Lib.ru: "Классика": Переводы

При финансовой поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям.
Переводы |Классика| [Современная] [Самиздат] [Заграница] [ArtOfWar]
Lib.ru/Классика: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Помощь]

[Авторы] [Жанры] [Формы] [Принадлежность] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [дате написания] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (20323)
Поэзия (5826)
Драматургия (2278)
Переводы (11154)
Сказки (1161)
Детская (2046)
Мемуары (3384)
История (2988)
Публицистика (19238)
Критика (15889)
Философия (1146)
Религия (1181)
Политика (475)
Историческая проза (898)
Биографическая проза (565)
Юмор и сатира (1479)
Путешествия (567)
Правоведение (118)
Этнография (326)
Приключения (1134)
Педагогика (187)
Психология (73)
География (338)
Справочная (8856)
Антропология (65)
Филология (74)
Зоология (98)
Эпистолярий (2337)
Ботаника (19)
Фантастика (332)
Политэкономия (33)
ФОРМЫ:
Роман (2572)
Глава (572)
Повесть (2149)
Сборник рассказов (446)
Рассказ (12625)
Поэма (818)
Сборник стихов (2584)
Стихотворение (2121)
Эссе (253)
Очерк (9124)
Статья (34889)
Песня (24)
Новелла (622)
Миниатюра (75)
Пьеса (2175)
Интервью (14)
Басня (19)
Баллада (7)
Монография (258)
Трактат (145)
Книга очерков (775)
Переписка (2397)
Дневник (248)
Речь (856)
Описание (870)
Стихотворение в прозе (5)
Диалог (11)

РУЛЕТКА:
Княжна Джаваха
Штур Л. В.: биографическая

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 6608
 Произведений: 76726

13/11 ОТМЕЧАЕМ:
 Августин А.
 Барсов Е.В.
 Блэк У.
 Бостром А.Л.
 Булгаков В.Ф.
 Заякин-Уральский П.И.
 Катков М.Н.
 Левинсон А.Я.
 Негош П.П.
 Петрашевский М.В.
 Стивенсон Р.Л.
 Тагеев Б.Л.
 Тегнер Э.
Страниц (56): 1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 56
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • Губер Людвиг Фердинанд: Юлиана [1791] 29k   Пьеса
    Драма в 3-ёх актах (Отрывок).Перевод Н. М. Карамзина.
  • Маколей Томас Бабингтон: Гораций Уолпол [1833] 102k   Очерк
    (Октябрь, 1833.)"Letters of Horace Walpole, Earl of Orford, to sir Horace Mann, Britisch Envoy at the Court of Tuskany". . Изданіе Книгопродавца-Типографа М. О. Вольфа. 1866.
  • Аткинсон Уильям Уокер: Религии и тайные учения Востока [1914] 536k   Монография
    По изданию: Санкт-Петербург: Новый человек, 1914.
  • Байрон Джордж Гордон: Вернер или Наследство [1815] 867k   Пьеса
    Перевод О. Г.
  • Крабб Джордж: Из поэмы "Местечко" [1875] 108k   Поэма
    Перевод Д. Е. Мина (1875)
  • Радклиф Анна: Ночь [1798] 5k   Стихотворение
    ("Заря вечерня угасает...")"Nuit" из романа "La Forеt".Перевод А. Востокова (1803).
  • Ренан Эрнест: Рим и христианство [1892] 157k   Очерк
    В каком смысле христианство является делом Рима.Предание римской церкви. -- Петр и Павел.Рим -- центр образования церковного авторитета.Рим -- столица католичества.Перевод З. И. Таберио (1911).
  • Тейлор Бейярд: Ханна Торстон [1863] 1020k   Роман
    Повесть из американской жизни.Hannah Thurston.Текст издания: Приложеніе къ Журналу "Современник", NoNo 6-10, 1864.
  • Чаттертон Томас: Трагедия в Бристоле [1770] 52k   Поэма
    The Bristowe TragedyПеревод Виктора Буренина (1875).
  • Макферсон Джеймс: Из поэмы "Фингал" [1792] 52k   Сборник стихов
    1. Осгар. - А. Пушкина2. Эвлега. - А. Пушкина3. Песнь Кольмы. - Д. Веневитинова4. Морни и тень Кормала. - А. Полежаева5. Последняя песнь Оссиана. - Н. Гнедича
  • Головацкий Иван Федорович: Тайная любовь [1871] 5k   Стихотворение
    Перевод О. А. Лепко.
  • Шайноха Карл: Домна-Розанда [1881] 158k   Очерк
    Историческая монография Шайнохи.Текст издания: журнал "Русская Мысль", No 6, 1881.
  • Головацкий Яков Федорович: Стихотворения [1871] 18k   Сборник стихов
    Тоска по родинеРечкаПеревод Н. В. Гербеля (1871).
  • Соловьев Всеволод Сергеевич: Искушение Будды [1904] 24k   Поэма
    Из главы ХХІ-й "Лалитавистары"
  • Горбунов-Посадов Иван Иванович: Избранные поэтические переводы [1908] 4k   Сборник стихов
    Шарль Бодлер. На высоте ("Над туманом озер, над цепями холмов...")Арман Сюлли-Прюдом. Минуты отдыха ("Я отдохну тогда в траве густой и нежной...")Ада Кристен. В борьбе ("Как, по пути с моей мятежною ладьею...")
  • Томсон Джеймс: Rule Britannia [1730] 7k   Стихотворение
    "Когда возникъ небесъ велѣньем..."Перевод М. А. Дмитриева.
  • Оппенгейм Эдвард Филлипс: Человек, который мог прекратить войну [1916] 13k   Оценка:7.00*3   Рассказ
    Текст издания: журнал "Огонек", No 11, 1916.
  • Ренан Эрнест: Апостолы [1866] 574k   Монография
    Les Apôtres.Перевод Марии Шишмаревой (1907).
  • Томсон Джеймс: Из поэмы "Времена Года" [1730] 27k   Стихотворение
    1. "О Богѣ намъ гласитъ круговращенье..."-- В. Жуковскаго.2. "Ужасенъ грома гласъ пороковъ злыхъ рабамъ..." -- А. Мерзлякова.
  • Ренан Эрнест: Жизнь Иисуса [1863] 885k   Монография
    La vie de Jésus.
  • Сионская Мария: Пролог к поэме "Пророк народа" [1871] 8k   Поэма
  • Шашкевич Маркиан Семенович: Тоска по милой [1837] 7k   Стихотворение
    Перевод Н. В. Гербель (1871).
  • Ницше Фридрих: Давид Штраус, исповедник и писатель [1873] 147k   Эссе
    (критика книги "Старая и новая вера")David Strauß, der Bekenner und der Schriftsteller.Перевод Григория Рачинского.
  • Ницше Фридрих: Шопенгауэр как воспитатель [1874] 170k   Эссе
    Schopenhauer als Erzieher.Перевод Семена Франка.
  • Ницше Фридрих: Рихард Вагнер в Байрейте [1876] 144k   Эссе
    Richard Wagner in Bayreuth.Перевод Товия Гейликмана.
  • Уоддел Лоуренс Остин: Лхасса и ее тайны [1905] 915k   Книга очерков
    Очерк Тибетской экспедиции 1903-1904 г.Lhasa and Its Mysteries: A Record of the Expedition of 1903-1904Перевод Е. М. Чистяковой-Вэр (1906).
  • Брэддон Мэри Элизабет: Раздвоенное копыто [1879] 1061k   Роман
    The Cloven Foot.Перевод Ольги Поповой.Текст издания: журнал "Вѣстникъ Европы", NoNo 1-7, 1881.
  • Ренан Эрнест: Ответ Ренана на письмо Штрауса [1870] 27k   Переписка
    Текст издания: журнал "Нива", No 39, 1870.
  • Шекспир Вильям: Генрих VI [1591] 518k   Пьеса
    Перевод Н. Х. Кетчера (1863).
  • Штраус Давид Фридрих: Жизнь Иисуса [1835] 1691k   Оценка:5.00*3   Монография Комментарии
    Das Leben Jesu.Перевод В. Ульриха (1907)
  • Штраус Давид Фридрих: Письмо к Эрнесту Ренану [1870] 26k   Переписка
    Текст издания: журнал "Нива", No 35, 1870.
  • Штраус Давид Фридрих: Письмо к Эрнесту Ренану (второе) [1870] 45k   Переписка
    Текст издания: журнал "Нива", NoNo 41-42, 1870.
  • Мильтон Джон: Из поэмы "Потерянный Рай" [1875] 70k   Поэма
    1. Из первой песни.- Л. Мея2. Из третьей песни. - Н. Гнедича3. Из четвертой песни. - Л. Мея
  • Поуп Александр: Стихотворения [1717] 68k   Сборник стихов
    Послание к доктору Арбутноту.- И. ДмитриеваУмирающий христианин.- А. Воейкова
  • Эрве Густав: История Франции и Европы [1903] 863k   Трактат Комментарии
    Первоначальный курс истории в свете принципов мира и справедливости.(Histoire de la France et de l"Europe).Перевод под редакцией В. И. Яковенко (1908).
  • Троллоп Энтони: Золотой лев в Гронпере [1872] 280k   Роман
    The Golden Lion of Granpère.Русский перевод 1873 г. (без указания переводчика).
  • Легуве Эрнест: Анна де Кервиле [1880] 51k   Пьеса
    Комедия в одном действии.Anne de Kerviler.Текст издания: журнал "Вѣстникъ Иностранной Литературы", No 5, 1893.
  • Санд Жорж: Маркиза [1834] 79k   Рассказ
    La Marquise.Текст издания: журнал "Вѣстникъ Иностранной Литературы", No 6, 1893.
  • Фаври Шальк Де-Ла: Ребенок [1893] 9k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Вѣстникъ Иностранной Литературы", No 6, 1893.
  • Шрейнер Оливия: Сон, навеянный дикими пчелами [1893] 8k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Вѣстникъ Иностранной Литературы", No 6, 1893.
  • Шрейнер Оливия: Рядовой Петр Холькет [1897] 152k   Рассказ
    Из военного отряда в области машонов.Trooper Peter Halket of Machonaland.Перевод Елизаветы Бекетовой (1900).
  • Ленау Николаус: Избранные стихотворения [1835] 13k   Сборник стихов
    (В переводах русских поэтов)"Вечер бурный и дождливый..." "Всё суета, ничто, куда ни поглядим!.." "К берегам тропой лесною..." "На пруду, где тишь немая..." "Тихо запад гасит розы..." "Ветер злобно тучи гонит..." "Вот ...
  • Ленау Николаус: Стихотворения [1877] 131k   Сборник стихов
    Текст издания: Нѣмецкіе поэты въ біографіяхъ и образцахъ. Подъ редакціей Н. В. Гербеля. Санктпетербургъ. 1877. 1. Зимняя ночь.- П. Вейнберга2. Весеннее утро. - П. Вейнберга3. Вечер. - А. Апухтина4. Свидание. - А. Плещеева5. Весенний привет.- А. Плещеева6. Трое цыган. - М. М.7. ...
  • Ленау Николаус: Дети весенней поры благодатной [1893] 3k   Стихотворение
    Перевод Марии Давыдовой (1893).
  • Марло Кристофер: Из драмы "Фауст" [1592] 94k   Пьеса
    Перевод Д. Д. Минаева (1875).
  • Маколей Томас Бабингтон: Война за наследство в Испании (Январь, 1833.) [1833] 127k   Очерк
    History of the War of the Succession in Spain. By Lord Mahon. 8-vo. London. 1832.Исторія войны за наслѣдство въ Испаніи. Лорда Магона. 8-го, Лондонъ. 1832.
  • Ландсбергер Артур: Эмиль [1926] 446k   Роман
    Emil.Роман авантюриста.Текст издания: Книгоиздательство "ГРАМАТУ ДРАУГСЪ", Рига, 1927.
  • Ливер Чарльз: Золотой телец [1859] 1443k   Роман
    Davenport Dunn: a man of our dayТекст издания: журнал "Русское Слово", NoNo 3-9, 1863.
  • Байрон Джордж Гордон: Сарданапал [1821] 793k   Пьеса
    Перевод П. Вейнберга и А. Соколовского (1883).
  • Вейнберг Петр Исаевич: Шотландские народные баллады [1883] 29k   Сборник стихов
    ЭдвардВильям и МаргаритаДжон О"Бединн
  • Миллер Федор Богданович: Старинные английские баллады [1881] 27k   Сборник стихов
    Король и аббатИсповедь королевы Элеоноры
  • Михайлов Михаил Ларионович: Вилли и Маргарита [1865] 19k   Стихотворение
    Шотландская народная баллада.
  • Ознобишин Дмитрий Петрович: Жена Вильяма [1875] 17k   Стихотворение
    Шотландская народная песня.
  • Чосер Джефри: Из поэмы "Кентерберийские рассказы" [1875] 106k   Поэма
    Текст издания: Англійскіе поэты въ біографіяхъ и образцахъ. Составилъ Ник. Вас. Гербель, -- Санкт-Петербургъ, 1875.Перевод Дмитрия Минаева (1875).
  • Байрон Джордж Гордон: Прости [2000] 3k   Стихотворение
    Перевод Н. Спиглазова.
  • Славич: Стихотворения [1871] 9k   Сборник стихов
    Мы русские. - О. Лепко"Братья, песнь моя разлита..." - Н. Гербеля
  • Красинский Зыгмунт: "От слез и крови мутны и черны..." [1860] 2k   Стихотворение
    Перевод М. Л. Михайлова (1860).
  • Пёншон Эрнест Робертсон: Слепая [1916] 7k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Огонекъ", No 12, 1916.
  • Шекспир Вильям: Генрих V [1598] 188k   Пьеса
    Перевод Н. Х. Кетчера (1863).
  • Локк Уильям Джон: Великий Пандольфо [1925] 521k   Роман
    The Great PandolfoПеревод с англійскаго Т. А. И. (1926).
  • Спейт Томас Уилкинсон: Загадочные происшествия в Герондайкском замке [1882] 804k   Роман
    Издание Е. Н. Ахматовой.Санктпетербургъ.Въ типографіи А. А. Краевскаго. Бассейная, No 1, 1882.
  • Локк Уильям Джон: Демагог и лэди Файр [1895] 203k   Роман
    The Demagogue and Lady Phayre.Перевод Э. К. Бродерсен.
  • Крейк Дина Мария: Жизнь за жизнь [1859] 801k   Роман
    A Life for a LifeТекст издания: Приложеніе къ журналу "Русскій Вестникъ", т. 30, 1860..
  • Уорд Мери Аугуста: Марчелла [1894] 645k   Роман
    Marcella.Перевод А. М.Текст издания: журнал "Русская мысль", NoNo 6-12, 1895.
  • Коженёвский Юзеф: Ангелика [1823] 31k   Пьеса
    Отрывки из драматической поэмы.Перевод Василия Щастного.
  • Калидаса: Мужеством добытая Урваши [1916] 158k   Пьеса
    Перевод Константина Бальмонта (1916).
  • Твен Марк: Из новых странствований вокруг света [1897] 389k   Книга очерков
    More tramps abroad.Перевод И. В. Майнова.
  • Калидаса: Сакунтала [1838] 62k   Пьеса
    Пролог. Действия 2, 3-тье.Переводчик не указан. По французскому переводу А. Шези.Текст издания: журнал "Сын отечества", 1838 г. Т. III. No 5. .
  • Кароти Артуро: Наследство капитана Немо [1904] 161k   Повесть
    L"eredita del capitano Nemo.Перевод Михаила Гершензона (1925).
  • Кароти Артуро: Нова [1931] 28k   Рассказ
  • Байрон Джордж Гордон: Каин [1821] 436k   Пьеса
    Перевод Д. Д. Минаева (1868)
  • Гейне Генрих: Ричард Львиное Сердце [1874] 3k   Стихотворение
    Перевод А. Н. Струговщикова.
  • Гиллис Джон: Начало Греческой Истории [1811] 17k   Очерк
    Превосходство Англійскихъ историковъ признано литтераторами всѣхъ народовъ Европейскихъ. Джиллисова Исторія Греціи справедливо почитается рѣдкимъ произведеніемъ учености и таланта. Подвергаю суду просвѣщенныхъ читателей начало моего перевода. К.Текст издания: "Вѣстникъ ...
  • Ирвинг Вашингтон: Замечательные деяния Питера Твердоголового [1819] 24k   Рассказ
    (Отрывок из книги "A History of New York")Перевод Михаила Гершензона (1940).
  • Ирвинг Вашингтон: Рип Ван Винкль [1819] 40k   Оценка:8.00*3   Новелла
    Rip Van Winkle.Перевод Михаила Гершензона (1937).
  • Ирвинг Вашингтон: Жизнь пророка Мухаммеда [1849] 373k   Оценка:8.00*4   Трактат
    History of Mahomet and His SuccessorsПеревод Петра Киреевского (1857).
  • Калидаса: Шакунтала [1916] 239k   Пьеса
    Перевод Константина Бальмонта (1916).
  • Мюссе Альфред Де: Ночи [1881] 118k   Поэма
    I. Декабрьская ночь. II. Майская ночь.III. Августовская ночь.IV. Октябрьская ночьПеревод Павла Козлова (1881).
  • Ирвинг Вашингтон: Рип Ван-Винкль [1819] 34k   Новелла
    Rip Van Winkle.Русский перевод 1889 г. (без указания переводчика).
  • Вернер Чарльз Дадли: Рассказ о том, как я убил медведя. [1889] 19k   Рассказ
    Русский перевод 1889 г. (без указания переводчика).
  • Кокс Сэмуэль: Самый дурной человек и самый глупый человек в Турции [1889] 12k   Рассказ
    Русский перевод 1889 г. (без указания переводчика).
  • Макиавелли Никколо: Жизнь Каструччо Кастракани из Лукки [1520] 55k   Очерк
    Перевод А. К. Дживелегова (1935).
  • Макиавелли Никколо: О том, как надлежит поступать с восставшими жителями Вальдикьяны [1520] 9k   Очерк
    Перевод А. К. Дживелегова (1935).
  • Макиавелли Никколо: Описание того, как избавился герцог Валентино от Вителлоццо Вителли, Оливеретто Да Фермо, синьора Паоло ... [1520] 13k   Очерк
    Перевод А. К. Дживелегова (1935).
  • Стоктон Фрэнк Ричард: Замечательное крушение "Томаса Хайка" [1889] 32k   Рассказ
    The remarkable wreck of the Thomas Hyke.Русский перевод 1889 г. (без указания переводчика).
  • Гверрацци Франческо Доменико: Беатриче Ченчи [1854] 637k   Роман
    Beatrice Cenci.Быль XVI вѣка. Соч. Гверрацци.Текст издания: Санктпетербургъ. Въ типографіи Карла Вульфа. Приложеніе къ журналу "Современникъ", NoNo 1-2, 1863.
  • Гёте Иоганн Вольфганг Фон: Фауст [1806] 8k   Пьеса
    Отрывок из части второйПеревод С. П. Шевырева (1827).
  • Шекспир Вильям: Король Ричард II [1595] 694k   Пьеса
    Перевод В. Д. Костомарова (1865).
  • Бирс Амброз: Единственный Выживший [1890] 25k   Очерк
    Перевод Николая Васильева.
  • Киплинг Джозеф Редьярд: Ким [1901] 634k   Роман
    Kim.Перевод М. Клягиной-Кондратьевой.
  • Коллинз Уилки: Таинственное происшествие в современной Венеции [1878] 338k   Роман
    The Haunted Hotel: A Mystery of Modern Venice.Русский перевод 1878 г. (без указания переводчика)
  • Мид Эдвард Питер: Песня о паре [1843] 3k   Стихотворение
    The Steam KingПеревод В. Г. Тана-Богораза (1910).
  • Вудс Маргарет: Деревенская трагедия [1889] 300k   Роман
    A Village Tragedy.Текст издания: журнал "Русская Мысль", NoNo 1-3, 1890.
  • Захер-Мазох Леопольд Фон: Мирской суд [1882] 143k   Рассказ
    Volksgericht.Перевод Александра Размадзе (1887).
  • Лоти Пьер: История спаги [1881] 267k   Роман Комментарии
    Le roman d"un spahi.Перевод Е. Барсовой (1911).
  • Лоти Пьер: Госпожа Хризантема [1887] 269k   Роман
    Madame Chrysanthème.Перевод Варвары Корш (1909).
  • Лоти Пьер: Остров Рапа-Нуи [1900] 65k   Очерк
  • Прус Болеслав: Фараон [1895] 1458k   Роман
    Faraon.Перевод Е. Троповского (1938).
  • Гиссинг Джордж: Меньшая братия [1889] 556k   Роман
    The nether World.Перевод А. Б-г-.Текст издания: журнал "Вѣстникъ Европы", NoNo 7-10, 1898.
  • Диккенс Чарльз: Проклятый дом [1859] 196k   Повесть
    The Haunted HouseТекст издания: журнал "Русское Слово", No 10, 1863.
  • Прус Болеслав: Кукла [1890] 1876k   Роман
    Lalka.Перевод Н. Модзелевской (1947).
  • Захер-Мазох Леопольд Фон: Пинчев и Минчев [1878] 88k   Рассказ
    Pintschew und Mintschew.Перевод Александра Размадзе (1887).
  • Захер-Мазох Леопольд Фон: Ципра Гольдфингер [1881] 19k   Рассказ
    Cipre Goldfinger.Перевод Александра Размадзе (1887).
  • Захер-Мазох Леопольд Фон: Браницкая Венера [1881] 7k   Рассказ
    Die Venus von Braniza.Перевод Александра Размадзе (1887).
  • Захер-Мазох Леопольд Фон: Продажа фамилий [1881] 27k   Рассказ
    Der Handel um den Namen.Перевод Александра Размадзе (1887).
  • Захер-Мазох Леопольд Фон: Просвещенный [1881] 26k   Рассказ
    Ein Aufgeklärter.Перевод Александра Размадзе (1887).
  • Захер-Мазох Леопольд Фон: Малах Шнейфус [1881] 24k   Рассказ
    Malach Schneefuss und sein Golem.Перевод Александра Размадзе (1887).
  • Захер-Мазох Леопольд Фон: Разводный лист [1881] 19k   Рассказ
    Der Scheidebrief.Перевод Александра Размадзе (1887).
  • Захер-Мазох Леопольд Фон: Дебора из Нагий-Нэмети [1881] 19k   Рассказ
    Die Deborah von Nagy Nemethy.Перевод Александра Размадзе (1887).
  • Захер-Мазох Леопольд Фон: Волшебное зеркало раввина [1881] 9k   Рассказ
    Des Rabbi Wunderspiegel.Перевод Александра Размадзе (1887).
  • Уэдсли Оливия: Любовь Сары Дезанж [1922] 345k   Роман
    Belonging.Перевод В. А. и Л. А. Шполянских (1928).
  • Уэдсли Оливия: Похищенные часы счастья [1929] 293k   Роман
    Перевод Р. Быховской (1929).
  • Уэдсли Оливия: Ты - любовь [1929] 291k   Роман
    Because.
  • Уэдсли Оливия: Горькая услада [1928] 379k   Роман
    Перевод О. Д. Каневской.(Противоречие между свободой чувства и классовой моралью современной английской аристократии).
  • Уэдсли Оливия: Несмотря ни на что... [1928] 520k   Роман
    Из жизни аристократии современной Англии. (Противоречия между свободой чувства и классовой моралью -- из аннотации 1928 г.).
  • Уэдсли Оливия: Первая любовь [1928] 317k   Роман
    Перевод Веры Горовской.Роман из жизни высшего аристократического общества современной Англии (из аннотации 1928 г.).
  • Уэдсли Оливия: Игра с огнем [1930] 316k   Роман
  • Атертон Гертруда: Предки [1907] 394k   Роман
    Ancestors.Перевод Ольги Чюминой.Текст издания: журнал "Вѣстникъ Европы", NoNo 6-9, 1908.
  • Испанская_литература: Испанские народные песни [1882] 155k   Сборник стихов
    (Любовь и Ненависть)Cantos populares españoles recogidos, ordenados e ilustrados por Francisco Rodríguez MarinПеревод Константина Бальмонта (1908).
  • Тальман Поль: Езда в остров Любви [1663] 308k   Роман Комментарии
    Le voyage a l"iled"Amour.Перевод Василия Тредиаковского (1730)Текст издания 1834 г.
  • Джером Джером Клапка: Трое в одной лодке (кроме собаки) [1889] 370k   Роман
    Three Men in a Boat (To Say Nothing of the Dog).Перевод М. А. Энгельгардта (1911).
  • Рид Чарльз: Тяжелые деньги [1863] 1548k   Роман
    Роман, основанный на фактах.Hard CashРусский перевод 1865 г. (без указания переводчика).
  • Верн Жюль: Вокруг света в восемьдесят дней [1872] 443k   Роман
    Le Tour du monde en quatre-vingts jours.Текст издания: Журнал "Русский Вестник", Москва, NoNo 11-12, 1872, No 1 1873.
  • Ганка Вацлав: Из "Краледворской рукописи" В. Ганки и Й. Линды [1846] 75k   Сборник стихов
    Собрание древних чешских стихотворений.Перевод Н. В. Берга (1849).
  • Ганка Вацлав: Стихотворения [1849] 4k   Сборник стихов
    Кукушка Очи Перевод Н. В. Берга (1849).
  • Мицкевич Адам: "О песня, ты святой ковчег..." [1854] 3k   Стихотворение
    Перевод Н. В. Берга (1854).
  • Диккенс Чарльз: Блестящая будущность [1860] 572k   Роман
    Great Expectations.Сокращенный переводъ съ англійскаго А. Н. Энгельгардтъ.Съ 10-ью оригинальными рисунками.С.-Петербургъ. Типографія И. Гольдберга, Екатерининскій кан., No 94, 1898.
  • Ливер Чарльз: Семейство Доддов за границей [1854] 1019k   Роман
    The Dodd Family Abroad.Перевод Н. Г. ЧернышевскогоТекст издания: "Отечественныя Записки", No 12, 1854, NoNo 1-4, 1855.
  • Диккенс Чарльз: Большие надежды [1860] 1096k   Роман
    Great Expectations.Текст издания: Приложеніе къ журналу "Отечественныя Записки", 1861, NoNo 4-8.
  • Роденбах Жорж: Мертвый Брюгге [1892] 122k   Оценка:6.89*5   Повесть
    Bruges la Morte.Перевод Марии Веселовской (1904).
  • Роденбах Анна: Последние минуты Жоржа Роденбаха [1902] 8k   Статья
    Воспоминания, напечатанные в газете "Le Figaro" по поводу постановки памятника в Генте.Перевод Марии Веселовской (1902).
  • Роденбах Жорж: Выше жизни [1897] 414k   Роман
    Le carilloneur.Перевод Марии Веселовской (1902).Издавался также по названием "Звонарь" (в переводе Александры Мирэ).
  • Д-Ивуа Поль: Невидимый враг [1900] 660k   Роман
    Corsaire Triplex.Русский перевод 1900 г. (без указания переводчика).
  • Д-Ивуа Поль: Аэроплан-призрак [1910] 450k   Роман
    L"Aeroplaine Fantome.Русский перевод 1912 г. (без указания переводчика).
  • Диккенс Чарльз: Наш общий друг. Часть первая [1864] 729k   Роман
    Our Mutual Friend.Перевод Марии Шишмаревой. С.-Петербургъ: Типо-литографія Товарищества "Просвѣщеніе".
  • Диккенс Чарльз: Наш общий друг. Часть вторая [1864] 731k   Роман
    Our Mutual Friend.Перевод Марии Шишмаревой. С.-Петербургъ: Типо-литографія Товарищества "Просвѣщеніе".
  • Диккенс Чарльз: Наш общий друг. Часть третья [1865] 787k   Роман
    Our Mutual Friend.Перевод Марии Шишмаревой. С.-Петербургъ: Типо-литографія Товарищества "Просвѣщеніе".
  • Шекспир Вильям: Леар [1605] 103k   Пьеса
    Перевод Н. И. Гнедича (1808).
  • Востоков Александр Христофорович: Стихотворные переводы [1827] 10k   Сборник стихов
    Из богемских народных песенИз сербских народных песен
  • Гёте Иоганн Вольфганг Фон: Ифигения в Тавриде [1811] 16k   Пьеса
    Перевод А. Х. Востокова (1811).
  • Гёте Иоганн Вольфганг Фон: Бог и баядера [1852] 5k   Поэма
    Перевод Н. Г. Чернышевского (1852).
  • Развлечение-Издательство: Нож танцовщицы [1908] 90k   Рассказ
    The knife of a dancing girl"Нож танцовщицы. Последние приключения Шерлока Холмса", СПб.: тип. "Герольд", изд. "Развлечение", 1908 г. пер. А. Горского.
  • Чернышевский Николай Гаврилович: Гимн деве неба [1870] 18k   Стихотворение
  • Шиллер Фридрих: Жалобы девушки [1798] 1k   Стихотворение
    Перевод А. Х. Востокова (1811).
  • Граббе Христиан Дитрих: Дон Жуан и Фауст [1829] 286k   Пьеса
    "Don Juan und Faust".Трагедия в четырёх действиях.Перевод Николая Холодковского (1882).
  • Калидаса: Малявика и Агнимитра [1916] 140k   Пьеса
    Перевод Константина Бальмонта (1916).
  • Сервантес Мигель Де: Дон Кишот Ламанхский. Часть первая [1604] 633k   Роман Комментарии
    Сочинение Серванта. Переведено с Флорианова французского перевода В. Жуковским (1806).
  • Сервантес Мигель Де: Дон Кишот Ламанхский. Часть вторая [1616] 542k   Роман
    Сочинение Серванта. Переведено с Флорианова французского перевода В. Жуковским (1806).
  • Гаскелл Элизабет: Руфь [1863] 258k   Роман
    RuthРоманъ Мистриссъ Гескель.Текст издания: журнал "Время", No 4, 1863 (Публикация не была окончена).
  • Духнович Александр Васильевич: Последняя песнь [1871] 8k   Стихотворение
    Перевод О. Лепко.
  • Рихтер Жан-Поль: На смерть королевы Луизы [1818] 12k   Стихотворение
    ("В ту минуту, когда ты в белой брачной одежде...")Перевод В. Жуковского (1818).
  • Федькович Осип Юрий Адальбертович: Украйна [1882] 15k   Стихотворение
    Перевод Н. В. Гербеля.
  • Джебб Джон: Характер англиканской церкви [1868] 88k   Очерк
    Переводъ съ французскаго подъ редакціей э. о. профессора И. Троицкаго (1868).
  • Тацит: Смерть Германика и ее последствия [1996] 25k   Очерк
    Текст издания: "Вѣстникъ Европы", No 20, 1813Перевод В. М. Перевощикова.
  • Байрон Джордж Гордон: Прощальная песнь [1830] 9k   Стихотворение
    Из странствия Чайльда-ГаролдаПеревод А. С.
  • Байрон Джордж Гордон: Мазепа [1819] 109k   Поэма
    Перевод Я. Г. (1837)
  • Байрон Джордж Гордон: Из Байрона [1854] 5k   Стихотворение
    Стихи, написанные при получении известия о болезни лэди Байрон.Перевод Л. (1854)
  • Байрон Джордж Гордон: Мазепа [1819] 101k   Поэма
    Перевод Д. Л. Михаловского (1858).Журнальный вариант.
  • Байрон Джордж Гордон: Манфред [1817] 274k   Пьеса
    Перевод Д. Д. Минаева (1883)
  • Эмерсон Ральф Уолдо: Дела и дни [1874] 49k   Очерк
    (Emerson. Society and Solitude).Перевод Костантина Победоносцева (1874).
  • Макферсон Джеймс: Оссиан, сын Фингалов [1792] 91k   Поэма
    Часть вторая.Перевод Е. И. Кострова (1792)Отсутствует начало, много пропущенных страниц.
  • Крамп Ирвинг: Осажденные черепахами [1925] 17k   Рассказ
    Из жизни доисторических людей.
  • Шекспир Вильям: Король Иоанн [1596] 631k   Пьеса
    Перевод В. Д. Костомарова (1865).
  • Ашвагхоша: Жизнь Будды [150] 708k   Оценка:10.00*3   Поэма
    Перевод Константина Бальмонта (1913).
  • Андерсен Ганс Христиан: Теневые картины [1831] 63k   Книга очерков
    (Из путешествия по Гарцу 1831 г.)(Skyggebilleder af en Reise til Harzen, det sachsiske Schweitz etc. etc., 1831)Перевод Анны Ганзен.
  • Андерсен Ганс Христиан: Базар поэта [1842] 32k   Книга очерков
    (En Digters Bazar)Перевод Анны Ганзен.Железная дорогаМои сапогиТри римских мальчикаНа пароходеВ Дарданелльском проливеМогила.
  • Андерсен Ганс Христиан: По Швеции [1851] 57k   Книга очерков
    (I Sverrig)Перевод Анны Ганзен.
  • Красинский Зыгмунт: Небожественная комедия [1858] 136k   Пьеса
    Nie-Boska komediaПеревод Александра Курсинского (1906).
  • Духнович Александр Васильевич: Песнь земледельца [1882] 6k   Стихотворение
    Перевод Н. В. Гербеля.
  • Корнуолл Барри: Хуан [1864] 70k   Пьеса
    Перевод М. Л. Михайлова.
  • Фрич Йосеф Вацлав: Болгарки [1881] 46k   Поэма
    Перевод А. Аксакова.Текст издания: журнал "Русская Мысль", No 5, 1881.
  • Андерсен Ганс Христиан: Сказка моей жизни [1855] 677k   Книга очерков
    Перевод Анны Ганзен.
  • Андерсен Ганс Христиан: Прибавление к "Сказке моей жизни" [1869] 152k   Очерк
    Перевод Анны Ганзен.
  • Андерсен Ганс Христиан: Письма к Андерсену [1875] 152k   Переписка
    От Бастгольма, Георга Брандеса, Фредерики Бремер, Бурнонвиля, Бьёрнстьерне Бьернсона, адмиральши Генриетты Вульф, Гауха, Гульберга, Чарльза Диккенса, Б. С. Ингемана, Йонаса Коллина (отца), Эдварда Коллина, Дженни Линд-Гольдшмидт, г-жи Сигне Лэссё, Эс. Тегнера, Г. X. Эрстеда.Перевод ...
  • Андерсен Ганс Христиан: Письма от Андерсена 1823 - 1875 [1875] 189k   Оценка:8.00*3   Переписка
    Перевод Анны Ганзен и Петра Ганзена.
  • Байрон Джордж Гордон: Чайльд-Гарольд [1864] 1015k   Поэма
    Перевод Д. Д. Минаева (1864)
  • Моррис Уильям: Человек, рожденный быть королем [1868] 305k   Поэма
    Повесть в стихах.Из поэмы "Земной рай" ( "Earthly paradise").Перевод Дмитрия Мина (1868).Текст издания: журнал "Русскій Вѣстникъ", No 1, 1869.
  • Устианович Николай Леонтьевич: Стихотворения [1882] 10k   Сборник стихов
    Дума ("Младенецъ спитъ, какъ божій день прекрасенъ...")Осень ("Пусто, глухо въ чистомъ полѣ...")Перевод Н. В. Гербеля
  • Шекспир Вильям: Макбет [1605] 392k   Пьеса
    Перевод А. Г. Ротчева (1830).
  • Дедицкий Богдан Андреевич: Стихотворения [1882] 11k   Сборник стихов
    Русскому певцуУтроНа стражеПеревод Н. В. Гербеля
  • Вильгельм Второй: Мемуары [1922] 461k   Книга очерков
    События и люди 1878-1918.Перевод с немецкого Д. В. Триуса (1923).
  • Байрон Джордж Гордон: Беппо [1818] 125k   Поэма
    Перевод В. И. Любич-Романовича (1842).
  • Байрон Джордж Гордон: Беппо [1818] 147k   Поэма
    Перевод Д. Д. Минаева (1863).Журнальный вариант.
  • Залис-Зевис Иоганн Гауденц: Могила [1793] 7k   Стихотворение
    ("Сладко спать въ гробѣ мягкомъ, дерновомъ...")Перевод Павла Шкляревского.
  • Петрарка Франческо: На смерть Лауры [1810] 2k   Стихотворение
  • Шекспир Вильям: Троил и Крессида [1602] 508k   Пьеса
    Перевод А. Л. Соколовского (1894).
  • Ахо Юхани: Совет шута [1889] 5k   Рассказ
    (Картина со времен инквизиции)Перевод В. Смирнова.
  • Головина Варвара Николаевна: Мемуары [1819] 687k   Книга очерков
    Перевод с французского под редакцией Е. Шумигорского (1899).
  • Грей Томас: Стихотворения [1803] 216k   Сборник стихов
    Перевод П. И. Голенищева-Кутузова (1803).
  • Юлихер Адольф: Религия Иисуса и начала христианства до Никейского собора [1907] 265k   Монография
                A. Иисус (до 30 г.)I. Источники для истории ИисусаИ. Внешние события жизни ИисусаIII. Религия Иисуса           B. Павел и апостольские временаI. Вера в воскресение ИисусаII. Древнейшая Иерусалимская общинаIII. Жизнь Павла и его деятельностьIV. Религия и теология ПавлаV. ...
  • Байрон Джордж Гордон: Прощальная песнь [1830] 10k   Стихотворение
    Пер. А. С.
  • Калидаса: Сцены из "Саконталы", индийской драмы [1792] 88k   Пьеса
    Перевод Н. М. Карамзина с немецкого перевода Г. Форстера, выполненного с английского, сделанного В. Джонсом с языка санскритского.
  • Пейн Джеймс: Рассказы Светляка [1888] 67k   Сборник рассказов
    Glow-worm tales.I. Возмездіе. II. Хорошенькаго понемножку. III. Судья невпопад.IV. Жертва стойкости.Текст издания: журнал "Русский Вестник, No 7, 1888.
  • Кроуфорд Фрэнсис Марион: Зороастр [1887] 309k   Роман
    Zoroaster.Перевод В. М. Саблина (1891).
  • Крылов Виктор Александрович: "Клин клином вышибай" [1890] 64k   Пьеса
    Фарс в двух действиях
  • Шекспир Вильям: Тимон Афинский [1607] 412k   Пьеса
    Перевод А. Л. Соколовского (1894).
  • Эберс Георг: В землю Ханаанскую [1890] 390k   Роман
    Josua.Русский перевод 1891 г. (без указания переводчика).
  • Байрон Джордж Гордон: Джяур [1813] 65k   Поэма
    Перевод М. Т. Каченовского (1821).
  • Бирс Амброз: Что я видел при Шайло [1874] 41k   Очерк
    Перевод Николая Васильева.
  • Коппе Франсуа: Две скорби [1890] 80k   Пьеса
    Драматические сцены.Перевод Петра Вейнберга (1890).
  • Страниц (56): 1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 56

    Связаться с программистом сайта. Рейтинг@Mail.ru Яндекс цитирования Рейтинг@Mail.ru