительница, или самолюбивая женщина [1815] 45k   Рассказ
  • Сарразен Адриан: Портрет [1808] 20k   Статья
    Истинное происшествие.Le Portrait de Famille. Anecdote.Перевод В. А. Жуковского (1808).
  • Сарразен Адриан: Романический любовник, или веселость и старость [1810] 42k   Рассказ
    Перевод В. А. Жуковского (1810).
  • Сарразен Адриан: Сплин, или долина Лаутербрунн [1815] 51k   Рассказ
    Перевод В. Г. Сокольского.
  • Сарразен Адриан: Три пояса [1808] 41k   Статья
    (Русская сказка).Перевод В. А. Жуковского (1808).
  • Сарразен Адриан: Фамильный портрет [1817] 17k   Рассказ
    Перевод М. Т. Каченовского.
  • Сарразен Адриан: Хижина [1815] 83k   Рассказ
    Перевод М. Т. Каченовского.
  • Сарразен Габриэль: Шелли [1893] 93k   Эссе
    Текст издания: журнал "Русская Мысль", кн. II, 1893.
  • Саурау Ф.: Объявление жителям Вены [1805] 2k   Очерк
  • Саути Роберт: Избранные баллады и стихотворения [1814] 114k   Сборник стихов
    Адельстан ("День багрянил, померкая...") -- Перевод В. А. ЖуковскогоВарвик ("Никто не зрел, как ночью бросил в волны...") -- Перевод В. А. ЖуковскогоБаллада, в которой описывается, как одна старушка ехала на чёрном коне вдвоём и кто сидел впереди ("На кровле ...
  • Саути Роберт: Ингкапский риф [1875] 17k   Стихотворение
    Перевод Ф. Миллер.
  • Саути Роберт: Мэдок в Уэльях [1805] 284k   Поэма
    Перевод А. С. Пушкина (1-ая строфа песни 1-ой) (1829) и Н. К. Конова (1853).
  • Свинден Ян Гендрик: Историческое известие о голландском профессоре Нейвланде, необыкновенном человеке [1802] 15k   Статья
    Перевод Н. М. Карамзина.
  • Свифт Джонатан: Путешествия в некоторые отдаленные страны Лемюэля Гулливера [1727] 594k   Оценка:6.84*10   Статья Комментарии
    сначала хирурга, а потом капитана нескольких кораблей.(Travels into Several Remote Nations of the World, in Four Parts. By Lemuel Gulliver, First a Surgeon, and then a Captain of several Ships).Перевод Бориса Энгельгардта.
  • Свифт Джонатан: Путешествия Лемюэля Гулливера [1726] 638k   Оценка:3.44*17   Роман
    Перевод Адриана Франковского (1933 г.)
  • Свифт Джонатан: Сказка бочки [1704] 336k   Оценка:3.69*11   Роман
    Перевод Адриана Франковского (1933 г.)
  • Свободин Михаил Павлович: Стихотворения [1906] 30k   Сборник стихов
    Реформаторы. Не привык! Из песен о свободном слове. Меры. Постепенно. Баллада о генералах. Тарантелла. Броня. Под усиленной охраной. Избиратель. Баллада. Новый кабинет. Бьют! Энтузиаст и городовой.
  • Себастиани Ф.О.Б.: Донесение консулу Бонапарте полковника Себастиани, бывшего в Египте и Сирии [1803] 10k   Очерк
    Перевод Н. М. Карамзина..
  • Севедж Ричард Генри: Измена [1902] 452k   Роман
    Американский роман из эпохи войны Севера с Югом.(In The House Of His Friends)Текст издания: журнал "Историческій Вѣстникъ", тт. 89-90, 1902.
  • Северак Жан-Батист: Антихристианство г. Розанова [1908] 27k   Статья
  • Северен Фернан: Три стихотворения [1908] 12k   Сборник стихов
    Песнь несчастного ("Едва проснувшийся от долгих зимних снов..."). Легенда ("Дай мне вдохнуть цветы моей долины сонной!.."). Ее нежная речь ("Речь тихая ее мне музыкой звучала..."). Перевод Семена Рубановича (1908).
  • Северин Дмитрий Петрович: Мальзем [1809] 4k   Очерк
    (Персидская повесть).
  • Северянин Игорь: Падучая стремнина [2024] 188k   Поэма
    (Falling rapids).Поэма. В переводе Ильи Шамбата (параллельные тексты).
  • Северянин Игорь: Стихотворения в переводе Ильи Шамбата на английский [2023] 282k   Сборник стихов
    Translation by Ilya Shambat (ibshambat2004 AT hotmail.com).Full translation of Igor Severyanin.
  • Северянин Игорь: Стихотворения в переводе на английский язык: A [2024] 234k   Сборник стихов
    В переводе Ильи Шамбата (параллельные тексты).A glass door [Стеклянная дверь] About South [О Юге] About Switzerland [По Швейцарии] Adriatic turquoise [Адриатическая бирюза] Ageing poet [Стареющий поэт] Agasphere o the seas [Агасферу морей] Ah, author [Ах, автор] Ah, is there land ...
  • Северянин Игорь: Стихотворения в переводе на английский язык: D [2024] 129k   Сборник стихов
    В переводе Ильи Шамбата (параллельные тексты).Daisies (Маргаритки]Dalmatian fantasy [Далматинская фантазия]Dance of May [Пляска мая]Dawn of sunrise [Заря воскреса]Dawn smiled so pink [Заря улыбалась так розово]Day on the farm [День на ферме]Dearer than all [Дороже всех]Debunking [Развенчание]Decree ...
  • Северянин Игорь: Стихотворения в переводе на английский язык: E [2024] 45k   Сборник стихов
    В переводе Ильи Шамбата (параллельные тексты).Eagle cry [Орлий клич]Earth And Sun [Земля и Солнце]Earthly sky [Земное небо]Easter Anthem [Пасхальный гимн]Easter In Petersburg [Пасха в Петербурге]Echo [Эхо]Ecstasy [Экстаза]Ego-Polonaise [Эгополонез]Eight lines [Восьмистрочие]Eighteenth ...
  • Северянин Игорь: Стихотворения в переводе на английский язык: G [2024] 73k   Сборник стихов
    В переводе Ильи Шамбата (параллельные тексты).Gaselle [Газэлла]Gaselle IV (Gray bunny dances on meadow...) [Газэлла IV (Серый заяц плясал на поляне...)]Gaselle V (You went riding, sitting in blue convertible) [Газэлла V (Ты поехала кататься, сев в голубой кабриолет)]Gazelle VI (Come ...
  • Северянин Игорь: Стихотворения в переводе на английский язык: H [2024] 102k   Сборник стихов
    В переводе Ильи Шамбата (параллельные тексты).Habanera II [Хабанера II]Habanera III [Хабанера III)Hail (Град)Half-sonnet (Your hot corals) [Полусонет (Твои горячие кораллы)]Harmony Of Contrasts [Гармония контрастов]Gracious [Грациоза]Habanera I (sonnet) [Хабанера I (сонет)]Habanera ...
  • Северянин Игорь: Стихотворения в переводе на английский язык: J [2024] 17k   Сборник стихов
    В переводе Ильи Шамбата (параллельные тексты).January [Январь]January in the south [Январь на юге]Jellyfish [Медуза]Joy of seaside [Отрада приморья]Joke rondel [Шутливая рондель]July Noon [Июльский полдень]June Sketch [Июневый набросок].
  • Северянин Игорь: Стихотворения в переводе на английский язык: K [2024] 52k   Сборник стихов
    В переводе Ильи Шамбата (параллельные тексты).Kalemegdan In April [Калемегдан в апреле]Katyulinka [Катюлинька]Kenzels [Кензели]Kenzel III [Кэнзель III]Kenzel IV (In her boudoir there are so many narcissuses) [Кэнзель IV (В ее будуаре так много нарциссов)]Kenzel V (Once she came to ...
  • Северянин Игорь: Стихотворения в переводе на английский язык: M [2024] 154k   Сборник стихов
    В переводе Ильи Шамбата (параллельные тексты).Madrigal [Мадригал]Magnificent Woman [Роскошная женщина]Maria [Мария]March [Март]Marionette of mischief (novella) [Марионетка проказ (новелла)]Married [Замужница]Marvel [Диво]Maryinsky Theater [Мариинский театр]Match lit up with laughter ...
  • Северянин Игорь: Стихотворения в переводе на английский язык: N [2024] 125k   Сборник стихов
    В переводе Ильи Шамбата (параллельные тексты).Nameless girl [Девушка безымянная]Namesakes [Тезки]Narva (I dream of Narva, dear Narva) [Нарва (Я грежу Нарвой, милой Нарвой)]Narva (On fast Narva, river majestic) [Нарва (Над быстрой Наровой, величественною рекой)]Near Irtysh [Около Иртыша]Necklace ... ...
  • Северянин Игорь: Стихотворения в переводе на английский язык: Q [2024] 21k   Сборник стихов
    В переводе Ильи Шамбата (параллельные тексты).Quadrillion [Кадрильон]Quartet [Квартет]Queen of queens [Царица из цариц]Queen of the palace [Царица замка]Queen Victoria [Виктория Регия]Quiet poem [Тихая поэза]Quintine II [Квинтина II]Quintine III (I am here alone, always alone) [Квинтина ...
  • Северянин Игорь: Стихотворения в переводе на английский язык: R [2024] 120k   Сборник стихов
    В переводе Ильи Шамбата (параллельные тексты).Rabbits" monologues [Заячьи моноложки]Radiant one [Лучезарочка]Radiant poem [Лучистая поэза]Radiant Tulle [Тюли лучистые]Raspberry berceuse [Малиновый berceuse]Ray of sun [Солнечный луч]Regina [Регина]Rehabilitation [Реабилитация]Renaissance ...
  • Северянин Игорь: Стихотворения в переводе на английский язык: U [2024] 28k   Сборник стихов
    В переводе Ильи Шамбата (параллельные тексты).Ubiquitous [Повсеместная]Under Charles Baudelaire. Sobering [Под Шарля Бодлера. Отрезвление]Under impression of "Cliff" [Под впечатлением "Обрыва"]Under the mood of tea rose [Под настроеньем чайной розы]Uneasy way [Нелегкий ...
  • Северянин Игорь: Стихотворения в переводе на английский язык: V [2024] 67k   Сборник стихов
    В переводе Ильи Шамбата (параллельные тексты).Vang and Abianna [Ванг и Абианна]Vanda (octaves) [Ванда (октавы)]Veil [Вуалетка]Veranda over the sea [Веранда над морем]Vertinsky [Вертинский]Violet trance [Фиолетовый транс]Visit of Vaalyar [Визит Ваальяры]To Vladimir Mayakovsky [Владимиру ...
  • Северянин Игорь: Стихотворения в переводе на английский язык: W [2024] 122k   Сборник стихов
    В переводе Ильи Шамбата (параллельные тексты).Walk [Прогулка]Walk along Dubrovnik [Прогулка по Дубровнику]Walks to Tiergarten [Прогулки в Tiergarten]Watercolor (Runs, trembles on burning shore) [Акварель (Бежит, дрожит на жгучем побережье)]We Were Together (Мы были вместе]We chant ...
  • Северянин Игорь: Стихотворения в переводе на английский язык: Y [2024] 61k   Сборник стихов
    В переводе Ильи Шамбата (параллельные тексты).Yalya [Яля]Yamburg [Ямбург]Yes, I want your wishes [Да, я хочу твоих желаний]Year has passed [Год миновал]Yearning for Quantin [Тоска по Квантуну]Yesenin [Есенин]You are a Prince of Violet Lilac [Вы Принц Фиолевой Сирени]You are quiet, ...
  • Северянин Игорь: Стихотворения в переводе на английский язык: Z [2024] 30k   Сборник стихов
    В переводе Ильи Шамбата (параллельные тексты).Zina [Зина]Zizi [Зизи]Zlata (From "Diary of a Poet") [Злата (из дневника одного поэта)]
  • Севет Артура: Машинист [1908] 49k   Рассказ
    Перевод Инны Смидович.Текст издания: журнал "Современный Міръ", No 8, 1908.
  • Сегюр Луи-Филипп: Записки о пребывании в России в царствование Екатерины II [1820] 359k   Книга очерков
  • Сегюр Луи-Филипп: О привычке [1802] 7k   Эссе
    Из "Spectateur du Nord". 1802. Nov.Перевод Н. М. Карамзина.
  • Сегюр Луи-Филипп: О старости [1817] 21k   Очерк
    Перевод Михаила Каченовского.
  • Сегюр Луи-Филипп: Письма графа Сегюра к князю Потемкину [1789] 18k   Переписка
  • Сегюр Луи-Филипп: Странная причина развода [1818] 7k   Очерк
    [Из кн.: Galerie morale et politique].
  • Сегюр Луи-Филипп: Удержитесь! [1818] 14k   Очерк
    Перевод А. Величко.
  • Сегюр Луи-Филипп: Урок политики в XVIII столетии [1827] 12k   Очерк
    Текст издания: Русский архив, 1893. - Кн. 3. - Вып. 11.
  • Сегюр Луи-Филипп: Четыре возраста жизни, подарок всем возрастам [1822] 147k   Книга очерков
    Перевод А. А. Волкова.
  • Сегюр Софья Де: Маленький горбун [1864] 342k   Повесть
    François le Bossu.Перевод Е. М. Чистяковой-Вэр.Иллюстрации Эмиля Баяра.
  • Сегюр Софья Де: Примерные девочки [1858] 270k   Повесть
    Les Petites Filles modèles.Перевод Е. М. Чистяковой-Вэр.
  • Сегюр Филипп-Поль: Поход в Россию [1825] 745k   Книга очерков
    Записки адъютанта императора Наполеона I.(La campagne de Russie)Перевод Н. Васина и Э. Пименовой (1916).
  • Седерберг Генрих: Заметки о религии и нравах русского народа во время пребывания его в России С 1709 по 1718 год [1720] 83k   Очерк
    Перевод А. А. Чумикова.Чтения в императорском обществе истории и древностей Российских. No 2. М. 1873.
  • Секон Альберик: Прекрасные молодые люди [1852] 5k   Статья
    Издание: Литературное попурри. Иллюстрированный альманахъ моды. 1852.
  • Сельгас Хосе: Салюдадор [1893] 43k   Рассказ
    El SaludadorТекст издания: "Вестник Иностранной Литературы", No 4, 1893.
  • Сельгас Хосе: Ум и сердце [1882] 98k   Рассказ
    El corazon y la cabeza.Текст издания: журнал "Русскій Вѣстникъ", No 8, 1894.
  • NewСен-Виктор Поль: Великие богини. Церера и Прозерпина [1867] 22k   Очерк
    Les Grandes Déesses. Cérès et Proserpine.Перевод М. А. Волошина (1914).
  • NewСен-Виктор Поль: Венера Милосская [1867] 10k   Эссе
    La Venus de Milo.Перевод М. А. Волошина (1914).
  • NewСен-Виктор Поль: Диана [1867] 13k   Эссе
    Diane.Перевод М. А. Волошина (1914).
  • NewСен-Виктор Поль: Елена [1867] 11k   Эссе
    Hélèn.Перевод М. А. Волошина (1914).
  • NewСен-Виктор Поль: Мелеагр [1867] 17k   Очерк
    Méléagre.Перевод М. А. Волошина (1914).
  • NewСен-Виктор Поль: Мумия [1867] 17k   Эссе
    La Momie.Перевод М. А. Волошина (1914).
  • Сен-Жюир: Вокруг света [1893] 10k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Русская Мысль", кн. XI, 1893.
  • Сен-Ламбер Жан-Франсуа: Весна. Идиллия [1819] 4k   Стихотворение
    (Подражание Авраамия Норова).
  • Сен-Ламбер Жан-Франсуа: Кто щедрее? [1802] 12k   Рассказ
    Восточная сказка.Перевод Н. М. Карамзина.
  • Сен-Ламбер Жан-Франсуа: Стихотворения [1820] 35k   Сборник стихов
    Торжество весныВремена года (Отрывок из первой песни)Перевод Н. С. Бобрищева-Пушкина.
  • Сен-Санс Камиль: Сен-Санс о Гуно [1897] 53k   Очерк
    Текст издания: журнал "Вѣстникъ Иностранной Литературы", No 8, 1897.
  • Сен-Симон Луи: Мемуары о пребывании Петра Великого в Париже, в 1717 году [1829] 35k   Очерк
    Из записок герцога де-Сен-Симона.Журнал министерства народного просвещения, No 1. 1856.
  • Сен-Симон Луи: Некоторые черты из жизни Людовика XIV [1819] 7k   Очерк
    Перевод Михаила Каченовского.Журнал "Вeстникъ Европы", 1819, ч. 103, Nо 2.
  • Страниц (57): 1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 57

    Связаться с программистом сайта. Рейтинг@Mail.ru Яндекс цитирования Рейтинг@Mail.ru