Lib.ru: "Классика": Переводы

При финансовой поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям.
Переводы |Классика| [Современная] [Самиздат] [Заграница] [ArtOfWar]
Lib.ru/Классика: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Помощь]

[Авторы] [Жанры] [Формы] [Принадлежность] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [дате написания] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (20476)
Поэзия (5858)
Драматургия (2282)
Переводы (11273)
Сказки (1162)
Детская (2046)
Мемуары (3391)
История (2994)
Публицистика (19472)
Критика (15988)
Философия (1152)
Религия (1201)
Политика (490)
Историческая проза (901)
Биографическая проза (566)
Юмор и сатира (1483)
Путешествия (571)
Правоведение (118)
Этнография (330)
Приключения (1138)
Педагогика (187)
Психология (73)
География (339)
Справочная (8889)
Антропология (66)
Филология (74)
Зоология (98)
Эпистолярий (2346)
Ботаника (19)
Фантастика (332)
Политэкономия (33)
ФОРМЫ:
Роман (2580)
Глава (573)
Повесть (2156)
Сборник рассказов (446)
Рассказ (12722)
Поэма (821)
Сборник стихов (2592)
Стихотворение (2137)
Эссе (258)
Очерк (9190)
Статья (35168)
Песня (24)
Новелла (634)
Миниатюра (75)
Пьеса (2179)
Интервью (14)
Басня (19)
Баллада (7)
Монография (260)
Трактат (149)
Книга очерков (786)
Переписка (2406)
Дневник (248)
Речь (875)
Описание (871)
Стихотворение в прозе (5)
Диалог (11)

РУЛЕТКА:
Моя жизнь в искусстве
И. С. Лукаш: краткая

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 6642
 Произведений: 77278

25/12 ОТМЕЧАЕМ:
 Бестужев А.Ф.
 Ботев Х.
 Будде Е.Ф.
 Волконская М.Н.
 Дашков Д.Д.
 Де-Роберти Е.В.
 Дикс Б.
 Ишимова А.О.
 Керр А.
 Лавринович Ю.Н.
 Ламетри Ж.
 Мурахина-Аксенова Л.А.
 Пич Л.
 Рекемчук А.Е.
 Серно-Соловьевич Н.А.
Страниц (57): 1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • Тидге Христоф-Август: Биографические известия о Кернере [1818] 20k   Статья
    Перевод Г. М. Сокольского.
  • Тидге Христоф-Август: Волна [1841] 6k   Стихотворение
    ("Скажи мне, мутная волна...") Перевод Ореста Миллера.Текст издания: Немецкіе поэты въ біографіяхъ и образцахъ. Подъ редакціей Н. В. Гербеля. Санктпетербургъ. 1877.
  • Тидге Христоф-Август: Ехал казак за Дунай [1808] 5k   Стихотворение
    ("Der Kosak und sein Mädchen" -- "Їхав козак за Дунай").
  • Тидге Христоф-Август: Песня [1811] 2k   Стихотворение
    ("О милый друг, теперь с тобою радость!")Переложение Василия Жуковского.
  • Тик Людвиг: Белокурый Экберт [1797] 69k   Оценка:6.21*105   Новелла
    Der blonde EckbertПеревод Александрa Ардалионовичa Шишкова.
  • Тик Людвиг: Бокал [1802] 33k   Оценка:7.56*7   Новелла Комментарии
    Перевод Н. Славятинского (1935).
  • Тик Людвиг: Жизнь льется через край [1802] 108k   Новелла
    Перевод Н. Славятинского (1935).
  • Тик Людвиг: Жизнь поэта [1803] 189k   Новелла
    Перевод Пржевальского (1935).
  • Тик Людвиг: Избранные стихотворения [1853] 194k   Сборник стихов
    1. Созерцаніе. -- К. Случевскаго.2. Ночь.-- К. Случевскаго.3. Изъ трагедіи "Императоръ Октавіанъ".-- Ѳ. Миллера.4. Изъ драмы "Фортунатъ". -- А. Шишкова.
  • Тик Людвиг: Любовные чары [1804] 55k   Новелла
  • Тик Людвиг: Руненберг [1804] 41k   Оценка:6.89*8   Новелла
    Der RunenbergПеревод Александрa Ардалионовичa Шишкова.
  • Тикнор Джордж: История испанской литературы. Том второй [1849] 1523k   Монография
    History of Spanish literature. Volume 2.Перевод Н. И. Стороженко (1886).Глава V. Дидактическая поэзія и проза.- Кастильскій языкъ.Глава VI. Историческая литература.Глава VII. Театръ въ эпоху Карла V и въ первую половину царствованія Филиппа II.Глава VIII. Театръ. (Окончаніе.)Глава ...
  • Тикнор Джордж: История испанской литературы. Том первый [1849] 1584k   Монография
    History of Spanish literature. Volume 1.Перевод Н. И. Стороженко (1888).Первый период,обнимающий собой историю испанской литературы от начала письменности до первой половины царствования Карла V или от конца XII столетия до начала XVI.Глава I. ВведениеГлава II. Древнейшие памятники ...
  • Тикнор Джордж: История испанской литературы. Том третий [1849] 1766k   Монография
    History of Spanish literature. Volume 3.Перевод Н. И. Стороженко (1891).Второй періодъ (продолженіе).ГЛАВА XXIX. Лирическая поэзія.ГЛАВА XXX. Лирическая поэзія (окончаніе)ГЛАВА XXXI. Поэзія Сатирическая, Эпистолярная, Элегическая, Пастушеская^ Эпиграмматическая, Дидактическая и Описательная.ГЛАВА ... ...
  • Тиксье Виктор: Путешествие в степи осаджей, через Луизиану и Миссури [1844] 398k   Книга очерков
    Voyage aux Prairies Osages, Louisiane et Missouri, 1839-40.Текст издания: журнал "Отечественныя Записки", NoNo 10, 12, 1846, NoNo 1, 2, 1847.
  • Тило Вильгельм Карлович: Торденскиольд и Фридрих IV [1825] 14k   Очерк
    Исторический анекдот.
  • Тило Вильгельм Карлович: Черный паук [1825] 40k   Рассказ
    Немецкая народная сказка.
  • Тильд Жан: Записки Паскалины [1884] 11k   Рассказ
    Les mémoires de Pascaline.Текст издания: журнал "Русская Мысль", No 8, 1884.
  • Тилье Клод: Мой дядя Бенжамен [1843] 344k   Повесть
    Mon oncle Benjamin.Перевод Н. А. Нолле-Коган (1937).
  • Тиндаль Джон: Восхождение на Альпы [1871] 132k   Книга очерков
    Hours of exercise in the Alps.Главы I--VIII.Текст издания: "Живописное Обозрѣніе", NoNo 7, 8, 11, 14, 16, 19, 1873.
  • Тиндаль Джон: Восхождение на Альпы [1871] 90k   Книга очерков
    (Hours of exercise in the Alps).Главы IX--XIII.Текст издания: "Живописное Обозрѣніе", NoNo 2--6, 45, 1874
  • Тиндаль Джон: Формы воды [1873] 54k   Статья
    В облаках и реках, во льде и в ледниках.
  • Тиндаль Джон: Формы воды [1873] 80k   Статья
    В облаках и реках, во льде и в ледниках.
  • Тинтеров Стефан: "Молитеся за нас по всякой вере!.." [1912] 1k   Стихотворение
    Перевод Сергея Пинуса.
  • Тирсо-Де-Молина: Благочестивая Марта [1614] 483k   Пьеса
    (Marta la Piadosa).Комедия в трех актах.Перевод Т. Щепкиной-Куперник (1935).
  • Тирсо-Де-Молина: Дон Хиль Зеленые штаны [1615] 522k   Пьеса
    (Don Gil de las calzas verdes).Комедия в трех актах.Перевод В. А. Пяста (1935).
  • Тирсо-Де-Молина: Осужденный за недостаток веры [1915] 536k   Пьеса
    (El condenado por desconfiado).Комедия в трех актах и десяти картинах.Перевод В. А. Пяста (1935).
  • Тирсо-Де-Молина: Севильский озорник, или Каменный гость [1620] 188k   Пьеса
    (El burlador de Sevilla).Перевод К. Д. Бальмонта (1906).
  • Тирсо-Де-Молина: Севильский озорник, или Каменный гость [1620] 517k   Пьеса
    (El burlador de Sevilla).Комедия в трех актах, восемнадцати картинах.Перевод В. А. Пяста
  • Товоте Гейнц: В торфяном болоте [1895] 14k   Новелла
    Перевод Натальи Арабажиной (1895).
  • Товоте Гейнц: Только модель [1908] 12k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Пробуждение", 1908, No 5.
  • Тодд Маргарет: Студентка [1892] 759k   Роман
    Mona Maclean, Medical Student.Текст издания: журнал "Міръ Божій", NoNo 1-8, 1899.
  • Толстой Яков Николаевич: Возражение на ответ Г. Манье [1829] 50k   Статья
    на замѣчанія офицера Россійскаго Генеральнаго Штаба, о послѣдней Турецкой кампаніи, соч. Я. Толстаго. (Répliqué à la réponse de М. Маgnier, aux observations d"un officier d"Etat-Major Russe, sur la dernière campagne de Turquie" par. ...
  • Тома Антуан: Слово похвальное Марку Аврелию [1777] 78k   Эссе
    Перевод Дениса Фонвизина (1777).
  • Тома Антуан: Стихотворения [1785] 38k   Стихотворение
    Время (Ода)О должностях обществаПеревод Ю. Нелединского-Мелецкого.Текст издания:"Вѣстникъ Европы". Часть LXIX, No 9-10, 1813.
  • Томан Ловро: Сава [1870] 3k   Стихотворение
    "Шумитъ, шумитъ серебряная Сава..."Перевод Николая Гербеля (1870).
  • Томсон Джеймс: Rule Britannia [1730] 7k   Стихотворение
    "Когда возникъ небесъ велѣньем..."Перевод М. А. Дмитриева.
  • Томсон Джеймс: Из поэмы "Времена Года" [1730] 27k   Стихотворение
    1. "О Богѣ намъ гласитъ круговращенье..."-- В. Жуковскаго.2. "Ужасенъ грома гласъ пороковъ злыхъ рабамъ..." -- А. Мерзлякова.
  • Томсон Джеймс: Селадон и Амелия [1810] 8k   Стихотворение
    (Эпизод из "Четырех времен" Томсона.)Перевод А. Ф. Мерзлякова
  • Томсон Джордж: Нравы в десятом и одиннадцатом столетиях [1791] 4k   Очерк
    Из Духа всеобщей истории = The spirit of general history, in a series of lectures, from the eighth, to the eighteenth century.Перевод А. Г. и С. Г. Лазаревых (1811).
  • Топелиус Сакариас: Дар морского царя [1852] 25k   Оценка:1.51*4   Статья
    Перевод М. П. Благовещенской (1909).
  • Топелиус Сакариас: Жемчужина Адальмины [1852] 20k   Новелла
    Перевод М. П. Благовещенской (1909).
  • Топелиус Сакариас: Имя Финляндии [1917] 4k   Стихотворение
    ("Прекрасен светила закатного свет...")Перевод В. Брюсова (1917).
  • Топелиус Сакариас: Над могилой сына [1911] 4k   Стихотворение
    ("Быть может -- ты стал бы героем...")Перевод Аполлона Коринфского (1911).
  • Топелиус Сакариас: Рассказы фельдшера [1917] 61k   Сборник рассказов
    (Второй цикл)1. Первая любовь2. Хижина Черной Яны3. Замок Майниеми4. Местер АдамПеревод М. П. Благовещенской (1917).
  • Топелиус Сакариас: Сампо-Лапченок [1852] 24k   Рассказ
    Перевод М. П. Благовещенской (1909).
  • Топелиус Сакариас: Три стихотворения [1916] 9k   Сборник стихов
    Рабочая песня ("Рабочие-други, наш радостен труд..."Млечный путь ("Погашен в лампе свет, и ночь спокойна и ясна..."Летний день в Кангасала ("Качаюсь на верхней ветке...)Перевод Александра Блока (1916).
  • Топелиус Сакариас: Чужие страницы [1888] 15k   Книга очерков
    Замѣтки изъ моей памятной книжки.Текст издания: журнал "Пантеонъ Литературы", 1888.
  • Торлиц И.Г.А.: О методе Песталоцци [1810] 22k   Статья
    Отрывок из Торлицева путешествия в Швейцарию (в 1803), этому ученому человеку было поручено от Датского правительства осмотреть Песталоцциеву школу в Бургдорфе, для заведения такой же в Дании.
  • Торриани Мария-Антуанетта: Без любви [1883] 108k   Повесть
    Senz"amore.Текст издания: журнал "Русскій Вѣстникъ", No 9, 1894.
  • Торриоли Е.: Куканья [1884] 26k   Рассказ
    Cocagne.Текст издания: журнал "Отечественныя Записки", No 3, 1884.
  • Тоун У.Г.: Мараты [1804] 15k   Очерк
  • Траншан-Де-Лаверн Леже-Мари-Филипп: Сравнение Суворова с полководцами XVIII столетия [1809] 4k   Очерк
    (Из жизни Суворова, сочин. Лаверном.)
  • Тредиаковский Василий Кириллович: Стихи из "Аргениды" [1749] 132k   Сборник стихов
  • Тредиаковский Василий Кириллович: Стихотворения на французском языке [1730] 45k   Оценка:3.41*4   Сборник стихов Комментарии
    С переводами Михаила Кузмина на русский язык.
  • Тредиаковский Василий Кириллович: Стихотворения [1752] 125k   Сборник стихов
    Перевод с Сенекиных латинских стиховСонет с славного фрацузского де БароваОбраз добродетельного человекаОбраз человека христианинаПлач о кончине блаженныя и вечнодостойныя памяти государя императора и самодержца Всероссийского Петра Великого Отца ОтечестваЗаключениеИдиллия. Ниса и ...
  • Трейн Артур: Вторая Луна [1916] 153k   Статья
    (The Moon Maker).Астрономический роман, составленный при участии проф. Р. Вуда.Перевод Леонида Малиса (1917). Иллюстрации Джорджа Гиббса.
  • Трейш Леон: Мейерхольд в театре Монпарнас [1930] 10k   Статья
  • Трембецкий Станислав: Стихотворения [1871] 17k   Сборник стихов
    Воздушный шар ("Гдѣ только орёлъ быстрымъ лётомъ своимъ...")Из поэмы "Софиевка" ("Край утѣшный взору! Всѣ плоды земные! ...")Перевод В. Г. Бенедиктова
  • Третьяков Сергей Михайлович: "Рычи, Китай!" Второй спектакль Мейерхольда в Театре на Штреземаннштрассе [1930] 4k   Статья
  • Трефолев Леонид Николаевич: Переводы и переложения [1895] 27k   Сборник стихов
    Украинская поэзияЮжнорусская песняРуснацкая песняБелорусская поэзияПан Данило (Белорусская песня)Сербская поэзияСкутарская крепость (Сербская легенда)Немецкая поэзияСтарое и молодое (Из Г. Герверга)Французская поэзияПесня рабочих (Из П. Дюпона)
  • Тристрам Х.: Бухта Страха [1927] 30k   Рассказ
    Перевод: журнал "Вокруг света" (Ленинград), 1927, No 8.
  • Троллоп Томас-Адольф: Бьянка Капелла (1548 - 1587) [1859] 213k   Очерк
    Текст издания: журнал "Отечественныя Записки", NoNo 2-3, 1861.
  • Троллоп Томас-Адольф: Виттория Колонна (1490-1547) [1859] 221k   Очерк
    Из книги "А Decade of Italian Women".Текст издания: журнал "Русская Мысль", кн. IV-V, 1886.
  • Троллоп Фрэнсис-Элеонор: Неравный брак [1888] 1011k   Роман
    That Unfortunate Marriage.Перевод Ольги Мартыновой (1889).
  • Троллоп Энтони: Бельгэмптонский викарий [1870] 1212k   Роман
    The Vicar of Bullhampton.Издание Е. Н. Ахматовой, Санктпетербургъ, 1870.
  • Троллоп Энтони: Бельтонское поместье [1866] 881k   Роман
    The Belton Estate.Издание Е. Н. Ахматовой. Санкт-Петербург, 1971.
  • Троллоп Энтони: Бриллиантовое ожерелье [1873] 793k   Роман
    (The Eustace Diamonds)Текст издания: журнал "Дѣло", NoNo 10-11, 1871, NoNo 5-7, 12, 1872.
  • Троллоп Энтони: Бриллианты Юстэсов [1873] 1657k   Роман
    The Eustace DiamondsИздание Е. Н. Ахматовой. С.-Петербургъ.
  • Троллоп Энтони: Булгамптонский викарий [1870] 1140k   Роман
    The Vicar of Bullhampton.Текст издания: журнал "Русскій Вѣстникъ", NoNo 9-12, 1869, NoNo 1, 3-6, 1870.
  • Троллоп Энтони: Виновата ли она? [1865] 1462k   Роман
    Can You Forgive Her?Текст издания: журнал"Русское Слово", NoNo 5-9, 11, 1864, NoNo 1-8, 1865.Перевод Е. И. Конради.
  • Троллоп Энтони: Генрих Гиткот из Генгуаля [1874] 184k   Повесть
    Изъ жизни Австралійскихъ поселенцевъ.(Harry Heathcote of Gangoil).Перевод Анны Евреиновой (1875).
  • Троллоп Энтони: Дети герцога [1879] 1276k   Роман
    The Duke"s Children.Русский перевод 1882 г. (без указания переводчика).
  • Троллоп Энтони: Джон Кальдигет [1879] 574k   Роман
    John Caldigate.Перевод С. И. Воскресенской.Текст издания: журнал "Модный Магазинъ", NoNo 1-24, 1880.
  • Троллоп Энтони: Дочь пастора в Оксни-Колне [1864] 69k   Новелла
    The Parson"s Daughter of Oxney Colne.Перевод Д. Л. Михаловского.Текст издания: журнал "Изящная Литература", No 11, 1883.
  • Троллоп Энтони: Золотой лев в Гронпере [1872] 280k   Роман
    The Golden Lion of Granpère.Русский перевод 1873 г. (без указания переводчика).
  • Троллоп Энтони: Как мы живем нынче [1876] 137k   Глава
    Девять очерков из романа Антони Троллопа "The way we live now", 1876.Текст издания: "Вестник Европы", No 12, 1875. Перевод Л. А-ва.
  • Троллоп Энтони: Как мы теперь живем [1875] 2020k   Роман
    The way we live now.Текст издания: журнал "Русскій Вѣстникъ", NoNo 9-12, 1875, NoNo 1-12, 1876, NoNo 1-4, 1877.
  • Троллоп Энтони: Клеверинги [1867] 1194k   Роман
    The Claverings.Текст издания Е. Н. Ахматовой, Санкт-Петербург, 1871.
  • Троллоп Энтони: Леди Анна [1874] 762k   Роман
    Lady Anna.Текст издания: журнал "Русскій Вѣстникъ", NoNo 5-9, 11-12, 1873 и NoNo 1-4, 1874.
  • Троллоп Энтони: Марион Фай [1882] 1026k   Роман
    Marion FayПеревод О. П.Текст издания: "Вѣстникъ Европы", NoNo 3-9, 1883.
  • Троллоп Энтони: На морском берегу [1882] 50k   Рассказ
    Перевод М. К. Николаевой (1904).
  • Троллоп Энтони: Наследник Ральф [1871] 1065k   Роман
    Ralph the Heir.Издание Е. Н. Ахматовой, Санкт-Петербург, 1871.
  • Троллоп Энтони: Око за око [1879] 418k   Роман
    An Eye for an Eye.Текст издания Е. Ахматовой, Санкт-Петербург, 1882.
  • Троллоп Энтони: Оллинтонский малый дом [1864] 1683k   Оценка:8.00*4   Статья
    The Small House at AllingtonТекст издания: журнал "Современникъ", NoNo 6-12, 1863, NoNo 1-4, 1864.
  • Троллоп Энтони: Он знал, что был прав [1869] 2056k   Роман
    He Knew He Was Right.Текст издания: С.-Петербург. Типография Майкова, 1871.
  • Троллоп Энтони: Орлийская ферма [1862] 1945k   Роман
    Orley Farm.Текст издания: "Библіотека для Чтенія", NoNo 1-10, 1863.
  • Троллоп Энтони: Первый министр [1876] 1599k   Роман
    The Prime MinisterТекст издания Е. Н. Ахматовой, 1877.
  • Троллоп Энтони: Попенджой ли он? [1878] 1164k   Роман
    Is He Popenjoy?Издание Е. Н. Ахматовой, Санкт-Петербург, 1878.
  • Троллоп Энтони: Рэчель Рэй [1863] 935k   Роман
    Rachel Ray.Текст издания: журнал "Современникъ", NoNo 1-6, 1864.
  • Троллоп Энтони: Счастливый брак [1879] 72k   Глава
    Очерки изъ новаго романа "John Caldigate", by Anthony Trollope, въ трехъ томахъ.Перевод Льва Лопатинского.Текст издания: журнал "Вѣстникъ Европы", No 12, 1879
  • Троллоп Энтони: Сэр-Гэрри Готспур [1871] 415k   Роман
    Sir Harry Hotspur of Humblethwaite.Текст издания Е. Н. Ахматовой, Санкт-Петербург, 1871.
  • Троллоп Энтони: Финиас Финн, возвратившийся назад [1874] 1585k   Роман
    Phineas ReduxИздание Е. Н. Ахматовой, Санкт-Петербург, 1875.
  • Троллоп Энтони: Финиас Финн, ирландский член парламента [1869] 1373k   Роман
    Phineas FinnТекст издания Е. Н. Ахматовой, 1873.
  • Троллоп Энтони: Фремлейский приход [1861] 1235k   Роман
    Framley Parsonage.Текст издания: журнал "Русскій Вѣстникъ", NoNo 2-9, 1861.
  • Троллоп Энтони: Школа ректора Вортля [1881] 425k   Роман
    Doctor Wortle"s School.Текст издания Е. Ахматовой, Санкт-Петербург, 1882.
  • Троллоп Энтони: Эйалин ангел [1881] 1363k   Роман
    Ayala"s Angel.Русский перевод Ольги Соловьевой (1898).
  • Троллоп Энтони: Эпизод из жизни министра [1876] 67k   Статья
    Фрагмент романа "The Prime Minister".Текст издания: журнал "Вѣстникъ Европы", No 6, 1877.
  • Троллоп Энтони: Юлий Цезарь. Комментарии [1870] 302k   Монография
    The Commentaries of Caesar.Перевод С. К. Брюлловой (Кавелиной), 1876.
  • Тувим Юлиан: О разбойном нападении Гитлера на СССР [1941] 1k   Очерк
  • Туле Поль-Жан: Песенка [1921] 4k   Стихотворение
    ("Vous souvient-il de l"auberge...")"Помнишь после бездорожья..."Перевод Бенедикта Лившица (1934).
  • Туманова Зоя Алесксандровна: Верните мне боль [1981] 40k   Рассказ
  • Туманова Тамара Владимировна: Мисс Хасидович [1934] 3k   Интервью
    The New Yorker, 13 января 1934 г.
  • Туманова Тамара Владимировна: Тамара Туманова и ее знаменитая кошка [1940] 1k   Статья
    "Сидней Морнинг Геральд". 29 февраля 1940.
  • Тургенев Иван Сергеевич: Иностранная критика о Тургеневе [1884] 326k   Книга очерков
    ПредисловиеРѣчи надъ гробомъ Тургенева:Рѣчь Ренана.Рѣчь Абу. Этюдъ Юліана Шмидта.Этюдъ Георга Брандиса.Очеркъ Мельхіора де-Вогюэ.Воспоминанія Людвига Пича.Воспоминанія В. P. С. Рольстона.Воспоминанія Альфонса Додэ.Воспоминаніе Гюи де-Мопассана.Отзывъ Крашевскаго.Отзывъ ...
  • Тургенев Иван Сергеевич: Конец [1883] 39k   Рассказ Комментарии
    Последний рассказ Тургенева.(Un incendie en mer)Перевод Д. В. Григоровича, 1883
  • Тургенев Иван Сергеевич: Пожар на море [1883] 17k   Рассказ
    (Un incendie en mer)Перевод А. Н. Луканиной (Паевской), 1883
  • Туссель Жан: История одного бедняка [1918] 103k   Статья
    (La Mort de petite Blanche = "Смерть маленькой Бланш")Рассказы:Дитя.Юноша. Мужчина.Конец.Немой.Перевод Веры Ильиной (1927).
  • Тыл Йозеф-Каэтан: Декрет Кутногорский [1844] 319k   Роман
    Исторический роман.(Dekret Kutnohorský).Текст издания: журнал "Русскій Вѣстникъ", NoNo 2-4, 1872.
  • Тысяча_и_одна_ночь: Тысяча и одна ночь [1866] 1069k   Сборник рассказов
    Арабские сказки знаменитой Шехеразады.ТОМ ПЕРВЫЙПеревод с французского А. Г-ой..Москва, 1866.
  • Тысяча_и_одна_ночь: Тысяча одна ночь [1901] 1479k   Сборник рассказов
    Арабскія сказки Шехеразады. Съ иллюстраціями.Полный переводъ съ позднѣйшаго исправленнаго и дополненнаго англійскаго изданія Л. Шелгуновой.Том I.
  • Тысяча_и_одна_ночь: Тысяча одна ночь [1908] 1592k   Сборник рассказов
    Арабскія сказки Шехеразады. Съ иллюстраціями.Полный переводъ съ позднѣйшаго исправленнаго и дополненнаго англійскаго изданія Л. Шелгуновой.Том II.
  • Тьер Адольф: Консульство и Империя [1845] 115k   Статья
    (Le Consulat et l"Empire).Статья третья.Текст издания: журнал "Отечественныя Записки", No 7, 1845.
  • Тьер Адольф: Консульство и Империя [1845] 144k   Статья
    (Le Consulat et l"Empire).Статья четвертая.Текст издания: журнал "Отечественныя Записки", No 7, 1845.
  • Тьер Адольф: Консульство и Империя [1845] 184k   Статья
    (Le Consulat et l"Empire).Статья пятая.Текст издания: журнал "Отечественныя Записки", No 9, 1845.
  • Тьер Адольф: Консульство и Империя [1845] 114k   Статья
    (Le Consulat et l"Empire).Статья шестая.Текст издания: журнал "Отечественныя Записки", No 10, 1845.
  • Тьер Адольф: Консульство и Империя [1845] 116k   Статья
    (Le Consulat et l"Empire).Статья восьмая.Текст издания: журнал "Отечественныя Записки", No 2, 1846.
  • Тьер Адольф: Консульство и Империя [1845] 110k   Статья
    (Le Consulat et l"Empire).Статья девятая.Текст издания: журнал "Отечественныя Записки", No 5, 1846.
  • Тьер Адольф: Консульство и Империя [1845] 144k   Статья
    (Le Consulat et l"Empire).Статья десятая и последняя .Текст издания: журнал "Отечественныя Записки", No 6, 1846.
  • Тьер Адольф: Консульство и Империя [1847] 181k   Статья
    (Le Consulat et l"Empire).Статья одинадцатая. Ульм и Трафальгар.Текст издания: журнал "Отечественныя Записки", No 6, 1847.
  • Тьер Адольф: Консульство и Империя [1847] 164k   Статья
    (Le Consulat et l"Empire).Статья двенадцатая. Аустерлиц.Текст издания: журнал "Отечественныя Записки", No 12, 1847.
  • Тьер Адольф: Консульство и Империя [1848] 151k   Статья
    (Le Consulat et l"Empire).Статья тринадцатая. Рейнский Союз.Текст издания: журнал "Отечественныя Записки", No 4, 1848.Перевод К. А. Полевого.
  • Тьерри Амедей: Гунны после Аттилы [1855] 82k   Очерк
    (Исторический очерк)Статья первая.Текст издания: журнал "Отечественныя Записки", No 2, 1855.
  • Тьерри Амедей: Гунны после Аттилы [1855] 75k   Статья
    Статья вторая.Текст издания: журнал "Отечественныя Записки", No 4, 1855.
  • Тьерри Жильбер Огюстен: Месть карбонариев [1875] 318k   Роман
    (La Savelli).Роман из времен Второй империи во Франции.Текст издания: журнал"Историческій Вѣстникъ", тт. 43-44, 1891.
  • Тьерри Жильбер Огюстен: Савелли [1875] 263k   Роман
    La Savelli.Перевод Веры Ремезовой.Текст издания: журнал "Русская Мысль", кн.I-III, 1891.
  • Тьерри Огюстен: Завоевание Англии норманнами [1856] 99k   Очерк
    La conguête de l"AngleterreПеревод А. Д. (1897).
  • Тьерри Огюстен: Рассказы о временах Меровингов [1833] 508k   Книга очерков
    Récits des temps mérovingiens.Рассказ первый. Четыре сына Клотера I-го. -- Нрав их и браки. -- История Галесвинты. (561 -- 568).Рассказ второй. Последствия убийства Галесвинты. -- Междоусобие. -- Смерть Сигберта. (568 -- 575).Рассказ третий. История Меровига, второго сына ...
  • Тэн Ипполит Адольф: 14 июля 1789 года [1793] 10k   Очерк
    Отрывок из книги: И.Тэн.Происхождение современной Франции.СПб. 1907. т. II. "Анархия". с.34-39Перевод Эмилии Пименовой (1907).
  • Тэн Ипполит Адольф: Лекции об искусстве (Философия искусства) - 2 [1866] 155k   Монография
    Часть вторая. Живопись эпохи Возрождения в Италии.(Philosophie de l"art en Italie)Перевод Николая Соболевского (1912).Первая глава. Характерные черты итальянской живописиВторая глава. Основное условиеТретья глава. Вторичные условияЧетвертая глава. Вторичные условия. ПродолжениеПятая ...
  • Тэн Ипполит Адольф: Лекции об искусстве (Философия искусства) - 3 [1869] 195k   Монография
    Часть 3. Живопись в Нидерландах.(Philosophie de l"art dans les Pays-Bas)Перевод Николая Соболевского (1912).Первая глава. Основные причиныВторая глава. Исторические периоды.
  • Тэн Ипполит Адольф: Лекции об искусстве (Философия искусства) - 4 [1869] 186k   Монография
    Часть четвертая. Ваяние в Древней Греции.(Philosophie de l"art en Grèce)Перевод Николая Соболевского (1912).Первая глава. НародВторая глава. ЭпохаТретья глава. Установления
  • Тэн Ипполит Адольф: Лекции об искусстве (Философия искусства) - 5 [1867] 168k   Монография
    Часть пятая. Идеал в искусстве.(De l"idéal dans l"art)Перевод Николая Соболевского (1912).Первая глава. Виды и степени идеалаВторая глава. Степень важностиТретья глава. Степень благотворности характераЧетвертая глава. Степень координации производимых впечатлений.
  • Тэн Ипполит Адольф: Лекции об искусстве (Философия искусства) -- 1 [1865] 140k   Монография
    Часть первая. Природа и возникновение художественных произведений.(De la nature de l"oeuvre d"art)Перевод Николая Соболевского (1912).Первая глава. Природа художественного произведенияВторая глава. Возникновение художественного произведения.
  • Тэн Ипполит Адольф: Мысли Тэна [1893] 17k   Статья
    Из рубрики "Мысли знаменитых людей"Текст издания: "Вѣстникъ Иностранной Литературы", No 5, 1893.
  • Тэн Ипполит Адольф: Наполеон Бонапарт [1887] 70k   Очерк
    (Статья первая).Текст издания: журнал "Русская Мысль", кн. IV, 1887.
  • Тэн Ипполит Адольф: Наполеон Бонапарт [1887] 92k   Статья
    (Статья вторая).
  • Тэн Ипполит Адольф: Происхождение современной Франции [1893] 62k   Очерк
    Фрагмент. Три главы книги 1 Первого тома "Старый порядок".Перевод Эмилии Пименовой (1907).
  • Тэн Ипполит Адольф: Томас Бабингтон Маколей [1865] 55k   Очерк
    Текст издания: Маколей. Полное собраніе сочиненій. -- С.-Петеребургъ. Изданіе Книгопродавца--Типографа М. О. Вольфа. 1865.
  • Тюкей Д. Х.: Геройская решительность негра [Ганно] [1805] 6k   Статья
    [Из описания путешествия в Бразилию англ. поручика Тюкея].
  • Тюркети Эдуар: Ночь и день [1841] 4k   Стихотворение
    "Vois-tu la nuit...?"("Уже бегут ночные грезы...")Перевод Ивана Тургенева (1869).
  • Уайльд Оскар: De profundis [1897] 105k   Эссе
    Записки из Редингской тюрьмы.Перевод Ек. Андреевой-Бальмонт (1905).
  • Уайльд Оскар: Афоризмы [1900] 19k   Эссе
    Перевод Ек. Андреевой-Бальмонт (1905).
  • Уайльд Оскар: Баллада Рэдингской тюрьмы [1898] 47k   Оценка:8.00*3   Поэма Комментарии
    The Ballad of Reading Gaol.Перевод Константина Бальмонта.
  • Уайльд Оскар: Баллада Рэдингской тюрьмы [1898] 34k   Поэма
    The Ballad of Reading Gaol.Перевод Валерия Брюсова.
  • Уайльд Оскар: Ваятель [1911] 1k   Миниатюра
    The Artist.Перевод N. N. (1911).
  • Уайльд Оскар: Великан-эгоист [1888] 8k   Рассказ
    The Selfish Giant.Перевод И. П. Сахарова (1908).
  • Уайльд Оскар: Герцогиня Падуанская [1883] 278k   Пьеса
    The Duchess of Padua.Драма в пяти действиях в стихах.Перевод Валерия Брюсова.
  • Уайльд Оскар: День рождения инфанты [1891] 40k   Оценка:4.86*84   Новелла
    The Birthday of the InfantaПеревод Зинаиды Журавской (1909)..
  • Уайльд Оскар: День рождения Инфанты [1888] 34k   Рассказ
    The Birthday of the Infanta.Перевод О. Ф. Шерстобитовой.Текст издания: журнал "Юный Читатель", No 18, 1903.
  • Уайльд Оскар: День рождения Принцессы [1888] 13k   Рассказ
    The Birthday of the Infanta.Перевод И. П. Сахарова (1908).
  • Уайльд Оскар: Дитя-звезда [1891] 30k   Рассказ
    The Star-Child.Перевод И. П. Сахарова (1908).
  • Уайльд Оскар: Еще несколько радикальных мыслей о реформе одежды [1884] 21k   Очерк
    More Radical Ideas upon Dress Reform.Перевод Михаила Ликиардопуло (1909).
  • Уайльд Оскар: Заветы молодому поколению [1894] 5k   Эссе
    Phrases And Philosophies for the Use of The Young.Перевод Корнея Чуковского (1912).
  • Уайльд Оскар: Из предисловия к немецкому изданию "De profundis" [1905] 9k   Статья
    Перевод Ек. Андреевой-Бальмонт (1905).
  • Уайльд Оскар: Исчезновение лжи [1891] 69k   Эссе
    The Decay of Lying.Текст издания: журнал "Пробуждение", 1909, NoNo 2,3,4..
  • Уайльд Оскар: Кентервильское привидение [1887] 64k   Рассказ
    The Canterville Ghost.Материально-идеалистическая история.Перевод Михаила Ликиардопуло.
  • Уайльд Оскар: Кичливая ракета [1888] 7k   Рассказ
    The Remarkable Rocket.Перевод И. П. Сахарова (1908).
  • Уайльд Оскар: Миниатюры [1900] 4k   Миниатюра
    Возвращение в Назарет.Рай и ад.Текст издания: журнал "Пробуждение", 1909, No 16.
  • Уайльд Оскар: Молодой король [1888] 23k   Рассказ
    The Young King.Перевод И. П. Сахарова (1908).
  • Уайльд Оскар: Натурщик-миллионер [1891] 12k   Оценка:6.28*12   Рассказ
    The Model Millionaire.Перевод М. Ричардса (Михаила Ликиардопуло).
  • Уайльд Оскар: О женской одежде [1884] 9k   Очерк
    Woman"s Dress.Перевод Михаила Ликиардопуло (1909).
  • Уайльд Оскар: Отношение одежды к искусству [1884] 9k   Статья
    The Relation of Dress to Art. A Note in Black and White on Mr. Whistler"s Lecture.Перевод Михаила Ликиардопуло (1909).
  • Уайльд Оскар: Портрет Дориана Грея [1890] 468k   Оценка:5.55*17   Роман
    The Picture of Dorian Gray.Перевод Михаила Ликиардопуло (1909).
  • Уайльд Оскар: Портрет Дориана Грея [1890] 474k   Роман
    The Picture of Dorian Gray.Перевод С. А. Бердяева.
  • Уайльд Оскар: Преданный друг [1888] 14k   Рассказ
    The Devoted Friend.Перевод И. П. Сахарова (1908).
  • Уайльд Оскар: Принц и ласточка [1888] 17k   Рассказ
    The Happy prince.Перевод И. П. Сахарова (1908).
  • Уайльд Оскар: Саломея [1908] 73k   Пьеса
    Salomé.Перевод К. Д. Бальмонта.
  • Уайльд Оскар: Саломея [1904] 63k   Пьеса
    Salomé.Драма.Перевод Леонида Андрусона и В. Андрусона.
  • Уайльд Оскар: Святая блудница, или Женщина, покрытая драгоценностями [1908] 15k   Пьеса
    La Sainte Courtisane.Перевод З. Журавской (1912).
  • Уайльд Оскар: Соловей и роза [1888] 13k   Оценка:6.95*9   Рассказ
    The Nightingale and the RoseПеревод Марии Благовещенской.
  • Уайльд Оскар: Соловей и роза [1888] 10k   Рассказ
    The Nightingale and the RoseПеревод И. П. Сахарова (1908).
  • Уайльд Оскар: Статьи и письма в защиту "Портрета Дориана Грея" [1890] 22k   Переписка
    I. Письма о Дориане Грее: "Скверная история мистера Уайльда". (St.-James Gazette, 26 июня 1890 г.);II. Снова о мистере Уайльде; III. Защита мистера Уайльда (St.-James Gazette, 28 июня 1890 г.);IV. (St.-James Gazette, 30 июня 1890 г.);V. Дориан Грей (Daily Chronicle, 2 июля ...
  • Уайльд Оскар: Стихотворения в прозе [1894] 16k   Сборник стихов
    Poems in Prose.Посредник (The Doer of Good)Ученик (The Disciple)Художник (The Artist)Учитель Мудрости (The Teacher of Wisdom).Перевод Ек. Андреевой-Бальмонт (1905).
  • Уайльд Оскар: Стихотворения [1898] 6k   Оценка:8.00*7   Сборник стихов
    Дом блудницыRequiescatСеренадаПеревод М. А. Кузмина.
  • Уайльд Оскар: Стихотворения [1894] 27k   Сборник рассказов
    Дом блудницыСтихотворения в прозе:ХудожникТворящий благоПоклонникУчительЧертог СудаУчитель мудростиПеревод Ф. Сологуба.
  • Уайльд Оскар: Сфинкс без загадки [1891] 12k   Оценка:6.72*18   Новелла
    The Sphinx Without a SecretПеревод М. Ричардса (Михаила Ликиардопуло).
  • Уайльд Оскар: Счастливый Принц [1888] 21k   Рассказ
    "The Happy prince".Текст издания: журнал"Нива", 1906, No 46..
  • Уайльд Оскар: Творитель добра [1894] 3k   Стихотворение
    The Doer of Good.Перевод Михаила Ликиардопуло (1911).
  • Уайльд Оскар: Ученик [1894] 1k   Миниатюра
    The Disciple.Перевод Михаила Ликиардопуло (1911).
  • Уайльд Оскар: Ценность искусства в домашнем быту [1883] 23k   Эссе
    Перевод Михаила Ликиардопуло (1909).
  • Уайльд Оскар: Четыре письма к Робби Россу [1897] 23k   Переписка
    1. 6 января 1896.2. 10 марта 1896 г.3. 6 апреля 1896 г.4. 1 апреля 1897 года. Перевод Ек. Андреевой-Бальмонт (1905).
  • Уайльд Оскар: Юный король [1888] 27k   Рассказ
    The Young King.Текст издания: журнал "Нива", 1906, No 46, с. 733.
  • Уайман: Дитя государства [1878] 49k   Рассказ
    Рассказ из американской жизни.Текст издания: журнал "Отечественныя Записки", No 4, 1878.
  • Уаймен Стенли Джон: Волчье логово [1890] 312k   Роман
    The House of the Wolf (1890).Перевод С. В. Акимовой (1911).
  • Уаймен Стенли Джон: Красная кокарда [1895] 491k   Роман
    The Red Cockade (1895)Перевод с английского А. Б. Михайлова (А. М. Белова) (1916).
  • Уаймен Стенли Джон: Под кардинальской мантией [1894] 374k   Роман
    Under the Red Robe (1894).
  • Уаймен Стенли Джон: Французский дворянин [1893] 900k   Роман Комментарии
    A Gentleman of France (1893)Перевод Елизаветы Беренштейн и Николая Субботина (1903)
  • Уайт Уильям-Аллен: Возвращение домой [1899] 18k   Рассказ
    Перевод Лидии Давыдовой.Текст издания: журнал "Міръ Божій", No 2, 1899.
  • Уайт Уильям-Аллен: Грешная дочь [1899] 18k   Статья
    Перевод Лидии Давыдовой.Текст издания: журнал "Міръ Божій", No 4, 1899.
  • Уайт Уильям-Аллен: История одного города [1899] 15k   Рассказ
    Перевод Лидии Давыдовой.Текст издания: журнал "Міръ Божій", No 4, 1899.
  • Уайт Уильям-Аллен: История одной могилы [1899] 15k   Рассказ
    Перевод Лидии Давыдовой.Текст издания: журнал "Міръ Божій", No 2, 1899.
  • Уайт Чарльз: Американские эскизы [1881] 87k   Рассказ
    I. Арестант.II. Присяжный.Текст издания: журнал "Отечественныя Записки", No 2, 1882.
  • Уайтинг Ричард: Остров [1888] 376k   Роман
    The Island.Перевод Зинаиды Журавской (1901).
  • Уваров Сергей Семенович: Историческое известие о Моро, извлеченное из нового сочинения [1814] 11k   Статья
  • Уваров Сергей Семенович: Историческое известие о Моро, извлеченное из нового сочинения [1814] 9k   Статья
  • Уваров Сергей Семенович: Мысли о заведении в России Академии Азиатской [1810] 168k   Статья
    Projet d"une Académie.Перевод В. А. Жуковского (1811).
  • Уилкинс Мэри: Длинная рука [1895] 80k   Рассказ
    The Long Arm.Текст издания: журнал "Вѣстникъ Иностранной Литературы", No 7, 1896.
  • Уилсон Д.: Где счастье? [1805] 7k   Очерк
    [Шуточный рассказ из жизни древнегреческих богов в Лондоне]
  • Уилсон Митчел: Брат мой, враг мой [1952] 1287k   Роман
    My brother, my enemy.Перевод Натальи Треневой (1956).
  • Страниц (57): 1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57

    Связаться с программистом сайта. Рейтинг@Mail.ru Яндекс цитирования Рейтинг@Mail.ru