Каченовский Михаил Трофимович
Московские записки

Lib.ru/Классика: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
Скачать FB2

 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    [Отчет о заседании ОЛРС 4 мая].


   

Московскія записки.

   Въ засѣданіи здѣшняго Общества Любителей Россійской Словесности 4 числа Мая, въ присутствіи Господина Министра Духовныхъ дѣлъ и народнаго Просвѣщенія, Князя Александра Николаевича Голицына, Господина Попечителя Университета, Князя Андрея Петровича Оболенскаго, посѣтителей и посѣтительницъ, Члены занимались обыкновенными своими дѣлами, особенно же чтеніемъ предварительно одобренныхъ сочиненій въ стихахъ и въ прозѣ.
   Мы должны упомянуть въ первыхъ о томъ, что Господинъ Предсѣдатель представилъ Обществу недавно отпечатанную Десятую Часть Трудовъ, содержащую съ себѣ, смѣло сказать можемъ, много хорошаго.
   Послѣ розданы были, въ слѣдствіе прежде сдѣланнаго положенія, пробные листки вновь составляемаго Производнаго Словаря Россійскаго языка. На первой случай собраны Членомъ А. В. Болдыревымъ первообразные слова, начинающіяся съ буквы И. Члены должны прочесть ихъ внимательно и представить свои замѣчанія. Ежели сіе предпріятіе увѣнчается желаемымъ успѣхомъ; то Публика увидитъ весь языкъ Русскій раздѣленнымъ на тѣ группы, или семейства, изъ которыхъ составила его Натура, просвѣщеніе, обстоятельства мѣста и времени. Еслибъ и другіе народы Славянскіе сдѣлали то же для своего языка, тогда какому нибудь труженику -- облеченному въ броню Нѣмецкаго терпѣнія -- предстоялъ бы важный подвигъ: оставалось бы выбрать коренныя слова изъ всѣхъ нарѣчій Славянскихъ. Тогда увидѣли бы мы, гдѣ скрываются тѣ начала многихъ словъ нашихъ, которыя давно уже потеряны. Намъ извѣстны сложныя: во-нзить, по-коитъ; но гдѣ ихъ начала изить, коить? Во ожиданіи сихъ открытій пожелаетъ напередъ, чтобы начатое дѣло продолжалось благоуспѣшно.
   Далѣе, П. С. Яковлевъ прочиталъ стихотворенія В. А. Жуковскаго: Ея Императорскому Высочеству, Государынѣ Великой Княгинѣ АЛЕКСАНДРѢ ѲЕОДОРОВНѢ. Читатели угадываютъ, до какому поводу. Вотъ окончаніе:
   
   Но Онъ рожденъ въ великомъ градѣ Славы
   На высотѣ воскресшаго Кремля!
   Здѣсь возмужалъ Орелъ нашъ двоеглавый!
   Кругомъ его и небо и земля,
   Питавшія Россію въ колыбели!
   Здѣсь жизнь отцовъ великая была!
   Здѣсь битвы ихъ за честь и Русь кипѣли!
   И здѣсь ихъ прахъ могила приняла....
   Обманетъ ли сіе знаменованье?
   Прекрасное Россія упованье
   Тебѣ въ Твоемъ младенцѣ отдаетъ!
   Тебѣ Его младенческія лѣта!
   Отъ ихъ пеленъ ко входу въ бури свѣта,
   Пускай Тебѣ во слѣдъ Онъ перейдетъ
   Съ душой, на все прекрасное готовой,
   Наставленный: достойнымъ счастья быть,
   Великое съ величіемъ сносить,
   Не трепетать, встрѣчая рокъ суровой,
   И быть въ дѣлахъ временъ своихъ красой!
   Наступитъ часъ.... подвижникъ молодой,
   Откинувши младенчества забавы,
   Онъ полетитъ въ путь опыта и славы;
   Да встрѣтитъ Онъ обильный честью вѣкъ!
   Да славнаго участникъ славный будетъ!
   Да на чредѣ высокой не забудетъ
   Святѣйшаго изъ званій: -- человѣкъ!
   Жить для вѣковъ, въ величіи народномъ?
   Для блага всѣхъ Свое позабывать,
   Лишь въ голосѣ Отечества свободномъ
   Съ смиреніемъ дѣла свои читать...
   Вотъ правила Царей великихъ Внуку!
   Тебѣ открыть Ему сію науку!
   Теперь едва проснувшійся душой,
   Предъ Матерью, какъ будто предъ судьбой,
   Безпечно Онъ играетъ въ колыбели,
   И радости младыя прилетѣли
   Ея покой прекрасный оживлять!
   Житейское отъ ней еще далеко!
   Храни ее, заботливая Мать!
   Твоя любовь всевидящее око!
   Въ Твоей любви святая благодать!
   
   Потомъ читаны были:
   А. Ѳ. Мерзляковымъ свой переводъ въ стихахъ, Описаніе страшнаго зноя изъ ХШ Пѣсни Тассова Освобожденнаго Іерусалима;
   Ѳ. Ѳ. Кокошкинымъ Подражаніе Псалму ХІѴ Св. Пророка и Царя Давида, стихотвореніе Н. М. Шатрова;
   И. И. Давыдовымъ Взглядъ на Греческую и Русскую просодію, свое разсужденіе;
   В. Л. Пушкинымъ Къ солнцу, стихотвореніе К. П. И. Шаликова;
   Ѳ. Ѳ. Кокошкинымъ свои переводъ въ стихахъ Отрывокъ изъ Мольерова Филинта, комедія сочиненія Фарба д'Еглантина;
   П. С. Яковлевымъ Нѣчто о Русскихъ пѣсняхъ, сочиненіе г-на. Глаголева;
   В. Л. Пушкинымъ Флоріанова басня: Ежъ и Кроликъ, переводъ въ стихахъ г-на Дмитріева;
   Ѳ. Ѳ. Кокошкинымъ Фіалка и Зефиръ, басня въ стихахъ г-на Саларева;
   В. Л. Пушкинымъ Флоріанова басня Ученые, переводъ въ стихахъ г-на Дмитріева.

-----

   [Каченовский М.Т.] Московския записки: [Отчет о заседании ОЛРС 4 мая] // Вестн. Европы. -- 1818. -- Ч.98, N 8. -- С.307-311.
   

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Рейтинг@Mail.ru