Lib.ru: "Классика": Переводы

При финансовой поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям.
Переводы |Классика| [Современная] [Самиздат] [Заграница] [ArtOfWar]
Lib.ru/Классика: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Помощь]

[Авторы] [Жанры] [Формы] [Принадлежность] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [дате написания] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (20323)
Поэзия (5826)
Драматургия (2278)
Переводы (11154)
Сказки (1161)
Детская (2046)
Мемуары (3384)
История (2988)
Публицистика (19238)
Критика (15889)
Философия (1146)
Религия (1181)
Политика (475)
Историческая проза (898)
Биографическая проза (565)
Юмор и сатира (1479)
Путешествия (567)
Правоведение (118)
Этнография (326)
Приключения (1134)
Педагогика (187)
Психология (73)
География (338)
Справочная (8856)
Антропология (65)
Филология (74)
Зоология (98)
Эпистолярий (2337)
Ботаника (19)
Фантастика (332)
Политэкономия (33)
ФОРМЫ:
Роман (2572)
Глава (572)
Повесть (2149)
Сборник рассказов (446)
Рассказ (12625)
Поэма (818)
Сборник стихов (2584)
Стихотворение (2121)
Эссе (253)
Очерк (9124)
Статья (34889)
Песня (24)
Новелла (622)
Миниатюра (75)
Пьеса (2175)
Интервью (14)
Басня (19)
Баллада (7)
Монография (258)
Трактат (145)
Книга очерков (775)
Переписка (2397)
Дневник (248)
Речь (856)
Описание (870)
Стихотворение в прозе (5)
Диалог (11)

РУЛЕТКА:
Княжна Джаваха
Штур Л. В.: биографическая

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 6608
 Произведений: 76726

13/11 ОТМЕЧАЕМ:
 Августин А.
 Барсов Е.В.
 Блэк У.
 Бостром А.Л.
 Булгаков В.Ф.
 Заякин-Уральский П.И.
 Катков М.Н.
 Левинсон А.Я.
 Негош П.П.
 Петрашевский М.В.
 Стивенсон Р.Л.
 Тагеев Б.Л.
 Тегнер Э.
Страниц (56): 1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 56
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • Сальванди Нарсис-Ашиль: Бой быков [1825] 12k   Глава
    (Изъ книги: Don Alonso on l"Eipagne.)Текст издания: "Сѣверная Пчела", No 109, 1825.
  • Френцель Карл: Люцифер [1873] 940k   Роман
    Lucifer.Роман из времен Наполеона I.Русский перевод 1880 г. (без указания переводчика).
  • Френцель Карл: В золотом веке [1870] 1096k   Роман
    (Im goldenen Zeitalter).Исторический роман.Текст издания: журнал "Историческій Вѣстникъ", т. 5-6, 1881.
  • Глазер Адольф: Мазаниелло [1889] 657k   Роман
    Masaniello.Историко-бытовой роман из эпохи XVII столетия.
  • Грюн Анастасий: Три стихотворения [1876] 8k   Стихотворение
    Старый комедиант ("Вот занавес подняли с шумом...") -- Перевод Алексея Плещеева (1859).Наше время ("На столе зеленом свечи пред распятием горят...") -- Перевод Г. Кансона."Не странно ль? В муках и в страданье ..." --Перевод Платона Краснова (1901).
  • Бьюкенен Роберт Уильямс: Под тенью меча [1876] 607k   Роман
    Роман из эпохи Наполеона I.(The Shadow of the Sword)Текст издания: журнал "Историческій Вѣстникъ", тт. 55-57, 1894.
  • Галеви Людовик: Семейство Кардиналь [1884] 183k   Повесть
    La Famille Cardinal.Текст издания: журнал "Русская Мысль", NoNo 6-7, 1884.
  • Троллоп Энтони: Леди Анна [1874] 762k   Роман
    Lady Anna.Текст издания: журнал "Русскій Вѣстникъ", NoNo 5-9, 11-12, 1873 и NoNo 1-4, 1874.
  • Мюссе Альфред Де: Vergiss mein nicht [1890] 7k   Стихотворение
    Перевод И. П.
  • Якоби Иоганн Георг: Остров Ишия [1814] 16k   Очерк
    Из Tascheu-Buch von I. G. Iacobi, und feinen Freunden.
  • Байрон Джордж Гордон: Изменнице [1814] 4k   Стихотворение
    Перевод Ник. Кокошкина
  • Байрон Джордж Гордон: Буря, кораблекрушение [1825] 9k   Очерк
    (Из книги: "Путешествие Лорда Бейрона в Корсику и Сардинию, в 1821 на яхте Мазепе").
  • Блэк Уильям: Навстречу счастью [1883] 713k   Роман
    Shandon Bells.Текст издания: журнал "Русская Мысль", NoNo 7-11, 1884.
  • Троллоп Энтони: Юлий Цезарь. Комментарии [1870] 302k   Монография
    The Commentaries of Caesar.Перевод С. К. Брюлловой (Кавелиной), 1876.
  • Броннер Франц-Ксавер: Отец семейства и Тиверий на острове Капрее [1816] 24k   Очерк
    Перевод Василия Перевощикова.
  • Кок Поль Де: Трое молодых людей [1830] 11k   Глава
    Первая глава изъ Романа: Бѣлый домъ.Текст издания: журнал "Сынъ Отечества" и "Сѣверный Архивъ", No XX, 1830.
  • Крейк Дина Мария: Моя мать и я [1874] 354k   Роман
    My Mother and I: A Girl"s Love-Story.Текст издания: журнал "Русскій Вѣстникъ", No 6-9, 1874.
  • Стендаль: Лорд Байрон в Италии [1830] 31k   Очерк
    Разсказъ очевидца.Текст издания: "Сынъ Отечества" и "Сѣверный Архивъ", NoNo XIX-XX, 1830.
  • Фаррар Фредерик Вильям: Жизнь Исуса Христа [1874] 1169k   Монография
    Life of Christ.Перевод Ф. Матвеева (1876).
  • Верга Джованни: Недда [1874] 47k   Новелла
    Nedda.(Разсказъ изъ сицилійской жизни).Перевод Екатерины Летковой.Текст издания: журнал "Сѣверный Вѣстникъ", No 6, 1890.
  • Ламартин Альфонс Де: Вечер [1840] 9k   Стихотворение
  • Бодлер Шарль: Бунтовщик [1907] 3k   Стихотворение
    Перевод Н. О. Лернера (1907)
  • Мармоль Хосе: Друзья -- хуже врагов [1855] 1254k   Роман
    Amalia.Текст издания: журнал "Дѣло", NoNo 1-9, 1868.
  • Робертс Эмма: Очерки Бомбея [1840] 14k   Очерк
  • Шпильгаген Фридрих: У целебного источника [1886] 336k   Роман
    An der Heilquelle.Перевод Александры Веселовской.Тескт издания: журнал "Русская Мысль", NoNo 11-12, 1885.
  • Фаррар Фредерик Вильям: От тьмы к свету [1891] 815k   Роман
    Darkness and Dawn, or Scenes in the Days of Nero.
  • Фаррар Фредерик Вильям: Женщины у домашнего очага [1895] 71k   Эссе
    Woman"s work in the home.Перевод Марии Ловцовой (1896).
  • Эркман-Шатриан: На рассвете [1868] 469k   Роман
    Histoire d"un paysan.(первый русский перевод романа "История одного крестьянина").Текст издания: журнал "Дѣло", NoNo 4-8, 1868.
  • Монье Марк: Принц Лутоня [1853] 129k   Пьеса
    Кукольная комедия по мотивам пьесы "Король Баболен" ("Le roi Babolein", 1853).Перевод В. С. Курочкина, 1872.
  • Монье Марк: "В церкви стоял я и слушал..." [1872] 3k   Стихотворение
    Перевод Алексея Плещеева (1872).
  • Монье Марк: Жиан и Ганс [1882] 195k   Повесть
    Gian Et Hans.Текст издания: журнал "Русская Мысль", NoNo 9-10, 1883.
  • Монье Марк: Сбитый с толку [1883] 428k   Роман
    Un Détraqué.Экспериментальный роман.Текст издания: журнал "Русская Мысль", NoNo 5-8, 1883.
  • Тильд Жан: Записки Паскалины [1884] 11k   Рассказ
    Les mémoires de Pascaline.Текст издания: журнал "Русская Мысль", No 8, 1884.
  • Шолль Орельен: Новый Эмиль [1884] 10k   Рассказ
    Из книги "Des Mémoires du Trottoir" ("Из записок тротуара"?).Текст издания: журнал "Русская Мысль", No 8, 1884.
  • Банвиль Теодор Де: Совсем по-женски [1884] 11k   Рассказ
    Très femme (из цикла "Буржуазные рассказы).Текст издания: журнал "Русская Мысль", No 8, 1884.
  • Захер-Мазох Леопольд Фон: Страшное испытание [1884] 19k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Русская Мысль", No 8, 1884.
  • Кейн Холл: В поисках света [1897] 1088k   Роман
    The Christian.Перевод Зинаиды Журавской.Текст издания: журнал "Міръ Божій", NoNo 1-12, 1898.
  • Мендес Катюль: С чего начинается [1884] 5k   Рассказ
    Commencement des choses .Текст издания: журнал "Русская Мысль", No 8, 1884.
  • Мендес Катюль: Обманутыя крылья [1884] 7k   Рассказ
    Les ailes déçues.Текст издания: журнал "Русская Мысль", No 8, 1884.
  • Нориак Жюль: Воспитание виконта [1884] 8k   Рассказ
    Из книги "Париж, как он есть" (Paris tel qu"il est).Текст издания: журнал "Русская Мысль", No 8, 1884..
  • Палацкий Франтишек: Гора радость [1871] 9k   Стихотворение
    Перевод Н. В. Берга
  • Шекспир Вильям: Ричард II [1595] 476k   Пьеса
    Перевод А. Л. Соколовского (1894).
  • Гарраден Беатриса: Гильда Страффорд [1897] 108k   Повесть Комментарии
    Hilda Strafford (A Californian Story).Перевод Лидии Давыдовой, 1898.Текст издания: журнал "Міръ Божій", No 8, 1898.Иллюстрации из нью-йоркого издания 1897 работы Эрика Пейпа.
  • По Эдгар Аллан: Ворон [1849] 16k   Стихотворение
    Перевод Д. В. Звенигородского (1922).
  • По Эдгар Аллан: Ворон [1923] 27k   Стихотворение
    Перевод В. П. Федорова (1923)
  • По Эдгар Аллан: Ворон [1849] 16k   Стихотворение
    [Неустановленный переводчик] (1934)
  • Теннисон Альфред: Королева мая [1840] 5k   Стихотворение
    Перевод Д. В. Звенигородского.
  • Английская_литература: Как аукнется, так и откликнется [1870] 14k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Нива", No 11, 1870.
  • Уэллс Герберт Джордж: Борьба миров [1898] 353k   Роман
    The War of the WorldsПеревод Зинаиды Журавской.
  • Франс Анатоль: Люцифер [1913] 11k   Рассказ
    Из сборника "Сатанизмъ", -- Москва: Книгоизд-во "Заря", 1913 г.
  • Бертрам Пол: Пятая труба [1912] 526k   Роман
    The Fifth Trumpet.Перевод с английского А. Б. Михайлова (А. М. Белова).
  • Бульвер-Литтон Эдуард-Джордж: Кенельм Чилингли, его приключения и мнения [1873] 1242k   Роман
    Kenelm Chillingly.Текст издания: Приложение к журналу "Русский Вестник" за 1873 г.
  • Фирдоуси: Стихотворения [1815] 12k   Поэма
    Сатира Фердусиева на МахмутаИз Поемы, называемой "Шах-Намег"Пер. в прозе с фр. пер. А. Л. М. М. Б. ЖурденаТекст издания: "Вѣстникъ Европы", No 10, 1815.
  • Ариосто Лудовико: Неистовый Орланд [1516] 810k   Поэма
    Orlando furioso.Книга третья.Перевод Семена Раича (1832).
  • По Эдгар Аллан: Ворон [1849] 31k   Поэма
    Редакции перевода.Перевод В. Брюсова (1905-915).
  • Прерадович Петар: Стихотворения [1871] 29k   Сборник стихов
    Заря"Пела пташечка на ветке...""Брат далеко в море...""В море девушка смотрела...""В небе солнышко сияло...""Мать будила Радована...""Ветер ходит синим морем...""Частый дождичек идет по полю...""Звезды яркие ...
  • По Эдгар Аллан: Ворон [1849] 25k   Поэма
    Перевод Л. Е. Оболенского (1879)
  • По Эдгар Аллан: Ворон [1849] 15k   Поэма
    Перевод И. К. Кондратьева (1880)
  • По Эдгар Аллан: Ворон [1849] 22k   Поэма
    Перевод Л. И. Уманца (1887).
  • Сталь Анна-Луиза-Жермена Де: Из новых сочинений [1813] 29k   Очерк
    Несчастная Королева Грей пред ее смертиюО величайшей на земле силе
  • Сталь Анна-Луиза-Жермена Де: О подражании всему французскому [1815] 12k   Очерк
    (Отрывок из сочинений гжи Сталь-Голстейн: О Германии.)
  • Бодлер Шарль: Стихотворения [1942] 3k   Сборник стихов
    Осенняя песньИграДуша винаВ. Г. Шершеневича.
  • Готье Теофиль: "Лобзаньем берегу про горе..." [1942] 1k   Стихотворение
    В. Г. Шершеневича.
  • Жебар Эмиль: Вокруг тиары [1894] 304k   Роман
    Autour d"une tiare.Перевод Екатерины Уманец.Текст издания: журнал "Исторический Вестник", 1907, том 110.
  • Парни Эварист: Стихотворения [1815] 22k   Сборник стихов
    ЭлеонораСтрахДосадаЛюбовное размышлениеЗавтраНа следующий деньВ. Г. Шершеневича.
  • Рембо Артюр: В "Зеленом кабачке" [1891] 0k   Стихотворение
    В. Г. Шершеневича.
  • Пшибышевский Станислав: Из книги "Синагога сатаны" [1897] 15k   Глава
    Русский перевод 1913 г. (без указания переводчика).
  • Шницлер Артур: Прощание [1896] 31k   Рассказ
    Ein Abschied.Перевод Лидии Давыдовой, 1898.
  • Шницлер Артур: Мертвые молчат [1897] 35k   Рассказ
    Die Toten schweigen.Перевод Лидии Давыдовой.
  • Белинский Виссарион Григорьевич: Беата [1833] 67k   Рассказ
  • Голлы Ян: Стихотворения [1871] 12k   Сборник стихов
    Голос Татры ("Куда ты, Ваг, стремишься?..")Плохому стихотворцу ("Полно тебе как ворона в часы непогодные каркать...")Перевод Н. В. Берга.
  • Джами: Саламан и Абсаль [1480] 77k   Поэма
    (Фрагменты из поэмы)Перевод К. Чайкина.
  • Иванчин-Писарев Николай Дмитриевич: Гимн солнцу [1815] 7k   Очерк
  • О-Релль Макс: Джон Буль и его остров [1883] 128k   Очерк
    (John Bull et son ile, par Max O"Rell).Перевод (пересказ) N**.Текст издания: журнал "Русская Мысль", No 12, 1884.
  • Теккерей Уильям Мейкпис: Ордена и ленты [1860] 36k   Очерк
    On Ribbons.Перевод В. Л. Ранцова, 1894.
  • Теккерей Уильям Мейкпис: Два мальчика в трауре [1860] 11k   Очерк
    On Two Children in Black.Перевод В. Л. Ранцова, 1894.
  • Теккерей Уильям Мейкпис: О людоедах [1861] 20k   Очерк
    Ogres.Перевод В. Л. Ранцова, 1894.
  • Теккерей Уильям Мейкпис: Черточка, проведенная мелом [1861] 27k   Очерк
    On a Chalk-Mark on the Door.Перевод В. Л. Ранцова, 1894.
  • Теккерей Уильям Мейкпис: Зазубрина на топоре [1862] 81k   Очерк
    The Notch on the Axe. A Story a la mode.Перевод В. Л. Ранцова, 1894.
  • Ариосто Лудовико: Неистовый Орланд [1516] 773k   Поэма
    Orlando furioso.Книга вторая.Перевод Семена Раича (1832).
  • Теккерей Уильям Мейкпис: Жена Диониса Гоггарти [1843] 68k   Рассказ
    Dennis Haggarty"s Wife.Перевод В. Л. Ранцова, 1895.
  • Теккерей Уильям Мейкпис: Франк Берри и его супруга [1843] 78k   Рассказ
    Mr. and Mrs. Frank Berry.Перевод В. Л. Ранцова, 1895.
  • Теккерей Уильям Мейкпис: Г-жа Воронокрылова [1843] 401k   Повесть
    The RavenswingПеревод В. Л. Ранцова, 1895.
  • Теккерей Уильям Мейкпис: Бал у мистрис Перкинс [1847] 58k   Рассказ
    Mrs. Perkin"s Ball.Текст издания: журнал "Современникъ", No 7, 1854.
  • Теккерей Уильям Мейкпис: Свифт [1853] 133k   Очерк
    Swift.Русский перевод 1895 г. (без указания переводчика).
  • Серао Матильда: Разлад [1897] 14k   Рассказ
    Dissidio.Текст издания: журнал "Мир Божий", 1898, No 3.
  • Серао Матильда: Ожидание [1897] 12k   Рассказ
    Lattesa.Текст издания: журнал "Мир Божий", 1898, No 3.
  • Негри Ада: Три стихотворения [1898] 4k   Сборник стихов
    I. Туманы ("Мне скучно!.. Над долиною..."); II. "Ты здесь один? О, милый, дай...";III. "Меж скал береговых шумливой чередою".Перевод Марии Ватсон.
  • Шекспир Вильям: Утренняя колыбельная песнь [1830] 2k   Стихотворение
    Перевод О.
  • Теккерей Уильям Мейкпис: Конгрив и Аддисон [1853] 125k   Стихотворение
    Congreve and Addison.Русский перевод 1895 г. (без указания переводчика).
  • Хафиз: Газели и рубаи [1860] 52k   Сборник стихов
    Перевод Афанасия Фета (1860).
  • Безант Уолтер: Невеста короля [1897] 278k   Роман
    A Fountain Sealed.Текст издания: журнал "Историческій Вѣстникъ", т. 73, 1898.
  • Кейбл Джордж: Отверженный [1884] 41k   Рассказ
    (Jean-ah Poquelin).Текст издания: журнал "Русская Мысль", No 3, 1884.
  • Английская_литература: Комната дяди Джофрея [1870] 62k   Рассказ
  • Гёте Иоганн Вольфганг Фон: Отрывки из "Фауста" [1806] 110k   Поэма
    Перевод И. А. Бека (1837).
  • Теккерей Уильям Мейкпис: Гогарт, Смоллет и Фильдинг [1853] 120k   Очерк
    Hogarth, Smollet, and Fielding.Русский перевод 1895 г. (без указания переводчика).
  • Ла-Ир Жан Де: Сверкающее колесо [1908] 405k   Роман
    La Roue fulgurante.Русский перевод 1908 г. (без указания переводчика).
  • Ла-Ир Жан Де: Иктанэр и Моизэта [1909] 544k   Роман
    L"Homme Qui Peut Vivre dans l"Eau.Русский перевод 1910 г. (без указания переводчика).
  • Ла-Ир Жан Де: Тайна XV [1911] 561k   Роман
    Le Mystère des XV.Русский перевод 1911 г. (без указания переводчика).
  • Сарразен Адриан: Хижина [1815] 83k   Рассказ
    Перевод М. Т. Каченовского.
  • Шекспир Вильям: Король Иоанн [1596] 384k   Пьеса
    Перевод Д. И. Мина (1882).
  • Арт-Ройе: В 1812 году [1895] 195k   Повесть
    Racheté.Текст издания: "Историческій Вѣстникъ", тт. 68-69, 1897.
  • Дюрюи Жорж: Прощай, мечты! [1890] 258k   Роман
    Текст издания: журнал "Сѣверный Вѣстникъ", NoNo 1-4, 1890.
  • Ла-Ир Жан Де: Увлечения королевы [1907] 197k   Повесть
    Les Amours de la reine .Перевод Екатерины Уманец.Текст издания: журнал "Исторический Вестник", 1908, том 114.
  • Теккерей Уильям Мейкпис: Стерн и Гольдсмит [1853] 124k   Эссе
    Sterne and Goldsmith.Русский перевод 1895 г. (без указания переводчика).
  • Хаггард Генри Райдер: Копи царя Соломона [1885] 503k   Роман
    King Solomon"s Mines.Перевод Ек. Бекетовой (1891).
  • Эйскоф Джон: Во дни Юлиана Отступника [1912] 389k   Роман
    Faustula N. A.D. 340.Исторический роман.Перевод с английского А. Б. Михайлова (А. М. Белова).Текст издания: журнал "Историческій Вѣстникъ", тт. 135-136, 1914.
  • Английская_литература: Жизнь между индейцами [1870] 25k   Очерк
  • Груссе Паскаль: Королевская семья [1882] 193k   Повесть
    Из английской хроники Тибурга Морэ (псевдоним).(Tiburce Morey. Un ménage royal, Paris, Degorce-Cadot, 1882).Приложение к журналу "Исторический Вестник", 1882, том 9.
  • Троллоп Энтони: Счастливый брак [1879] 72k   Глава
    Очерки изъ новаго романа "John Caldigate", by Anthony Trollope, въ трехъ томахъ.Перевод Льва Лопатинского.Текст издания: журнал "Вѣстникъ Европы", No 12, 1879
  • Хафиз: Три газеля из сочинений Гафиза [1815] 4k   Очерк
    Текст издания: журнал "Вѣстникъ Европы", No 11, 1815.
  • Аккерман Луиза: Избранные стихотворения [1874] 9k   Сборник стихов
    "Я плачу про себя, тая свои рыданья..." -- Перевод Д. Михаловского.Лира Орфея ("Когда погиб Орфей, вакханками сраженный...") -- Перевод Николая Познякова."Они мои, те слезы..." -- Перевод Изабеллы Гриневской. Прощание ("То правда ли? В тот миг, когда ...
  • Бодлер Шарль: Стихотворения [1882] 10k   Сборник стихов
    Вечерняя дума"Чтоб целомудренно слагать мои эклоги..."Перевод Д. Л. Михаловского
  • Винаржицкий Карел Алоис: Стихотворения [1871] 15k   Сборник стихов
    Умирающее дитяМолодой проволочникПеревод Н. В. Берга
  • Гейне Генрих: "Нас счастье, как девчонка тешит..." [1868] 2k   Стихотворение
    Перевод Н. Ти-н.
  • Гервег Георг: Стихотворения [1868] 8k   Стихотворение
    Старики и молодыеЛегкая ношаПеревод А. К. Михайлова
  • Лефлер-Эдгрен Анна Шарлотта: Летняя идиллия [1886] 578k   Роман
    En sommarsaga.Перевод Марии Лучицкой.Текст издания: журнал "Сѣверный Вѣстникъ", NoNo 1-4, 1890.
  • Шекспир Вильям: Мера за меру [1604] 172k   Пьеса
    Перевод Н. Х. Кетчера (1873).
  • Элиот Джордж: Приподнятая завеса [1859] 88k   Новелла
    The Lifted Veil.Текст издания: журнал "Отечественныя Записки", No 1, 1879.
  • Ариосто Лудовико: Неистовый Орланд [1516] 686k   Поэма
    Orlando furioso.Книга первая.Перевод Семена Раича (1832).
  • Ариосто Лудовико: Фрагментарные переводы из "Неистового Роланда" [1826] 12k   Стихотворение
    Отрывок (песнь I, октава 42) -- перевод К. Н. Батюшкова. "Увы, мы носим все дурачества оковы..." (фрагмент из XXXIV песни) -- перевод К. Н. Батюшкова. Из Ариостова "Orlando Furioso" (двенадцать октав из песни XXIII) -- перевод А. С. Пушкина.
  • Руми Джалаладдин: Четверостишия [1892] 82k   Сборник стихов
    Перевод Федора Корша, 1892.
  • Руми Джалаладдин: Из "Месневи" [1892] 17k   Поэма
    1. "Был некогда купец. Держал он попугая..."2. "Стучался некто в дверь того, кого любил..."3. "О, друг!" -- так милая влюбленному сказала..." Перевод Федора Корша, 1892.
  • Шиллер Фридрих: Вильгельм Телль [1804] 499k   Пьеса
    ("Wilhelm Tell")Трагедия.Перевод А. Г. Ротчева (1829).
  • Коллинз Уилки: Муж и жена [1870] 1342k   Роман
    Man and Wife.Текст издания: журнал "Русскій Вѣстникъ", NoNo 1-10, 1870.
  • Скриб Эжен: Пуф, или Ложь и истина [1848] 215k   Пьеса
    (Le Puff, ou Mensonge et vérité)Комедия в пяти действиях.Перевод Ариадны Эфрон (1960).
  • Барбье Огюст: Стихотворения [1868] 20k   Стихотворение
    Эпилог к поэме "Лазарь" ("О, бѣдность - нужда роковая...")Ирландия ("Полный скорби, покинулъ я землю родимую...")ДантПеревод Юлии Даппельмейер, 1868.
  • Барбье Огюст: Сплин [1868] 17k   Сборник стихов
    "Я тотъ, кто издавна, во всѣ годины...""А, это ты!.. Тебя давно мы знали...""Къ чему мольбы? Мнѣ жалобы забавны...""О, чахлое чудовище всѣхъ странъ!.."Перевод Д. Д. Минаева (1868)
  • Гервег Георг: Избранные стихотворения [1844] 6k   Сборник стихов
    Die Jungen und die Alten: Старики и молодые ("Ты молод, и твой долг -- молчанье..."). -- Перевод М. Л. Михайлова."Ich möchte hingehn wie das Abendrot...":"Хотел бы я угаснуть, как заря...". -- Перевод А. К. Толстого."Желал бы я исчезнуть без ...
  • Гонсалес-Де-Клавихо Руй: Жизнь и деяния великого Тамерлана [1582] 517k   Описание
    с описанием земель под его владением и господством, написанныеРюи Гонзалесом де Клавихо,камерьером великого и могущественного государядона Енрике Третьего этого именикороля Кастилии и Леона.(Vida y hazañas del Gran Tamorlán, con la descripción de las tierras de su imperio ...
  • Дриго Паола: Тонет и его тетка [1916] 13k   Новелла
    Текст издания: журнал "Огонекъ", No 2, 1916.
  • Мицкевич Адам: Рим [1855] 26k   Очерк
    Неизданные очерки Адама Мицкевича (предисловие Владислава Мицкевича):I. Народы Италіи до основанія Рима.II. Избраніе Нервы.Текст издания: журнал "Русская Мысль", No 10, 1884.
  • Шайноха Карл: Барбара Радзивилл [1884] 94k   Очерк
    Перевод Вукола Лаврова, 1884.Текст издания: журнал "Русская Мысль", No 10, 1884.
  • Шайноха Карл: Век Казимириа Великого [1884] 50k   Очерк
    Перевод Вукола Лаврова, 1884.Текст издания: журнал "Русская Мысль", No 9, 1884.
  • Английская_литература: Лондонские воры [1870] 35k   Очерк
    Текст издания: журнал "Нива", NoNo 27--28, 1870.
  • Барбе_д-Оревильи Жюль Амеде: Изнанка одной партии в вист [1874] 15k   Глава
    Le Dessous de cartes d"une partie de whist.(Эпизод из очерка)Русский перевод 1913 г. (без указания переводчика).
  • Брет-Гарт Фрэнсис: Покерфлетские изгнанники [1872] 26k   Рассказ
    The Outcasts of Poker Flat.Перевод Ольги Срезневской (1874).Текст издания: журнал "Русскій Вѣстникъ", No 9, 1873.
  • Бульвер-Литтон Эдуард-Джордж: Парижане [1873] 1657k   Роман
    The Parisians.Текст издания: Приложение к журналу "Русский Вестник" за 1874 г.
  • Залеский Юзеф Богдан: Стихотворения [1871] 34k   Сборник стихов
    Ледащая. - Л. МеяДве смерти. - Л. МеяСтепь. - В. БенедиктоваК цевнице. - Е. ШаховойЛюбор. - П. Козлова
  • Корнель Пьер: Гораций [1640] 232k   Пьеса
    Horace.Трагедия в пяти действиях.Перевод Якова Княжнина (1775).
  • Брентано Клеменс: Лора Лей [1877] 17k   Баллада
    "На Рейне, в Бахарахе..."Текст издания: Нѣмецкіе поэты въ біографіяхъ и образцахъ. Подъ редакціей Н. В. Гербеля. Санктпетербургъ. 1877.
  • Дойль Артур Конан: Сильвер Блэз [1892] 52k   Рассказ
    The Adventure of Silver BlazeПеревод А. Туфанова (1928).
  • Негош Петр Петрович: Из поэмы "Горский венец" [1871] 25k   Оценка:5.00*3   Поэма
    Перевод Н. В. Гербеля
  • Реверони-Сен-Сир Жак-Антуан: Скачка в Ньюмаркете (в Англии) [1825] 7k   Глава
    (Отрывокъ изъ новаго сатирическаго Романа: Таméha, Reine des Iles Sandvich, etc. ou le revers d"un Fashionable. (См. No 30 Сѣв. Пч.)Текст издания: "Cѣверная Пчела", No 102, 1825.
  • Рёскин Джон: Антверпенский ковач [1900] 56k   Рассказ
    The smith of Antwerp.Исторический рассказ.Перевод 1901 г. в современной орфографии.
  • Уэллс Герберт Джордж: Война в воздухе [1908] 628k   Роман
    The War in the Air.Перевод Э. К. Пименовой (1911)
  • Бенсон Эдвард Фредерик: На заре [1898] 483k   Роман
    The Vintage.Роман из истории борьбы греков за независимость.Текст издания: Приложение к журналу "Историческій Вѣстникъ", тт. 73-74, 1898.
  • Бодлер Шарль: Шарль Боделэр [1890] 80k   Очерк
  • Верлен Поль: "В сребристом сиянье..." [1893] 3k   Стихотворение
    Перевод М. А. Давыдовой
  • Уоллес Льюис: Падение Царьграда [1887] 754k   Роман
    The Prince of India; or, Why Constantinople Fell.Русский перевод 1895 года (без указания переводчика).
  • Шпильгаген Фридрих: Между молотом и наковальней [1868] 1673k   Роман
    Hammer und Amboß.Текст издания: журнал "Дѣло", NoNo 10-11, 1868, NoNo 1-9, 1869.
  • Адерер Адольф: Мейерлинг [1905] 103k   Рассказ
    Mayerling.Исторический рассказ о трагическом двойном самоубийстве наследного принца Австро-Венгерской империи Рудольфа и его любовнице баронессе Марии Вечеры в 1889 г.Текст издания: жрунал "Историческій Вѣстникъ", т. 99, 1905.
  • Крашевский Иосиф Игнатий: Графиня Козель [1874] 719k   Роман
    Hrabina Cosel.
  • Кларети Лео: Посланница Короля Солнца [1903] 335k   Роман
    Marie Petit.Русский перевод 1905 г. (без указания переводчика).
  • Воцель Ян-Эразм: Из поэмы "Меч и чаша" [1843] 10k   Поэма
    ("Стоитъ на распутьи двухъ разныхъ дорогъ...")Перевод Н. В. Берга (1871)
  • По Эдгар Аллан: Сфинкс [1846] 11k   Новелла
    The Sphinx. Перевод Константина Бальмонта.
  • Беранже Пьер Жан: Песни Беранже [2009] 3k   Сборник стихов
    Литературно-музыкальная композиция.Использованы фрагменты "Моей жизни" П. Ж. Беранже.Продолжительность звучания 48 мин. 51 сек.
  • Хатчинсон Генри Невилл: Вымершие чудовища [1892] 124k   Монография
    Extinct Monsters.Перевод М. В. Павловой (1913).
  • Английская_литература: Беспечный Китс [1870] 23k   Рассказ
    Быль-не-быль, сказка-не-сказка.Текст издания: журнал "Нива", No 15, 1870..
  • Английская_литература: Серый медведь [1870] 13k   Рассказ
    (Рассказ из жизни в Калифорнии).
  • Пшибышевский Станислав: Стезею Каина [1913] 20k   Глава
    Фрагменты.Русский перевод 1913 г. (без указания переводчика).
  • Стеккетти Лоренцо: "Когда падет листва, придешь ты, дорогая..." [1884] 2k   Стихотворение
    Перевод Л. И. Уманца. (1884).
  • Бодлер Шарль: Искушения или Эрос, Плутос и Слава [1913] 7k   Очерк
  • Хилтон Джеймс: Потерянный горизонт [1933] 383k   Роман
    Lost Horizon.Перевод М. Н. Бычкова (2003).
  • Ленартович Теофил: Стихотворения [1871] 9k   Сборник стихов
    Песня ("Мѣсяцъ ясный, въ поднебесья ..."). -- П. КозловаЛасточка ("Вотъ идётъ краса-дѣвица..."). -- Н. Гербеля
  • Саади: Газели и отрывки [1291] 19k   Сборник стихов
    Перевод Бану.
  • Саади: Из "Бустана" [1291] 193k   Поэма
    (Фрагменты поэмы)Перевод К. И. Чайкина.
  • Глазер Адольф: Савонарола [1883] 811k   Роман Комментарии
    Savonarola.Культурно-исторический очерк из времен Возрождения во Флоренции и Риме.Русский перевод 1884 г. (без указания переводчика).
  • Глазер Адольф: Савонарола [1883] 169k   Повесть Комментарии
    Savonarola.Культурно-исторический очерк из времен Возрождения во Флоренции и Риме.Перевод Эмилии Пименовой, 1884.
  • Немцевич Юлиан: Стихотворения [1871] 32k   Сборник стихов
    Лешек БелыйДума о Стефане ПотоцкомПеревод В. Г. Бенедиктова
  • Шаветт Эжен: Тайны первой французской революции [1873] 1064k   Роман
    Le Rémouleur.Исторический роман.Русский перевод 1875 г. (без указания переводчика).
  • Дюма Александр: Калигула [1837] 383k   Пьеса
    Caligula.Трагедія въ пяти дѣйствіяхъ.Перевод Виктора Буренина (1884).
  • Сунь-Ятсен: Невероятнее сказки [1897] 129k   Очерк
    Разсказъ доктора-китайца Сенъ-Ятъ-Сэнъ о его похищеніи и заточеніи въ Лондонѣ.Текст издания: журнал "Русское Богатство", No 12, 1897.
  • Гамсун Кнут: У врат царства [1895] 218k   Пьеса
    Ved Rigets Port.Перевод Федора Комиссаржевского (1909).
  • Гамсун Кнут: Драма жизни [1896] 149k   Пьеса
    Livets Spil.Перевод Сергея Полякова (1909).
  • Гамсун Кнут: Закат [1898] 149k   Пьеса
    Драма в трех актах.Aftenrøde, Slutningsspil.Перевод Сергея Городецкого (1909).
  • Мерримен Генри Сетон: Гвардеец Барлаш [1903] 409k   Статья
    Повесть из времен войн Наполеона I и бегства его из Москвы.(Barlasch of the Guard).Перевод Е. Н. Ломиковской (1903).
  • Кларк Мэри: Тамара Туманова [1996] 6k   Статья
    "The Dancing Times", июль 1996.
  • Лессинг Готхольд Эфраим: Эмилия Галотти [1772] 142k   Оценка:7.46*4   Пьеса
    Трагедия. Перевод Н. М. Карамзина (1787 г.).
  • Эркман-Шатриан: История новобранца 1813 года [1864] 187k   Повесть
    Histoire d"un conscrit de 1813.Сокращенный перевод В. Керженцева (1914).
  • Эркман-Шатриан: Конец Наполеона [1865] 186k   Повесть
    Waterloo.Сокращенный перевод В. Керженцева (1914).
  • Эркман-Шатриан: Блокада [1866] 303k   Роман
    Le Blocus.Русский перевод 1915 г. (без указания переводчика).
  • Японская_литература: "Душа Японии" [1905] 529k   Сборник рассказов
    Японские романы, повести, рассказы, баллады и танки под редакцией и предисловием Н. П. Абзелевым.1) Сорокъ семь Рониновъ2) Совершеніе харакири княземъ Асано Нанори3) Сакурское привидѣніе4) Любовь Гомпаци и Комуразаки5) Тайе и Тадзикици готовы умереть для спасенія своего отца ...
  • Японская_литература: Японcкие народные сказки [1909] 58k   Сборник рассказов
    Перевод А. А. Федорова-Давыдова (1909).Краббъ и обезьяна.Про человѣка, который заставлялъ цвѣсти засохшія деревья."Момотаро" - персиковый мальчикъ.Щебенникъ.Заколдованная принцесса.Диковинный чайникъ.Мальчикъ богатырь Кинъ-Таро.Японскія дѣти.Свѣтлячокъ. ...
  • Перес-Гальдос Бенито: Желанный король [1870] 483k   Роман
    La Fontana de Oro.Перевод Екатерины Уманец (1900).
  • Перес-Гальдос Бенито: Двор Карла IV [1873] 503k   Роман
    La Corte de Carlos IV.Перевод Екатерины Уманец (1893).
  • Штульц Вацлав: Из "Воспоминаний на пути жизни" [1871] 8k   Поэма
    Перевод Ф. Б. Миллера.
  • Гра Феликс: Марсельцы [1896] 324k   Повесть
    Les Rouges du Midi.Вариант, переделанный для детей старшего возраста.
  • Лермина Жюль: Нью-Йоркские тайны [1874] 387k   Роман
    Les Mystères de New-YorkРусский перевод 1875 г. (без указания переводчика).
  • Лермина Жюль: Сын графа Монте-Кристо [1881] 977k   Роман
    Le Fils de Monte-Cristo.
  • Санд Жорж: Маттэа [1835] 111k   Новелла
    Mattea.Перевод Марии Бекетовой (1896).
  • Санд Жорж: Что говорит ручей? [1863] 26k   Рассказ
    Ce que dit le ruisseau.Перевод Екатерины Уманец (1899).
  • Санд Жорж: Лора. Путешествие в кристалл [1864] 192k   Новелла
    Laura, voyage dans le cristal.Перевод Екатерины Уманец (1899).
  • Брэддон Мэри Элизабет: Тайна леди Одлей [1862] 854k   Роман
    Lady Audley"s Secret.Текст издания: журнал "Отечественныя Записки", NoNo 2-6, 1863.
  • Гарт Мабель: Чужое вдохновение [1902] 277k   Роман
    Текст издания: журнал "Русское Богатство", NoNo 7-8, 1902.
  • Киплинг Джозеф Редьярд: Наулака [1892] 514k   Роман
    The Naulahka.Роман написан совместно с Уолкоттом Балистиером. Текст издания: журнал "Міръ Божій", NoNo 6-12, 1895.
  • Вудхаус Пелам: Любовь и бульдог [1910] 33k   Рассказ
    Love Me, Love My Dog.Перевод Е. Толкачева (1928).
  • Вудхаус Пелам: Без пяти минут миллионер [1912] 20k   Рассказ
    The Tuppenny Millionaire.Перевод Е. Толкачева (1928).
  • Вудхаус Пелам: Серебряный кубок [1915] 14k   Рассказ
    At Geisenheimer"s.Текст издания: журнал "Огонекъ", No 41, 1915.
  • Вудхаус Пелам: Сорванец девчонка [1924] 29k   Рассказ
    Something Squishy.Перевод Е. Толкачева (1928).
  • Страниц (56): 1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 56

    Связаться с программистом сайта. Рейтинг@Mail.ru Яндекс цитирования Рейтинг@Mail.ru