Lib.ru: "Классика": Переводы

При финансовой поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям.
Переводы |Классика| [Современная] [Самиздат] [Заграница] [ArtOfWar]
Lib.ru/Классика: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Помощь]

[Авторы] [Жанры] [Формы] [Принадлежность] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [дате написания] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (20868)
Поэзия (5918)
Драматургия (2301)
Переводы (11496)
Сказки (1166)
Детская (2057)
Мемуары (3522)
История (3105)
Публицистика (20127)
Критика (16330)
Философия (1162)
Религия (1335)
Политика (511)
Историческая проза (902)
Биографическая проза (569)
Юмор и сатира (1503)
Путешествия (583)
Правоведение (123)
Этнография (333)
Приключения (1145)
Педагогика (187)
Психология (73)
География (348)
Справочная (9081)
Антропология (66)
Филология (75)
Зоология (99)
Эпистолярий (2416)
Ботаника (19)
Фантастика (354)
Политэкономия (34)
ФОРМЫ:
Роман (2598)
Глава (578)
Повесть (2192)
Сборник рассказов (448)
Рассказ (12975)
Поэма (828)
Сборник стихов (2624)
Стихотворение (2159)
Эссе (274)
Очерк (9518)
Статья (36005)
Песня (25)
Новелла (643)
Миниатюра (76)
Пьеса (2196)
Интервью (16)
Басня (19)
Баллада (7)
Монография (260)
Трактат (151)
Книга очерков (796)
Переписка (2478)
Дневник (249)
Речь (970)
Описание (894)
Стихотворение в прозе (5)
Диалог (12)

РУЛЕТКА:
Рождение трагедии,
Автобиография

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 6713
 Произведений: 79072

17/04 ОТМЕЧАЕМ:
 Беклемишев Н.В.
 Венгеров С.А.
 Геккер Н.Л.
 Гидони А.И.
 Качич-Миошич А.
 Козлов В.И.
 Колосовский В.Е.
 Краснов П.Н.
 Неедлый В.
 Новиков Н.Ф.
 Рыбацкий Н.И.
 Франсуа-Де-Нёфшато Н.
 Швейковский В.
 Шереметева О.Г.
 Щеголев П.Е.
 Щукин Б.В.
Страниц (58): 1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 58
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • Стриндберг Август: Кредиторы [1888] 86k   Пьеса
    Трагикомедия.(Fordringsägare).Перевод В. М. Саблина (1908).
  • Стриндберг Август: Легенды [1898] 277k   Книга очерков
    Legender.Перевод В. М. Саблина (1911).І. Бесноватый заклинатель чёртаII. Безотрадное положение продолжаетсяІІІ. ВоспитаниеIV. ЧудоV. Напасти моего маловерного друга.VI. Кое-о-чемVII. Изучение СведенборгаVIII. КаноссаIX. Противоречащие духиX. Выдержка из моего дневника 1897 годаXI. ...
  • Стриндберг Август: Пасха [1900] 98k   Пьеса
    Påsk. Перевод Ю. Балтрушайтиса (1909).
  • Стриндберг Август: Виттенбергский соловей [1903] 137k   Пьеса
    Näktergalen i Wittenberg.Перевод С. Григорьевой (1911).(Драматургическая версия жизни Мартина Лютера).
  • Троллоп Энтони: Орлийская ферма [1862] 1945k   Роман
    Orley Farm.Текст издания: "Библіотека для Чтенія", NoNo 1-10, 1863.
  • Стриндберг Август: В Афинах [1905] 82k   Новелла
    Hemicykeln i Athen.Перевод Б. В. К. (1911).
  • Стриндберг Август: Флакк и Марон [1905] 18k   Рассказ
    Flaccus och Maro.Перевод Б. В. К. (1911).
  • Стриндберг Август: Леонтополис [1905] 5k   Рассказ
    Leontopolis.Перевод Б. В. К. (1911).
  • Стриндберг Август: Агнец [1905] 12k   Рассказ
    Lammet.Перевод Б. В. К. (1911).
  • Стриндберг Август: Кровожадный зверь [1905] 18k   Рассказ
    Vilddjuret.Перевод Б. В. К. (1911).
  • Стриндберг Август: Апостат [1905] 43k   Новелла
    Apostata.Перевод Б. В. К. (1911).
  • Стриндберг Август: Аттила [1905] 23k   Рассказ
    Attila.Перевод Б. В. К. (1911).
  • Стриндберг Август: Рабство египетское [1905] 36k   Рассказ
    Egyptiska träldomen.Перевод Б. В. К. (1911).
  • Стриндберг Август: Раб рабов Божиих [1905] 18k   Рассказ
    Tjänarnas tjänare.Перевод Б. В. К. (1911).
  • Стриндберг Август: Измаил [1905] 12k   Рассказ
    Ismael.Перевод Б. В. К. (1911).
  • Стриндберг Август: Тысячелетнее царство [1905] 26k   Рассказ
    Tusenåriga riket.Перевод Б. В. К. (1911).
  • Стриндберг Август: Островитяне [1887] 294k   Роман
    Hemsöborna.(Другой перевод названия: Жители острова Хемсё)Перевод Ады Владимировой (1910).
  • Стриндберг Август: Исповедь глупца [1888] 458k   Роман
    En dares för svarstal.Перевод В. Рудиной (1909).
  • Стриндберг Август: Колдунья [1890] 139k   Повесть
    En haxa.Перевод Ады Владимировой (1909).
  • Стриндберг Август: Готические комнаты [1888] 495k   Роман
    Götiska rumme.Перевод Ады Владимировой (1909).
  • Шпильгаген Фридрих: Семейство лесничего [1866] 2367k   Роман
    In Reih und Glied.Текст издания: журнал "Дело", 1867.
  • Сарразен Адриан: Сплин, или долина Лаутербрунн [1815] 51k   Рассказ
    Перевод В. Г. Сокольского.
  • Плещеев Алексей Николаевич: Вильям Завоеватель [1867] 5k   Стихотворение
  • Саларёв Сергей Гаврилович: Отрывок Сореновой проповеди [1813] 6k   Очерк
  • Сырокомля Владислав: Стихотворения [1871] 60k   Сборник стихов
    Кукла. - А. С.Прежде было лучше. - Л. МеяКапрал Терефера и капитан Шерпетына. - Л. Мея
  • Прево Антуан-Франсуа: История кавалера де Грие и Манон Леско [1731] 324k   Роман
    Histoire du chevalier des Grieux et de Manon Lescaut.Перевод Михаила Петровского (1932).
  • Барбе_д-Оревильи Жюль Амеде: Дендизм и Джордж Бреммель [1861] 141k   Эссе
    Du Dandysme et de G. Brummell.Перевод Михаила Петровского (1912).
  • Диккенс Чарльз: Холодный дом [1853] 2173k   Роман
    Bleak House.Перевод И. А. Бирилева.Текст издания: журнал "Отечественныя Записки", NoNo 1-12, 1854.
  • Кюстин Астольф Де: Николаевская Россия [1843] 655k   Оценка:7.00*3   Книга очерков Комментарии
    La Russie en 1839 par le marquis de Custine.Перевод Я. Гессена и Л. Домгера (1930).
  • Теннент Джеймс Эмерсон: О состоянии Греции в 1825 году [1827] 41k   Очерк
    (Отрывок из Путешествия Джемса Эмерсона в Греции).Текст издания: журнал "Сын отечества", Часть 116. No 23-34. 1827.
  • Шекспир Вильям: Отелло, венецианский мавр [1604] 865k   Пьеса
    Перевод П. А. Кускова (1870).
  • Торриоли Е.: Куканья [1884] 26k   Рассказ
    Cocagne.Текст издания: журнал "Отечественныя Записки", No 3, 1884.
  • Фучини Ренато: На шоссе [1884] 21k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Отечественныя Записки", No 3, 1884.
  • Мейджор Чарльз: В расцвете рыцарства [1898] 260k   Роман
    (When Knighthood Was in Flower ).Русский перевод 1911 г. (без указания переводчика).
  • Шевченко Тарас Григорьевич: "В былые дни, во время оно..." [1860] 4k   Стихотворение
    Перевод А. В. Миниха
  • Каллум Риджуэлл: Чертово болото [1903] 453k   Роман
    The Devil"s Keg, or The Story Of The Foss River Ranch.Перевод Эмилии Пименовой (1927).
  • Каллум Риджуэлл: Ночные всадники [1906] 368k   Роман
    The Night Riders. A Romance of Early Montana.Перевод Эмилии Пименовой (1927).
  • Каллум Риджуэлл: Нарушители закона [1914] 417k   Роман
    The Law-Breakers.Перевод Эмилии Пименовой (1927).
  • Верга Джованни: Извозчик [1884] 11k   Рассказ
    In piazza della Scala.Перевод Н. Н. Фирсова.Текст издания: журнал "Отечественныя Записки", No 2, 1884.
  • Верга Джованни: В дворницкой [1884] 20k   Новелла
    Il canarino del n. 15.Перевод Н. Н. Фирсова.Текст издания: журнал "Отечественныя Записки", No 2, 1884.
  • Верга Джованни: В цирюльне [1884] 15k   Рассказ
    Conforti.Перевод Н. Н. Фирсова.Текст издания: журнал "Отечественныя Записки", No 2, 1884.
  • Эбнер-Эшенбах Мария: Эгерия [1908] 9k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Нива", 1908, No 5.
  • Курти Пьер-Амброзио: Под развалинами Помпеи [1874] 1137k   Роман
    Pompei e le sue rovine.Русский перевод 1888 г. (без указания переводчика).Роман издавался также под названием "Невольница".
  • Славейков Петко Рачев: Стихотворения [1871] 20k   Сборник стихов
    "Не поётся мне..."Голос из тюрьмыНайден-ГеровуПесняПеревод Н. В. Берга
  • Бланкэ Альбер: Война амазонок [1866] 768k   Статья
    Les Amazones de la Fronde.Перевод Елизаветы Ахматовой (1868).
  • Брахфогель Альберт: Людовик XIV, или Комедия жизни [1870] 892k   Роман
    Ludwig XIV oder die Komödie des Lebens.Русский перевод 1875 г. (без указания переводчика).
  • Брахфогель Альберт: Рыцарь Леопольд фон Ведель [1874] 869k   Роман
    Ritter Lupold von Wedels Abenteuer. Historischer Roman.Русский перевод 1875 г. (без указания переводчика).
  • Мюльбах Луиза: Шестая жена короля Генриха VIII [1864] 817k   Роман Комментарии
    Katharina Parr, Heinrichs VIII von England letze Königin.Русский перевод 1910 г. (без указания переводчика).
  • Глейм Иоганн Вильгельм Людвиг: Комар [1802] 2k   Стихотворение
    Перевод В. А. Жуковского
  • Серао Матильда: Три номера [1909] 73k   Рассказ
    Перевод Татьяны Герценштейн (1909).
  • Фогаццаро Антонио: Pereat Rochus [1898] 66k   Новелла
    ("Погибший, пропащий (дон) Рокко -- лат.")Перевод Татьяны Герценштейн (1909).
  • Шимонович Шимон: Жницы [1871] 32k   Стихотворение
    ("Żeńcy") Перевод Н. В. Берга
  • Леметр Жюль: Милосердие [1896] 15k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Русские Ведомости" No 151. 1896 г.
  • Леметр Жюль: Мощи св. Иоанна и герцогиня Анна [1895] 7k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Нива", 1895, No 16.
  • Пио Оскар: Жизнь римских императриц [1895] 562k   Книга очерков
    Картины из жизни римского общества.
  • Джусти Джузеппе: Сатиры и песни [1846] 83k   Статья
    Сапог. Перевод П. М. Ковалевского. Мой новый друг. Перевод Н. Курочкина. Тост. Перевод Н. Курочкина. Старички (отрывок). Перевод Н. Курочкина. Недоносок. Перевод Н. Курочкина. Прошение. Перевод Н. Курочкина. Герцог Пелагруэ. Перевод Н. Курочкина. Проект жизни. Перевод Н. Курочкина. ...
  • Бродзинский Казимир: Заслав [1891] 11k   Стихотворение
    Перевод В. Г. Бенедиктова
  • Джусти Джузеппе: Джинджилино [1845] 34k   Поэма
    Gingillino.Перевод Николая Курочкина (1864).
  • Мандзони Алессандро: Умирающая Эрменгарда [1822] 8k   Стихотворение
    (Из трагедии "Адельгиз")Перевод Ивана Козлова (1831).
  • Мандзони Алессандро: Обручённые [1827] 1429k   Роман
    Повесть из истории Милана XVII века.I Promessi sposi.
  • Гао-Дзечен-Тонг-киа: История лютни [1356] 338k   Пьеса
    Китайская драма наньси.Перевод В. С. Межевича с французского перевода М. Базана (1847 г.).
  • Делиль Жак: Отрывок из Делилевой Поэмы: "Сады" [1815] 18k   Поэма
    Перевод А. Ф. Воейкова (1815)
  • Капуана Луиджи: Клуб Кавалера [1909] 27k   Новелла
    Перевод Татьяны Герценштейн (1909).
  • Лафонтен Жан: Басни [1807] 39k   Сборник стихов
    ЦапляСон могольцаСтарый кот и молодой мышонокКаплун и соколКот и мышьОрел и жукАмина и ЭндимионСокол и ФиломелаПохороны львицыПеревод В. А. Жуковского
  • Прево Антуан-Франсуа: История Манон Леско и кавалера де-Грие [1731] 368k   Роман
    Histoire du chevalier des Grieux et de Manon Lescaut.Перевод Дмитрия Аверкиева (1892).
  • UpdРоветта Джероламо: Квинтино и Марк [1898] 28k   Новелла
    Quintino e Marco.Перевод Татьяны Герценштейн (1909).
  • Словацкий Юлиуш: Стихотворения [1871] 40k   Сборник стихов
    Из поэмы "Ян Белецкий"Из поэмы "Монах"1. Исповедь2. Тень ЗарыПеревод П. А. Козлова
  • Де-Амичис Эдмондо: Nichts [1907] 24k   Новелла
    Перевод Татьяны Герценштейн (1909).
  • Красинский Зыгмунт: Отрывки "Небожественной Комедии" [1858] 19k   Пьеса
    Перевод Н. В. Берга
  • Красинский Зыгмунт: Пред рассветом [1870] 9k   Стихотворение
    Перевод Н. В. Берга
  • Крашевский Иосиф Игнатий: Стихотворения [1871] 13k   Сборник стихов
    Славянский поэт русскому.- М. ПетровскогоПесни Маруси. - Н. Берга
  • Элиот Джордж: Даниэль Деронда [1915] 99k   Повесть
    ВЪ ОБРАБОТКѢ Н. ВАСИНА. Изданіе журнала "ПУТЕВОДНЫЙ ОГОНЕКЪ". 1915 г.
  • Байрон Джордж Гордон: Манфред [1817] 278k   Поэма
    Перевод А. Н. Бородина (1843)
  • Д-Аннунцио Габриеле: Паломничество в Казальборднно [1894] 23k   Глава
    (Из романа "Торжество Смерти")Перевод Татьяны Герценштейн (1909).
  • Д-Аннунцио Габриеле: Отрывок из романа "Огонь" [1900] 15k   Глава
    Перевод Татьяны Герценштейн (1909).
  • Д-Аннунцио Габриеле: Морской хирург [1902] 21k   Рассказ
    Il cerusico di mare.Перевод Татьяны Герценштейн (1909).
  • Де-Амичис Эдмондо: На океане [1908] 17k   Очерк
    (Отрывки из книги того же названия).Перевод Татьяны Герценштейн (1909).
  • Диккенс Чарльз: Оливер Твист [1838] 695k   Роман
    Oliver Twist, or The Parish Boy"s ProgressТекст издания: журнал "Отечественныя Записки", NoNo 9-12, 1841.
  • Капуана Луиджи: Девушки [1909] 20k   Новелла
    Перевод Татьяны Герценштейн (1909).
  • Флориан Жан-Пьер Клари: Басни [1792] 27k   Сборник стихов
    Мартышка, показывающая китайские тени. Сокол и голубка. Мартышки и лев. Ссора плешивых. Кот и зеркало. Голубка и сорока. Сурки и крот. Истина и Басня. Смерть.Перевод Василия Жуковского.
  • Де-Амичис Эдмондо: Первый класс элементарной школы под душем [1908] 14k   Рассказ
    Перевод Татьяны Герценштейн (1909).
  • Де-Амичис Эдмондо: В походе [1908] 12k   Статья
    Перевод Татьяны Герценштейн (1909).
  • Капуана Луиджи: Мимолетное счастье [1909] 15k   Новелла
    Перевод Татьяны Герценштейн (1909).
  • Серао Матильда: Паоло Спада [1888] 12k   Новелла
    L"amante sciocca.Перевод Татьяны Герценштейн (1909).
  • Штрац Рудольф: Перед неразгаданной тайной [1897] 20k   Новелла
    Перевод Александры Веселовской (1897).
  • Верга Джованни: Сельская честь [1881] 12k   Новелла
    Cavalleria rusticana.Перевод Татьяны Герценштейн (1909).
  • Верга Джованни: Война за святых [1881] 18k   Новелла
    Guerra di santi.Перевод Татьяны Герценштейн (1909).
  • Д-Аннунцио Габриеле: Лаццаро [1884] 3k   Новелла
    Lazzaro.Перевод Татьяны Герценштейн (1909).
  • Д-Аннунцио Габриеле: Тото [1884] 10k   Новелла
    Toto.Перевод Татьяны Герценштейн (1909).
  • Деледда Грация: Студент и нищий [1905] 10k   Новелла
    Lo studente e lo scoparo.Перевод Татьяны Герценштейн (1909).
  • Мартинес-Сьерра Грегорио: Turris Aeburnea [1913] 117k   Повесть
    (Башня изъ слоновой кости).Перевод Ксении Жихаревой.Текст издания: журнал "Современникъ", кн. 7, 1913.
  • Эса-Де-Кейрош Жозе Мария: Преступление отца Амаро [1875] 637k   Роман
    О crime de padre Amaro.Перевод Татьяны Герценштейн.Текст издания: журнал "Современникъ", кн. 2-8, 1913.
  • Расин Жан Батист: Хоры из Расиновой Есфири [1689] 57k   Пьеса
    Перевод П. А. Катенина (1832).
  • Байрон Джордж Гордон: Мазепа [1819] 122k   Поэма
    Перевод И. Е. Гогниева (1844)
  • Байрон Джордж Гордон: К .... ("Хоть гроза неприязни и горя...") [1859] 4k   Стихотворение
    Перевод К. К. Павловой.
  • Байрон Джордж Гордон: Письмо Юлии к Дон-Жуану [1864] 7k   Поэма
    Перевод Д. Д. Минаева
  • Гонкур Жюль, Эдмон: Дневник братьев Гонкур [1870] 545k   Дневник Комментарии
    Записки литературной жизни.Изданіе редакціи журнала "Сѣверный Вѣстникъ", -- С. Петербург, 1898.
  • Рид Томас Майн: Изгнанники в лесу [1854] 304k   Роман
    The Forest Exiles, or The Perils of a Peruvian Family amid the Wilds of the Amazon.Русский перевод 1908 г. (без указания переводчика).
  • Рид Томас Майн: Охотники за медведями [1861] 299k   Роман
    Bruin, or The Grand Bear Hunt.Русский перевод 1874 г. (без указания переводчика).
  • Рид Томас Майн: Отважная охотница [1861] 581k   Оценка:8.00*3   Роман
    The Wild Huntress.Перевод Софии Макаровой (1882).
  • Рид Томас Майн: Вождь гверильясов [1867] 186k   Повесть
    The Gurerilla Chief.Русский перевод 1896 г. (без указания переводчика).
  • Рид Томас Майн: Смертельный выстрел [1873] 424k   Роман
    The Death Shot.Русский перевод 1908 г. (без указания переводчика).
  • Брет-Гарт Фрэнсис: Природа и люди в Америке [1872] 218k   Сборник рассказов
    I. Удача Гремучего-Лагеря.II. Изгнанники Покер-Флата.III. Уличный мальчишка.IV. Покинутые мною околотки.V. Идиллия Ред-Гоча.VI. Приятель Тенесси.VII. Изумительные похождения мастера Чарльза Соммертона.VIII. В ожидании корабля. Идиллия Форт-Пойнта.IX. Млисс.X. Уличная собака.I. Женщина, ...
  • Рид Томас Майн: Вольные стрелки [1850] 437k   Роман
    The Rifle Rangers, or Adventures of an Officer in Southern Mexico.Перевод А. Ромма, А. Венедиктова (1930).
  • Рид Томас Майн: Жилище в пустыне [1852] 303k   Роман
    The Desert Home, or The Adventures of a Lost Family in the Wilderness.Русский перевод 1908 г. (без указания переводчика).
  • Рид Томас Майн: Гудзонов залив [1854] 330k   Роман
    The Young Voyageurs, or The Boy Hunters in the North.Русский перевод 1908 г. (без указания переводчика).
  • Рид Томас Майн: Перст судьбы [1872] 309k   Роман
    The Finger Of Fate.Русский перевод 1908 г. (без указания переводчика).
  • Рид Томас Майн: Сигнал бедствия [2000] 321k   Роман
    The Flag Of Distress, A Story of the South Sea.Русский перевод 1908 г. (без указания переводчика).
  • Уэллс Герберт Джордж: Остров Эпиорниса [1894] 30k   Рассказ
    Æpyornis Island.Перевод В. Г. ТанаТекст издания: "Шиповник", Петербург, 1909.
  • Уэллс Герберт Джордж: Колдун из братства Порро [1895] 37k   Рассказ
    Pollock and the Porroh Man.Перевод В. Г. Тана (1909).
  • Уэллс Герберт Джордж: В печь! [1895] 28k   Рассказ
    The Cone.Перевод В. Г. Тана (1909).
  • Уэллс Герберт Джордж: Под ножом [1896] 30k   Рассказ
    Under the Knife.Перевод Татьяны Богданович (1909).
  • Уэллс Герберт Джордж: М-р Скельмерсдэль в царстве фей [1901] 34k   Рассказ
    Mr Skelmersdale in Fairyland.Перевод Е. А. Прейс (1909).
  • Брет-Гарт Фрэнсис: Святой Николай [1875] 35k   Поэма
    (Рождественский рассказ).How Santa Claus Came to Simpson"s Bar.Поэтическое переложение Николая Познякова (1875).
  • Сервис Роберт Уильям: Аргонавты 98-го года [1909] 647k   Роман Комментарии
    The Trail of Ninety-Eight, A Northland Romance.Перевод Н. Ф. Давыдовой (1923).
  • Сервис Роберт Уильям: Скиталец [1923] 519k   Роман
    The Roughneck, A Tale of Tahiti.Перевод М. М. Биринского (1926).
  • Фалькенгорст Карл: Нежное сердце [1888] 314k   Роман
    Африканский Кожаный чулок. Том 1.Weißbart-Weichherz.Русский перевод 1900 г. (без указания переводчика).
  • Фалькенгорст Карл: Танганайский лев [1889] 350k   Роман
    Африканский Кожаный чулок. Том 2.Der Löwe vom Tanganyika.Русский перевод 1900 г. (без указания переводчика).
  • Фалькенгорст Карл: Корсар пустыни [1889] 327k   Роман
    Африканский Кожаный чулок. Том 3.Raubtier-Araber.Русский перевод 1900 г. (без указания переводчика).
  • Джонсон Бен: Эписин, или Молчаливая женщина [1609] 343k   Пьеса Комментарии
    Epicœne, or The Silent Woman.Перевод Якова и Раисы Блох (1921).
  • Шекспир Вильям: Перикл, князь тирский [1608] 395k   Пьеса
    Перевод А. Л. Соколовского (1894).
  • Элиот Джордж: Феликс Гольт, радикал [1866] 1107k   Роман
    Felix Holt the radical.Текст издания: Санкт-Петербург: тип. Ю. А. Бокрама, 1867.
  • Вилье-Де-Лиль-Адан Огюст Де: Глас народа [1873] 6k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Нива", No 19, 1918.
  • Крабб Джордж: Умалишенный [1867] 10k   Стихотворение
    Из поэмы "Юстес Грей".Перевод Д. Д. Минаев
  • Рембо Артюр: Стихотворения [1894] 11k   Сборник стихов
    ИспуганныеИскательницы вшейВ Зеленом КабареКомедия жаждыПеревод В. Я. Брюсова
  • Скотт Вальтер: Талисман, [1825] 722k   Роман
    или Ричард Львиное-Сердце в Палестине.(The Talisman).Русский перевод 1907 г. (без указания переводчика).
  • Вилье-Де-Лиль-Адан Огюст Де: Тайные воспоминания [1867] 11k   Рассказ
    Souvenirs occultes.Перевод Брониславы Рунт (1908).
  • Вилье-Де-Лиль-Адан Огюст Де: Машина славы [1874] 36k   Рассказ
    (Безъ гарантіи правительства).La machine a" gloire.Перевод Брониславы Рунт (1908).
  • Вилье-Де-Лиль-Адан Огюст Де: Вера [1874] 23k   Рассказ
    Vera.Перевод Брониславы Рунт (1908).
  • Вилье-Де-Лиль-Адан Огюст Де: Неизвестная [1876] 30k   Рассказ
    L"Inconnue.Перевод Брониславы Рунт (1908).
  • Вилье-Де-Лиль-Адан Огюст Де: Сентиментализм [1876] 20k   Рассказ
    Sentimentalisme.Перевод Брониславы Рунт (1908).
  • Вилье-Де-Лиль-Адан Огюст Де: Королева Изабо [1880] 15k   Новелла
    La Reine Ysabeau.Перевод Брониславы Рунт (1908).
  • Вилье-Де-Лиль-Адан Огюст Де: Жестокие рассказы [1883] 178k   Сборник рассказов
    Contes Cruels.Перевод Брониславы Рунт (1908).Издание 1908 г. одним файлом.
  • Вилье-Де-Лиль-Адан Огюст Де: Герцог Портландский [1883] 16k   Рассказ
    Duke of Portland.Перевод Брониславы Рунт (1908).
  • Вилье-Де-Лиль-Адан Огюст Де: Желание быть человеком [1883] 22k   Новелла
    Le Désir d"être un homme.Перевод Брониславы Рунт (1908).
  • Рид Томас Майн: Охотники за скальпами [1851] 359k   Роман
    The Scalp Hunters, or, Romantic Adventures in Northern Mexico.Русский перевод 1908 г. (без указания переводчика).
  • Рид Томас Майн: Охотничий праздник [1855] 318k   Роман
    The Hunter"s Feast, or, The Conversations around the Camp Fire.Русский перевод 1896 г. (без указания переводчика).
  • Рид Томас Майн: Огненная земля [1864] 215k   Роман
    The Land Of Fire: A Tale of Adventure .Русский перевод 1887 г. (без указания переводчика).
  • Рид Томас Майн: Без пощады [1888] 503k   Роман
    No Quarter!Русский перевод 1916 г. (без указания переводчика).
  • Хейзе Пауль: Записки молодой больной [1864] 112k   Новелла
    Unheilbar.Текст издания: журнал "Нива", NoNo 29-32, 1872.
  • Бичер-Стоу Гарриет: Дрэд, или Повесть о проклятом болоте [1856] 1158k   Роман
    Dred. A Tale of the Great Dismal Swamp.Перевод В. В. Бутузова
  • Рид Томас Майн: Тропа войны [1857] 206k   Роман
    The War Trail, or, The Hunt of the Wild Horse.Русский перевод 1908 г. (без указания переводчика).
  • Рид Томас Майн: Молодые невольники [1865] 218k   Роман
    The Boy Slaves.Русский перевод 1869 г. (без указания переводчика).
  • Рид Томас Майн: Остров дьявола [1868] 163k   Повесть
    The Island Pirates, or, The League of Devil"s Island.Русский перевод 1895 г. (без указания переводчика).
  • Рид Томас Майн: Голубой Дик [1869] 168k   Повесть
    Blue Dick, or, The Yellow Chief"s Vengeance.Русский перевод 1901 г. (без указания переводчика).
  • Элиот Джордж: Адам Бид [1859] 1720k   Роман
    Adam Bede.Перевод Марии Шишмаревой (1902).
  • Бич Чарльз: Пропавшая сестра [1864] 240k   Роман
    Lost Leonore, or, The Adventures of Rolling Stone.Впервые на русском языке было опубликовано издательством Маврикия Вольфа в составе собрания сочинений Томаса Майн Рида (1874).
  • Боумен Энн: Эсперанса [1855] 219k   Роман
    Esperanza; or, the Home of the Wanderers.Впервые на русском языке было опубликовано издательством Маврикия Вольфа в составе собрания сочинений Томаса Майн Рида.
  • Дрейсон Алфред Уилкс: Приключения Ганса Стерка [1868] 222k   Роман
    Adventures of Hans Sterk: The South African Hunter and Pioneer.Впервые на русском языке было опубликовано издательством Маврикия Вольфа в составе собрания сочинений Томаса Майн Рида.
  • Кэтлин Джордж: Жизнь у индейцев [1861] 61k   Рассказ
    Рассказ, фрагмент книги "Жизнь среди индейцев".Life Amongst the Indians.Впервые на русском языке было опубликовано издательством Маврикия Вольфа в составе собрания сочинений Томаса Майн Рида.
  • Норрис Эмилия: Мальчики на Севере [1867] 191k   Повесть
    Gerald and Harry, or, The Boys in the North.Впервые на русском языке было опубликовано издательством Маврикия Вольфа в составе собрания сочинений Томаса Майн Рида.
  • Уиттекер Фредерик: Черный мустангер [1877] 274k   Роман
    The Wild-horse Hunters.Считается , что роман написан совместно с Томасом Майн Ридом. Степень участия мэтра в написании неизвестна. Впервые на русском языке было опубликовано издательством Маврикия Вольфа в составе собрания сочинений Томаса Майн Рида.
  • Уиттекер Фредерик: Золотой браслет, вождь индейцев [1878] 314k   Роман
    The Cadet Button: A Tale of American Army Life.Впервые на русском языке было опубликовано издательством Маврикия Вольфа в составе собрания сочинений Томаса Майн Рида.
  • Эртель Вильгельм: Охотник на бобров [1867] 122k   Повесть
    Die Bieberfanger.Впервые на русском языке было опубликовано издательством Маврикия Вольфа в составе собрания сочинений Томаса Майн Рида. Перевод был сделан с английского перевода 1867 г.
  • Ферри Габриель: Охотник на тигров [1852] 305k   Роман
    Costal l"Indien.На русском языке роман был опубликован в 1916 году в издательстве Ивана Сытина под авторством Томаса Майн Рида. На деле Майн Рид лишь перевел роман с французского на английский язык.
  • Измайлов Владимир Васильевич: Об искусстве плавать и летать по воздуху [1813] 21k   Очерк
  • Рид Томас Майн: Беспомощная рука, или Возмездие дикого леса [1868] 236k   Роман
    The Helpless Hand: A Tale of Backwoods Retribution.Перевод Борис Бердического.
  • Рид Томас Майн: Жена-девочка [1883] 773k   Роман Комментарии
    The Child Wife.Перевод Бориса Бердического.
  • Шекспир Вильям: Конец венчает дело [1609] 411k   Пьеса
    Перевод А. Л. Соколовского (1883).
  • Мейхью Август: Мощено золотом [1857] 1234k   Роман
    Paved with Gold, or the Romance and Reality of the London Streets.Изданіе М. Иванова. -- Санкт-Петербургъ, 1871.
  • Экоут Жорж: Защитник бездомных [1888] 162k   Повесть
    La Nouvelle Carthage.Перевод Марии Веселовской (1911).Избранные главы
  • Джонсон Бен: Склад новостей [1625] 594k   Пьеса
    Перевод Т. М. Левита (1933)
  • Метерлинк Морис: Смерть Тэнтажиля [1894] 37k   Пьеса
    Драма для кукольного театра в 5-ти актах.(La Mort de Tintagiles).Текст издания: журнал "Сѣверный Вѣстникъ", No 12, 1895.
  • Рембо Артюр: Стихотворения [1891] 10k   Сборник стихов
    РоманЯрость кесаряБедняки в церквиДикоеДемократияВойнаПеревод Т. М. Левита
  • Годвин Уильям: Калеб Виллиамс. Часть первая [1794] 200k   Повесть Комментарии
    Adventures of Caleb Williams.Перевод С. Г. (1838).
  • Годвин Уильям: Калеб Виллиамс. Часть вторая [1794] 175k   Повесть
    Adventures of Caleb Williams.Перевод С. Г. (1838).
  • Годвин Уильям: Калеб Виллиамс. Часть третья [1794] 219k   Роман
    Adventures of Caleb Williams.Перевод С. Г. (1838).
  • Годвин Уильям: Калеб Виллиамс. Часть четвертая [1794] 241k   Роман
    Adventures of Caleb Williams.Перевод С. Г. (1838).
  • Пейн Берри: Разсказ о том, как он убил двух зайцев [1914] 11k   Рассказ
    One Stone.Перевод З. Львовского.Текст издания: "Современникъ", Кн. 4, 1914.
  • Шнейдер Карл Судимир: Лебедь [1871] 6k   Стихотворение
    Перевод Н. В. Берга
  • Мицкевич Адам: Пан Тадеуш [1834] 686k   Поэма
    Перевод Н. В. Берга.
  • Рид Томас Майн: Дети лесов [1855] 331k   Роман
    The Bush Boys; or, The History and Adventures of a Cape Farmer and His Family in the Wild Karoos of Southern Africa.Текст издания П. Сойкина (1908).
  • Рид Томас Майн: Охотничьи досуги [1855] 240k   Роман
    The Hunter"s Feast, or, The Conversations around the Camp Fire.Русский перевод 1908 г. (без указания переводчика).
  • Рид Томас Майн: Квартеронка [1856] 641k   Роман
    The Quadroon, or, A Lover"s Adventures in Louisiana.Текст издания П. Сойкина (1908).
  • Рид Томас Майн: Переселенцы Трансвааля [1883] 118k   Повесть
    The Vee-Boers: А Таlе of Adventure in Southern Africa.Русский перевод 1908 г. (без указания переводчика). По факту -- сильно сокращенный вариант, скорее пересказ, чем перевод.
  • Гоуорт Генри: Предисловие к книге ""Очерки первобытного мира"" [1896] 6k   Статья
    Перевод З. Н. Журавской (1897).
  • Гюго Виктор: Стихотворения [1901] 60k   Сборник стихов
    Надейся на Бога. Кн. ГорчаковаВосторг. Кн. ГорчаковаЭкстаз. Иван да МарьяУтро. Л. Кублицкая-ПионтухЧитают дети в сельской школе. Иван да МарьяСмотри: вот эта ветвь. Иван да МарьяНадежда каждая. Иван да МарьяШкольный учитель. Иван да МарьяЯ грезил. Иван да МарьяРозе молвила могила. ...
  • Рид Томас Майн: Белый вождь [1855] 364k   Роман
    The White Chief: A Legend of Northern Mexico.Русский перевод 1908 г. (без указания переводчика).
  • Рид Томас Майн: Оцеола вождь семинолов [1858] 434k   Роман
    Oceola the Seminole, or The Red Fawn of the Flower Land.Русский перевод 1908 г. (без указания переводчика).
  • Рид Томас Майн: На море [1858] 317k   Роман
    Ran Away to Sea: An Autobiography for Boys .Русский перевод 1908 г. (без указания переводчика).
  • Хатчинсон Генри Невилл: Очерки первобытного мира [1896] 873k   Книга очерков
    (Prehistoric man and beast)Наши первобытные предки. Древніе жители пещеръ. Охотники за оленями. Миѳъ о великомъ ледяномъ покровѣ и теоріи потопа. Перемѣны климата и причины ихъ. Древности человѣка. Жилища на водѣ. Убѣжища живыхъ и мертвыхъ. Карлики, ...
  • Рид Томас Майн: Затерянная гора [1882] 196k   Повесть
    The Lost Mountain.Русский перевод 1908 г. (без указания переводчика).
  • Швоб Марсель: Предисловие [1896] 15k   Очерк
    к книге "Вымышленные жизни".
  • Швоб Марсель: Эмпедокл [1896] 6k   Рассказ
    Мнимый бог.Empédocle.Перевод Лидии Рындиной (1909).
  • Швоб Марсель: Герострат [1896] 7k   Рассказ
    Поджигатель.Érostrate.Перевод Лидии Рындиной (1909).
  • Швоб Марсель: Кратес [1896] 7k   Рассказ
    Циник.Cratès.Перевод Лидии Рындиной (1909).
  • Швоб Марсель: Септима [1896] 7k   Рассказ
    Заклинательница.Septima.Перевод Лидии Рындиной (1909).
  • Швоб Марсель: Лукреций [1896] 7k   Рассказ
    Поэт.Lucrèce.Перевод Лидии Рындиной (1909).
  • Швоб Марсель: Клодия [1896] 7k   Рассказ
    Развратная матрона.Clodia.Перевод Лидии Рындиной (1909).
  • Швоб Марсель: Петроний [1896] 6k   Рассказ
    Писатель.Pétrone.Перевод Лидии Рындиной (1909).
  • Швоб Марсель: Суфрах [1896] 6k   Рассказ
    Геомант.Sufrah.Перевод Лидии Рындиной (1909).
  • Ронсар Пьер Де: Избранные стихотворения [1585] 6k   Сборник стихов
    Ода ("Дитя моё, идём взглянуть на розуююю") -- Перевод Николая Энгельгардта"Стихи -- отбросьте грусть. Ведь не дано судьбою..." -- Перевод Николая Захарова-МэнскогоК Елене ("Крепче лоз, оплетающих ульмову кору...") -- Перевод Ивана Аксенова.
  • Швоб Марсель: Брат Дольчино [1896] 7k   Рассказ
    Еретик.Frate Dolcino.Перевод Лидии Рындиной (1909).
  • Швоб Марсель: Чекко Анджольери [1896] 9k   Рассказ
    Поэт-ненавистник.Cecco Angiolieri.Перевод Лидии Рындиной (1909).
  • Швоб Марсель: Паоло Учелло [1896] 8k   Рассказ
    Художник.Paolo Uccello.Перевод Лидии Рындиной (1909).
  • Швоб Марсель: Николай Лойзелер [1896] 9k   Рассказ
    Судья.Nicolas Loyseleur.Перевод Лидии Рындиной (1909).
  • Ясенский Бруно: Галицийская Жакерия [1929] 19k   Пьеса
    (Яков Шеля).Драматическая поэма в 4-рёх актах. Отрывки.Перевод Эдуарда Багрицкого (1931).
  • Швоб Марсель: Катерина-кружевница [1896] 7k   Рассказ
    Веселая женщина.Katherine la Dentellière.Перевод Лидии Рындиной (1909).
  • Швоб Марсель: Ален Милый [1896] 7k   Рассказ
    Солдат.Alain le Gentil.Перевод Лидии Рындиной (1909).
  • Швоб Марсель: Габриэль Спенсер [1896] 8k   Рассказ
    Актер.Gabriel Spenser.Перевод Лидии Рындиной (1909).
  • Страниц (58): 1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 58

    Связаться с программистом сайта. Рейтинг@Mail.ru Яндекс цитирования Рейтинг@Mail.ru