Lib.ru: "Классика": Переводы

При финансовой поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям.
Переводы |Классика| [Современная] [Самиздат] [Заграница] [ArtOfWar]
Lib.ru/Классика: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Помощь]

[Авторы] [Жанры] [Формы] [Принадлежность] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [дате написания] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (20476)
Поэзия (5858)
Драматургия (2282)
Переводы (11273)
Сказки (1162)
Детская (2046)
Мемуары (3391)
История (2994)
Публицистика (19472)
Критика (15988)
Философия (1152)
Религия (1201)
Политика (490)
Историческая проза (901)
Биографическая проза (566)
Юмор и сатира (1483)
Путешествия (571)
Правоведение (118)
Этнография (330)
Приключения (1138)
Педагогика (187)
Психология (73)
География (339)
Справочная (8889)
Антропология (66)
Филология (74)
Зоология (98)
Эпистолярий (2346)
Ботаника (19)
Фантастика (332)
Политэкономия (33)
ФОРМЫ:
Роман (2580)
Глава (573)
Повесть (2156)
Сборник рассказов (446)
Рассказ (12722)
Поэма (821)
Сборник стихов (2592)
Стихотворение (2137)
Эссе (258)
Очерк (9190)
Статья (35168)
Песня (24)
Новелла (634)
Миниатюра (75)
Пьеса (2179)
Интервью (14)
Басня (19)
Баллада (7)
Монография (260)
Трактат (149)
Книга очерков (786)
Переписка (2406)
Дневник (248)
Речь (875)
Описание (871)
Стихотворение в прозе (5)
Диалог (11)

РУЛЕТКА:
Моя жизнь в искусстве
И. С. Лукаш: краткая

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 6642
 Произведений: 77278

25/12 ОТМЕЧАЕМ:
 Бестужев А.Ф.
 Ботев Х.
 Будде Е.Ф.
 Волконская М.Н.
 Дашков Д.Д.
 Де-Роберти Е.В.
 Дикс Б.
 Ишимова А.О.
 Керр А.
 Лавринович Ю.Н.
 Ламетри Ж.
 Мурахина-Аксенова Л.А.
 Пич Л.
 Рекемчук А.Е.
 Серно-Соловьевич Н.А.
Страниц (57): 1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • Фаррер Клод: Японская кукла [1914] 8k   Рассказ
    Перевод Георгия Павлова (1927).
  • Феваль Поль: Королевский фаворит [1843] 497k   Роман
    Les Chevaliers du FirmamentРусский перевод 1879 г. (без указания переводчика).
  • Феваль Поль: Лондонские тайны [1843] 715k   Статья
    Les Mystères de LondresРусский перевод 1875 г. (без указания переводчика).Роман опубликован под псевдонимом "Френсис Троллоп (Francis Trolopp)".
  • Феваль Поль: Львиная пасть [1875] 377k   Роман
    Адские пропасти, западни и трущобы в городе Лондоне.Изданіе Земскаго. Въ типографіи Ф. Іогансонъ. 1875.Роман опубликован под псевдонимом "Френсис Троллоп (Francis Trolopp)".
  • Феваль Поль: Сын тайны [1846] 2138k   Роман
    Le Fils du diable.Текст издания: "Отечественныя Записки", NoNo 5-8, 10-12, 1846, No 1 1847.
  • Фегани Баба: Стихотворения [1938] 1k   Сборник стихов
    "О помоги нам, мы все бессильнее, а отовсюду летят каменья!..""Вновь весна! Вином тем грешным вновь душа обновлена..."
  • Федерер Генрих: Прометей [1912] 86k   Новелла
    Перевод Августы Даманской.Текст издания: журнал "Русское Богатство", No 11, 1912.
  • Федькович Осип Юрий Адальбертович: Украйна [1882] 15k   Стихотворение
    Перевод Н. В. Гербеля.
  • Фезандие Клемент: IX. Путешествие в Нью-Йорк в 3000-м году [1925] 24k   Рассказ
  • Фезандие Клемент: VI. Щит против тяготения [1924] 27k   Очерк
    The Secret of the Gravitation Screen.Текст издания: журнал "Мир приключений", 1926 г., No 2.
  • Фезандие Клемент: VII. Тайна атомной энергии [1925] 21k   Рассказ
    The Mystery of Atomic Energy.Текст издания: журнал "Мир приключений", 1926 г., No 3.
  • Фезандие Клемент: VIII. Путешествие к центру Земли [1925] 74k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Мир приключений", 1926 г., NoNo 4--5.
  • Фелпс Элизабет Стюарт: Сестра милосердия [1881] 48k   Рассказ
    Американский рассказ.Текст издания: журнал "Отечественныя Записки", No 1, 1881.
  • Фельдеке Генрих Фон: Истинная любовь [1200] 7k   Стихотворение
    Перевод и вступительная статья Дмитрия Минаева (1877).
  • Фенелон Франсуа: Аристоновы приключения, [1696] 31k   Книга очерков
    или Жизнь добродетельного мужа.(Aventures d"Aristonoüs).Переведено с французскаго [Тимофеем Кириаком]. 1779.
  • Фенелон Франсуа: Письмо Фенелона к Лудовику ХІV [1690] 12k   Статья
    Текст издания: журнал "Сын отечества", Часть 12. No 6. 1814
  • Фенелон Франсуа: Телемак [1694] 672k   Книга очерков
    Les aventures de Télémaque, fils d"Ulysse.Перевод Федора Лубяновского, 1839.
  • Фенелон Франсуа: Фенелоново замечание о древних историках [1813] 7k   Статья
    В изложении Владимира Измайлова.Текст издания: "Вѣстникъ Европы". Часть LXVII, No 1-2, 1813.
  • Фербер Эдна: Плавучий театр [1926] 554k   Роман
    Show Boat.Перевод Марка Волосова и Марии Левберг (1926).
  • Фербер Эдна: Такой большой [1924] 479k   Роман Комментарии
    So Big.Пер. М. Е. Абкиной (1926).Пулицеровская премия за 1924 г..
  • Фербер Эдна: Три Шарлотты [1921] 452k   Роман
    The Girls.Перевод Людвига Домгера (1927).
  • Фере Октав: Доктор-Исповедник [1875] 502k   Роман
    (Le médecin confesseur).Роман в четырех частях.Совместно с Эженом Морэ (Eugène Moret, 1835--1906).
  • Фери Жорж: Самоубийство на улице Четвертого Сентября [1893] 19k   Рассказ
    Перевод Митрофана Ремезова.Текст издания: журнал "Русская Мысль", кн. Жоржа Фери.
  • Ферри Габриель: Косталь-индеец [1852] 302k   Роман
    Costal l"Indien ; roman historique. Scènes de la guerre de l"indépendance du Mexique.Перевод Анны Энгельгардт (1884).
  • Ферри Габриель: Лесной бродяга [1850] 1436k   Роман
    Первый перевод на русский язык был опубликован в 1851 году (ж. "Сын Отечества"). Затем было еше несколько. И под разными названиями: "Обитатель лесов", "Черная птица и Орел снеговых вершин". Имя переводчика часто не указывалось. Также публиковался по ...
  • Ферри Габриель: Охотник на тигров [1852] 305k   Роман
    Costal l"Indien.На русском языке роман был опубликован в 1916 году в издательстве Ивана Сытина под авторством Томаса Майн Рида. На деле Майн Рид лишь перевел роман с французского на английский язык.
  • Фехтер Пауль: "Рычи, Китай!" Третьякова [1930] 3k   Статья
  • Фёйе Октав: Кризис [1849] 101k   Пьеса
    Драматическая повесть.(La Crise)Текст издания: журнал "Современникъ", No 2, 1849.
  • Фёйе Октав: Маленькая графиня [1857] 150k   Повесть
    La Petite Comtesse.Текст издания: "Нива", NoNo 4-8, 1870.
  • Фёйе Октав: Покойница [1886] 289k   Роман
    La Morte.Текст издания: "Русскій Вѣстникъ", No 1, 1886.
  • Фидлер Федор Федорович: Сказка о рыбаке и рыбке [1899] 25k   Стихотворение
    Vom fischer und dem fischlein.
  • Филдинг Генри: История Тома Джонса, найденыша. Части 1 - 6 [1749] 572k   Роман
    Перевод Адриана Франковского.
  • Филдинг Генри: История Тома Джонса, найденыша. Части 15 - 18 [1749] 477k   Роман
    Перевод Адриана Франковского.
  • Филдинг Генри: История Тома Джонса, найденыша. Части 7 - 14 [1749] 903k   Роман
    Перевод Адриана Франковского.
  • Филдинг Генри: Королева, миссионер и учебник истории [1750] 31k   Новелла
    Изъ "Дворцовыхъ сказокъ" Перевод с англійскаго Z. Т.Текст издания: журнал "Современный Міръ", No 7, 1908.
  • Филдинг Генри: Приключения атамана разбойников [1750] 34k   Глава
    Изъ "Дворцовыхъ сказокъ" Перевод с англійскаго Z. Т.Текст издания: журнал "Современный Міръ", No 6, 1908.
  • Филикайя Винченцо: Италия, судьба тебе сулила [1683] 15k   Стихотворение
    "Italia, Italia, o tu cui feo la sorte". "Италия! Италия! зачем..." Перевод П. Катенина. "Италия, зачем тебе судьбой..." Перевод Н. Берга. "Италия! Италия! о ты..." Переводчик неизвестен. "Италия! Италия!.. О ты..." Перевод М. Рудневича. ...
  • Филиппович И.: Старик и старуха [1870] 9k   Стихотворение
  • Филиппсон Людвиг: Яков Тирадо [1887] 532k   Роман
    Перевод Петра Вейнберга (1887).Переиздавался в 1994 году под названием "Испанский меч".
  • Филипс Фрэнсис Чарльз: Красавица [1891] 235k   Повесть
    А maiden fair to see.Перевод Анны Энгельгардт.Текст издания: журнал "Вѣстникъ Европы", NoNo 9-10, 1891.
  • Филипс Фрэнсис Чарльз: Опасная игра [1916] 11k   Рассказ Комментарии
    Текст издания: журнал "Вестник иностранной литературы", 1916, No 8.
  • Филон Огюстэн: Homo duplex [1888] 66k   Новелла
    Перевод Веры РемезовойТекст издания: журнал "Русская Мысль", кн. XI, 1888.
  • Филон Огюстэн: Английские историки - II [1889] 91k   Статья
    Лекки (William Edward Hartpole Lecky, 1838--1903).
  • Филон Огюстэн: Английские историки - I [1888] 105k   Статья
    И. Фроуд (James-Anthony Froude).
  • Филон Огюстэн: Ученица Гаррика [1892] 306k   Роман Комментарии
    L"Élève de Garic. Roman historique.Перевод Веры РемезовойТекст издания: журнал "Русская Мысль", кн. I--IV, 1892.
  • Филсон Джон: Приключения полковника Дэниела Буна [1784] 38k   Рассказ
    The Adventures of Colonel Daniel Boon.Перевод Николая Васильева.Первое повествование о жизни американского фронтирсмена Дэниела Буна (1734-1820). Впервые было опубликовано как приложение к книге Джона Филсона "Открытие, заселение и нынешнее состояние Кентукки" (1784). Хотя ...
  • Фингал Штефан: "Лес". Мейерхольдовская премьера в Театре на Штреземаннштрассе [1930] 2k   Статья
  • Фингал Штефан: Крах Мейерхольда на Шиффбауэрдамм [1930] 1k   Статья
  • Фиорентини Итало: Изабелла Орсини, герцогиня Браччиано [1887] 674k   Роман
    Isabella Orsini, duchessa di Bracciano.Текст издания: журнал "Историческій Вѣстникъ", тт. 39-41, 1890.
  • Фирдоуси: Стихотворения [1815] 12k   Поэма
    Сатира Фердусиева на МахмутаИз Поемы, называемой "Шах-Намег"Пер. в прозе с фр. пер. А. Л. М. М. Б. ЖурденаТекст издания: "Вѣстникъ Европы", No 10, 1815.
  • Фитгер Артур: Песни [1896] 6k   Стихотворение
    Перевод Н. Новича (1896).Текст издания: "Вѣстникъ Иностранной Литературы", No 6, 1896.
  • Фич-Перкинс Люси: Дети великого океана [1927] 92k   Повесть
    The Filipino Twins.Перевод О. Горбуновой-Посадовой (1927).
  • Фич-Перкинс Люси: Маленькие швейцарцы [1922] 94k   Повесть
    The Swiss Twins.Перевод М. Горбунова-Посадова (1927).
  • Фич-Перкинс Люси: Смельчаки [1915] 129k   Повесть
    Дети каменного века.(The Cave Twins).Перевод О. Горбуновой-Посадовой (1926).
  • Фишер К.: Газетное объявление [1809] 31k   Очерк
  • Фишер Куно: Публичные лекции о Шиллере [1868] 457k   Монография
    Лекція первая: "Самопризнанія Шиллера".Лекція вторая: "Шиллеръ какъ философъ".Лекція третья: "Шиллеръ какъ комикъ".(Schiller. Drei Vorträge von Kuno Fischer:1. Schillers Selbstbekenntnisse; 2. Schiller als Philosoph; 3. Schiller als Komiker).Перевод ...
  • Флаксман Д.: Народный британский памятник [1801] 3k   Очерк
  • Фламмарион Камиль: Вера в светопреставление [1893] 33k   Очерк
    Текст издания: журнал "Вѣстникъ Иностранной Литературы", No 12, 1893.
  • Фламмарион Камиль: Многочисленность обитаемых миров [1862] 472k   Книга очерков
    (La Pluralité des mondes habités)Первый отдел. Исторический обзор.I. От древнейших времен до средних вековII. От средних веков до нашего времениВторой отдел. Планетный мир.I. Солнечная системаИ. Сравнительное исследование планетТретий отдел. История развития существ.I. Существа ...
  • Флеминг Мэй-Агнес: Необыкновенная женщина [1873] 452k   Роман
    A wonderful woman.Текст издания: журнал "Дѣло", NoNo 3--5, 1874.
  • Флери Морис: Соперница [1893] 17k   Рассказ
    Перевод Митрофана Ремезова.Текст издания: журнал "Русская Мысль", кн. XI, 1893.
  • Флетчер Джон: Укрощение укротителя [1915] 580k   Пьеса
    (The Taming of the Tamer).Комедия в пяти актах.Перевод Ивана Аксенова (1932).
  • Флиз Доминик-Пьер Де: Поход Великой армии в Россию в 1812 году [1814] 355k   Дневник
    Записки Де-Ла-Флиза, доктора Французской императорской гвардии.Перевод Екатерины Бурнашевой с французской рукописи автора.Текст издания: журнал "Pусская Cтарина", No 9-10, 12, 1891, No 1-3, 1892.
  • Флобер Гюстав: Бувар и Пекюше [1880] 568k   Роман
    Bouvard et PécuchetПеревод И. Б. Мандельштама, 1952.
  • Флобер Гюстав: Госпожа Бовари [1856] 693k   Оценка:6.54*42   Роман Комментарии
    Madame Bovary. Mœurs de province.Провинциальные нравыПеревод Александра Ромма.
  • Флобер Гюстав: Иродиада [1877] 67k   Оценка:6.63*5   Глава
    HérodiasПеревод И. С. Тургенева.
  • Флобер Гюстав: Иродиада [1877] 64k   Глава
    Hérodias.Перевод М. Эйхенгольца.
  • Флобер Гюстав: Искушение святого Антония [1874] 257k   Пьеса
    La Tentation de saint Antoine (1874)Перевод Михаила Петровского (1936).
  • Флобер Гюстав: Искушение святого Антония [1874] 294k   Пьеса
    La Tentation de saint Antoine (1874)Перевод Бориса Зайцева (1907). Текст издания: Сборник Товарищества "Знание" за 1907 год. Книга шестнадцатая.
  • Флобер Гюстав: Кандидат [1873] 163k   Пьеса
    Le Candidat.Перевод Т. Ириновой.
  • Флобер Гюстав: Легенда о св. Юлиане Милостивом [1877] 57k   Оценка:7.00*3   Глава
    La légende de Saint-Julien l"HospitalierПеревод И. С. Тургенева, 1877.
  • Флобер Гюстав: Легенда о св. Юлиане Странноприимце [1876] 51k   Глава
    La légende de Saint-Julien l"HospitalierПеревод М. А. Волошина, 1930.
  • Флобер Гюстав: Лексикон прописных истин [1910] 78k   Статья
    Dictionnaire des idées reçues.Перевод Т. Ириновой.
  • Флобер Гюстав: Простая душа [1877] 66k   Рассказ
    Un cœur simple.Перевод Николая Соболевского (1908).
  • Флобер Гюстав: Простое сердце [1877] 67k   Рассказ
    Un cœur simple.Перевод М. А. Волошина.
  • Флобер Гюстав: Саламбо [1862] 576k   Оценка:6.81*7   Статья Комментарии
    Salammbô.Перевод Николая Минского, 1903.
  • Флобер Гюстав: Саламбо [1862] 543k   Роман
    Salammbô.Текст издания: журнал "Отечественныя Записки", NoNo 6-7, 1863.
  • Флобер Гюстав: Саламбо [1862] 614k   Роман
    Salammbô.Текст издания: журнал "Библіотека для Чтенія", NoNo 6-7, 1882.
  • Флобер Гюстав: Служение красоте [1880] 8k   Эссе
    (Из писем Флобера)Текст издания: журнал "Пробуждение", 1918, No 4.
  • Флор-О-Скорр Шарль-Мари: Портрет ребенка [1915] 8k   Рассказ
    Le Portrait de bébé.Текст издания: журнал "Вестник моды", 1915, No 31.
  • Флориан Жан-Пьер Клари: Басни [1792] 27k   Сборник стихов
    Мартышка, показывающая китайские тени. Сокол и голубка. Мартышки и лев. Ссора плешивых. Кот и зеркало. Голубка и сорока. Сурки и крот. Истина и Басня. Смерть.Перевод Василия Жуковского.
  • Фоа Эжени: Исторические повести для детей [1843] 184k   Сборник рассказов
    I. Горесть пятилетнего Людовика XV, Французского короля.II. Бертран Дюгесклен, Французский конетабль.III. Гильем Дюпюнгрен, первый хирург в Hotel-dieu.IV. Гретри-музыкант.V. Грез-живописец.VI. Ричард Виттингтон. Лондонский лорд-мэр.Текст издания: Москва: В Типографии Александра Семена, ...
  • Фогаццаро Антонио: Pereat Rochus [1898] 66k   Новелла
    ("Погибший, пропащий (дон) Рокко -- лат.")Перевод Татьяны Герценштейн (1909).
  • Фогаццаро Антонио: Идея Гермеса Торранца [1909] 26k   Новелла
    Un"idea di Ermes Torranza.Текст издания: журнал "Сѣверный Вѣстникъ", No 3, 1893.
  • Фогаццаро Антонио: Из-за одного лепестка розы [1901] 24k   Новелла
    Per un foglia di rosa.Текст издания: журнал "Сибирская жизнь". 1904. No 12.
  • Фогаццаро Антонио: Тайна поэта [1887] 423k   Роман
    Il mistero del poeta.Перевод с итальянского М. М. Иванова.Текст издания: "Вѣстникъ Иностранной Литературы", NoNo 2-6, 1896.
  • Фогаццаро Антонио: Тени прошлого [1881] 618k   Роман
    Malombra.Текст издания: журнал "Сѣверный Вѣстникъ", NoNo 5-12, 1892.
  • Фокс Чарльз-Джеймс: Об ораторском качестве покойного Фокса [1807] 5k   Очерк
  • Фокс Чарльз-Джеймс: Речь Фокса на смерть герцога Бедфорда, произнесенная им в парламенте [1802] 6k   Речь
    Перевод Н. М. Карамзина, 1802.Вестник Европы. - 1802. - Часть 2, Nо 8.
  • Фолей Шарль: Воды Малирока [1910] 41k   Рассказ
    Les Eaux de Maliroc.Текст издания: журнал Мир приключений. 1911. No 8.
  • Фолей Шарль: Женщина в черном [1911] 12k   Рассказ
    Текст издания: "Журнал-копейка", 1911. No 16/93.
  • Фолей Шарль: Первая охота [1893] 20k   Рассказ
    Перевод Митрофана Ремезова.Текст издания: журнал "Русская Мысль", кн. XI, 1893.
  • Фонбланк Олбани: По воле судьбы [1871] 1399k   Роман
    Текст издания: журнал "Русскій Вѣстникъ", NoNo 9-12, 1871.
  • Фонтена Андре: Избранные стихотворения [1908] 9k   Стихотворение
    "На что хвалебный гимн? Безумней и чудесней...""Я шел по берегам высоким и по жнивам...""До будущих лучей обещанной весны..."Перевод Сергея Головачевского.
  • Фонтена Андре: Пять стихотворений [1908] 23k   Сборник стихов
    Ивану Жилькену. Перевод Эллиса."Вдали в кустарнике раздался звук рожка..." Перевод Эллиса.Морису Клуэ. Перевод Эллиса.Сатир. Перевод Эллиса.Зимний пейзаж. Перевод С. Головачевского. "О кровяной цветок причудливых садов!.." Перевод С. Головачевского.
  • Фонтенель Бернар Ле Бовье: О терпении и нетерпеливости [1689] 54k   Статья
    "Discours sur la Patience Qui a remporté le prix d"éloquence par le jugement de l"Académie Française, en l"année 1689"Перевод В. К. Тредиаковского (1743).
  • Фонтенель Бернар Ле Бовье: Пятая эклога [1756] 6k   Стихотворение
    Перевод А. П. Сумарокова.
  • Фонтенель Бернар Ле Бовье: Разговоры о множестве миров [1730] 105k   Трактат
    господина Фонтенелла, парижской академіи секретаря, съ французскаго перевелъ и потребными примѣчаніями изъяснилъ Князь Антіохъ Кантемиръ въ Москвѣ 1730 году.
  • Фор Поль: Избранные стихотворения [1896] 13k   Сборник стихов
    Баллада ("Любя, она угасла. С зарею схороня...")Кошмар ("Что это: бред иль дар иной души?..")Филомела ("Пой в сердце тишины, незримый соловей!..")Песенки: 1. "Она умерла, умерла, она умерла от любви..."2. "Море блестит за изгородью..."3. ...
  • Форбэн Виктор: Тайна жизни [1925] 266k   Роман
    Le secret de la vieПеревод Р. И. Калменс (1926).
  • Фори Батист: Воспоминания о Тургеневе [1917] 20k   Очерк
    В сокращении.
  • Формон Максим: Флорентинка [1911] 342k   Роман
    Перевод А. Б. Михайлова (А. М. Белова).Текст издания: журнал "Историческій Вѣстникъ", тт. 124-125, 1911.
  • Форстер Джон: Жизнь Чарльза Диккенса [1872] 282k   Книга очерков
    Часть первая.Текст издания: журнал "Русскій Вѣстникъ", NoNo 2-4, 1872.
  • Фортюн Р.: Друзья за гробом [1847] 34k   Глава
    Китайская повесть.Текст издания: журнал "Отечественныя Записки", No 3, 1847.
  • Фосетт Миллисент: Дженни Донкастер [1875] 216k   Роман
    Janet Doncaster, a novel, set in her birthplace of Aldeburgh.Перевод В. А. Тимирязева (1876).
  • Фосколо Уго: Гробницы [1806] 3k   Поэма
    Sepolcri.(Отрывок)Перевод Дмитрия Михаловского.
  • Фосс Иоганн Генрих: Взгляд на истекающее десятилетие [1815] 44k   Статья
  • Фосс Иоганн Генрих: Взгляд на истекающее десятилетие [1815] 12k   Статья
  • Фосс Иоганн Генрих: Взгляд на истекающее десятилетие [1815] 9k   Статья
  • Фосс Иоганн Генрих: Из идиллии "Луиза" [1877] 18k   Стихотворение
    Вступительная заметка и перевод Федора Миллера..
  • Фосс Юлиус Фон: Горный дух Ур в Гельвеции [1809] 29k   Рассказ Комментарии
    (Сказка, взятая из европейской "Тысяча и одной ночи").Vom Berggeist Ur in Gelvetien.Перевод Василия Жуковского.
  • Фотергилль Джесси: Закален или надломлен? [1881] 333k   Статья
    Made or Marred.Перевод Ольги Поповой.Текст издания: журнал "Вѣстникъ Европы", NoNo 1-3, 1882.
  • Фотергилль Джесси: Испытание [1879] 608k   Роман
    Probation.Текст издания: журнал "Отечественныя Записки", NoNo 9-12, 1879.
  • Фотергилль Джесси: Один из трех [1881] 268k   Роман
    One of Three.Перевод Ольги Поповой.Текст издания: журнал "Вѣстникъ Европы", NoNo 4-5, 1882.
  • Фохт Карл: Период северного оленя в Средней Европе [1867] 63k   Статья
    Текст издания: журнал "Дѣло", No 2, 1867.
  • Фрамери Николя-Этьен: Анекдоты из жизни Иосифа Гайдна [1810] 36k   Очерк
    Notice sur Joseph Haydn, associé étranger de l"institut de France, membre de la classe des beaux arts, adressée à cette classe par M. Framery, son correspondante .Перевод Василия Жуковского.
  • Франк Бруно: Сервантес [1934] 468k   Роман
    Cervantes.Перевод Александра Кочеткова (1936).
  • Франк Ж.: О крокодиле [1802] 3k   Очерк
  • Франклин Бенджамин: Дудочка доктора Франклина [1809] 4k   Очерк
  • Франклин Бенджамин: Письмо Франклина к госпоже Гельвеций [1781] 4k   Переписка
    Пасси, 1781.
  • Франко Иван Яковлевич: Schönschreiben [1879] 17k   Рассказ
    (Урок чистописания -- нем.)Перевод В. Бонч-Бруевича.
  • Франко Иван Яковлевич: Гриць в школе [1883] 15k   Статья
    Перевод В. Бонч-Бруевича.
  • Франко Иван Яковлевич: Грыць в школе [1876] 16k   Рассказ
    Перевод О. Рувимовой и Р. Ольгина.
  • Франко Иван Яковлевич: Два приятеля [1876] 24k   Рассказ
    Перевод О. Рувимовой и Р. Ольгина.
  • Франко Иван Яковлевич: Два приятеля [1876] 21k   Рассказ
    Перевод В. Бонч-Бруевича.
  • Франко Иван Яковлевич: Довбанюк [1886] 20k   Рассказ
    Перевод О. Рувимовой и Р. Ольгина.
  • Франко Иван Яковлевич: Домашний промысел [1887] 21k   Рассказ
    Перевод О. Рувимовой и Р. Ольгина.
  • Франко Иван Яковлевич: История моей соломорезки [1881] 17k   Рассказ
    Перевод О. Рувимовой и Р. Ольгина.
  • Франко Иван Яковлевич: История тулупа [1905] 11k   Рассказ
    Перевод Леси Украинки.
  • Франко Иван Яковлевич: К свету! [1889] 50k   Рассказ
    (Рассказ арестанта).Перевод О. Рувимовой и Р. Ольгина.
  • Франко Иван Яковлевич: К свету [1895] 48k   Рассказ
    Перевод с русинского.Текст издания: журнал "Міръ Божій", No 2, 1895.
  • Франко Иван Яковлевич: Как Грыць учился грамоте [1890] 15k   Рассказ
    Рассказ из галицкой жизни.Перевод Натальи Арабажиной (1894).
  • Франко Иван Яковлевич: Каменщик [1878] 13k   Рассказ
    Перевод В. Бонч-Бруевича.
  • Франко Иван Яковлевич: Леса и пастбища [1883] 27k   Рассказ
    Перевод О. Рувимовой и Р. Ольгина.
  • Франко Иван Яковлевич: Леса и пастбища [1905] 25k   Рассказ
    (Рассказ бывшего уполномоченного)Перевод Леси Украинки.
  • Франко Иван Яковлевич: Лесихина семья [1876] 29k   Рассказ
    Перевод В. Бонч-Бруевича.
  • Франко Иван Яковлевич: Лесихины домочадцы [1876] 26k   Рассказ
    Перевод О. Рувимовой и Р. Ольгина.
  • Франко Иван Яковлевич: Маленький Мирон [1879] 16k   Рассказ
    Изъ галицкой жизни.Переводъ съ малорусского Н. Арабажиной (1895).
  • Франко Иван Яковлевич: Маленький Мирон [1879] 15k   Рассказ
    Перевод В. Бонч-Бруевича.
  • Франко Иван Яковлевич: Манипулянтка [1888] 140k   Рассказ
    Перевод О. Рувимовой и Р. Ольгина.
  • Франко Иван Яковлевич: Мирон [1879] 16k   Рассказ
    Перевод О. Рувимовой и Р. Ольгина.
  • Франко Иван Яковлевич: Мужицкая расправа [1881] 29k   Рассказ
    Перевод О. Рувимовой и Р. Ольгина.
  • Франко Иван Яковлевич: На дне [1870] 139k   Рассказ
    Перевод О. Рувимовой и Р. Ольгина.
  • Франко Иван Яковлевич: Песня моя [1916] 1k   Стихотворение
    Перевод К. Б. Бархина
  • Франко Иван Яковлевич: Сам виноват [1880] 21k   Рассказ
    Перевод О. Рувимовой и Р. Ольгина.
  • Франко Иван Яковлевич: Слымак [1876] 21k   Рассказ
    Перевод О. Рувимовой и Р. Ольгина.
  • Франко Иван Яковлевич: Среди добрых людей [1890] 48k   Рассказ
    Перевод О. Рувимовой и Р. Ольгина.
  • Франко Иван Яковлевич: Стихотворения [1915] 5k   Сборник стихов
    "Развейтеся с ветром, последние листья...""Мне снился вещий сон: была передо мною..."Перевод Х. Д. Алчевской.
  • Франко Иван Яковлевич: Урок чистописания [1879] 14k   Рассказ
    Перевод О. Рувимовой и Р. Ольгина.
  • Франко Иван Яковлевич: Хороший заработок [1881] 13k   Рассказ
    Перевод О. Рувимовой и Р. Ольгина.
  • Франко Иван Яковлевич: Цыганы [1887] 28k   Рассказ
    Перевод О. Рувимовой и Р. Ольгина.
  • Франс Анатоль: Александрийская куртизанка [1890] 285k   Роман
    Thaïs.Из первых веков христианства.Текст издания: журнал "Историческій Вѣстникъ", тт. 44-45, 1891.
  • Франс Анатоль: Аметистовый перстень [1899] 380k   Роман
    L"Anneau d"améthyste.Перевод Г. И. Ярхо.
  • Франс Анатоль: Боги жаждут [1912] 416k   Оценка:8.23*4   Роман
    Les dieux ont soif (1912).Перевод Бенедикта Лившица, 1937.
  • Франс Анатоль: Валтасар [1886] 26k   Рассказ
    Balthasar.Перевод Н. Петровой (1908).
  • Франс Анатоль: Валтасар [1886] 28k   Рассказ
    Balthasar.Перевод Н. Н. Соколовой (1958).
  • Франс Анатоль: Г-н Пижоно [1889] 26k   Рассказ
    La fille de Lilith.Перевод Н. Петровой (1908).
  • Франс Анатоль: Господин Бержере в Париже [1901] 365k   Роман
    Monsieur Bergeret A Paris.Перевод Г. И. Ярхо.
  • Франс Анатоль: Граф Морен, депутат [1921] 37k   Новелла
    Le comte Morin, député.Перевод Валентина Парнаха (1950).
  • Франс Анатоль: Дочь Лилит [1887] 25k   Рассказ
    La fille de Lilith.Перевод Н. Петровой (1908).
  • Франс Анатоль: Дочь Лилит [1886] 26k   Рассказ
    La fille de Lilith.Перевод Н. Н. Соколовой (1958).
  • Франс Анатоль: Жонглер Богоматери [1892] 13k   Рассказ
    Le Jongleur de Notre-Dame.Перевод Александра Куприна (1909).
  • Франс Анатоль: История герцогини де-Сигонь и господина Буленгрена, [1909] 26k   Рассказ
    проспавших сто лет в обществе Спящей Красавицы.(Histoire de la duchesse de Cicogne et de M. de Boulingrin, qui dormirent cent ans en compagnie de la Belle-au-Bois-dormant).Перевод Зинаиды Журавской (1919).
  • Франс Анатоль: История человечества [1910] 4k   Миниатюра
    Текст издания: журнал "Пробуждение", 1910, No 17.
  • Франс Анатоль: Кимейский певец [1900] 27k   Новелла
    Le Chanteur de Kymé.Перевод И. А. Аксенова (1930).
  • Франс Анатоль: Книга моего друга [1885] 318k   Роман
    (Le Livre de mon ami).I. Книга Пьера (Le Livre de Pierre).II. Книга Сюзанны (Le Livre de Suzanne).Перевод Н. А. Нолле-Коган (1957).
  • Франс Анатоль: Комическая история [1902] 302k   Роман
    (Histoire comique).Роман из театрального мира.Перевод Александры Чеботаревской.Текст издания: "Русская Мысль", кн. IV-VI, 1908.
  • Франс Анатоль: Комм Атребат [1900] 53k   Новелла
    Komm l"Atrébate.Перевод И. А. Аксенова (1930).
  • Франс Анатоль: Красная лилия [1894] 328k   Роман
    Le Lys rouge.Текст издания: журнал "Северный вестник", 1897, NoNo 7-12.Главы I-XXVII.
  • Франс Анатоль: Красное яйцо [1889] 18k   Рассказ
    L"œuf rouge.Перевод Н. Петровой (1908).
  • Франс Анатоль: Кренкбиль [1901] 57k   Рассказ
    Crainquebille.62 иллюстрации художника Теофиля Стейнлена.
  • Франс Анатоль: Крещенский король [1900] 12k   Новелла
    Le roi boit.Перевод И. А. Аксенова (1930).
  • Франс Анатоль: Лесли Вуд [1892] 21k   Рассказ
    (Leslie Wood).Из сборника "Перламутровый ларец".Перевод Н. Г. Яковлевой (1958).
  • Франс Анатоль: Лета Ацилия [1886] 17k   Рассказ
    Læta Acilia.Перевод Н. Н. Соколовой (1958).
  • Франс Анатоль: Лэта Ацилия [1888] 16k   Рассказ
    Læta Acilia.Перевод Н. Петровой (1908).
  • Франс Анатоль: Люцифер [1913] 11k   Рассказ
    Из сборника "Сатанизмъ", -- Москва: Книгоизд-во "Заря", 1913 г.
  • Франс Анатоль: На белом камне [1905] 277k   Роман
    Sur la pierre blanche.Перевод И. А. Аксенова (1930).
  • Франс Анатоль: Паштет из языков [1911] 2k   Миниатюра
    Перевод Николая Минского (1911).
  • Франс Анатоль: Прокуратор Иудеи [1891] 29k   Рассказ
    (Le Procurateur de Judée).Из сборника "Перламутровый ларец".Перевод Н. Г. Яковлевой (1958).
  • Франс Анатоль: Пьер Нозьер [1899] 374k   Роман
    Pierre Nozière.Перевод Н. А. Нолле-Коган (1958).
  • Франс Анатоль: Резеда господина кюре [1889] 3k   Рассказ
    Le réséda du curé.Перевод Н. Петровой (1908).
  • Франс Анатоль: Семь жен Синей Бороды [1908] 43k   Рассказ
    Les sept femmes de Barbe Bleue.(По подлинным документам).Перевод Зинаиды Журавской (1919).
  • Франс Анатоль: Уличный торговец [1901] 27k   Рассказ
    Crainquebille.Перевод под редакцией Л. Н. Толстого
  • Франс Анатоль: Фарината дельи Уберти, или гражданская война [1900] 22k   Новелла
    Farinata degli uberti ou la guerre civile.Перевод И. А. Аксенова (1930).
  • Франс Анатоль: Фрегат "Мюирон" [1900] 28k   Новелла
    "La Muiron".Перевод И. А. Аксенова (1930).
  • Франс Анатоль: Черные хлебы [1899] 8k   Рассказ
    Перевод А. Кохановского.Текст издания: журнал "Міръ Божій", No 3, 1899.
  • Франс Анатоль: Эдме, или Благодеяние кстати [1910] 9k   Рассказ
    Перевод Михаила Кузмина и Ксении Раткевич (1925).
  • Франс Анатоль: Эрнест Ренан [1903] 36k   Речь
    Речь, произнесенная на открытии памятника Эрнесту Ренану в Трегье, 13 сентябре 1903 г.Перевод с французского Е. Гуровой.
  • Франсуа-Де-Нёфшато Николя-Луи: О прибавлении к Словарю атеистов Лаланда [1805] 3k   Очерк
  • Франсуа-Де-Нёфшато Николя-Луи: Речь, говоренная Наполеону Бонапарте президентом сената, г-м Нёвшато [1804] 10k   Речь
    1-го числа декабря 1804 г.Журнал "Вестник Европы". -- 1805. -- Часть 19, No 4.
  • Франц I: Объявление от римского императора [1806] 3k   Очерк
  • Французская_литература: Бродяга [1909] 7k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Пробуждение", 1909, No 6.
  • Французская_литература: Драматург [1890] 9k   Рассказ
    Рассказ.Текст издания: журнал "Вестник моды", 1890, No 39.
  • Французская_литература: Железная маска [1914] 12k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Вестник моды", 1914, No 43.
  • Французская_литература: Злополучный мосье Ашилль [1891] 24k   Рассказ
    (Картинка французских нравов).Текст издания: журнал "Вестник моды", 1891, No 48.
  • Французская_литература: Из старых французских поэтов [1900] 3k   Сборник стихов
    Сенецей:I. Молчанье ("Когда в беде иль в тяжком испытанье...")II. К портрету Бенсерада ("Старик владел тремя великими дарами...")Д"Асельи:I. Любовь ("Нам в ремесле любви приходится считаться...")II. Плохому писателю ("Свет прогневил тебя, и ...
  • Французская_литература: Искушение [1915] 7k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Вестник моды", 1915, No 47.
  • Французская_литература: Лексикон чудака [1808] 5k   Очерк
    Вестник Европы. -- 1808. -- Ч. 39, Nо 11.
  • Французская_литература: На большой дороге [1913] 7k   Рассказ
    Перевод Е. Ильиной (1913).Текст издания: журнал "Вестник моды", 1913, No 6.
  • Французская_литература: На встречу счастью [1915] 8k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Вестник моды", 1915, No 19.
  • Страниц (57): 1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57

    Связаться с программистом сайта. Рейтинг@Mail.ru Яндекс цитирования Рейтинг@Mail.ru