Lib.ru: "Классика": Переводы

При финансовой поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям.
Переводы |Классика| [Современная] [Самиздат] [Заграница] [ArtOfWar]
Lib.ru/Классика: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Помощь]

[Авторы] [Жанры] [Формы] [Принадлежность] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [дате написания] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (20476)
Поэзия (5858)
Драматургия (2282)
Переводы (11273)
Сказки (1162)
Детская (2046)
Мемуары (3391)
История (2994)
Публицистика (19472)
Критика (15988)
Философия (1152)
Религия (1201)
Политика (490)
Историческая проза (901)
Биографическая проза (566)
Юмор и сатира (1483)
Путешествия (571)
Правоведение (118)
Этнография (330)
Приключения (1138)
Педагогика (187)
Психология (73)
География (339)
Справочная (8889)
Антропология (66)
Филология (74)
Зоология (98)
Эпистолярий (2346)
Ботаника (19)
Фантастика (332)
Политэкономия (33)
ФОРМЫ:
Роман (2580)
Глава (573)
Повесть (2156)
Сборник рассказов (446)
Рассказ (12720)
Поэма (821)
Сборник стихов (2591)
Стихотворение (2135)
Эссе (256)
Очерк (9188)
Статья (35121)
Песня (24)
Новелла (634)
Миниатюра (75)
Пьеса (2179)
Интервью (14)
Басня (19)
Баллада (7)
Монография (260)
Трактат (148)
Книга очерков (786)
Переписка (2406)
Дневник (248)
Речь (875)
Описание (870)
Стихотворение в прозе (5)
Диалог (11)

РУЛЕТКА:
Апология сумасшедшего
Примечание к публикации

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 6637
 Произведений: 77220

24/12 ОТМЕЧАЕМ:
 Арнольд М.
 Боборыкина С.А.
 Бородаевский В.В.
 Брэндон Т.
 Глебов Д.П.
 Голодный М.С.
 Долгоруков А.В.
 Жевахов Н.Д.
 Каяндер П.
 Кондурушкин С.С.
 Левин Б.М.
 Мартынов А.С.
 Мильвуа Ш.
 Мицкевич А.
 Морли Д.
 Неверов А.С.
 Немирович-Данченко В.И.
 Пинкевич А.П.
 Сетницкий Н.А.
 Скриб Э.
 Филиппов Т.И.
 Шервашидзе А.К.
Страниц (57): 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 57
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • Бальзак Оноре: З. Маркас [1840] 62k   Новелла
    Z. Marcas.Перевод Михаила Столярова (1940).
  • Бальзак Оноре: Заметки о светской жизни [1830] 9k   Эссе
    Traité de la vie élégante.Текст издания: Литературное попурри. Иллюстрированный альманахъ моды, 1852.
  • Бальзак Оноре: Замужество красавицы Империи [1837] 42k   Рассказ
    La belle Impéria mariée.Перевод Н. Н. Соколовой (1955).
  • Бальзак Оноре: Записки двух новобрачных [1842] 494k   Роман
    Mémoires de deux jeunes mariées.Перевод Е. М. Чистяковой-Вэр (1899).
  • Бальзак Оноре: Заупокойная обедня атеиста [1836] 39k   Новелла
    La Messe De L"àthèe.Перевод Дмитрия Аверкиева (1893).
  • Бальзак Оноре: Златоокая девушка [1834] 163k   Повесть
    La Fille aux yeux d"or.Перевод М. И. Казас (1954).
  • Бальзак Оноре: Испанский гранд [1830] 22k   Рассказ
    Un grand d"Espagne.Текст издания: журнал "Телескопъ", No 17, 1832.
  • Бальзак Оноре: История величия и падения Цезаря Бирото [1837] 598k   Роман
    Histoire de la grandeur et de la décadence de César Birotteau.Переводъ H. К. Ивановой (1898).
  • Бальзак Оноре: История величия и падения Цезаря Бирото [1837] 630k   Повесть
    владельца парфюмерной лавки, помощника мэра второго округа г. Парижа, кавалера ордена Почетного легиона и пр.(Histoire de la grandeur et de la décadence de César Birotteau).I. Цезарь в апогее величия. Перевод М. И. Казас.II. Цезарь в борьбе с несчастьем. Перевод Р. А. Гурович. ...
  • Бальзак Оноре: История и физиология парижских бульваров [1844] 26k   Очерк
    Histoire et physiologie des boulevards de Paris.Перевод Бориса Грифцова (1947).
  • Бальзак Оноре: Клакёр [1831] 8k   Очерк
    Le Claqueur.Перевод Бориса Грифцова (1937).
  • Бальзак Оноре: Красавица Империа [1831] 33k   Рассказ
    La Belle Impéria.Перевод Н. Н. Соколовой (1955).
  • Бальзак Оноре: Крестьяне [1844] 779k   Роман
    Les Paysans.Русский перевод 1935 г. (без указания переводчика).
  • Бальзак Оноре: Кузина Бетта [1846] 951k   Роман
    (La Cousine Bette)."Бедные родственники-1".Перевод Н. Г. Яковлевой (1954).
  • Бальзак Оноре: Лилия в долине [1836] 407k   Роман
    Le Lys dans la vallée.Текст издания: Москва: типография Н. Степанова, 1837. -- (Библиотека избранных романов, повестей и любопытнейших путешествий, изд. книгопродавцем Н. Глазуновым и Kо; Тома 9 и 10).
  • Бальзак Оноре: Мадам Всеотбога [1830] 5k   Очерк
    Madame Toutendieu.Перевод Бориса Грифцова (1937).
  • Бальзак Оноре: Массимилла Дони [1837] 168k   Новелла
    Massimilla Doni.Перевод М. А. Коноплевой (1898).
  • Бальзак Оноре: Мелкие невзгоды супружеской жизни [1846] 396k   Роман
    Petites misères de la vie conjugale .Перевод А. Г. Бекетовой (1899).
  • Бальзак Оноре: Меркадэ [1840] 181k   Пьеса
    Mercadet -- le faiseur.Перевод Софьи Боборыкиной.Текст издания: журнал "Отечественныя Записки", No 7, 1875.
  • Бальзак Оноре: Мигрень [1829] 6k   Глава
    Из книги "Physiologie du mariage" (1829).Текст издания: "Дамский журнал", 1830, ч. 29, No 12, с. 177--180.
  • Бальзак Оноре: Министр [1830] 5k   Очерк
    Le Ministre.Перевод Бориса Грифцова (1937).
  • Бальзак Оноре: Монография о рантье [1840] 57k   Очерк
    Monographie du rentier.Перевод Бориса Грифцова (1937).
  • Бальзак Оноре: Мщение [1830] 178k   Повесть
    (La Vendetta)Эпизод из летописей современной жизни.Съ франц. Н. П-ъТекст издания: "Телескопъ", NoNo 5--8, 1831.
  • Бальзак Оноре: Набросок [1830] 4k   Очерк
    Croquis (Un Entracte).Перевод Бориса Грифцова (1947).
  • Бальзак Оноре: Напутствие животным, стремящимся к почестям [1842] 36k   Очерк
    Guide-âne à l"usage des animaux qui veulent parvenir aux honneurs.Перевод Бориса Грифцова (1947).
  • Бальзак Оноре: Наследник дьявола [1832] 38k   Рассказ
    L"Héritier du Diable.Перевод Н. Н. Соколовой (1955).
  • Бальзак Оноре: Наследственная месть [1830] 202k   Повесть
    (La Vendetta)Сцены из частной жизни, изданные г. Бальзаком.Перевод В. Б. и Л. К. (1832).
  • Бальзак Оноре: Настойчивость любви [1837] 42k   Рассказ
    Persévérance d"amour.Перевод Н. Н. Соколовой (1955).
  • Бальзак Оноре: Неведомый шедевр [1832] 60k   Новелла
    Le chef-d"oeuvre inconnuПеревод Иоанны Брюсовой, 1918.
  • Бальзак Оноре: Невеста-аристократка [1830] 140k   Повесть
    (Le bal de sceaux)Еще из летописей современной жизни.Съ франц. Н. П-ъТекст издания: "Телескопъ", NoNo 17-19, 1831.
  • Бальзак Оноре: Невольный грех [1832] 76k   Рассказ
    Le Péché véniel.Перевод Н. Н. Соколовой (1955).
  • Бальзак Оноре: Необыкновенная женщина [1837] 188k   Повесть
    Les Employés ou La Femme supérieure.Текст издания: журнал "Библіотека для Чтенія", т. 26, 1838.
  • Бальзак Оноре: Непонятая картина [1832] 53k   Новелла
    Le chef-d"oeuvre inconnuТекст издания: журнал "Сынъ Отечества", No 3, 1852.
  • Бальзак Оноре: Несчастный [1830] 4k   Очерк
    Un homme malheureux.Перевод Бориса Грифцова (1937).
  • Бальзак Оноре: Нотариус [1840] 28k   Очерк
    Le notaire.Перевод Бориса Грифцова (1937).
  • Бальзак Оноре: О помещичьей жизни [1830] 9k   Очерк
    De la vie de chateau.Перевод Бориса Грифцова (1937).
  • Бальзак Оноре: Обедня безбожника [1836] 40k   Новелла
    La Messe De L"àthèe.Перевод Михаила Столярова (1940).
  • Бальзак Оноре: Общественный порядок [1831] 6k   Очерк
    Ordre public.Перевод Бориса Грифцова (1937).
  • Бальзак Оноре: Озорные сказки [1837] 76k   Новелла
    Les Contes drolatiques.Перевод Федора Сологуба (1922).1. Прекрасная Империа.2. Прекрасная Империа взамужестве."Книга написана французским наречием XVI века. Это обязывало меня перевести ее не современным русским наречием, и я пытался приблизиться к простодушной старине нашего ...
  • Бальзак Оноре: Опасности порочной жизни [1830] 124k   Повесть
    Les Dangers de l"inconduite (другое название повести нам более известно: "Гобсек").Сцены изъ частной жизни, изданныя г. Бальзакомъ.Текст издания: Санкт-Петербург, 1832 г.
  • Бальзак Оноре: Отец Горио [1834] 516k   Повесть
    Le père GoriotПеревод Н. И. Соболевского (1937).
  • Бальзак Оноре: Отчаяние влюбленного [1833] 15k   Рассказ
    Desespérance d"amour.Перевод Н. Н. Соколовой (1955).
  • Бальзак Оноре: Париж в 1831 году [1831] 5k   Очерк
    Paris en 1831.Перевод Бориса Грифцова (1937).
  • Бальзак Оноре: Первый шаг [1842] 355k   Роман
    Un début dans la vie.Перевод М. Л. Лихтенштадт (1898)..
  • Бальзак Оноре: Переправа чрез Березину [1830] 105k   Рассказ
    Adieu.Текст издания: журнал "Телескопъ", NoNo 18-20, 1832.
  • Бальзак Оноре: Поиски Абсолюта [1834] 401k   Повесть
    La recherche de l"Absolu.Перевод Бориса Грифцова (1933).
  • Бальзак Оноре: Полюбовная сделка [1832] 100k   Повесть
    Le Colonel Chabert = "Полковник Шабер".Перевод Н. Шигаева (1833).
  • Бальзак Оноре: Поручение [1832] 29k   Новелла
    Le Message.Перевод Михаила Столярова (1930).
  • Бальзак Оноре: Праздный и труженик [1830] 8k   Очерк
    L"Oisif et travailleur.Перевод Бориса Грифцова (1937).
  • Бальзак Оноре: Предисловие [1831] 13k   Статья
  • Бальзак Оноре: Привязанность в пустыне [1830] 27k   Рассказ
    Une passion dans le désert.Текст издания: журнал "Сынъ Отечества", No 1, 1852.
  • Бальзак Оноре: Провинциал [1831] 5k   Очерк
    Le Provincial.Перевод Бориса Грифцова (1937).
  • Бальзак Оноре: Провинциальный Байрон [1837] 117k   Очерк
    * Этотъ любопытный очеркъ французскихъ провинціальныхъ нравовъ взять изъ длинной и чрезмѣрно растянутой повѣсти Г. Бальзака, которая была напечатана въ La Chronique de Paris, подъ заглавіемъ "Les illusions perdues" ("Утраченные иллюзии" -- В.Е.). Мѣсто, ...
  • Бальзак Оноре: Проклятый сын [1835] 100k   Новелла
    L"enfant mauditСанкт-Петербург. В Типографии Н. Греча. 1835.
  • Бальзак Оноре: Проклятый сын [1836] 211k   Новелла
    L"enfant maudit.Перевод М. А. Коноплевой (1898).
  • Бальзак Оноре: Прославленный Годиссар [1834] 85k   Повесть
    L"Illustre Gaudissart.Перевод Н. А. Нолле-Коган (1952).
  • Бальзак Оноре: Прощай! [1830] 90k   Новелла
    Adieu.Перевод Р. А. Гурович (1960).
  • Бальзак Оноре: Прощенный Мельмот [1835] 101k   Новелла
    Melmoth Réconcilié.Перевод Бориса Грифцова (1933).
  • Бальзак Оноре: Путешествие в Париж африканского льва и что из этого последовало [1842] 34k   Очерк
    Voyage d"un lion d"Afrique à Paris.Перевод Бориса Грифцова (1937).
  • Бальзак Оноре: Пьер Грассу [1839] 48k   Новелла
    Pierre Grassou.Перевод Дмитрия Аверкиева (1893).
  • Бальзак Оноре: Пьеретта [1840] 308k   Повесть
    Pierrette.Перевод Р. А. Гурович (1952).
  • Бальзак Оноре: Романтические акафисты [1830] 12k   Очерк
    Les Litanies romantiques.Перевод Бориса Грифцова (1947).
  • Бальзак Оноре: Свадебный договор [1836] 157k   Повесть
    Le Contrat de mariage.Часть первая.Переделанный с французского H. Щиглевым (1855).
  • Бальзак Оноре: Сельский бал в городе Со [1830] 159k   Повесть
    Le bal de Sceaux.Перевод В. Б. и Л. К. (Санкт-Петербург, 1832).
  • Бальзак Оноре: Сердечные муки английской кошечки [1842] 35k   Очерк
    Peines de coeur d"une chatte anglaise.Перевод Бориса Грифцова (1947).
  • Бальзак Оноре: Силуэт женщины [1830] 23k   Новелла
    Étude de femme.Перевод Н. А. Нолле-Коган (1952).
  • Бальзак Оноре: Слава и злополучие [1830] 149k   Повесть
    La maison du Chat-qui-pelote.В XX веке повесть публиковалась под названием "Дом кошки, играющей в мяч".
  • Бальзак Оноре: Созерцательная жизнь Лудвига Ламберта [1832] 215k   Повесть
    Louis Lambert.Перевод Александры Зражевской (1835).
  • Бальзак Оноре: Старик Горио. Часть III [1834] 121k   Повесть
    Le père GoriotВъ типографіи И. Смирнова при Императорскихъ Московскихъ Театрахъ. 1840.
  • Бальзак Оноре: Старик Горио. Часть II [1834] 110k   Повесть
    Le père GoriotВъ типографіи И. Смирнова при Императорскихъ Московскихъ Театрахъ. 1840.
  • Бальзак Оноре: Старик Горио. Часть I [1834] 107k   Повесть
    Le père GoriotВъ типографіи И. Смирнова при Императорскихъ Московскихъ Театрахъ. 1840.
  • Бальзак Оноре: Супрефект [1831] 5k   Очерк
    Le Banquier.Перевод Бориса Грифцова (1937).
  • Бальзак Оноре: Супружеское согласие [1830] 77k   Рассказ
    La Paix du ménage.Перевод Н. А. Нолле-Коган (1952).
  • Бальзак Оноре: Уходящий Париж [1844] 14k   Очерк
    Ce qui disparaît de Paris.Перевод Бориса Грифцова (1947).
  • Бальзак Оноре: Феррагус, предводитель деворантов [1833] 250k   Повесть
    Ferragus, chef des Dévorants.Перевод М. И. Казас (1954).
  • Бальзак Оноре: Французские нравы [1825] 21k   Очерк
    Произвольно-принужденныя подати, собираемыя порядочными людьми по гостинымъ (*).(*) Изъ книги: Code des Gens honnêtes, ou l"art de ne pas être dupe des fripons (Уложеніе для честныхъ людей, или искуство не бытъ обмануту плутами). Перевод Ореста Сомова.
  • Бальзак Оноре: Шагреневая кожа [1831] 580k   Роман
    La Peau de Chagrin.Перевод Дмитрия Аверкиева.
  • Бальзак Оноре: Шагреневая кожа [1831] 538k   Роман
    La Peau de Chagrin.Перевод Бориса Грифцова (1935).
  • Бальзак Оноре: Эликсир долголетия [1830] 47k   Новелла
    L"Elixir de longue vie.Перевод Бориса Грифцова (1933).
  • Бальзак Оноре: Эль Вердюго [1830] 25k   Новелла
    (El Verdugo -- Палач)Черта из истории Испанской войны.Текст издания: журнал "Телескопъ", No 8, 1832.
  • Бальзак Оноре: Этюд Женщины [1830] 19k   Новелла
    Étude de femme.Текст издания: журнал "Живописное Обозрѣніе", No 33, 1886.Перевод Н. Д. Хвощинской (1886).
  • Бальмонт Константин Дмитриевич: Из Вордсворта [1900] 7k   Сборник стихов
  • Бальмонт Константин Дмитриевич: Из Джироламо Муцио [1898] 2k   Стихотворение
    "Любовь есть свет, что сходит к нам оттуда..."
  • Бальмонт Константин Дмитриевич: Избранные переводы [1937] 163k   Сборник стихов
    Из древнеегипетской лирики, Мексика, Перу, Халдея, Ассирия, Индия, Иран, Океания, Эллада, Скандинавия, Бретань, Из испанских народных песен, Польские народные сказания, Из литовской народной поэзии, Из сербской народной поэзии, Из хорватских народных песен, Из болгарских народных ...
  • Бальмонт Константин Дмитриевич: Любовь и ненависть [1911] 247k   Сборник стихов
    Испанские народные песни
  • Бальмонт Константин Дмитриевич: Очерк жизни Эдгара По [1911] 182k   Оценка:5.75*12   Очерк
  • Бальмонт Константин Дмитриевич: Переводы [1903] 3k   Сборник стихов
    ПОЛЬ ФОРПесенки"Она умерла, умерла, она умерла от любви...""Море блестит за изгородью...""Прими всю глубь небес в твои глаза с их тьмою..."
  • Бальмонт Константин Дмитриевич: Переводы [1903] 34k   Сборник стихов
    Из грузинской поэзииГрузинская ода к ТамарИз армянской поэзииИ. Иоаннисян"Умолкли навсегда времен былых народы..."О. ТуманянАхтамарА. ИсаакянКолокол волиИз литовской поэзииПесни и дайныЛитвинМесяц и СолнцеМать и дочьВоробьиный праздникЗареваяСадикСельский старостаИз болгарской ...
  • Бальмонт Константин Дмитриевич: Слово о полку Игореве [1930] 26k   Оценка:3.36*16   Поэма
  • Бальмонт Константин Дмитриевич: Шота Руставели. Витязь в барсовой шкуре [1933] 541k   Оценка:6.30*5   Поэма Комментарии
    С приложением двух статей К. Бальмонта "Великие итальянцы и Руставели" и "Руставели"
  • Бан Матия: Письмо [1870] 5k   Стихотворение
    Перевод Н. В. Гербеля.
  • Банвиль Теодор Де: Совсем по-женски [1884] 11k   Рассказ
    Très femme (из цикла "Буржуазные рассказы).Текст издания: журнал "Русская Мысль", No 8, 1884.
  • Банг Герман: Ее высочество [1886] 130k   Новелла
    Hendes højhed.Перевод Федора Сологуба (1907).
  • Банг Герман: Предисловие к сборнику издательства "Шиповник" [1907] 8k   Статья
  • Банг Герман: Четыре беса [1885] 89k   Новелла
    Les Quatre Diables.Перевод Федора Сологуба (1907).
  • Бантлайн Нед: Буффало Билл и его приключения на Западе [1869] 364k   Роман Комментарии
    Buffalo Bill and His Adventures in the WestПеревод Николая Васильева.
  • Бантлайн Нед: Последняя тропа Дикого Билла [1880] 128k   Повесть
    Wild Bill"s Last TrailПеревод Николая Васильева.
  • Барант Проспер: О литературе французской в XVIII столетии [1809] 15k   Очерк
    Из "Journal de Paris".Перевод В. А. Жуковского (1809).
  • Барбе_д-Оревильи Жюль Амеде: Дендизм и Джордж Бреммель [1861] 141k   Эссе
    Du Dandysme et de G. Brummell.Перевод Михаила Петровского (1912).
  • Барбе_д-Оревильи Жюль Амеде: Изнанка одной партии в вист [1874] 83k   Повесть
    Le Dessous de cartes d"une partie de whistПеревод Александры Чеботаревской (1908).
  • Барбе_д-Оревильи Жюль Амеде: Изнанка одной партии в вист [1874] 15k   Глава
    Le Dessous de cartes d"une partie de whist.(Эпизод из очерка)Русский перевод 1913 г. (без указания переводчика).
  • Барбе_д-Оревильи Жюль Амеде: Месть женщины [1874] 74k   Рассказ
    La Vengeance d"une femmeПеревод Александры Чеботаревской (1908).
  • Барбе_д-Оревильи Жюль Амеде: Николай Гоголь [1859] 76k   Статья
    Перевод М. О. Гонтаевой (1936). Послесловие и примечания М. П. Алексеева.
  • Барбе_д-Оревильи Жюль Амеде: Самая прекрасная любовь Дон Жуана [1874] 40k   Рассказ
    Le plus bel amour de Don Juan.Перевод Александры Мирэ (1909).
  • Барбе_д-Оревильи Жюль Амеде: Свет в окне [1874] 94k   Повесть
    Le rideau cramoisiПеревод Александры Мирэ (1909).
  • Барбе_д-Оревильи Жюль Амеде: Счастье в преступлении [1874] 94k   Повесть
    Le bonheur dans le crimeПеревод Александры Чеботаревской (1908).
  • Барбье Огюст: "Как грустно только зла следить одни деянья..." [1855] 5k   Стихотворение
    Перевод Н. Г. Грекова.
  • Барбье Огюст: Девяносто третий год [1937] 4k   Стихотворение
    Перевод Б. К. Лившица (1937).
  • Барбье Огюст: Конь [1867] 3k   Стихотворение
    Перевод Л. Н. Трефолева.
  • Барбье Огюст: Лев [1865] 2k   Стихотворение
    Перевод К. И. Бабикова
  • Барбье Огюст: Собачий пир [1866] 9k   Сборник стихов
    Перевод В. П. Буренина
  • Барбье Огюст: Сплин [1868] 17k   Сборник стихов
    "Я тотъ, кто издавна, во всѣ годины...""А, это ты!.. Тебя давно мы знали...""Къ чему мольбы? Мнѣ жалобы забавны...""О, чахлое чудовище всѣхъ странъ!.."Перевод Д. Д. Минаева (1868)
  • Барбье Огюст: Стихотворения [1831] 17k   Статья
    Всемирная слава ("Могучий Гутенберг! твой мужественный гений...")В маскараде. Бедлам (Из поэмы "Лазарь").Перевод Василия Курочкина (1865).
  • Барбье Огюст: Стихотворения [1831] 3k   Сборник стихов
    ДантСобачий пирПеревод В. Г. Бенедиктова (1861)
  • Барбье Огюст: Стихотворения [1864] 38k   Сборник стихов
    Дант"Как больно видеть мне повсюду свою горесть"КиайяМинотаврСовесть"О горькая бедность!"СмехПеревод С. Ф. Дурова
  • Барбье Огюст: Стихотворения [1868] 20k   Стихотворение
    Эпилог к поэме "Лазарь" ("О, бѣдность - нужда роковая...")Ирландия ("Полный скорби, покинулъ я землю родимую...")ДантПеревод Юлии Даппельмейер, 1868.
  • Барбье Огюст: Темза [1879] 17k   Стихотворение
    Перевод И. П. Иванова.
  • Барбье Огюст: Эпилог из поэмы "Лазарь" [1886] 10k   Стихотворение
    ("О, бѣдность, бѣдность! ты, что приняла...")Перевод И. И. Гольц-Миллер
  • Барбье Огюст: Ямбы [1860] 17k   Стихотворение
    (Jambes).Пролог ("Мне говорят, что я напрасно сержусь так...")Известность между современниками ("Страсть современников ко всякой славе новой...")Перевод Семперверо (Михаила Четверикова).
  • Барбюс Анри: Воскресенье [1926] 9k   Рассказ
    Перевод с французского Д. И. Выгодского (1926).
  • Барбюс Анри: Нежность [1912] 8k   Рассказ
    (La Tendresse).Пять писем о любви.
  • Барбюс Анри: Огонь [1915] 609k   Статья
    Дневник взвода.(Le feu).Перевод с французского Валентина Парнаха. Гонкуровская премия 1916 года.
  • Барбюс Анри: Одиннадцатый [1926] 9k   Рассказ
    Перевод с французского Д. И. Выгодского (1926).
  • Барбюс Анри: Орден [1926] 9k   Рассказ
    Перевод с французского Д. И. Выгодского (1926).
  • Барбюс Анри: Праведный судья [1926] 8k   Рассказ
    Перевод с французского Д. И. Выгодского (1926).
  • Барбюс Анри: Самый старый человек на свете [1929] 18k   Очерк
  • Барбюс Анри: Сила [1926] 9k   Рассказ
    Перевод с французского Д. И. Выгодского (1926).
  • Барбюс Анри: Сказка [1926] 9k   Рассказ
    Перевод с французского Д. И. Выгодского (1926).
  • Барбюс Анри: Скверная шутка [1926] 8k   Рассказ
    Перевод с французского Д. И. Выгодского (1926).
  • Барбюс Анри: Сталин [1935] 472k   Книга очерков
    Человек, через которого раскрывается новый мир.(Staline. Un monde nouveau vu à travers un homme).Перевод с французского под редакцией А. И. Стецкого.
  • Барбюс Анри: Три безумных женщины [1926] 9k   Рассказ
    Перевод с французского Д. И. Выгодского (1926).
  • Барбюс Анри: Ясность [1919] 499k   Роман
    Clarté.Перевод Н. Г. Яковлевой (1960).
  • Барков Иван Семёнович: Дионисия Катона Двустрочные стихи о благонравии к сыну [1764] 57k   Сборник стихов
  • Барков Иван Семёнович: Федра Августова отпущеника, Нравоучительные басни с Езопова образца сочиненных [1764] 251k   Сборник стихов
  • Барлоу Джордж: Английская литература [1893] 28k   Статья
    Литература торжища и проституція таланта; пагубность писаній съ предвзятою цѣлью; женская беллетристика - безбрежное море безсодержательной болтовни; "Nadine" Прэдъ; успѣхи полицейскаго романа - Гаггардъ и Стевенсонъ; театръ, какъ выраженіе мнѣній черни; ...
  • Барнард Чарльз: Современные рыцари [1881] 115k   Сборник рассказов
    (Knights of To-day)I. Под высоким давлением. II. Поставьте себя на ее место. III. Крушение "Пионера". IV. Любовь и наука. Текст издания: журнал "Отечественныя Записки", No 3, 1882.
  • Барнум Финеас-Тейлор: Записки пуфмейстера [1855] 56k   Очерк
    Текст издания: журнал "Отчественныя Записки", No 7, 1855.
  • Бароха Пио: Древо познания [1911] 394k   Роман
    El árbol de la ciencia.Перевод Ксении Жихаревой (1912).
  • Баррес Морис: Предисловие к книге "Эльзас под ярмом" [1914] 8k   Статья
    Эмиля Гензлена.Текст издания: журнал "Вѣстникъ Иностранной Литературы", NoNo 1-4, 1915.
  • Баррили Антонио: Грациана [1892] 299k   Роман
    La bella Graziana.Текст издания: журнал "Русскій Вѣстникъ", NoNo 8-9, 1893.
  • Барроу Джон: Выписка из Баррова Путешествия в Китай [1805] 11k   Статья
  • Бартелеми Жан-Жак: О греческих риторах и риторике [1788] 62k   Очерк
    (Анахарсис разговаривает с Эвклидом в библиотеке сего афинянина.)Из книги "Voyage du jeune Anacharsis en Grèce".Вестник Европы. -- 1806. -- Ч. 29, NoNo 18, 19.
  • Бархин Константин Борисович: Переводы [1938] 4k   Сборник стихов
    Хаим-Нахман Бялик
  • Барч Рудольф-Ганс: Немецкое горе [1912] 347k   Роман
    Das deutsche Leid. Ein Landschafts-Roman.Перевод Ксении Жихаревой.Текст издания: журнал "Современникъ", NoNo 9-12, 1913.
  • Барыкова Анна Павловна: Переводы и переделки [1885] 71k   Сборник стихов
    По изданию "Стихотворения и прозаические произведения А. П. Барыковой", СПб., 1897.Оглавление в концe файла.Из поэтов древнего мира (Геcиод, Овидий);Из французских поэтов (Ламартин, Луиза Аккерман, Жан Ришпен, Алиса Шамбрие);Из немецких поэтов (Шамиссо);Из английских и американских ...
  • Бассет Шарль: Полина Амберт [1852] 63k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Сынъ Отечества", No 12, 1852.
  • Баталин Николай Васильевич: Ирена в капище Эскулапия [1833] 2k   Очерк
    (Переводъ съ Французскаго)"Заволжскій Муравей", No 12, 1833.
  • Батлер Сэмюэл: Жизненный путь [1902] 959k   Роман
    The Way of All Flesh.Русский перевод 1938 (без указания переводчика).
  • Баумбах Рудольф: Избранные стихотворения [1885] 11k   Сборник стихов
    Кислое вино ("Да ты -- злодей, старик-трактирщик...");Три желания ("Перед стойкою в трактире...");Мой лучший кубок ("Из ручья пивал я горстью...");Погреб девы ("Кругом шумит дремучий бор...");Ave Maria ("Засыпают леса и долины...");Ввepx ...
  • Баумбах Рудольф: Пожар [1900] 3k   Стихотворение
    "Флориан -- маляр искусный..."Перевод Аполлона Коринфского (1900).
  • Баур Самуэль: Лафатер [1805] 14k   Очерк
    Johann Kaspar Lavater Перевод В. А. Жуковского (1808).
  • Бахтин Николай Николаевич: Переводы [1940] 11k   Сборник стихов
    Франсуа Вийон, Джон Китс, Мария Фон Эбнер-Эшенбах, Йохан Людвиг Рунеберг, Сватоплук Чех, Антон Ашкерц
  • Баше Т.: Нота французского поверенного в делах г-на Башера, поданная регенсбургскому сейму [1806] 5k   Статья
  • Баше Т.: Нота, поданная имперскому сейму в Регенсбурге от французского поверенного в делах г-на Башера [1805] 8k   Статья
  • Беблих Герман: С брачной постели на эшафот. Часть вторая [1875] 481k   Роман
    Роман из Франко-Прусской войны 1870-71 г. Текст издания: "Библиотека для чтения". Сентябрь 1875 года.
  • Беблих Герман: С брачной постели на эшафот. Часть первая [1875] 562k   Роман
    Роман из Франко-Прусской войны 1870-71 г. Текст издания: "Библиотека для чтения". Май 1875 года.
  • Бедье Жозеф: Тристан и Изольда [1900] 219k   Оценка:5.98*31   Роман
    Перевод Алексея Веселовского (1903).
  • Безансон Г.: Ожерелье королевы [1918] 13k   Рассказ
    Le collier de la reine.Текст издания: журнал "Вестник моды", 1918, No 4--6.
  • Безант Анни: Исповедь [1895] 465k   Трактат
    Перевод Зинаиды Венгеровой.Текст изания: журнал "Сѣверный Вѣстникъ", NoNo 1-4, 10, 11, 1895.
  • Безант Уолтер: Verbena Camellia Stephanoiis [1894] 53k   Глава
    Перевод В. М. Саблина.Текст издания: журнал "Русская Мысль", кн. I, 1894.
  • Безант Уолтер: В царстве разумного [1888] 304k   Роман
    The inner house.Текст издания: журнал "Русскій Вѣстникъ", NoNo 4-5, 1889.
  • Безант Уолтер: Дверь из слоновой кости [1893] 853k   Роман
    The Ivory Gate.Перевод С. А. Гулишамбаровой.Текст издания: журнал "Русское Богатство", NoNo 1-6, 8-9, 1893.
  • Безант Уолтер: Джулия [1884] 117k   Повесть
    Julia.Перевод Анны Энгельгардт.Текст издания: журнал "Вѣстникъ Европы", No 9, 1884.
  • Безант Уолтер: Лондонские пролетарии [1886] 525k   Роман
    Children of Gibeon.Перевод Анны Энгельгардт.Текст издания: журнал "Вѣстникъ Европы", NoNo 9-12, 1886.
  • Безант Уолтер: Невеста короля [1897] 278k   Роман
    A Fountain Sealed.Текст издания: журнал "Историческій Вѣстникъ", т. 73, 1898.
  • Безант Уолтер: Прорицатель [1888] 555k   Роман
    Въ трехъ частяхъ.Herr Paulus, His Rise, His Greatness, and His Fall.Текст издания: журнал "Русскій Вѣстникъ", NoNo 11-12, 1888, NoNo 1-3, 1889.
  • Бек Анри: Вороны [1882] 206k   Пьеса
    Les Corbeaux.Перевод Ф. И. Булгакова.Текст издания: журнал "Изящная Литература", No 9, 1883.
  • Беккер Густаво Адольфо: Miserere [1861] 17k   Новелла
    Наваррская легенда.Перевод Ек. Бекетовой.
  • Беккер Густаво Адольфо: Miserere [1861] 20k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Вестник моды", 1915, No 5.
  • Беккер Густаво Адольфо: Miserere [1861] 22k   Новелла
    Перевод Ек. Бекетовой.
  • Беккер Густаво Адольфо: Белая лань [1861] 31k   Оценка:7.46*4   Новелла
    Арагонская легенда.(La corza blanca)Перевод Ек. Бекетовой.
  • Беккер Густаво Адольфо: Белая лань [1861] 45k   Новелла
    (La corza blanca)Перевод Ек. Бекетовой.
  • Беккер Густаво Адольфо: Гном [1861] 37k   Оценка:5.41*10   Новелла
    (El Gnomo)Перевод Ек. Бекетовой.
  • Беккер Густаво Адольфо: Гора душ [1861] 16k   Оценка:8.00*4   Новелла
    Сорийская легенда Перевод Ары Акопяна.
  • Беккер Густаво Адольфо: Грот мавританки [1861] 43k   Стихотворение
    "Тамъ, гдѣ Альямскія пучины..."(La eue va de la Mora)Перевод Ек. Бекетовой.
  • Беккер Густаво Адольфо: Два стихотворения [1870] 1k   Стихотворение
    1. Забытая арфа. 2. "Как пчел раздраженных рои..." В переводе Марии Ватсон (1905).
  • Беккер Густаво Адольфо: Зеленые глаза [1861] 14k   Оценка:6.84*15   Рассказ
    Перевод Ек. Бекетовой.
  • Беккер Густаво Адольфо: Зеленые глаза [1861] 16k   Оценка:8.00*3   Новелла
    Перевод Ары Акопяна.
  • Беккер Густаво Адольфо: Золотой браслет [1861] 14k   Оценка:8.00*3   Новелла
    Толедская легенда Перевод Ары Акопяна.
  • Беккер Густаво Адольфо: Изумрудное ожерелье [1861] 16k   Новелла
    (El aderezo de esmeraldas)Перевод Ек. Бекетовой.
  • Беккер Густаво Адольфо: Маэстро Перес. Органист [1861] 17k   Новелла
    (Maese Perez, organista)Перевод Ек. Бекетовой.
  • Беккер Густаво Адольфо: Обещание [1861] 19k   Новелла
    Кастильская легенда.(La promesa)Перевод Ек. Бекетовой.
  • Беккер Густаво Адольфо: Обещание [1861] 24k   Новелла
    (La promesa)Перевод Ек. Бекетовой.
  • Беккер Густаво Адольфо: Чертов крест [1861] 30k   Новелла
    Каталонская легенда.La cruz ciel diabloПеревод Ек. Бекетовой.
  • Беккер Густаво Адольфо: Чертов крест [1861] 38k   Новелла
    La cruz ciel diabloПеревод Ек. Бекетовой.
  • Беккер Густаво Адольфо: Четыре стихотворения [1861] 7k   Сборник стихов
    в переводе Екатерины Красновой (Бекетовой), (1884). Поэзія; Любовь; Серенада; Офелія.
  • Белинский Виссарион Григорьевич: Беата [1833] 67k   Рассказ
  • Белинский Виссарион Григорьевич: Некоторые черты из жизни доктора Свифта [1833] 10k   Очерк
  • Белинский Виссарион Григорьевич: Переводы в "Молве" и "Телескопе" [1834] 110k   Очерк
    Лейпцигская битваИзобретение азбукиПоследние минуты библиоманаДень в КалькуттеНынешнее состояние музыки в ИталииГраф и АльдерманМелкие статьи из MiroreСтатьи из Revue EtrangèreИспытание кипящею водою
  • Беллад: Господин кюре [1891] 25k   Рассказ Комментарии
    Текст издания: журнал "Вестник моды", 1891, No 31.
  • Беллами Эдуард: Через сто лет [1888] 449k   Роман
    Looking Backward.Перевел с английского Ф. Зинин (1891).(Современная орфография).
  • Беллами Эдуард: Через сто лет [1888] 505k   Роман
    Looking Backward.Перевел с английского Ф. Зинин (1891).
  • Бельджойозо Кристина: Курдский князь [1856] 134k   Очерк
    Рассказ княгини Бельджойозо.Текст издания: "Русский Вестник", 1856 год, NoNo 2,3.
  • Бельтрамелли Антонио: Ласточка [1914] 45k   Новелла
    Перевод Бориса Волина.Текст издания: журнал "Современникъ", кн.VI, 1914
  • Бельфоре Франсуа: Трагедия о Гамлете, принце Датском [1572] 41k   Новелла
    Из книги "Le Cinquiesme Livre des Histoires Tragiques..."Перевод К. Р. (1880).
  • Бельшовский Альберт: Гёте. Его жизнь и произведения. Том 1 [1895] 1182k   Монография
    Goethe. Sein Leben und seine WerkeВведениеРодина и семьяШкола и жизньПервые пробы пераСтудент первого семестраКетхен, Шенкопф, Вериш, ЭзерЛитературные влияния и собственные сочиненияОпять на родинеСтрасбургНачало литературного поворотаФридерикаОтъезд из СтрасбургаАдвокат и журналистЛоттаГетц ...
  • Бельшовский Альберт: Гёте. Его жизнь и произведения. Том 2 [1902] 1733k   Монография
    Goethe. Sein Leben und seine WerkeI. По возвращении из ИталіиII. На войнеIII. Произведения, относящаяся к революцииIV. Гете и философияV. Дружба с ШиллеромVI. Учебные годы Вильгельма МейстераVII. Герман и ДоротеяVIII. С 1707 по 1806 годIX. ВойнаX. Избирательное сродствоXI. ПандораXII. ...
  • Бенавенте_и-Мартинес Хасинто: Игра интересов [1907] 97k   Пьеса
    Los intereses creados.Кукольная комедия в трех действиях.Перевод Петра Морозова (1919).
  • Бенедиктов Владимир Григорьевич: Переводы [1867] 72k   Оценка:8.00*3   Сборник стихов
    Андре ШеньеЖан РебульАльфред МейснерШандор Петёфи
  • Бенелли Сем: Отрывки из пьесы "Рваный плащ" [1919] 6k   Стихотворение
    (Il Mantellacio, 1911)1. Песенка для Герардо ("Карнавал, вертлявый бес...")2. Монолог Изумруда ("Ваш умный спор, синьоры, бесполезен...")Перевод Александра Блока (1919).
  • Страниц (57): 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 57

    Связаться с программистом сайта. Рейтинг@Mail.ru Яндекс цитирования Рейтинг@Mail.ru