Окончивъ въ городѣ дѣла, я вспомнилъ объ Отлетаевѣ и рѣшился наконецъ воспользоваться его приглашеніемъ, чтобъ поближе познакомиться съ этою оригинальною личностью. Въ городѣ узналъ я о блажномъ корнетѣ еще нѣсколько интересныхъ подробностей, особенно благодаря исправнику, большому говоруну и разкащику; у котораго былъ неистощимый запасъ мѣстныхъ анекдотовъ и біографій. Старожилъ уѣзда, онъ зналъ всѣхъ и все, а потому, когда рѣчь коснулась
Отлетаева, неудивительно, что потокъ разказовъ полился какъ рѣка, прорвавшая плотину. Ужъ я былъ и не радъ, что коснулся такого плодотворнаго вопроса, и насилу могъ уйдти отъ повѣствователя.
Изъ всѣхъ этихъ разказовъ и изъ собственныхъ недавнихъ наблюденій составилось у меня довольно полное представленіе о человѣкѣ, къ которому я отправился въ гости по ухабистой проселочной дорогѣ. Василій Сергѣевичъ, давшій въ послѣдствіи жизнь Сергѣю Васильевичу, нашему герою, былъ человѣкъ уже весьма толстый, когда узналъ его исправникъ. Какъ протекло его дѣтство, что за люди были его родители, покрыто, какъ говорится, мракомъ неизвѣстности. Что они были дворяне, и дворяне весьма богатые, остается фактомъ, не требующимъ доказательствъ. Василій Сергѣевичъ служилъ смолоду къ гвардіи, по вышелъ рано въ отставку по требованію старичковъ, которымъ черезъ два-три года закрылъ глаза остался одинъ одинехонекъ въ огромномъ опустѣвшемъ домѣ.
Въ лицѣ сосѣдки, Лизы Меркулиной, дочери весьма богатаго помѣщика, обремененнаго, впрочемъ, огромною семьей, обрѣлъ онъ надежду на счастье, женился и изъ барчонка сталъ вполнѣ бариномъ. Лиза была не дурна собой, съ лицомъ весьма выразительнымъ и съ тою степенью воспитанія, которая какъ разъ подходила подъ уровень понятій ея супруга. Они, казалось, была счастливы. Василій Сергѣевичъ былъ уступчивъ, и терпѣливо переносилъ капризы вспыльчивой Лизы, подарившей его, послѣ двухголоваго супружества, дочерью, а въ послѣдствіи сыномъ Сережей, нашимъ героемъ, котораго рожденіе было праздновано съ неимовѣрною помпой, поразившею всѣхъ сосѣдей и занявшею умы не только всего уѣзда, но даже и далѣе:
Сережа со дня рожденія былъ кумиромъ своихъ родителей. Сами не зная почему, гордились они сыномъ въ то время, когда онъ былъ еще такъ малъ, что не могъ своими совершенствами внушать подобное чувство. Безчисленное множество нянекъ, крѣпостныхъ я наемныхъ, суетилось вокругъ Сережа, предупреждая малѣйшія его желанія, изъ боязни раздразнить мальчика, въ капризахъ котораго родители всегда обвиняли прислугу. Такъ росъ Сережа до десяти лѣтъ. Тутъ только начали его сажать за азбуку, надѣляя предварительно конфетами. "Не заучите его!" говорили родители Сережа нанятому къ нему педагогу,-- "ему вѣдь не ученымъ быть." Сережа былъ мальчикъ очень живой и понятливый, но выучивалъ обыкновенно только то, что ему нравилось; иногда же просто-на-просто не хотѣлъ ничѣмъ заниматься. Педагогъ приходилъ въ отчаяніе, Сережа настаивалъ, возникала ссора, въ которую вступалась родители, преимущественно отецъ, говорившій въ такихъ случаяхъ:
-- Дайте ему отдохнуть. Что это съ нимъ точно съ равнымъ себѣ поступаете! Дайте срокъ, онъ перещеголяетъ васъ ученыхъ.
Сережа торжествовалъ. Нѣсколько дѣтей сосѣднихъ мелкопомѣстныхъ дворянъ жили въ домѣ Отлетаевыхъ, какъ бы изъ милости и для воспитанія, а собственно для Сережиной забавы. Привыкши повелѣвать, мальчикъ обращался съ ними болѣе нежели безцеремонно. Худшія игрушки доставалось имъ; въ играхъ воинственныхъ роли побѣжденныхъ всегда выпадали на ихъ долю, не считая тѣхъ пинковъ и потасовокъ, не входившихъ въ условія игры, которыми онъ произвольно награждалъ своихъ товарищей.
-- Хорошенько ихъ, мелкотравчатыхъ, хорошенько! вотъ такъ! лихо, Сережа! молодецъ! кричалъ Василій Сергѣичь съ балкона, и хохоталъ во все горло.
Можно себѣ представить теперь, что терпѣли прикомандированные къ особѣ Сережи дворовые мальчишки. Впрочемъ если онъ и больно таскалъ ихъ, то конечно не отъ злости, а такъ, по навыку. За то надобно отдать справедливость мальчику: ни одинъ нищій не уходилъ отъ него безъ щедраго подаянія. Сережа, будучи двѣнадцати лѣтъ, имѣлъ уже свой штатъ людей, своихъ лошадей, свои экипажи, даже свои карманныя, значительныя деньги, которымъ, разумѣется, не зналъ цѣны и тратилъ ихъ безъ пользы и дѣла. Дворня обирали мальчика: всякая лесть стоила денегъ, всякое наушничанье приносило барскую милость. Лукавыя горничныя выманивали у Сережи мелочь на пряники и орѣхи, а между тѣмъ то и дѣло твердили ему, что ужъ лучше его и на свѣтѣ-то нѣтъ, что ужъ такого молодца, какъ Сергѣй. Васильевичъ, только въ сказкахъ встрѣтить можно, и многое другое. Слѣдствіемъ этого было то, что Сережа, будучи четырнадцати лѣтъ, былъ уже страстно и чуть ли не преступно влюбленъ въ молоденькую швею, только-что кончившую курсъ наукъ въ московскомъ модномъ магазинѣ и вернувшуюся въ деревню. Такъ развивался Сережа, приводя въ отчаяніе сначала Нѣмку Шарлоту Карловну, потомъ француза Mr. Cornichon, за нимъ Русскаго учителя и даже холоднѣйшую изъ Англичанокъ, какую-то миссъ, приставленную къ кроткой и тихой Танѣ. Ей бѣдной тоже доставалось отъ Сережи въ минуты запальчивости; во не проходило секунды, какъ ужъ онъ страстно обнималъ сестру, которую очень любилъ.
Такъ проходило время въ домѣ Отлетаевыхъ, когда въ одно утро, камердинеръ Василья Сергѣевича, удивляясь, что баринъ долго не просыпается, рѣшился войдти въ его комнату и нашелъ его недвижимымъ и холоднымъ. Василій Сергѣевичъ умеръ ударомъ на тридцать седьмомъ году своего возраста. Прошелъ годъ траура, и неутѣшная вдова рѣшилась снова принимать сосѣдей и снова показаться въ мѣстномъ свѣтѣ, гдѣ давно уже, еще при жизни Васильи Сергѣевича, показался нѣкто господинъ Треухинъ, пріѣхавшій изъ Петербурга погостить къ матери, весьма умной и образованной старухѣ, принадлежавшей нѣсколько лѣтъ тому назадъ къ самому высокому кругу и поселившейся подъ старость въ весьма, впрочемъ, небольшомъ своемъ имѣніи. Треухинъ, молодой, красивый, ловкій, быстро овладѣлъ всеобщимъ вниманіемъ, сталъ душою общества и побѣдителемъ неопытныхъ и опытныхъ сердецъ. Онъ обратилъ взиманіе на молодую Отлетаеву еще при жизни мужа, хотя она по воспитанію нисколько не могла оправдать такого съ его стороны предпочтенія передъ другими дамами и дѣвицами тѣхъ странъ; во Лаза сватала его ухаживаніе за излишнюю любезность, сознавая, впрочемъ, въ душѣ все превосходство Треухина надъ ея супругомъ, какъ въ физическомъ, такъ и въ моральномъ отношеніяхъ.
По смерти мужа, Треухинъ удвоилъ свое къ ней вниманіе и постепенно учащая свои посѣщенія, сталъ наконецъ ежедневнымъ ей гостемъ, о чемъ, конечно, не преминули забарабанить любители скандалёзныхъ исторій, которыя доходили до слуха Лизаветы Ивановны. Она обдумала свое положеніе, и вникнувъ глубже въ сердце, дѣйствительно ваяла въ пень привлекательный образъ молодаго Треухина. Испугавшись итого открытія, она вспомнила, что ей тридцать два года, что она старѣе предмета своей страсти, и невольныя сомнѣнія на счетъ чистоты намѣреній Треухина запала въ ея робкую душу. Треухинъ же, въ свою очередь, сознавая вполнѣ, что истинное счастіе такого человѣка, какъ онъ, которому недостаетъ только состоянія, заключается именно въ томъ, чего у него нѣтъ, очень естественно разсчитывалъ на состояніе вдовушки и ту седьмую часть, которая по закону слѣдовала ей изъ имѣнія покойнаго мужа. Онъ любилъ вдовушку не восторженною любовью безбородаго юноши, а весьма разсудительно и здраво. Хорошо имѣть прекрасную жену, но вдвое лучше имѣть при такой женѣ и прекрасное состояніе. Сообразя это, но не обращая вниманія на лѣта Лизаветы Ивановны и видя только зрѣлую, полную и румяную красоту ея, Треухинъ счелъ нужнымъ, при первомъ необходимомъ между имъ и ею объясненія, разыграть роль безкорыстно преданнаго любовника и окончательно увлечь довѣрчивое сердце въ свои искусно разставленныя сѣти. Между тѣмъ дѣти, осиротѣвшія послѣ добраго папаши, перенесли всю силу обожанія на мать, занятую одною любовью; люди же, нянюшки, мамушки, мосье Корнишонъ, самая миссъ, и вся челядь, понимая отношенія вдовы къ Треухину, ненашла нужнымъ скрывать отъ дѣтей намѣренія послѣдняго -- замѣнять имъ покойнаго папашу, и ненависть было первое чувство, которое Треухинъ въ нихъ встрѣтилъ. Но объясненіе послѣдовало; увлеченная Лизавета Ивановна отдала красавцу Треухину свою руку и давно побѣжденное сердце, не спросясь разумѣется дѣтей, и только послѣ скромной свадьбы, сыгранной весьма романически, поутру въ своей же церкви, гдѣ невѣста была въ бѣломъ утреннемъ капотѣ, съ свѣжею розою въ волосахъ, а женихъ въ легкомъ лѣтнемъ сюртукѣ,-- представила его дѣтямъ, какъ отца и покровителя. Очень понятно, каково было дѣтямъ это грустное обстоятельство, слѣдствіемъ котораго возникла затаенная вражда между ними и вотчимомъ. Вотчимъ, впрочемъ, оказался человѣкомъ честнымъ, но разсчетливымъ, съ твердымъ и настойчивымъ характеромъ. Лизавета Ивановна боготворила своего втораго мужа и была счастлива новою семьею, прибывавшею съ каждымъ годомъ. Между тѣмъ Таня, оставленная единственно на попеченія гувернантки, выросла, стала дѣвицей прехорошенькою, но не развитою и недоученою, что впрочемъ не помѣшало ей выйдти за долговязаго офицера полка, квартировавшаго въ уѣздѣ, и вскорѣ уѣхать съ нимъ куда-то. Сережа, въ свою очередь, достигнувъ на свободѣ семнадцати лѣтъ и не ставя ни въ грошъ мосье Корнишона, также недоученый и совершенно неразвитый, пылкій, взбалмошный и бѣшеный, дѣлалъ на каждомъ шагу такія непріятности вотчиму, котораго ненавидѣлъ, что тотъ, занятый разсчетами и приведеніемъ въ порядокъ своего имѣнія, опустѣвшаго со смертью матери, рѣшился, съ согласія жены, записать его въ одинъ изъ кавалерійскихъ полковъ россійской армія, и тѣмъ избавиться отъ непріятныхъ сценъ, дѣлаемыхъ ему избалованнымъ мальчишкой. Понятно, что дворня не любила Треухнпа и, наушничая на него Сережѣ, только подливала масла въ огонь". Наконецъ Сережа уѣхалъ, и спокойствіе водворилось. Треухинъ съ лѣтами сталъ взыскательнѣе, характеръ его сталъ жеще, и у бѣдной Лизаветы Ивановны всегда навертывалась слеза при воспоминаніи о слабой добротѣ перваго мужа; она съ грустью помышляла о любви Тани, выданной безвременно и странно, съ грустію мечтала о пылкомъ X отчаянномъ Сережѣ, безпрестанно бомбардировавшемъ вотчима письмами о высылкѣ денегъ и уплатѣ долговъ. Лизавета Ивановна грустила и цѣловала новую семью свою -- пятерыхъ хорошенькихъ малютокъ. Такъ прошло время до совершеннолѣтія Сережи, которому Треухинъ честно и вѣрно сдавъ имѣніе, нисколько не разоренное, перевезъ жену въ свою деревню, гдѣ и поселился. Сережа надѣлъ эполеты, спрыснулъ ихъ весьма лихо и, поносивъ не долго, вышелъ въ отставку также порывисто и безотчетно, какъ дѣлалъ все въ своей жизни. Вскорѣ умерла и мать его, давъ жизнь шестому малюткѣ. Треухинъ остался вдовъ, молодъ еще, съ шестью дѣтьми, но съ сознаніемъ своихъ тысячи незаложенныхъ душъ и съ надеждою нажить еще столько же, въ чемъ онъ и успѣваетъ. Понятно, что Сережи, потерявъ послѣднее существо, которое изъ любви къ нему могло словомъ и дѣломъ останавливать въ немъ буйные порывы, увлекаемый ежеминутно, на каждомъ шагу дѣлалъ необыкновенныя глупости. Деньги не имѣли въ глазахъ его ровно никакой цѣны, но онъ сознавалъ ихъ необходимость на удовлетвореніе своихъ желаній, и потому приказывалъ грабившему его управителю обращать все въ деньги, не заботясь о запасахъ и объ улучшеніе имѣнія. Тысячи летѣли на пустяки. Напримѣръ, пріѣхать въ магазинъ за склянкою духовъ и накупить ихъ на пять сотъ рублей было у него дѣломъ весьма обыкновеннымъ. Купить лошадь за неслыханную цѣну, для того только, чтобъ отбить ее у богатаго какого нибудь туза, считалъ онъ тоже забавною шуткой.
Въ Москвѣ, Отлетаевъ имѣлъ порядочное знакомство, и на одномъ балѣ встрѣтилъ теперешнюю жену свою, Надежду Васильевну, переименованную имъ послѣ въ Нину. Мудрено ли, что молодой, стройный, красивый Отлетаевъ, особенно при желаніи понравиться, увлекъ молоденькое, неопытное сердце хорошенькой пансіонерки, впервые вывезенной въ свѣтъ? Доха всю ночь не спалъ Отлетаевъ, и на другое утро переломалъ нѣсколько стульевъ, разбилъ два зеркала, и все это только потому, что хотѣлъ видѣть Нину и не могъ, не зная гдѣ она живетъ, на какой улицѣ и въ чьемъ домѣ: а то бы онъ сталъ то и дѣло ѣздить взадъ и впередъ по этой улицѣ и около этого дома,-- Что онъ въ послѣдствіи и дѣлалъ, и что, какъ ясный признакъ любви, очень нравилось молодой дѣвушкѣ. Наконецъ, послѣ нѣсколькихъ кадрилей, вальсовъ и мазурокъ на многихъ балахъ, корнетъ не вытерпѣлъ, и пока другія пары дѣлали фигуру мазурки, онъ въ самыхъ пламенныхъ выраженіяхъ описалъ Нинѣ свою мучительную страсть, и просто-на-оросто просилъ у ней самой ея руки. Дѣвочка, довольная и счастливая, вспыхнула, какъ тѣ розы, которыя дрожали, за длинныхъ стебелькахъ, въ густыхъ бѣлокурыхъ ея локонахъ, и быстро вставъ съ мѣста, робко, но весело отвѣчала:
-- Погодите немножко, пойду скажу маменькѣ.
Дѣвушка побѣжала къ матери, а Отлетаевъ, восхищенный такимъ наивнымъ отвѣтомъ, чуть-чуть не расцѣловалъ даму сосѣдней по мазуркѣ пары. Матушка конечно дала свое согласіе, и молодыхъ людей помолвили. Влюбленный Отлетаевъ, разумѣется, не справлялся о количествѣ приданаго своей невѣсты; но когда онъ узналъ отъ матери, что она не можетъ ничего дать за дочерью, кромѣ тряпокъ, ему пришла блажь ослѣпить и мать и дочь великолѣпіемъ, слѣдствіемъ чего была первая продажа лѣса, и свадьба съ подарками обошлась ему около ста тысячъ. Хорошо еще, что лѣсу было такъ много, что одинъ столичный пріятель Отлетаева, случившійся въ Сережинѣ и увидавшій необозримое зеленое пространство, воскликнулъ:
-- Que de bois à manger!
Однакожъ, но смотря на это восклицаніе, лѣсъ значительно, почти совершенно убылъ со дня свадьбы корнета и до времени моего разказа, то-есть ровно въ десять лѣтъ, которыя я прейду молчаніемъ, чтобы заняться Отлетаевымъ такимъ, какимъ уже видѣлъ его читатель.
Еще версты за три до села Сережина, стоявшаго на вершинѣ горы, показалась, на зеленомъ грунтѣ густаго лѣса, громадная барская усадьба, пестрѣвшая издали множествомъ разноцвѣтныхъ крышъ, угловыхъ раскрашенныхъ бесѣдокъ и блестѣвшая на солнцѣ своею бѣлизной. Всѣ строенія были каменныя, и между ними особенно виднѣлась большая старинной архитектуры церковь, съ отнесенною по-одаль превысокою колокольнею: все вмѣстѣ издали походило болѣе на крошечный городокъ, чѣмъ на обыкновенную усадьбу. Господскій домъ состоялъ собственно изъ трехъ домовъ, раздѣленныхъ между собою садами я стоявшихъ, благодаря мѣстности, каждый выше другаго. Третій изъ этихъ доновъ, построенный въ видѣ башни, стоялъ на самой вершинѣ горы, высоко надъ другими, и былъ, вѣроятно, замѣчателенъ видами, надъ которыми господствовалъ. Все это гнѣздо, утопавшее въ густой зелени садовъ, виднѣлось мнѣ то въ правое, то въ лѣвое окно кареты, смотря по тому, какими изгибами шла узкая проселочная дорога. Наконецъ предметы, выроставшіе по мѣрѣ моего къ нимъ приближенія, приняли свои настоящіе размѣры, когда карета моя въѣхала на мощеный дворъ перваго, самаго большаго дома и остановилась у террассы, служившей подъѣздомъ, отъ котораго широкая аллея, идущая въ гору, вела ко второму дому, почти изчезавшему въ зелени. Домъ, къ которому я подъѣхалъ, былъ большой двухъэтажный; главный его корпусъ соединялся съ каждой стороны длинными галлереями съ флигелями, отчего строеніе принимало огромные размѣры. Изумленные лакеи, въ прекрасныхъ ливреяхъ, выбѣжали ко мнѣ на встрѣчу и казалось, не знали, что имъ дѣлать. По ихъ смущенію мнѣ показалось, что хозяина нѣтъ дома; и дѣйствительно, онъ былъ въ другомъ домѣ, гдѣ никто не жилъ кромѣ его, и который назывался монплезиромъ. Лакей, объявившій мнѣ объ этомъ, просилъ меня пожаловать на верхъ, куда, войди во широкой паркетной лѣстницѣ, тщательно натертой и снабженной ковромъ, очутился я въ залѣ, и остановился, пока другой лакей бѣгомъ отправился до лощить барану о моемъ пріѣздѣ. Мертвая тишина царствовала въ этой половинѣ дома. Отъ нечего дѣлать деталь осматривать комнаты. Зала былавъ два свѣта, съ круглыми, верхними окнами, со стѣнами, окрашенными свѣтло-шоколаднаго цвѣта краской. Группы играющихъ наядъ занимали простѣнки; тѣ же наяды играли и по всему потолку. Вся мебель залы была старинная съ инкрустаціей, и обитая голубымъ нѣсколько полинявшимъ штофомъ. Густыя драпировки, стариннаго фасона, на золотыхъ стрѣлахъ, обшитыя тяжелою бахромой, закрывали нижнія окна. Я пошелъ дальше. Гостиная была тоже велика, тоже въ два свѣта, съ балкономъ; стѣны здѣсь были разрисованы, по блѣднозеленому поло, разноцвѣтными китайскими аттрибутами; старинная золоченая мебель, разставленная симметрически, была обита китайскою матеріей, шитою шелками. Та же матерія драпировала окна. Худенькая, длинная, на тошсихъ ножкахъ, старинная рояль, розоваго дерева, скромно стояла у стѣнки. Столы и подстольники огромныхъ зеркалъ, занимавшихъ простѣнки, были мраморные на золоченыхъ ножкахъ. Третья комната, обитая желтымъ штофомъ, была готическая, съ рѣзною мебелью, надѣленною узкими и высокими спинками. Ею кончался домъ; она выходила въ корридоръ, куда вела одна изъ дверей валы. Я пошелъ назадъ; хозяинъ все еще но показывался, и я успѣлъ, осмотрѣть столовую, съ аттрибутами охоты, картинами, изображавшими крупны дичи, плодовъ, овощей и прочаго, съ стариннымъ серебромъ, коллекціей чучелъ и лѣпными украшеніями. Комнаты были мрачны: на всемъ лежалъ отпечатокъ времени и давешнихъ барскихъ затѣй. По разказамъ я ожидалъ большаго. Къ столовой, выходившей на дворъ, примыкала и верхняя галлерея, соединявшая домъ съ флигелемъ. Галлерея эта освѣщалась сверху и вмѣщала на стѣнахъ своихъ по два рада фамильныхъ портретовъ. Три поколѣнія родственниковъ, кто въ пудрѣ, кто въ уродливомъ костюмѣ первой французской имперія, кто въ гигантскомъ токѣ, или съ огромными хохлами тридцатыхъ годовъ, кто въ современномъ, хотя и устарѣвшемъ костюмѣ, привѣтливо смотрѣли изъ золоченыхъ рамъ своихъ и, казалось, въ веселой компаніи припоминали свое проведшее. Это собственно не картины были, а дешевое малеванье мѣстнаго живописца. Я не пошелъ далѣе въ виднѣвшуюся на концѣ галлереи билліардную, и предпочелъ вернуться въ залу, заслыша на лѣстницѣ знакомый голосъ Отлетаева.
-- Ослы! кричалъ онъ на людей -- сто разъ вамъ повторялъ:
Проситъ, принять, сказать что дома!..
-- Извините! обратился онъ ко мнѣ.-- Mille pardons. Эти дураки опростоволосились, увидавъ незнакомое и прекрасное лице ваше, что и не съ ними одними случается, а Богъ знаетъ для чего, заставала васъ взойдти на лѣстницу, блуждать по этимъ неуклюжимъ сараямъ, которые посвящены воспоминаніямъ и торжественнымъ обѣдамъ въ два моего тезоименитства, а не просили внизъ, гдѣ давнопредупрежденная Нина приняла бы васъ въ мое отсутствіе, въ болѣе современныхъ комнатахъ. Извините, извините...
-- Помилуйте, сказалъ я,-- минуты моего ожиданія протекли незамѣтно, среда этой старинной обстановка.... я любовался.... а теперь здороваюсь.
-- Какъ ваше здоровье? комически спросилъ онъ,-- слава Богу? Слава Богу лучше всего. Не хотите ли закусить съ дороги и съ прескверной, надо замѣтить, дороги. До обѣда далеко. Пойдемте пока сюда, въ кабинетъ....
Мы вошли въ корридоръ, изъ котораго дверь налѣво вела въ надворный кабинетъ, оклеенный дубомъ подъ лакъ, съ рѣзнымъ карнизомъ, уставленный такою же мебелью, обитою бархатомъ. Кабинетъ былъ лучше прочихъ комнатъ.
-- Сядемте! куда хотите? спрашивалъ хозяинъ, указывая на диванъ и кресла.-- Не взыщите за безпорядокъ.... Не хотите ли сигару?... Или.... я и забылъ.... завтракать вы хотите? Въ такомъ случаѣ скажите, чего хотите?
-- Что дадите! сказалъ я.
-- Все есть! замѣтилъ хозяинъ,-- кромѣ птичьяго молока, разумѣется, да какихъ нибудь глупостей въ родѣ страусовыхъ мозговъ, соловьиныхъ языковъ и прочей дряни. Все есть! Чего хотите, то и принесутъ.
-- Право, я не знаю, сказалъ я, озадаченный.-- Ну, хоть котлету.
-- А съ чѣмъ? Я совѣтую вамъ спросить котлету съ свѣжими шамнийьонами въ папильоткѣ.
-- Прекрасно, пустъ такъ и будетъ.
-- Слышалъ? спросилъ хозяинъ лакея,-- а мнѣ спроси телячью ножку, съ каперцами и оливками.
-- Слушаю-съ! сказалъ лакей и, обратясь ко мнѣ прибавилъ:-- вино какое кушать изволите?
-- То есть, быстро замѣтить хозяинъ,-- какого вы захотите теперь именно отвѣдать, какимъ
Залить горячій жиръ котлетъ?
-- Лафиту, что-ли, вымолвилъ я, крайне удивленный.
-- Слышишь? спрашивалъ опять корнетъ лакея.-- А мнѣ чего бы глотнуть? шато д'икему развѣ? Выпью! кончалъ онъ утвердительно.
Лакей поклонился и вышелъ.
-- Гдѣ вы были, спросилъ я,-- когда я пріѣхалъ? въ саду?
-- Почти въ саду, вонъ въ томъ домикѣ, это mon-plaisir: я тамъ живу почти. Да нельзя же: тамъ считки, репетиціи, другая жизнь, дѣятельность, все кипитъ.... весело.
-- Что же это вы репетируете? у васъ своя музыка?
-- Три: духовная, роговая и инструментальная, хоръ пѣвчихъ, труппа драматическая, балетъ,-- однимъ словомъ все, что только можно себѣ представить. Не говорилъ ли я вамъ, что и все люблю? Да дайте срокъ, день великъ, все это я вамъ покажу.... у меня составлена и программа нынѣшняго двя, то есть вообще того дня, въ который бы вы ни пріѣхали ко мнѣ: вотъ отчего и изумленіе моихъ дураковъ въ минуту вашего пріѣзда.
-- Вы очень любезны.
-- А вы вдвое. Мнѣ пріятно показать кои затѣи, со всею любезностью, а вамъ надо смотрѣть, скучать не показывая виду, смѣяться въ дуоги надъ чудакомъ Отлетаевымъ и дѣлать серіозный видъ -- все это вдвое любезнѣе. Да впрочемъ, и то сказать:
Пускай зовутъ меня вандаломъ,
Я это имя заслужилъ....
И хотя, конечно, не вполнѣ какъ Репетиловъ, а все-таки:
Обманывалъ жену, танцовщицу держалъ,
да, держалъ Парашку. Она и теперь въ труппѣ. Удивительное было творенье, то есть просто:
То вдругъ прыжокъ, то вдругъ летятъ.
Вотъ вы все увидите. Дрянь стала, а впрочемъ, она вамъ въ качучѣ и станъ совьетъ и разовьетъ, и быстрой ножкой ножку бьетъ, и все, что только можно себѣ представить... А удивительная эта комедія: "Горе отъ ума" Пробовалъ ставить; нѣтъ, дураки не поймаютъ, не умѣютъ читать стиховъ; не выдаютъ, разбойники, красотъ, рубятъ себѣ сплеча.... снялъ съ репертуара.
-- Что вы теперь ставите? спросилъ я.
-- Видите ли, скоро именины Нины.... ахъ, риѳма!... примемъ къ свѣдѣнію! Такъ я готовлю ей сюрпризъ и ставлю піесу съ превращеніями, пресмѣшную, подъ заглавіемъ: "Вотъ такъ пилюля! что въ ротъ, то спасибо". Надо вамъ замѣтить, что докторъ на дняхъ прописалъ женѣ пилюли, до того непріятныя, что она съ трудомъ можетъ проглотитъ ихъ: слѣдовательно одно заглавіе піесы должно уже разсмѣшить Ниночку.
-- Ну, а машины?
-- Выписалъ.
-- Откуда?
-- Изъ Москвы. Знаете ли, во что мнѣ обойдется этотъ вечеръ?
-- Не дешево, я полагаю.
-- Тысячъ въ шесть.
-- Неужели серебромъ? спросилъ я.
-- Gomme vous le dites fort élégament. У меня есть знакомый, который къ дѣлу и не къ дѣлу все отпускаетъ эту уродливую "разу. Не короче ли было бы просто сказать oui?
-- Я думаю. Ужь это не Великодольскій-ли?
-- А вы его знаете? Предводитель вѣдь, вы имъ не шутите. О Господи! Ты все зришь и все Ты терпишь!
-- Я у него былъ въ городѣ. Хотѣлъ быть сюда.
-- Ну что жъ, милости просимъ! у насъ про всѣ готовь обѣдъ
Для званыхъ и незваныхъ.
А вотъ завтракать-то что не даютъ, это удивительно. Избаловался мой Michel, который давно ли былъ просто Мишка!
Не успѣлъ этого выговорить Отлетаевъ, какъ три лакея вошли въ комнату. Одинъ взялъ по небольшому круглому, столику въ каждую руку и поставилъ ихъ, одинъ противъ моего кресла, а другой къ дивану, на которомъ сидѣлъ хозяинъ. Прочіе два лакея поставили каждый по серебряному подносу на приготовленные столики и всѣ трое вышли. Передо мной на серебряномъ подносѣ стоялъ приборъ, крошечное блюдо съ горячей котлетой въ папильоткѣ, бутылка лафиту и замороженная бутылка шампанскаго. Все серебряное, кромѣ тарелки: она была настоящаго китайскаго фарфора. Хозяину подали точно также его порцію, только вмѣсто лафита стояла передъ нимъ бутылка д'икема.
Мы принялись за наши порціи.
-- Эй! крикнулъ хозяинъ.
Лакей вошелъ.-- Барыня завтракала?-- Кушали-съ.-- И дѣти?-- Кушали-съ.-- И всѣ кушали?-- Всѣ-съ.-- А кто есть ихъ чужихъ внизу?-- Антонъ Иванычъ Трезвонинъ-съ.-- Пріѣхалъ?-- Князь Евгеній Васильичъ.-- И онъ тутъ?...-- Иванъ Иванычъ Огородъ-съ.-- А?-- Василій Васильевичъ Великодольскій.-- Ужъ здѣсь?-- Да еще Николай Петровичъ Хвостиковъ.-- А, рѣдкій гость. Еще кто?-- Агафонъ Аннсимычъ-съ.-- Ну этотъ не всчетъ. Что же? Всѣ завтракали?-- Всѣ-съ.
-- Люблю, чтобъ у меня кушали, и много кушали, и хорошо кушали. А шампанское подавали? обратился онъ опять къ лакею.
-- Подавали-съ.
-- Пили?
-- Мало съ.
-- У меня, обратился корнетъ ко мнѣ,-- все есть, въ одномъ только недостатокъ....
-- Въ чемъ же это?...
-- Въ водѣ. Да еще въ квасѣ. Ни воды, ни квасу у меня не подаютъ, а не угодно ли шампанскаго.... та же вода.
-- Ужасная система, замѣтилъ я,-- можно истомиться отъ жажды.
-- Впрочемъ, продолжалъ онъ,-- тайно отъ меня, когда я не вяжу, можно пить и воду.... Вели-ка ты -- обратился корнетъ къ лакею -- если снесли со стола шампанское, отдать его въ монплезирѣ музыкантамъ, актерамъ и актрисамъ, а Сашѣ скажи, чтобъ не пила: ей вредно; я ей пришлю фруктовъ и пирожнаго отъ обѣда. Ступай.
Лакей поклонился и вышелъ.
-- Извините, сказалъ Отлетаевъ,-- что я при васъ вхожу въ эти подробности, но у меня каждый день таки исторія.
Я попробовалъ лафитъ: вино было отличное. Мы позавтракали и принялись курить.
-- Эй! крикнулъ хозяинъ,-- убирая!
Вошедшій лакей взялъ подносъ хозяина и вышелъ, но другой, стоявшій въ корридорѣ, вошелъ, и взявъ мой подносъ, проходилъ уже отъ хозяина, чтобы тоже уйдти.
Лакей съ подносомъ подошелъ къ барину, который взявъ тарелку и, сбросивъ съ нея бумажку, служившую папильоткою съѣденной мною котлеты, громко крикнулъ: Это что такое? и поднося тарелку къ самому носу лакея, продолжалъ: -- что это такое? А? Давно ли говорено: чуть изъянъ, чуть царапина, не подавать? Давно ли говорено? А? это что? Эту тарелку я давно замѣтилъ, давно не велѣлъ подавать, а вы все свое: срамить меня хотите!
И съ этимъ словомъ Отлетаевъ сильно хватилъ тарелку объ полъ: рѣдкая дорогая вещь разпалась на три неровные куска. Затѣмъ онъ сѣлъ, а лакей, поставя на минуту подносъ, спокойно поднялъ черепки и съ тѣмъ и съ другимъ вышелъ. Настало молчаніе.
-- Вы не разсердитесь, спросилъ я хозяина,-- если я сдѣлаю вамъ одинъ нескромный вопросъ?
-- За кого жъ вы меня принимаете?
-- Бить такую дорогую посуду доставляетъ вамъ удовольствіе?
-- Нѣтъ, но мнѣ досадно, какъ смѣли они подать вамъ тарелку съ царапиной.
-- Которой я даже и не замѣтилъ.
-- Да я-то видѣлъ,-- я далеко вижу. Точно у меня нѣтъ тарелокъ въ домѣ! Терпѣть не могу безпорядка! Люблю, чтобъ все было хорошо и ново: вѣдь только то и хорошо, что ново. Мы сами хороши только пока молоды, а ужъ тарелки и подавно. Не годится -- такъ ну ее къ чорту! Она свое отжила, теперь ее не подадутъ больше: вотъ для чего я ее разбилъ, а не для того, чтобъ пустить пыль въ глаза. Кого и чѣмъ удивишь нынче? Я жизнь не понимаю иначе какъ такою, какою я ее веду. Мнѣ это пріятно, я и дѣлаю. Безразсудно, можетъ быть, глупо, сознаюсь; но но могу, привыкъ. Мнѣ все ни почемъ, увѣряю васъ.
-- Конечно, сказалъ я,-- если средства позволяютъ, отчего же.
-- Средства? спросилъ онъ,-- какія средства? Откуда? Все заложено. Лѣтомъ доходовъ нѣтъ. Одинъ только кредитъ и вывозить. Да вотъ какъ, я вамъ скажу: мѣсяцъ тому назадъ продалъ лѣсу на двадцать тысячъ серебромъ. Много денегъ?
-- Много, отвѣчалъ я.
-- Туда, сюда, машины, жалованье артисткамъ, то, сё, въ городъ, въ лавки позаплатилъ, чтобъ кредитъ-то былъ. Ну, хорошо кажется, а какъ вы думаете, сколько у меня теперь въ наличности осталось денегъ?...
Онъ пріумолкъ, какъ бы ожидая отъ меня отвѣта.
-- Неужели только тысяча рублей?
-- Два двугривенныхъ, продолжалъ онъ, и вышвырнулъ ихъ изъ жилетнаго кармана на столъ.-- Теперь вы вѣрите, что я не пускаю пыль въ глаза? Я мотъ, страшный, презрѣнный мотъ, низкій, отвратительный мотъ, потому что у меня есть жена ангелъ, которую я люблю по своему, дѣти, которыхъ я боготворю тоже по своему, несчастныя дѣти, которыхъ я могу пустить по-міру, и пущу когда нибудь, даже скоро, дѣти, которыя въ нищетѣ проклянутъ пагубное мотовство отца.... Я гнусный, подлый мотъ, но не фанфаронъ, не двуличный человѣкъ, я весь тутъ, на-лицо.... вотъ что такое корнетъ Отлетаевъ!
Онъ задумался и долго мы сидѣли молча.
-- Э! да что тутъ думать! вскрикнулъ онъ весело.-- Развѣ вы за тѣмъ ко мнѣ пріѣхали, чтобъ видѣть, какъ иногда и на ною особу находитъ грусть? За чѣмъ унывать, когда самъ виноватъ, или когда дьяволъ-теща въ домѣ, которая то и дѣло говоритъ мнѣ, что я калифъ на часъ.... Она, старая вѣдьма, помнить эту оперу, знаетъ, что мои дѣти нищіе, что я погубилъ Нину, а Нинѣ выдаетъ всѣ мои шалости, минутныя заблужденія, легкія привязанности.... она ссорить насъ, эта старая амфибія! Надо забыться, надо развлечься, надо доказать ей, старой, что она вретъ, когда пророчитъ мнѣ суму.... а она только въ этомъ и не вретъ.... вотъ и льется шампанское и гремитъ музыка, а тамъ, что у меня иногда на душѣ, до этого ей, старой курицѣ, нѣтъ дѣла. Пойдемте внизъ, я вамъ покажу ея каріозную фигуру. Внизу цѣлое общество! Пойдемте.... пойдемте!... Только не удивляйтесь, что я съ вами такъ откровененъ, я не могу иначе. Пойдемте.
Онъ весело схватилъ меня за руку и, напѣвая арію изъ Донъ-Жуана, повлекъ меня за собой внизъ но лѣстницѣ.
VIII.
Низъ состоялъ изъ такихъ же трехъ комнатъ: залы, съ бѣлыми мраморными колоннами, за которыми вдоль стѣнъ тянулись лавки, обитыя пунцовымъ бархатомъ, и величаво красовалась рояль Вирта; изъ гостиной, съ двумя окнами и балконною дверью, выходившею на жировую террассу, которая двумя отлогими лѣстницами, въ видѣ pente douce, примыкала къ желтымъ дорожкамъ великолѣпнаго цвѣтника; и наконецъ изъ будуара, обитаго бѣлымъ штофомъ, полнаго всевозможной роскошной мебели, цвѣтовъ, деревьевъ, картинъ, всего, однимъ словомъ, что только можетъ присниться молодой избалованной женщинѣ. Занавѣски будуара были кружевныя, покрытыя другими изъ голубаго муара, которымъ была обита и вся мебель. Когда мы сошли съ хозяиномъ въ этотъ пріютъ современной роскоши, все общество находилось на террассѣ, уставленной со всѣхъ сторонъ померанцевыми деревьями въ цвѣту и сквозною чугунною, бронзированною мебелью, покрытою коврами и шитыми подушками. Нина, высокая, стройная, граціозная, но весьма блѣдная женщина, лѣтъ двадцати-шести, съ густыми бѣлокурыми локонами, взбитыми à la neige, въ роскошномъ неглиже, обшитомъ кружевами, сидѣла на диванѣ, небрежно играя шелковистою шерстью крошечнаго кингъ-чарльса, лежавшаго на ея колѣняхъ, и меланхолически смотря куда-то вдаль. Прямо противъ нея, прислонясь къ одной изъ колоннъ, поддерживавшихъ балконъ втораго этажа, стоялъ въ живописной позѣ до нельзя разрисоваиный Трезвонинъ. У другой колонны, ближе къ Нинѣ, стоялъ молодой человѣкъ лѣтъ осьмнадцати, бѣлый и розовый, съ густыми, вьющимися по плечамъ темными волосами, съ едва пробивающимся пушкомъ сверхъ розовой губки, похожій болѣе на переодѣтую женщину, чѣмъ на мущину. Юноша, одѣтый безукоризненно, держался весьма приличію; большіе синіе глаза его поминутно взглядывали на граціозный образъ задумчивой Нины, не обращавшей на него никакого вниманія. Великодольскій, также важно, какъ и всегда, сидѣлъ на стулѣ и объяснялъ что-то облеченному въ сѣренькое трико Огороду, который сидѣлъ съ нимъ рядомъ, хлопалъ глазами и отмахивался, длинною вѣткой фуксія въ цвѣту, отъ мухъ осаждавшихъ его сильно напомаженные сѣденькіе, коротко остриженные волоски. Какой-то худенькій господинъ, съ маленькимми усиками, съ сладкою улыбкой, одѣтый въ весьма узкое и короткое платье, но прилично, объяснялъ что-то пожилой съ сѣдыми буклями, подъ кружевнымъ чепцомъ, дамѣ, какъ я догадывался, матери Нины. На дорожкахъ вдали виднѣлись бѣгавшія дѣти и плавно выступавшія женщины, вѣроятно гувернантки. Какой-то старичокъ, весь въ желтой нанкѣ, сидѣлъ уединенно на скамьѣ подъ кустомъ акаціи и, казалось, о чемъ-то думалъ. Такъ было сгруппировало все общество, когда мы шумно и весело вступали съ хозяиномъ на террассу. Представляя меня женѣ своей, онъ прибавилъ:
-- Похожъ-ли на то описаніе, которое я тебѣ объ немъ сдѣлалъ?
-- Сережа только и бредилъ вами, сказала мнѣ Нина, пріятнымъ, но слабымъ голоскомъ, премило улыбаясь,-- и и очень рада, что вы доставили вамъ удовольствіе видѣть васъ у себя.
Я поклонился, чтобъ не скакать какой нибудь пошлой фразы.
-- А вотъ и Аграфена Матвевна! сказалъ мнѣ корнетъ, повертывая меня къ пожилой женщинѣ въ чепцѣ.-- Не правда ли, что очень вѣрны всѣ тѣ эпитеты, которыми я украшалъ почтенное имя Аграфены Матвевны?
Закусивъ губы, я поклонился. Нина вспыхнула.
-- Еслибъ вы знали, Аграфена Матвеева, какими красками описывалъ я ему, продолжалъ онъ, указывая на меня,-- всю вашу любезность, кротость и смиреніе, ангельскій вашъ характеръ, нѣжное ко мнѣ вниманіе, однимъ словомъ, всѣ ваши добродѣтели, которыя вы скрываете часто подъ личиной гнѣва, вотъ какъ въ эту минуту. Но это гнѣвъ притворный.... рвется кружево-то.... рвется!
Аграфена Матвевна, блѣдная отъ злости, строго посмотрѣла на дочь, но кисло улыбнувшись мнѣ, прошипѣла:
-- Сереженька у насъ большой балагуръ... вы его извините.... надо мною все потѣшается... конечно я стара.... смѣшна стала... не могу по модному....
-- Сергѣй Васильевичъ превеселаго характера, сказалъ я.
-- Да, говорила старуха,-- все шутитъ! кажется злость какую нибудь скажетъ, анъ это шутка выходить.
-- Ну, будетъ вамъ любезничать-то, замѣтилъ мнѣ корнетъ,-- какъ разъ влюбитесь и увезете Аграфену Матвевну.... пропалъ я тогда.
-- Кто про кого, отозвалась старуха,-- а мы все про своихъ, и опять взглянула на дочь, которая то блѣднѣла, то краснѣла и посылала умоляющіе взгляды то матери, то мужу.
-- Этого франтика вы знаете? спросилъ меня Отлетаевъ, указывая на юношу, только-что поднявшаго розу, которую измявъ уронила Нина.
Не имѣю удовольствія.
-- Молодо, зелено, неопытно, продолжалъ корнетъ.
-- Князь Евгеній Чернорижскій! весь вспыхнувъ, тоненькимъ голоскомъ, но съ чувствомъ оскорбленнаго самолюбія, сказалъ юноша.
-- И только! замѣтилъ неумолимый хозяинъ.
Юноша вспыхнулъ снова, и замѣтилъ: -- Будущее впереди....
-- Разумѣется не сзади, смѣясь отозвался корнетъ.
-- Корнетомъ-то быть и я могу, кончилъ князекъ.
-- Вотъ люблю! быстро сказалъ Отлетаевъ,-- люблю за то, что оборвалъ -- и, поцѣловавъ его въ лобъ, обратился къ тещѣ: -- Аграфена Матвеева!...
-- Ну, опять за меня, прошипѣла она.
-- Обрывайте меня почаще, я васъ еще сильнѣе любить буду! сказалъ корнетъ ы, снова обратясь къ князю, спросилъ:
-- Согласись, что ты дитя. Я за то тебя я преслѣдую, что ты корчишь большаго. Ну скажи, что ты дитя.
-- Нѣтъ, сказалъ князь, взглянувъ на Нину,-- не дитя.
-- Ну, право, ты дитя, настаивалъ корнетъ.
-- Да?
-- Нѣтъ.
-- Ну такъ берегись, война.
-- Пускай будетъ война.
-- Какъ бы не просить пардону.
-- У васъ? спросилъ князь. Никогда!
Я между тѣмъ отошелъ къ Великодольскому, который отпустилъ мнѣ какую-то баснословную, страшную фразу на созданномъ имъ языкѣ. Огородъ крикнулъ мнѣ: Припоминаю!
Но я спѣшилъ добавить:
-- Какъ восемь мѣсяцевъ тому назадъ мы встрѣтились съ вами у Антона Ивановича? Мнѣ очень пріятно, какъ ваше здоровье?
-- Ничего! пробасилъ Огородъ, и пока я пожималъ руку Трезвонина, прибавилъ:
-- Припоминаю!
-- Что знали моихъ родителей?...
-- Зналъ.
-- Что были у нихъ въ домѣ?...-- Былъ....-- Что батюшку покойнаго встрѣчали въ клубѣ....-- Встрѣчалъ....-- А потомъ съ тѣхъ поръ я не видали?-- Нѣтъ!-- Онъ скончался въ Петербургъ, продолжалъ я.-- Жаль!-- Какъ у васъ урожай?-- Плохъ.-- Это не хорошо.-- Нѣтъ!
-- Браво! крикнулъ Отлетаевъ, обращаясь ко мнѣ:-- вы геній! вы, открыла способъ разговаривать съ Иваномъ Ивановичемъ.
-- Хорошъ! басилъ Огородъ, и положивъ мощную руку на плечо мое, прибавилъ:-- люблю.
Въ это время Трезвонинъ, взявъ меня подъ руку и отводя всторону, спросилъ.
-- Ну, что Нина?
-- Прелесть, отвѣчалъ я.
-- А замѣчаете вы какъ она блѣдна? Но еслибъ вы знали... часъ тому назадъ я пріѣхалъ съ Великодольскимъ.... этого было довольно.... но какъ тяжело!...
-- Да, жарко, отвѣтилъ я.
-- Какое раздолье для посторонняго наблюдателя, но страшно, увѣряю васъ, быть не простымъ зрителемъ, а....
Трезвонинъ опустилъ глаза и манерился, а я отошелъ было въ сторону.
-- Что вы это шепчетесь? спросилъ корнетъ?-- Не новая ли побѣда? разказъ о любви? О счастливецъ!
-- Нѣтъ-съ, сказалъ Трезвонинъ, опуская глаза,-- мы говорили, такъ, о пустякахъ.
-- А посмотрите, продолжалъ хозяинъ, адресуясь ко мнѣ,-- какая странная игра природы! сличите князя и Трезвонина: та же бѣлизна, свѣжесть, тотъ же румянецъ.... это удивительно.... Который тебѣ годъ? обратился онъ къ князю.
-- Въ сентябрѣ будетъ девятнадцать, сказалъ юноша, вытягива^ какъ можно выше воротнички рубашки.
-- А вамъ, Антонъ Ивановичъ, сколько бишь, я что-то забылъ....
-- Мнѣ? пищалъ онъ, потупляя глаза,-- пусть это рѣшатъ дамы....
-- Нина! который годъ Трезвонину?
-- Не знаю! нехотя и лѣниво отвѣчала Нина.
-- Аграфена Матвевна? спросилъ хозяинъ.
-- Ахъ, батюшка, проговорила она,-- что я воспріемницей его была, что ли? Почемъ мнѣ звать?
-- Чужихъ имѣній мнѣ ль не знать! продолжалъ онъ. Что -- до меня, то я не могу надивиться свѣжести Трезвонина.
-- Это.... съ весною, пищалъ онъ, потупляя глаза.
-- Ты просто вторая Ninon de Lanclos, только въ мужскомъ платьѣ.
-- Кто это такая?... спросилъ Трезвонинъ.
-- Неужто ты не знаешь? Всѣ знаютъ эту женщину....
-- Ахъ позвольте! вспомнилъ! пищалъ Трезвонинъ.-- Это было въ Москвѣ.... Французенка?.... брюнетка?..
-- Мы всѣ покатились со смѣху....
-- Припоминаю! забасилъ Огородъ....
-- И ты Нинону?... сквозь слезы спросилъ Отлетаевъ, и снова дружный взрывъ общаго хохота раздался на террассѣ и слился со стукомъ ножей, вилокъ и тарелокъ, которыми гремѣли накрывавшіе въ залѣ на столъ люди.
Мало по малу хохотъ стихъ, и среди общаго молчанія раздавался тонкій голосъ молодаго человѣка съ усиками, обращавшагося къ Аграфенѣ Матвевнѣ.
-- Нѣтъ-съ, говорилъ онъ,-- напрасно вы приписываете мнѣ небывалыя добродѣтели. Что за важность, что я хорошо служилъ, былъ адъютантомъ, да бросилъ службу? за то я теперь занимаюсь устройствомъ своего имѣнія. Вѣдь это не жертва; мнѣ вѣдь это пріятно -- живу себѣ покойно, въ деревнѣ; на рукахъ у меня братишки, забочусь объ ихъ будущности, да покою старушку матъ, да съ чистая совѣстью гляжу на свѣтъ Божій.
Молодой человѣкъ задумался было на минуту, но потомъ вставъ, повернулся на коблукахъ и сказалъ:-- А впрочемъ какъ вамъ будетъ угодно!
Я удивился такому неожиданному переходу.
-- Ахъ, я и забылъ, сказалъ мнѣ Отлетаевъ: позвольте мнѣ познакомить васъ съ Николаемъ Петровичемъ Хвостиктиковынъ.
-- Который часъ? спросила Нина.
-- Скоро четыре, сказалъ князь.
Нина лѣниво встала, поцѣловала собачку и взявъ ее на руки пошла къ двери:
-- Ты здорова? спросилъ ее мужъ....
-- Д... да..., отвѣчала она съ гримасой.
-- Отчетомъ блѣдна?...
-- Н.. не знаю....
Корнетъ обнялъ ее, поцѣловалъ въ лобъ и пропустилъ въ дверьгостиной, пройдя которую Нина скрылась въ будуаръ. Князь и Трезвонамъ проводили ее глазами.
-- Василій Васильевичъ! не сѣсть я намъ въ пикетъ пока до обѣда? спросила старуха Великодольскаго, который изъявилъ на это "все согласіе." -- Столикъ бы, Сереженька, зашипѣла она.
-- Давно бы такъ, только не здѣсь, а въ гостиной....
-- Оно и лучше!... замѣтила старуха.
-- О, смиреніе!... шопотомъ произнесъ Отлетаевъ, и крикнулъ:-- фонъ! Агафонъ!...
-- Бѣги! крикнулъ ему корнетъ,-- вели подать столъ и карты.
-- Ладно! сказалъ старикъ,-- а то, карты старыя, или то новый?
-- Старыя, сказала старуха,-- мы вѣдь по копѣечкѣ?
Великодольскій презрительно улыбнулся и слегка пожавъ плечами, сдѣлалъ такой жесть, которымъ хотѣлъ сказать: "рѣшаюсь и по копѣйкѣ!"
-- Ладно-то... произнесъ старикъ и ушелъ въ залу, а Аграфена Матвеева съ Великодольскимъ поплелась въ гостиную.
Между тѣмъ Трезвонинъ, взявъ князька подъ руку, пустился съ ныть въ припрыжку въ садъ. Хвостиковъ, погрузившійся было въ задумчивость, вдругъ произнесъ, не вѣдомо къ кому обращаясь: -- А впрочемъ какъ вамъ будетъ угодно! перевернулся и отправился тоже въ садъ.
-- Скажите мнѣ, ради Бога, обратился я къ хозяину.-- что это у него за странности?
-- Да такъ-себѣ. Нѣтъ нѣтъ, да и отпуститъ какое-нибудь изреченіе. Это такъ у него шутка, въ родѣ остроты, что ли!.. Думаетъ я онъ о чемъ Про себя, да вдругъ вслухъ и отвѣтитъ, право не знаю. А дѣльный человѣкъ, очень не глупый малый, хозяинъ хорошій. Только выпить любить.
Тутъ вбѣжали на террассу двѣ дѣвочки, одна лѣтъ семи, другая еще меньше, въ сопровожденіи двухъ спутницъ, рябой, толстой Нѣмки, и худенькой, вертляой и кокетливой Француженки. Дѣти бросились къ отцу. Онъ заставилъ ихъ присѣсть мнѣ и потомъ посадилъ обѣихъ къ себѣ на колѣни. Дѣвочки ласкались къ нему и цѣловали его щеки и руки.
-- Eh bien! обратился онъ къ Француженкѣ,-- comment èa va-t-il?
-- Mais fort bien, отвѣчала она, вертясь и отарашваась.
-- Ce que je sais.... началъ было корнетъ...
-- Voyons....
-- C'est qne vous etes jolie....
-- Ah! bah!
-- Et ce qne je sens.... продолжалъ онъ.
-- Ce qne vous sentez.... повторила она.
-- Je ne le dirai pas! кончилъ корнетъ и, взявъ ее за руку, запѣлъ:
Ce que j'épronve en te voyant!
Француженка вырвала руку и, указывая глазами на меня и потомъ на Аграфену Матвееву, все видѣвшую въ открытое окно, погрозила ему пальцемъ, что не скрылось отъ входившей въ эту минуту на террассу Нины, измѣнявшей прежній туалетъ на другой, болѣе нарядный. Голубое барежевое платье съ затканными воланами: ловко сидѣло на ея стройномъ станѣ, и почти изчезало подъ обильными складками большой черной кружевной косынки; черное же кружево, накинутое на свѣтлые локоны, прикрывало два роскошные букета разноцвѣтныхъ гвоздикъ, граціозно воткнутыхъ въ ея огромную косу.
-- Мила, сказалъ корнетъ, увидавъ жену.-- Не правда ли мила? обратился онъ ко мнѣ,-- Умѣетъ одѣться. Тьма вкуса! Да ужъ ига одно доказываетъ, что вкусъ есть, если меня выбрала въ мужья.. Правда, Нина?
-- Д... да! отвѣчала она нехотя.
-- Вы куда нибудь ѣдете? спросилъ я.
-- Я? переспросила она,-- нѣтъ....
-- Извините, продолжалъ я,-- судя по изящному туалету вашему я полагалъ, что....
-- Я одѣлась къ обѣду....
-- Назначенье женщины -- нравиться, замѣтилъ хозяинъ.
-- Но не рядиться, прибавила Нина.
-- Нарядъ выдаетъ еще больше красоту женщины, продолжалъ онъ,-- она должна гордиться этимъ даромъ неба.... Нравиться, обязанность женщины.
-- Слушаться, вотъ обязанность жены, замѣтила Нина:-- ты этаго хочешь, и я исполняю твое желаніе: мѣняю туалетъ четыре раза въ день.
-- И прекрасно! Эти наряды такъ идутъ въ тебѣ....
-- Ведите ли, обратилась она ко мнѣ,-- прежде онъ любилъ Яшу въ нарядахъ, а теперь.... теперь онъ любить наряды на Нинѣ: жать почему и почти только и дѣлаю, что одѣваюсь.
-- Вы несправедливы къ Сергѣю Васильевичу, замѣтилъ и.
-- На то она мои жена, сказалъ корнетъ,-- на то есть Аграфена Матвевна....
-- Сережа! произнесла умоляющимъ голосомъ Нина.
-- Вы несправедливы и къ себѣ самой, продолжалъ -- наряди не нужны ни вамъ, чтобъ нравиться, ни ему, чтобъ находить васъ прекрасною.
-- Еслибъ вашими устами да медъ пить! сказала она.