Lib.ru: "Классика": Переводы

При финансовой поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям.
Переводы |Классика| [Современная] [Самиздат] [Заграница] [ArtOfWar]
Lib.ru/Классика: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Помощь]

[Авторы] [Жанры] [Формы] [Принадлежность] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [дате написания] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (20481)
Поэзия (5859)
Драматургия (2284)
Переводы (11288)
Сказки (1162)
Детская (2046)
Мемуары (3394)
История (2995)
Публицистика (19499)
Критика (16007)
Философия (1153)
Религия (1204)
Политика (490)
Историческая проза (901)
Биографическая проза (566)
Юмор и сатира (1483)
Путешествия (571)
Правоведение (118)
Этнография (330)
Приключения (1138)
Педагогика (187)
Психология (73)
География (339)
Справочная (8891)
Антропология (66)
Филология (74)
Зоология (98)
Эпистолярий (2357)
Ботаника (19)
Фантастика (332)
Политэкономия (33)
ФОРМЫ:
Роман (2580)
Глава (573)
Повесть (2156)
Сборник рассказов (446)
Рассказ (12722)
Поэма (821)
Сборник стихов (2592)
Стихотворение (2137)
Эссе (258)
Очерк (9190)
Статья (35168)
Песня (24)
Новелла (634)
Миниатюра (75)
Пьеса (2179)
Интервью (14)
Басня (19)
Баллада (7)
Монография (260)
Трактат (149)
Книга очерков (786)
Переписка (2406)
Дневник (248)
Речь (875)
Описание (871)
Стихотворение в прозе (5)
Диалог (11)

РУЛЕТКА:
Гранатовый браслет
Горе греха

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 6642
 Произведений: 77278

26/12 ОТМЕЧАЕМ:
 Арндт Э.М.
 Афонин Е.Л.
 Вернадская М.Н.
 Грей Т.
 Залис-Зевис И.Г.
 Златовратский Н.Н.
 Конвей Х.
 Ласепед Б.
 Надсон С.Я.
 Никонов Б.П.
 Отрада Н.К.
 Панкратов В.С.
 Панфилов Е.А.
 Посников А.С.
 Руновский А.И.
 Свободин П.М.
 Сен-Ламбер Ж.
 Фантен-Дезодоар А.
 Чеботаревская А.Н.
Страниц (57): 1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 57
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • Безант Уолтер: Прорицатель [1888] 555k   Роман
    Въ трехъ частяхъ.Herr Paulus, His Rise, His Greatness, and His Fall.Текст издания: журнал "Русскій Вѣстникъ", NoNo 11-12, 1888, NoNo 1-3, 1889.
  • Безант Уолтер: В царстве разумного [1888] 304k   Роман
    The inner house.Текст издания: журнал "Русскій Вѣстникъ", NoNo 4-5, 1889.
  • Шатобриан Франсуа Рене: О существе тайны [1814] 4k   Очерк
  • Котляревский Иван Петрович: Стихотворения [1871] 34k   Сборник стихов
    Веют ветры.- Н. БергаВозный.- Н. ГербеляИз "Энеиды".- О. Лепко
  • Лермина Жюль: Парижские волки. Книга первая [1876] 745k   Роман
    Клуб мертвых (Le club des morts)
  • Лермина Жюль: Парижские волки. Книга вторая [1877] 710k   Роман
    Царь зла (Le Roi du mal).
  • Маколей Томас Бабингтон: Гладстон [1839] 158k   Очерк
    (Апрѣль, 1839)."The State in its Relations with the Church". By W. E. Gladstone. Esq. Student of Christ Church and M. P. for Newark. 8-го. Second Edition. London: 1839."Государство въ отношеніяхъ своихъ къ церкви." В. Е. Гладстона, сквайра, члена коллегіи ...
  • Фосс Юлиус Фон: Горный дух Ур в Гельвеции [1809] 29k   Рассказ Комментарии
    (Сказка, взятая из европейской "Тысяча и одной ночи").Vom Berggeist Ur in Gelvetien.Перевод Василия Жуковского.
  • Андерсен Ганс Христиан: Маленькая девочка с серными спичками [1845] 5k   Оценка:5.62*4   Рассказ
    Den lille Pige med Svovlstikkerne.Перевод А. А. Федорова-Давыдова (1908).
  • Брайант Уильям Каллен: Из поэмы "Июнь" [1878] 3k   Поэма
    ("Там долго, много так часов...")Перевод К. Д. Бальмонта.
  • Вазов Иван: Поэма [1876] 1k   Стихотворение
    "Весь день в горах на высоте призвездной..."Перевод А. Н. Сиротинина (1916).
  • Вазов Иван: Стихотворения [1877] 2k   Сборник стихов
    РоссияБолгарский языкПеревод К. Д. Бальмонта
  • Вазов Иван: Два врага [1902] 23k   Рассказ
    Перевод И. К.Текст издания: "Русское Богатство", No 1, 1902.
  • Вазов Иван: Идет-ли?.. [1902] 16k   Рассказ
    Перевод И. К.Текст издания: "Русское Богатство", No 1, 1902.
  • Вазов Иван: Негостеприимное село [1902] 12k   Рассказ
    Перевод И. К.Текст издания: "Русское Богатство", No 1, 1902.
  • Вазов Иван: Первый болгарин, который... [1902] 11k   Рассказ
    Перевод И. К.Текст издания: "Русское Богатство", No 1, 1902.
  • Вазов Иван: Сценка на Соборной площади [1902] 9k   Рассказ
    Перевод И. К.Текст издания: "Русское Богатство", No 1, 1902.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Подземное царство [1815] 6k   Рассказ
    Dat Erdmänneken.Перевод В. А. Гатцука (1893 г.)
  • Джером Джером Клапка: Джон Ингерфильд [1894] 61k   Рассказ
    Разсказъ изъ жизни стараго Лондона.(In Remembrance of John Ingerfield and of Anne, his Wife. A Story of Old London, in Two Chapters).Перевод Надежды Жаринцовой. Текст издания: Сѣверный Вѣстникъ", No 6, 1897.
  • Ленау Николаус: Стихотворения [1835] 4k   Сборник стихов
    "Солнечный закат...""На пруду, где тишь немая..."Тихая достоверностьПрощальный взглядВопросПеревод К. Д. Бальмонта
  • Мюссе Альфред Де: Стихотворения [1857] 3k   Сборник стихов
    НадеждаНе забывай! Слова, написанные на музыку МоцартаПеревод К. Д. Бальмонта.
  • Перро Шарль: Спящая красавица [1697] 7k   Рассказ
    La Belle au bois dormant.Перевод А. Алтаева (1910).
  • Сарразен Адриан: Романический любовник, или веселость и старость [1810] 42k   Рассказ
    Перевод В. А. Жуковского (1810).
  • Эйхендорф Йозеф Фон: "Кому господь дает благословенье..." [1856] 2k   Стихотворение
    Перевод К. Д. Бальмонта.
  • Эллиот Эбенезер: Стихотворения [1849] 8k   Сборник стихов
    Молитва ПоэтаСемья пролетариев в АнглииСубботаПеревод К. Д. Бальмонта.
  • Байрон Джордж Гордон: Странствия Чайльд-Гарольда [1818] 205k   Поэма
    Перевод А. А. Григорьева (1862)
  • Фёйе Октав: Покойница [1886] 289k   Роман
    La Morte.Текст издания: "Русскій Вѣстникъ", No 1, 1886.
  • Миллер Орест Федорович: Песни славянских народов [1871] 34k   Сборник стихов
    Суд Марка-КоролевичаМарко-Королевич пашет
  • Теккерей Уильям Мейкпис: Сатирические очерки [1860] 209k   Книга очерков
    Roundabout papersI. Попался; II. Сто лет спустя; III. Летописи молодого пива; IV. Чудовище; V. По поводу двух очерков, которые я намеревался написать; VI. Миссиссипистский пузырь; VII. Записки о семидневном празднике; XXIV. Nil nisi bonum.Перевод, возможно, выполнен В. Бутузовым.
  • Миллер Федор Богданович: Песни славянских народов [1871] 13k   Сборник стихов
    Помолодевший старикПримирениеОдиночество
  • Монтолье Изабель Де: Старый башмачник бедной хижины и восемь луидоров [1810] 34k   Рассказ
    Перевод В. А. Жуковского (1810).
  • Щербина Николай Федорович: Йово и Мара [1871] 40k   Стихотворение
  • Андерсен Ганс Христиан: Всяк сверчок знай свой шесток [1852] 17k   Рассказ
    Alt paa sin rette Plads.Перевод А. А. Федорова-Давыдова (1908).
  • Байрон Джордж Гордон: Стихотворения [1846] 18k   Сборник стихов
    "Когда из глубины души моей больной..."Мелодия ("Да будет вечный мир с тобой!")"Когда прощались мы с тобой..."СонМелодия ("О, плачьте над судьбой отверженных племен...")Перевод С. Ф. Дурова
  • Жуковский Василий Андреевич: Три финика [1810] 7k   Рассказ
  • Мей Лев Александрович: Песни славянских народов [1871] 29k   Сборник стихов
    БездольеСуженыйТри сестрыУ соседки сынъ молодчикНанаСтарый мужЛучшеСмерть матери
  • Гребенка Евгений Павлович: Доля [1871] 3k   Стихотворение
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Аленький цветочек [1812] 7k   Рассказ
    Der liebste Roland.Перевод В. А. Гатцука (1893 г.)
  • Гюго Виктор: Стихотворения [1869] 47k   Сборник стихов
    "Не насмехайтеся над падшею женой!.."Смерть сластолюбца"Нежданно настает день горький для поэта...""Судьбу великого героя иногда...""Ты видишь эту ветвь; побитая грозою..."АтласМетафораOceano nox"Когда порой дитя появится меж нами...""Есть ...
  • Киреевский Иван Васильевич: Погибель сербского царства [1871] 11k   Стихотворение
  • Майков Аполлон Николаевич: Песни славянских народов [1871] 85k   Сборник стихов
    На Руси был черный Бог...ПетрусьОй, сынки мои, соколы мои...Ой, коли б, коли...Ой катилася заря...При дороге при широкой...Не секи ты, батюшка...Сербская церковьСабля царя ВукашинаКак отдарил турецкий султан московского царяКоньГуситская песня
  • Максимович Михаил Александрович: "Вспахана черная пашня..." [1871] 2k   Стихотворение
  • Перро Шарль: Красная Шапочка [1697] 6k   Рассказ
    Le Petit Chaperon rougeПеревод А. Алтаева (1910).
  • Шекспир Вильям: Антоний и Клеопатра [1606] 692k   Пьеса
    Перевод А. Л. Соколовского (1894).
  • Барбье Огюст: Стихотворения [1864] 38k   Сборник стихов
    Дант"Как больно видеть мне повсюду свою горесть"КиайяМинотаврСовесть"О горькая бедность!"СмехПеревод С. Ф. Дурова
  • Барбье Огюст: Конь [1867] 3k   Стихотворение
    Перевод Л. Н. Трефолева.
  • Берг Николай Васильевич: Песни славянских народов [1871] 583k   Сборник стихов
    Куда едешьНа поле снежокДоляЯворБедаПесняПовей ветерСама хожу по камушкамНет милогоПроклятиеБыл у матери сын соколВдоваЦарь Стефан празднует день своего святогоПостроение СкадраБановичь СтрахиньяЦарь Лазарь и царица МилицаРазговор Милоша с ИваномКосовская девушкаЮришичь-ЯнкоМарко- ...
  • Силсфильд Чарльз: Токеа, или Белая Роза [1828] 1013k   Роман Комментарии
    Tokeah, or the White Rose.Повѣсть изъ послѣдней англо-американской войны.Перевод М. М. Достоевского.Текст издания: журнал "Эпоха", NoNo 5-7, 1864.
  • Гушалевич Иван Николаевич: Стихотворения [1871] 13k   Сборник стихов
    Михаил Черниговский ("Города дотлевают под пеплом..."). -- Перевод Ольги ЛепкоЗаре ("Зорька ясная, спустися..."). -- Перевод Николая Гербеля
  • Мармонтель Жан Франсуа: Тимей-ваятель [1810] 18k   Очерк
    Перевод В. А. Жуковского (1810).
  • Эмар Гюстав: Сурикэ [1882] 889k   Роман
    (Le Souriquet)1756 - 1760.Легенда о потере французами Канады.
  • Войнич Этель Лилиан: Джек Реймонд [1901] 325k   Роман
    Jack Raymond.Текст издания: журнал "Русское Богатство", NoNo 5-7, 1902.
  • Гейне Генрих: Из "Книги песен" [1856] 9k   Сборник стихов
    "Дитя! мы были дети...""Потерпите, если отзвук...""Мне снилась с заплаканным бледным лицом...""Неясно, туманным виденьем...."Перевод Г. Я. Виллиама (1902)
  • Развлечение-Издательство: Страшный Карл, гроза Китайского квартала в Нью-Йорке [1907] 46k   Рассказ
    Выпуск 11.
  • Верхарн Эмиль: Душа города [1907] 8k   Стихотворение
    ("В тумане лики строгих башен...")Перевод Николая Васильева (1907).
  • Дойль Артур Конан: Черный Петр [1904] 56k   Рассказ
    The Adventure of Black Peter.Перевод Николая Облеухова (1904).
  • Дойль Артур Конан: Красный шнурок [1904] 61k   Рассказ
    The Adventure of the Abbey Grange.Русский перевод 1907 г. (без указания переводчика).
  • Дойль Артур Конан: Золотое пенсне [1904] 55k   Рассказ
    The Adventure of the Golden Pince-Nez.Русский перевод 1907 г. (без указания переводчика).
  • Дойль Артур Конан: Исчезновение чемпиона [1901] 51k   Рассказ
    The Adventure of the Missing Three-Quarter.Русский перевод 1907 г. (без указания переводчика).
  • Дойль Артур Конан: Случай в школе [1904] 61k   Рассказ
    The Adventure of the Priory School.Перевод Николая Облеухова (1904).
  • Дойль Артур Конан: Кровавое пятно [1904] 66k   Рассказ
    The Adventure of the Second Stain.Русский перевод 1907 г. (без указания переводчика).
  • Дойль Артур Конан: Шесть Наполеонов [1904] 57k   Рассказ
    The Adventure of the Six Napoleons.Русский перевод 1907 г. (без указания переводчика).
  • Дойль Артур Конан: Кто из трех? [1904] 50k   Рассказ
    The Adventure of the Three Students.Перевод Николая Облеухова (1904).
  • Дойль Артур Конан: Женщина с револьвером [1904] 50k   Рассказ
    The Adventure of The Worst Man in London.Перевод Николая Облеухова (1904).
  • Суинберн Алджернон Чарльз: Маю [1893] 2k   Стихотворение
    Рондо изъ Свинбёрна ("Красавецъ-Май, тебѣ мы рады!..")Текст издания: журнал "Вѣстникъ Иностранной Литературы", No 5, 1893.
  • Суинберн Алджернон Чарльз: Три стихотворения [1907] 14k   Стихотворение
    Перевод Николая Васильева (1907) Сад Прозерпины ("Здесь, где миры спокойны...")На северном море ("Земля молчаливей развалин...")Рококо ("Расстанемся без смеха...")
  • Байрон Джордж Гордон: Из мистерии Байрона: "Небо и земля" [1821] 80k   Пьеса
    Перевод П. И. Вейнберга (1875)
  • Бархин Константин Борисович: Переводы [1938] 4k   Сборник стихов
    Хаим-Нахман Бялик
  • Кларк Джеймс Фримен: Как мы боролись против рабства [1888] 371k   Книга очерков
    Историческіе очерки и личныя воспоминанія Джемса Фримана Кларка.Переводъ съ англійскаго С. Пасынкова.I. Возникновеніе борьбы противъ рабства въ Соединенныхъ Штатахъ.II. Борьба въ конгрессѣ.III. Аболиціонисты и ихъ дѣятельность; бѣглые невольники.IV. Друзья и противники ...
  • Франко Иван Яковлевич: Песня моя [1916] 1k   Стихотворение
    Перевод К. Б. Бархина
  • Мицкевич Адам: Пан Тадеуш [1834] 479k   Оценка:3.79*17   Поэма
    Перевод Л. И. Пальмина (1882).
  • Гейне Генрих: Китайский богдыхан [1856] 2k   Стихотворение
    Перевод А. С. Вознесенского.
  • Гораций: Письма Квинта Горация Флакка [1742] 530k   Сборник стихов
    переведены с латинских на русские стихи и примечаніями изъяснены в Париже 1742 г. Елисавете Первой, августейшей императрице и самодержице всероссийской, государыне всемилостивейшей.ЖИТІЕ КВИНТА ГОРАЦІЯ ФЛАККА.КНИГА I.Письмо 1. Къ Меценату. Обличаетъ непостоянство человѣка и ...
  • Гораций: На смерть воробья Лесбии [1852] 4k   Стихотворение Комментарии
    Перевод Николая Гербеля (1852).
  • Мюллер Иоганн: Несколько писем Иоанна Миллера, историка Швейцарии, к Карлу Бонстеттену, другу его [1802] 49k   Переписка
    Müller"s Briefe an Carl Victor Bonstetten.Перевод В. А. Жуковского (1810).
  • Голдсмит Оливер: Алкандр и Септимий [1814] 8k   Статья
    Византийский анекдот.
  • Ганка Вацлав: Краледворская рукопись [1846] 163k   Сборник стихов
    1. Ольдрих и Болеслав2. Бенешь Германыч3. Ярослав4. Честмиръ и Власлав5. Людиша и Любор6. Забой и Славой7. Збигонь8. Олень9. Венок10. Ягоды11. Роза12. Кукушка13. Сирота14. ЖаворонокПеревод Н. В. Берга (1871).
  • Гиббон Эдуард: Девятая глава из Гиббоновой истории об упадке и разрушении Римской Империи [1811] 34k   Очерк
    Состояние Германии до нашествия варваров при Императоре Деции.Перевод М. Т. Каченовского.
  • Шекспир Вильям: Юлий Цезарь [1598] 471k   Пьеса
    Перевод А. Л. Соколовского (1894).
  • Дойль Артур Конан: Затерянный мир [1912] 442k   Роман Комментарии
    The Lost World.Русский перевод 1912 г. (без указания переводчика).
  • Жуковский Василий Андреевич: Привидение [1810] 20k   Рассказ
    (Истинное происшествие, недавно случившееся в Богемии)
  • Цетлин Михаил Осипович: Переводы [1917] 9k   Сборник стихов
    Фридрих Гёльдерлин, Хаим Нахман Бялик
  • Жуковский Василий Андреевич: О дружбе и друзьях [1810] 8k   Очерк
  • Юм Дэвид: Естественная история религии [1757] 163k   Трактат
    The Natural History of Religion.Перевод Софии Церетели (1909).
  • Юм Дэвид: О бессмертии души [1776] 20k   Эссе
    Перевод Софии Церетели (1909).
  • Юм Дэвид: О самоубийстве [1776] 26k   Очерк
    Перевод Софии Церетели (1909).
  • Юм Дэвид: Диалоги о естественной религии [1779] 266k   Трактат
    Dialogues Concerning Natural Religion.Перевод Софии Церетели (1909).
  • Вернер Элизабет: Высшая точка зрения [1896] 68k   Рассказ
    Der höhere Standpunkt.Русский перевод 1914 г. (без указания переводчика).
  • Вернер Элизабет: Благородная дичь [1914] 112k   Рассказ
    Русский перевод 1914 г. (без указания переводчика).
  • Мармонтель Жан Франсуа: Платон в Сицилии [1810] 36k   Рассказ
    Перевод В. А. Жуковского (1810).
  • Буйи Жан-Николя: Розы Мальзерба [1810] 14k   Рассказ
    Les Roses de M. de Malesherbes.Перевод Василия Жуковского.
  • Теккерей Уильям Мейкпис: История Самуэля Титмарша и Большого Гоггартовского алмаза [1841] 348k   Повесть
    The History of Samuel Titmarsh and the Great Hoggarty Diamond.Перевод Марии Шишмаревой (1894).
  • Теккерей Уильям Мейкпис: Дух синей бороды [1842] 49k   Рассказ
    The Awful History of Bluebeard.Перевод В. А. Тимирязева (1895).
  • Мицкевич Адам: Друзьям в России [1833] 3k   Стихотворение
    Приложение к третьей части "Дзядов" .Перевод Анатолия Виноградова (1929).
  • Словацкий Юлиуш: Ангелли [1849] 20k   Поэма
    Поэма .Перевод Анатолия Виноградова (1913).
  • Теккерей Уильям Мейкпис: Книга снобов [1848] 356k   Повесть
    The Book of Snobs.Перевод В. А. Тимирязева (1895).
  • Теккерей Уильям Мейкпис: Вдовец Ловель [1860] 324k   Повесть
    Lovel the Widower.Перевод Иеронима Ясинского (1880).
  • Барбье Огюст: Девяносто третий год [1937] 4k   Стихотворение
    Перевод Б. К. Лившица (1937).
  • Курочкин Василий Степанович: Элегия. (Со шведского) [1875] 2k   Стихотворение
  • Барбье Огюст: Стихотворения [1831] 17k   Статья
    Всемирная слава ("Могучий Гутенберг! твой мужественный гений...")В маскараде. Бедлам (Из поэмы "Лазарь").Перевод Василия Курочкина (1865).
  • Гафнер Якоб Готфрид: Воспоминание об Ост-Индии [1808] 14k   Очерк
    Erinnerung aus Ostindien.Перевод В. А. Жуковского (1809).
  • Санд Жорж: Чертово болото [1846] 210k   Повесть
    La Mare au diable.Перевод О. М. Новиковой (1931).
  • Санд Жорж: Франсуа-Подкидыш [1848] 262k   Повесть
    François le Champi.Перевод О. М. Новиковой (1931).
  • Санд Жорж: Маленькая Фадета [1849] 290k   Повесть
    La Petite Fadette.Перевод М. Гуревич (1931).
  • Фишер К.: Газетное объявление [1809] 31k   Очерк
  • Мерзляков Алексей Федорович: Пиндар. Первая Олимпийская Ода Гиерону Сиракузскому, одержавшему победу на ристалище [1816] 14k   Поэма
  • Томсон Джеймс: Селадон и Амелия [1810] 8k   Стихотворение
    (Эпизод из "Четырех времен" Томсона.)Перевод А. Ф. Мерзлякова
  • Шестаков Дмитрий Петрович: Тимофей. Персы [1904] 12k   Поэма
  • Байрон Джордж Гордон: Песня пиратов [1871] 4k   Стихотворение
    Перевод Д. Свияжского.
  • Гюго Виктор: Пленница [1874] 9k   Стихотворение
    Перевод В. П. Буренина.
  • Дом Эдвига: Наука и женщины [1882] 230k   Очерк
    Текст издания: журнал "Русская Мысль", NoNo 10-12, 1882.
  • Мицкевич Адам: Крымские сонеты [1829] 50k   Сборник стихов
    Перевод В. А. Петрова (1874).
  • Сарразен Адриан: Кабуд-путешественник [1809] 33k   Рассказ
    Восточная сказка.Перевод В. А. Жуковского (1809).
  • Эбергард Иоганн Август: Науки [1809] 8k   Очерк
    Die Wissenschaften. Eine Allégorie nach dem Platon.Перевод В. А. Жуковского (1809).
  • Бальзак Оноре: Евгения Гранде [1833] 355k   Роман
    Eugénie Grandet.Перевод Федора Достоевского, 1844.
  • Фукидид: История [404] 1901k   Оценка:5.39*6   Трактат Комментарии
    Перевод с греческого Ф. Г. Мищенко под редакцией С. А. Жебелева (1915).
  • Шлегель Август Вильгельм: Рим [1791] 59k   Статья
    ("Жизнь ты узнала на лонѣ Парѳенопеи роскошномъ...")Перевод Федора Миллера (1877).
  • Шлегель Август Вильгельм: Август Вильгельм Шлегель: биографическая справка [1975] 28k   Статья
  • Дункан Арчибальд: Описание примечательных кораблекрушений, в различные времена случившихся. Часть третья [1806] 342k   Книга очерков
    The mariner"s chronicle: containing narratives of the most remarkable disasters at sea, such as shipwrecks, storms, fires, and famines.Съ англійскаго перевелъ и пополнилъ примѣчаніями и поясненіями, въ пользу Россійскихъ мореплавателей, Флота Капитанъ-Командоръ Головнинъ ...
  • Жуковский Василий Андреевич: Истинное происшествие [1809] 26k   Статья
  • Жуковский Василий Андреевич: Оригинал и копия [1809] 5k   Очерк
  • Карр Джон: Известия о Голландии [1809] 20k   Описание
    (Выбранные из Путешествия англичанина Джона Kappa в Голландию и Южную Германию, писанные в 1806 году)."A tour through Holland, along the right and left banks of the Rhine to the south of Germany in the summer and autumn of 1806".Перевод Василия Жуковского.
  • Альвинг Арсений: Переводы [1942] 5k   Сборник стихов
    Бодлер, Сюлли Прюдом.
  • Дункан Арчибальд: Описание примечательных кораблекрушений, в различные времена случившихся. Часть первая [1805] 362k   Книга очерков
    The mariner"s chronicle: containing narratives of the most remarkable disasters at sea, such as shipwrecks, storms, fires, and famines.Съ англійскаго перевелъ и пополнилъ примѣчаніями и поясненіями, въ пользу Россійскихъ мореплавателей, Флота Капитанъ-Командоръ Головнинъ ...
  • Дункан Арчибальд: Описание примечательных кораблекрушений, в различные времена случившихся. Часть вторая [1805] 337k   Статья
    The mariner"s chronicle: containing narratives of the most remarkable disasters at sea, such as shipwrecks, storms, fires, and famines.Съ англійскаго перевелъ и пополнилъ примѣчаніями и поясненіями, въ пользу Россійскихъ мореплавателей, Флота Капитанъ-Командоръ Головнинъ ...
  • Захер-Мазох Леопольд Фон: Старый служака [1871] 108k   Повесть
    Der Capitulant.Текст издания: журнал "Нива", NoNo 10-14, 1871.
  • Мередит Джордж: Феб у Адмета [1851] 7k   Стихотворение
    ("Когда был отменен приказ отцом богов...")Перевод Евгения Тарасова (1937).
  • Мередит Джордж: Эмилия в Англии [1864] 1269k   Роман
    Emilia in EnglandРусский перевод 1865 г. (без указания переводчика).
  • Байрон Джордж Гордон: Гяур [1874] 215k   Поэма
    Перевод В. А. Петрова (1874)
  • Бернс Роберт: Стихотворения [1796] 3k   Сборник стихов
    "Боченок пива Биль сварил...""Всё обнял черной ночи мрак..."Перевод Л. И. Андрусона
  • Сырокомля Владислав: Стихотворения [1881] 117k   Сборник стихов
    Варьяции старых темПерепискаВикентию ВоротынскомуОсвобождение крестьянЧто я могу нарисоватьСтарые часыРанний мотылекТост в ПетрковеВ альбом княгини ПузыниныЕще гуслярОвидий в ПолесьиОхотникиНа перепутьиПеревод Д. Д. Минаева (1881-1882)
  • Шекспир Вильям: Кориолан [1607] 599k   Пьеса
    Перевод А. Л. Соколовского (1894).
  • Жуковский Василий Андреевич: Молочница и золотых дел мастер [1809] 10k   Рассказ
  • Алчевская Христина Даниловна: Стихотворения [1915] 6k   Сборник стихов
    "Сквозь темныя тучи проглянуло ясное солнце...""Я тоскую по солнцу, и песня моя..."
  • Гюго Виктор: Красавице [1834] 2k   Стихотворение
    Перевод М. Д. Деларю (1834).
  • Карманский Петр Сильвестрович: "Усни, затихни, печаль немая!.." [1915] 2k   Стихотворение
    Перевод Х. Д. Алчевской.
  • Олесь Александр: Стихотворения [1915] 4k   Сборник стихов
    "Что за краса!... О пробужденье края!..""В стране пустынной и бесплодной..."Перевод Х. Д. Алчевской.
  • Сарразен Адриан: Первое движение [1809] 25k   Глава
    Перевод В. А. Жуковского (1809).
  • Франко Иван Яковлевич: Стихотворения [1915] 5k   Сборник стихов
    "Развейтеся с ветром, последние листья...""Мне снился вещий сон: была передо мною..."Перевод Х. Д. Алчевской.
  • Делиль Жак: Отрывок из поэмы "Сады" [1814] 10k   Стихотворение
    Перевод А. Ф. Воейкова (1814)
  • Жуковский Василий Андреевич: Счастливая ложь [1809] 14k   Очерк
  • Маколей Томас Бабингтон: Сэр Виллиам Темпль [1838] 226k   Очерк
    (Октябрь, 1838)"Memoirs of the Life, Works, and Correspondence of sir William Temple." By the Rigth Hon. Thomas Peregrine Courtenau. 2 vols, 8-vo. London: 1836."Мемуары о жизни, произведеніяхъ и перепискѣ сэра Вилліама Темпля". Соч. достопочтеннаго Томаса ...
  • Дранмор Фердинанд: "Нет, мало мне того успокоенья..." [1881] 3k   Стихотворение
    Перевод Д. Л. Михаловского
  • Уйда: Степь [1885] 35k   Рассказ Комментарии
    Перевод Любови Хавкиной.
  • Уоллес Эдгар: Редакция "Дурной славы" [1917] 329k   Роман
    (Таинственный Дом) The Secret House.Русский перевод 1930 г (без указания переводчика).
  • Уоллес Эдгар: Тайна желтых нарциссов [1920] 398k   Роман
    The Daffodil Mystery.Первый перевод (без указания переводчика).
  • Уоллес Эдгар: Тайна желтых нарциссов [1920] 318k   Роман
    The Daffodil Mystery.Второй перевод (без указания переводчика).
  • Уоллес Эдгар: Дверь с семью замками [1926] 359k   Роман
    The Door with Seven Locks.
  • Жуковский Василий Андреевич: О литературе французской в XVIII столетии [1809] 21k   Статья
  • Лихтенберг Георг Кристоф: Конец вещей [1809] 6k   Очерк
    Перевод В. А. Жуковского (1809).
  • Сюар Жан-Батист-Антуан: О счастии [1808] 11k   Очерк
    Du bonheur // Mélanges de littératureПеревод В. А. Жуковского (1809).
  • Уоллес Эдгар: Кэтти [1919] 236k   Роман
    Kate Plus Ten.
  • Уоллес Эдгар: Потерянный миллион [1923] 253k   Роман
    The Missing Million.Русский перевод 1930 г (без указания переводчика).
  • Уоллес Эдгар: В сетях аферистки [1924] 304k   Роман
    Double Dan.
  • Уоллес Эдгар: Таинственный двойник [1924] 376k   Роман
    The Face in the Night.Русский перевод 1929 г (без указания переводчика).
  • Уоллес Эдгар: Сын палача [1925] 267k   Роман Комментарии
    The Fellowship of the Frog.Русский перевод 1930 г. (без указания переводчика).
  • Уоллес Эдгар: Джентльмен в черной маске [1926] 296k   Статья
    The Black or The Man from Morocco and Souls In Shadows.Русский перевод 1930 г (без указания переводчика).
  • Уоллес Эдгар: Вождь террористов [1927] 190k   Статья
    Terror Keep.Перевод Жаровой, 1930.
  • Уоллес Эдгар: Доносчик [1929] 268k   Роман
    Русский перевод 1929 г. (без указания переводчика).
  • Уоллес Эдгар: Секрет Гамона [1917] 318k   Роман
    Русский перевод 1930 г (без указания переводчика).
  • Жуковский Василий Андреевич: Примроза и Оливье [1808] 13k   Рассказ
    (Истинное происшествие XII века)
  • Сарразен Адриан: Портрет [1808] 20k   Статья
    Истинное происшествие.Le Portrait de Famille. Anecdote.Перевод В. А. Жуковского (1808).
  • Сарразен Адриан: Три пояса [1808] 41k   Статья
    (Русская сказка).Перевод В. А. Жуковского (1808).
  • Сарразен Адриан: Аместан и Меледин, или Испытание опытности [1811] 37k   Новелла
    Восточная повѣсть.Перевод В. А. Жуковского (1808).
  • Сарразен Адриан: Необходимое и излишнее [1811] 42k   Новелла
    (Восточная сказка.)Перевод В. А. Жуковского (1808).
  • Гюго Виктор: Несчастные [1861] 227k   Глава
    Фрагмент романа "Отверженные" в переводе М. Л. Михайлова.Текст издания: журнал "Современникъ", No 4, 1862.
  • Кирхейзен Фридрих: Наполеон Первый. Его жизнь и его время [1912] 682k   Монография Комментарии
    Napoleon, Sein Leben und Seine Zeit.Перевод Михаила Кадиша (1913).Предисловие Алексея Дживелегова.
  • Лагерлёф Сельма: Легенды о Христе [1904] 278k   Сборник рассказов
    (Kristuslegender):Святая ночьВидение императораКолодец МудрецовВифлеемский младенецБегство в ЕгипетВ НазаретеВ храмеПлат Святой ВероникиКрасношейкаГосподь и апостол ПетрСвеча от Гроба Господня.
  • Энсти Ф.: В панцире великана [1884] 525k   Роман
    The Giant"s Robe.Текст издания: журнал "Вѣстникъ Европы", NoNo 9-12, 1885.
  • Мориц Карл Филипп: Успокоение сомневающегося [1808] 8k   Очерк
    Перевод В. А. Жуковского (1808).
  • Перре Поль: Золотые глаза [1884] 127k   Повесть
    Les Yeux d"or.Текст издания: "Вѣстникъ Иностранной Литературы", NoNo 7-8, 1893.
  • Хоуэллс Уильям Дин: Милосердие [1892] 717k   Роман
    The quality of mercy.Перевод С. А. Гулишамбаровой.Текст издания: "Міръ Божій", NoNo 1-8, 1900.
  • Лафатер Иоганн Каспар: Гете, изображенный Лафатером [1808] 5k   Очерк
    Перевод В. А. Жуковского (1808).
  • Неккер Жак: Слезы [1804] 8k   Очерк
    Les larmes .Перевод В. А. Жуковского (1808).
  • Вовенарг Люк Де-Клапье: Размышления из Вовенарга [1814] 3k   Миниатюра
    Текст издания: журнал "Вѣстникъ Европы", No 8, 1814.
  • Кервуд Джеймс Оливер: В тяжелые годы [1928] 348k   Роман Комментарии
    The Plains of Abraham.Перевод Марка Волосова (1928).Переводился также под названием "На равнинах Авраама".
  • Стоктон Фрэнк Ричард: Женщина или тигр? [1884] 17k   Новелла
    The Lady, or the Tiger?Текст издания: "Вѣстникъ Иностранной Литературы", No 8, 1893.
  • Фербер Эдна: Три Шарлотты [1921] 452k   Роман
    The Girls.Перевод Людвига Домгера (1927).
  • Фербер Эдна: Такой большой [1924] 479k   Роман Комментарии
    So Big.Пер. М. Е. Абкиной (1926).Пулицеровская премия за 1924 г..
  • Фербер Эдна: Плавучий театр [1926] 554k   Роман
    Show Boat.Перевод Марка Волосова и Марии Левберг (1926).
  • Шерер Георг: На берегу моря [1893] 2k   Стихотворение
    ("Я пѣлъ о красѣ твоей дивной прибою...")Перевод Марии Давыдвой.Текст издания: "Вѣстникъ Иностранной Литературы", No 8, 1893.
  • Верн Жюль: Сто тысяч верст [1870] 376k   Роман
    Кругосветное путешествие под водою, льдом и среди исчезнувшей Атлантиды. В 2 частях.("20000 mille lieues sous les mers")Перевод Е. Желабужского (1872).
  • Шекспир Вильям: Отелло, венецианский мавр [1604] 196k   Пьеса
    Перевод Н. Х. Кетчера (1864).
  • Энгель Иоганн Якоб: Вольдемар [1808] 10k   Рассказ
    Перевод В. А. Жуковского (1808).
  • Байрон Джордж Гордон: Английские Барды и Шотландские обозреватели [1809] 81k   Очерк
    Перевод П. И. Вейнберга (1884)
  • Зангвиль Израэль: Мечтатель Иосиф [1899] 95k   Рассказ
    Переводъ съ англійскаго А. Н. Рождественской.Текст издания: "Русское Богатство", No 2, 1899.
  • Зангвиль Израэль: Мессия-турок [1899] 137k   Рассказ
    Переводъ съ англійскаго А. Н. Рождественской.Текст издания: "Русское Богатство", NoNo 3-4, 1899.
  • Зудерман Герман: Забота [1887] 438k   Роман Комментарии
    Frau Sorge.Текст издания: Рига: Книгоиздательство "Грамату Драугсъ", 1930
  • Пихлер Каролина: Меланхолия [1808] 21k   Рассказ
    (Сочинение женщины, которая никогда не бывала в меланхолии).Перевод В. А. Жуковского (1808).
  • Суза Аделаида-Мария-Эмилия: Густав Обинье [1808] 176k   Повесть
    Перевод В. А. Жуковского (1808).
  • Жуковский Василий Андреевич: Мунго-Парк [1808] 16k   Очерк
  • Твен Марк: Простодушные у себя дома и за границею [1872] 1914k   Роман
    Въ трехъ частяхъ.Переводъ А. А. Богаевской. --С.-Петербургъ. 1898.Часть первая. Простодушные у себя дома ("The Innocents At Home", 1872).Части вторая и третья. Простодушные за границею ("The Innocents Abroad or the New Pilgrims" Progress", 1869).
  • Хьюлетт Морис: Ричард Львиное Сердце [1900] 709k   Роман Комментарии
    The Life and Death of Richard Yea-and-Nay -- дословно: "Жизнь и смерть Ричарда-Да-и-Нет".Перевод Анны Богаевской (1902).
  • Понятовский Станислав Август: Отрывки из дневных записок последнего польского короля, Станислава Августа Понятовского [1898] 58k   Дневник
    (писанных во время его пребывания в России, с 2 марта 1797 по 12 февраля 1798).Перевод с немецкого (!) В. А. Жуковского (1808).
  • Смит Адам: Дэвид Юм при конце жизни [1776] 22k   Очерк
    (Письмо Адама Смита к Виллиаму Страхану)Перевод В. А. Жуковского (1808).
  • Шиллер Фридрих: Водолаз [1839] 20k   Оценка:3.98*14   Стихотворение
    Перевод П. Ф. Алексеева (1839).
  • Гейне Генрих: Расставанье [1839] 2k   Стихотворение
    Перевод М. Н. Каткова (1839).
  • Рабле Франсуа: Гаргантюа и Пантагрюэль [1533] 1473k   Роман Комментарии
    (La vie très horrifique du grand Gargantua, père de Pantagruel)Въ пяти книгахъ съ французскаго текста XVI вѣка.Первый русскій переводъ А. Н. Энгельгардтъ съ иллюстраціями Густава Дорэ (1901).
  • Суза Аделаида-Мария-Эмилия: Мария [1802] 105k   Повесть
    (Отрывок из Артурова журнала)Charles et Marie.Перевод В. А. Жуковского (1808).
  • Шекспир Вильям: Все хорошо, что хорошо кончится [1602] 180k   Пьеса
    Перевод Н. Х. Кетчера (1864).
  • Страниц (57): 1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 57

    Связаться с программистом сайта. Рейтинг@Mail.ru Яндекс цитирования Рейтинг@Mail.ru